355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Морис Дантек » Красная сирена » Текст книги (страница 6)
Красная сирена
  • Текст добавлен: 9 сентября 2016, 17:49

Текст книги "Красная сирена"


Автор книги: Морис Дантек



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 25 страниц)

В конце концов он выехал на национальную дорогу, ведущую на юг, но остановился на окраине первого же городка, заметив телефонную будку на пустыре, обсаженном деревьями.

Часы на приборной доске показывали двадцать минут первого ночи. Витали никогда не ложится спать раньше двух.

Хьюго обернулся и убедился, что Алиса крепко спит, осторожно вышел из машины, чтобы не потревожить девочку, и окунулся в холод ночи.

Телефона Витали не было ни в записной книжке, ни на бумажке. Все телефоны организации вы должны хранить в памяти, учил Ари. Вам следует забыть, как пишутся цифры.

Итак, он набрал номер по памяти, ожидая, пока соединение дойдет до Дюссельдорфа. Потом он использовал код. Два звонка, положить трубку, снова набрать, три звонка, опять положить трубку, набрать снова. Так современная система, установленная у Витали, успевала засечь любую про-слушку.

– Витали, слушаю!

Его хриплый голос рокотал в трубке. Хьюго не мог сдержать улыбки, представляя себе, как хрупкий парень создает новую программу. Витали мгновенно разобрался в механизмах действия организации и стал лучшим учеником Ари. Ему поручили разработку секретных программ.

Код, которым воспользовался Хьюго, сообщал: его проблема не связана напрямую с делами организации, но может стать таковой в будущем, а посему следует принять строжайшие меры безопасности против прослушивания.

По всем этим причинам он заговорил по установленной схеме:

– Привет, Витали, это Фокс. Помните, из Института Моцарта? Я звоню по поводу замены компьютера для заказчика из Дюссельдорфа. Дело довольно срочное, мы можем встретиться, скажем, завтра, в четыре? В тридцать восьмом? Да, кстати, не захватите ли вы с собой тот томик Вольтера, который я вам давал?

Хьюго произнес всю эту тираду самым беззаботным тоном, на какой был сейчас способен. На дьявольском языке Ари это означало: я – член организации, я попал в историю, которая легко и быстро может нарушить ту хрупкую систему организации, которую они с таким трудом отладили. Он запрашивал встречу в пункте № 11 следующим утром в восемь утра. Вольтер использовался им для дешифровки.

В трубке было слышно, как Витали записывает текст, бормоча что-то себе под нос.

– Никаких проблем. Вы приедете один или с заказчиком?

Таким образом Витали интересовался, будет ли изменено время встречи. Последняя дополнительная мера безопасности.

Если да, к названному часу прибавлялось число, равное количеству предполагаемых посетителей. Если Хьюго хотел встретиться раньше, он должен был бы сказать, что это очень важные клиенты, что нужно их обхаживать, или еще какую-нибудь звонкую фразочку. Вся гениальность Ари в том и состояла, что придуманный им язык был совершенно невинным – самый обычный разговор между партнерами по бизнесу.

– Я буду один, – коротко подтвердил Хьюго.

Все и так слишком непросто.

Они коротко простились, и Тороп вышел в звездную ночь. Надо признать, Вселенная была особенно необъятна в тот вечер.

Алиса по-прежнему крепко спала. Хьюго развернулся и поехал на север в поисках магистрали на Рейн.

Вскоре он выехал на великолепное четырехполосное шоссе, на перекрестке висел указатель с обозначением реки и названиями всех главных городов Рурской области.

Машина шла ровно, максимум через три часа они будут в Дюссельдорфе. Он найдет на окраине тихое место и поспит часа два-три. Потом они позавтракают и пойдут на встречу.

Жуткий вопль, раздавшийся сзади, мгновенно разрушил мечты о горячем шоколаде и безмятежном утре. Алиса выпрямилась на сиденье, черты ее лица исказились от невероятного ужаса, будто она встретилась с самим дьяволом. Девочка так побледнела, что проступила сеточка мельчайших сосудов на щеках и под глазами. На скулах Алисы Хьюго впервые заметил веснушки.

Во взгляде застыл густой страх, от всего ее существа исходила такая тревога, что она мгновенно заполнила салон машины, как если бы бросили дымовую гранату.

Хьюго недолго колебался. Припарковав машину на полосе аварийной остановки, вышел, открыл багажник, достал коричневую сумку и вынул оттуда металлическую фляжку.

Настоящий «Джеймисон» девятилетней выдержки. Ему, кстати, тоже не помешает выпить.

Как только старый ирландский напиток окрасил щеки девочки легким румянцем, она погрузилась в глухое молчание, оглушенная, словно боксер на ринге.

Алиса осела на сиденье, прислонившись виском к стеклу. Хьюго внимательно наблюдал за девочкой, понимая, что сейчас не время расспрашивать ее. Он включил вторую скорость и поехал в сторону дороги на Рейн.

Чтобы разрядить обстановку, он вставил кассету в магнитофон: нежная, не слишком печальная, легкая музыка.

Он выбрал самый спокойный альбом Принца под названием «Вокруг света за один день» в надежде, что сладенькие мелодии с ориентальным оттенком сделают черную ленту шоссе менее монотонной и однообразной.

Минут через пятнадцать сзади раздался легкий шорох, и тихий охрипший голосок спросил на последних тактах «Малинового берета»:

– Мы куда теперь едем?

Хьюго, пряча улыбку, поднял голову. Они с Алисой видели друг друга в зеркале. В ее глазах он снова заметил проблеск сообразительности.

– В Дюссельдорф, – ответил он. – Мы сделаем небольшой стратегический крюк.

Девочка глубоко вздохнула и снова уставилась в окно.

Через пару секунд она холодно произнесла:

– Не думаю, что это хорошая идея… Это отдаляет меня от цели.

Хьюго растерялся, не зная, что отвечать. Конечно, это не самая прямая дорога в Португалию, но не может же он рассказать ей про организацию или про Витали Гузмана!

Хьюго решил импровизировать, затронув струнку доверия, хоть и не был уверен, что с такой волевой умницей, как Алиса, это не заведет его в тупик.

– Скажи, ты мне доверяешь?

Слегка обернувшись, он заметил легкое движение, означавшее согласие.

– Я должен встретиться с одним человеком, который нам поможет. Его зовут Витали. Вот увидишь… Идет?

Их взгляды снова встретились в зеркале. Хьюго убавил звук.

– А теперь, если не возражаешь, расскажи мне все как есть. Кто ты? А эти вооруженные типы, которые тебя преследуют? Что за человек твоя мать? Наконец, что за гребаная тайна кроется за всей этой историей? Хорошо?

Он старался говорить холодным, отстраненным тоном. И это сработало. Голосом, срывающимся от волнения и усталости, Алиса снова начала разворачивать перед почти незнакомым ей человеком картину своей более чем странной жизни. По непонятным ей самой причинам она поведала встреченному в ночи человеку крайне важные сведения, которые не доверила даже той женщине из амстердамской полиции. Вот уже некоторое время ей снятся кошмары. Отсюда все и пошло.

7

«Вечер окончательно испорчен, – думал Вильхейм Брюннер. – А теперь еще и это…»

Ева готова была взорваться, это точно, и последствия будут разрушительными для ближайшего окружения. Когда она вот так «перегревалась», старикам, больным и слабым лучше было не попадаться ей на пути. Как тому болвану слуге, которому Ева врезала по роже, потому что он не успел вовремя убраться, хотя она вопила, отсылая его.

Все рухнуло. Слежка Кеслера стала сущей катастрофой. Южноафриканцу не оправдаться. Как только вернется, понесет телесное наказание.

Алиса воспользовалась ситуацией и сбежала. С наступлением ночи напряжение в гостиной нарастало. Ева превратила комнату в кризисный штаб, развесив по стенам карты Европы и потребовав, чтобы все, включая Освальда, были готовы к ночи без сна. Один из ее телохранителей установил на столе рацию, которой манипулировал темноволосый очкарик.

Ева приказала Сорвану возглавить операцию и разослать патрули на юг Голландии, охватив все основные магистрали. Франция, Бельгия. Эти команды должны были координировать свои действия с людьми Кеслера, подстерегая Алису повсюду: на вокзалах, автобусных станциях, бензозаправках. Девочка наверняка пробирается на юг. Люди Сорвана устроят ей засады. Ева начала прикалывать цветные флажки на большую карту Европы, висящую рядом с дверью.

Зеленые – машины Кеслера – из Амстердама на юг. Красные – группы Сорвана – через германо-швейцарскую границу на Страсбург, Мец и Нанси.

Позже, вечером, Ева влепила пощечину Освальду за то, что тот, как ей показалось, слишком медленно выводил замороженные в Голландии средства, а потом взглядом дала понять Дитеру Борвальту, что дойдет очередь и до него.

По последним сведениям из министерства, контора Хасленса и Хаммера вынуждена была сообщить властям новый адрес. Из Амстердама должен прибыть полицейский для допроса.

Следом за этим Ева прицепилась к человеку, которого назначила ответственным за операцию «Караван»: стремительную эвакуацию студии и вывоз всех кассет в Швейцарию, а оттуда – в подготовленный Евой тайник. «На все у вас уходит вдесятеро больше времени», – орала она, хотя несчастный сколотил команду из восьми человек и нанял два грузовичка, готовых выехать той же ночью.

Окончательно вывело Еву из себя сообщение, полученное по радио от одной из патрульных бригад Кеслера. Они заметили Алису где-то на границе с Бельгией, на автостоянке. Она сидела в серой «вольво», которую вел неизвестный.

Первоначальная эйфория быстро сменилась растущим напряжением. Лицо Евы стало мрачным и жестким, а это не сулило ничего хорошего. Сообщение о том, что «вольво» оторвалась от преследователей, стоило жизни статуэтке из слоновой кости и зеркалу эпохи Людовика XV, висевшему над каминной полкой.

Юному радисту повезло: статуэтка не была предназначена именно ему, но пролетела в десяти сантиметрах от его головы. Ева бы не возражала против того, чтобы наказать того, кто принес дурные новости, как это делали древние.

Она стояла перед размеченной картой, словно ждала, что странная схема таинственным образом даст ей знать, где находится Алиса. Странно, но она не взорвалась. Обернувшись к Вильхейму, она бросила ледяным тоном:

– Мне нужно с тобой поговорить.

И направилась в коридор, ведущий в их личную гостиную. Ева не проронила ни слова, пока он не закрыл дверь, потом встала напротив мужа, разглядывая его, как если бы он был тысячу раз виденным предметом мебели.

– Кеслер не справляется, – произнесла она наконец. – Мы больше не можем на него рассчитывать в тонких операциях, – надеюсь, ты это понимаешь?

Вопрос был явно риторическим, и Брюннер промолчал.

Ева подошла к великолепному письменному столу работы Филиппа Старка и уставилась в ночь, окутывавшую окрестность: покрытые снегом альпийские вершины, освещенные луной, напоминали висящие в воздухе купола. Внезапно она резко обернулась, и Вильхейм с ужасом ощутил охватившую ее новую волну раздражения.

– Мы будем вынуждены покинуть Европу, то есть привести в действие план срочной эвакуации, а мы еще не готовы…

Голос Евы напоминал свистящее шипение змеи, но она была даже опаснее гремучки, на которую по неосторожности наступили ногой.

– Промах Кеслера все очень усложнил. Если бы не его чудовищная тупость в магазине, Алисин побег от полицейских не вызвал бы никаких проблем… Теперь время работает против нас. Полицейские разошлют ордера на задержание по всей Европе и наверняка отправят за ней погоню, чтобы взять показания о перестрелке… Ситуация становится… критической. Форсмажорной. А ведь мы могли бы тихо, без шума, забрать ее… и раствориться, как и было предусмотрено.

Вильхейм заметил в глазах жены жестокий блеск

– Итак, – проговорила она ледяным тоном, – нужно как можно скорее отозвать Кеслера.

Брюннер отважился робко возразить:

– Но ведь Кеслер в базовом лагере, занимается Йоханом.

– Слушай внимательно, Вильхейм…

Ева не отрывала ледяного взгляда от лица мужа. Потом ткнула ему в грудь длинным ярко-красным ногтем и рявкнула:

– Мне плевать, что станет с этим мудаком Йоханом. И даже наоборот… Впрочем, это я тебе объясню позже, а сейчас ты позвонишь этому южноа-фриканцу, который у меня уже в печенках сидит, и попросишь его приехать как можно быстрее, соблюдая секретность.

– Но… Кто же будет управлять группами в Амстердаме? А с лысым что делать? Он ранен, и его разыскивает вся голландская полиция!

Ева сделала вид, что размышляет, хотя ответ был готов заранее, и Вильхейм это знал.

– Мы решим обе проблемы одновременно.

– Каким образом? – недоуменно выдохнул Брюннер.

– Я пошлю Сорвана в Нидерланды… Он возьмет на себя лысого – тот стал для нас обузой. Потом он вернется руководить поисками, будет оставаться на связи с группами Кеслера во Франции, и они начнут одновременно двигаться на юг, сжимая кольцо.

Вильхейм ничего не ответил, размышляя. Ева устроилась за столом, положив ноги в красных шпильках на матово-черный край, и закурила одну из своих любимых сигарок.

– Я запущу еще одну операцию. Вильхейм допил виски и пробормотал заплетающимся языком:

– Какую именно?

Ева выпустила в потолок струю сероватого сигарного дыма.

– Десантную, котик.

– Десантную?

– Использую джокер, как в покере. Гамбит, обеспечивающий победу.

Колечко, струйка дыма. И возбуждение, исходящее от молодой женщины в красном платье.

– Гейм-бит? – непонимающе переспросил Брюннер.

– Я пошлю в Португалию частного детектива. Завтра утром. Надежного человека. Преданного. Он умеет быстро находить пропавших людей. Я знаю, куда направляется моя дочь, Вильхейм. Ты понимаешь? Я знаю, что она едет к своему отцу, Стивену Тревису. В Альграву или в Андалусию, в общем, куда-то туда. Англичанин и маленькая девочка. Мой детектив их разыщет очень быстро, если она попадет в Португалию прежде, чем ее схватят люди Сорвана. Вот что я называю десантной операцией.

Вильхейм в третий раз долил себе виски.

– Как только сыщик их найдет, мы отправимся туда с самыми верными из наших людей, заберем Алису, пустив в ход официальную бумагу, выданную Хасленсом и Хаммером, хоть она и липовая, и скроемся с малышкой в наш новый мир… С другой стороны…

Она навалилась грудью на ребро стола. Взгляд ее витал где-то далеко, словно она высчитывала траекторию смертоносного лезвия.

– С другой стороны, – наконец продолжила Ева, – по описанию тип в «вольво» не похож на Тревиса, но мы должны изначально быть готовы к худшему.

– К худшему? – переспросил Вильхейм.

– Да. Он наверняка послал вместо себя одного из друзей и руководит из какого-нибудь богом забытого местечка в Португалии. От всего этого несет тщательно выношенным планом… И мы отправимся туда, как только мой человек их вычислит.

Ева с размаху плюхнулась на стул, сбросив ноги со стола.

Открыла один из ящиков, достала оттуда карту Европы, разложила перед собой на столе.

– Подойди, – приказала она хриплым голосом.

Он повиновался – инстинктивно, как загипнотизированный, похожий на марионетку… Боже, как он любил это ощущение!

Красный ноготь нацелился на один из кусочков разноцветной мозаики карт. Брюннер узнал Швейцарию. Ева прочертила линию вниз, на юг Испании, спустилась к Гибралтарскому проливу, пересекла границу Марокко, на секунду задержалась на побережье у юго-западной части Мараке-ша, дойдя до самой южной точки Африки. «Дакар» – прочитал Брюннер. Дальше линия шла через океан. Ярко-красный ноготь на синеве Атлантики. Маленькие желтые пятна: Караибы, Антильские острова, Ямайка, Панама, Венесуэла. Рай. Рай на земле.

Вильхейма завораживал кобальтовый блеск, дрожавший в зрачках жены.

В ее глазах словно выражалась вся великолепная полнота мира, с которым им предстоит вскоре слиться.

Они будут подобны молодым волкам в овчарне.

Внезапно красное платье Евы приобрело именно тот оттенок красного цвета, который он больше всего любил. Ода, проклятье, именно так: рай на земле!

8

Холодное осеннее солнце освещало воды Рейна и пустынные набережные. В воздухе витали резкие запахи, по обеим сторонам реки стояли заброшенные, проржавевшие пакгаузы. Старые цеха сталелитейных и нефтехимических заводов, предприятий черной металлургии и трубопроката, когда-то составлявшие славу Рурской области, уступали место стеклянным башням и современным невысоким изящным зданиям. Над всем этим промышленным пейзажем синело небо. Когда-нибудь здесь будет красиво.

Тороп смотрел на жирную золотисто-коричневую воду, блестевшую в желтом свете зари.

Рядом стоял высокий человек в очках – сутулый, невероятно худой, со светлыми волосами. Короткое пальто с капюшоном было ему велико как минимум на два размера. Витали Гузмана его внешний вид волновал так же сильно, как космонавта в скафандре – щипчики для сахара.

– У тебя с собой никаких бумаг, которые могут повредить сети?

– Нет, – ответил Тороп, – конечно нет.

Они говорили на французском, родном языке Хьюго. Еще одна уловка Витали на случай, если их подслушивают. К тому же французский – язык Малларме и Вольтера, а Витали был ценителем высокого стиля.

Сейчас он погрузился в глубокие раздумья.

– Ты совершенно уверен, что те типы на дороге были вооружены? – наконец спросил он со своим неистребимым акцентом, так не вязавшимся с его правильной речью.

Хьюго не обижался, зная, что этот человек всегда прокручивает в голове все возможные ситуации.

– Да. Таких я чую за многие километры, Вит. Подобных Тороп часто брал на прицел в Сараеве и в Бихаче. Обычно они приезжали из Белграда в автобусах, как на сафари. «Уик-энд» – так они это называли. Как минимум десяток он подстрелил.

Витали что-то пробормотал, покачав головой.

Хьюго понял, что бывший восточный немец, уроженец Берлина, недоволен сложившейся ситуацией. В душе он костерил себя за то, что так некстати впутал Витали в историю с Алисой: у того и так много работы, жизнь течет все стремительнее… Подпольная сеть «Либерти» охватывала теперь всю Европу. Каждый день новые мужчины и женщины связывались с ними, становясь активными участниками их работы по составлению Картотеки военных преступников. Студенты, безработные, рабочие, инженеры, несколько государственных чиновников, ученые, рок-музыканты, полицейские, военные, писатели…

Витали, конечно, мог бы теперь снять с себя ответственность за некоторые виды деятельности, но управление разросшейся сетью агентов оказалось несколько сложнее, чем было предусмотрено.

И вот теперь еще ему на голову свалился Хьюго Тороп со своей проблемой.

– Мне нужен только твой совет, – начал Хьюго. – Эту девочку преследуют вооруженные люди. Мать ее, судя по всему, по-настоящему опасна… Два кардинальных момента: с одной стороны, я ни при каких обстоятельствах не хочу сталкивать нашу организацию с мафией или любой другой преступной группировкой, разве что для приобретения оружия. С другой – я не могу бросить девчушку на произвол судьбы, зная, что за ней по пятам гонится банда вооруженных до зубов психопатов… Только не теперь, после всего, что мы пережили, понимаешь?

Хьюго взглянул прямо в глаза Витали, в который раз удивившись их неопознаваемому цвету.

– Теперь она со мной. Но ты бы мне никогда не простил, если бы я промолчал.

Он понял: Витали воспринял сказанное.

Витали отвернулся к реке, потом взглянул на «вольво», стоявшую метрах в пятидесяти от них, где на заднем сиденье виднелся силуэт девочки. Хьюго все так же смотрел на воду, опершись локтями на перила.

– Придется быть очень осторожным. Следует выработать четкий план. Для начала ты отправишься в дом номер четыре.

Хьюго схватил протянутую Витали связку ключей и быстро сунул в карман.

– Примешь душ и поспишь. Я вернусь во второй половине дня… и принесу все, что тебе понадобится.

– У тебя уже есть план? – коротко спросил Хьюго.

Ледяная улыбка в ответ ясно дала ему понять: не задавай ненужных вопросов! Впрочем, как это ни странно, он тут же передумал и заговорил:

– Возьмешь другие документы. Стрелой помчишься в Португалию и сбагришь с рук девчонку – кому угодно. Потом немедленно вернешься в Париж – с другим паспортом. Никаких контактов с организацией. Ни при каких обстоятельствах.

Молодой немец отошел от перил, давая понять, что встреча окончена. В его улыбке был оттенок лукавства, даже насмешки.

– Когда поедешь, дам тебе кое-что «взбадривающее» на два-три дня. Останавливаться будешь, только чтобы справить нужду.

Он сделал шаг назад и продолжил:

– Кстати, мы с тобой сегодня не виделись. Никто в организации не должен узнать… Ты согласен, что так будет лучше?

Хьюго молча кивнул. Он прекрасно понимал необходимость конспирации.

В тот момент, когда молодой восточный немец уже сворачивал за угол набережной, Хьюго пришло в голову, что они бьют все рекорды конспирации.

Витали контролировал большую часть тайных операций – «черные программы» сети «Либерти». Полулегальная сеть работала под прикрытием официально зарегистрированной ассоциации. Хьюго являлся одной из главных пружин одной из таких программ.

Итак, Витали даст ему оборудование организации, не ставя никого в известность. А ведь это святая святых, сердце тайн!

«Спасибо, Вит», – мысленно поблагодарил с улыбкой Хьюго.

Молодой гениальный программист сделает все, чтобы вытащить его из ловушки, в которую он так глупо угодил.

Уверенным шагом Тороп направился к машине.

Теперь сделаем все так, как приказал Витали: отправимся в дом на Бетховен штрассе, отдохнем и подождем его возвращения.

Витали – ас в своем деле.

Он заснул почти сразу, хотя не был уверен, что сумеет быстро успокоиться. Тем не менее, приняв душ и уютно устроившись на кожаном диване, он завернулся в плед и тут же поплыл по реке сновидений.

Несколько часов спустя телефонный звонок грубо вырвал его из сна. Солнце стояло высоко в небе серо-стального цвета. Казалось, что металлический купол накрыл город, весь этот мегаполис, протянувшийся с севера на юг долины Рура.

Хьюго дождался, чтобы телефон прозвонил трижды. Потом, в следующую попытку – четырежды. Трубку он снял на четвертом звонке третьей попытки и дождался, пока Витали не назвался. Тот заговорил по-немецки.

– Господин Шульце? Это Бауэр.

– Здравствуйте, Бауэр, – ответил Хьюго, пользуясь условным языком. – Чем могу быть вам полезен?

– Я звоню по поводу ремонта. Телевизор и португальская мебель.

Как и было условлено, Хьюго ничего не ответил.

– Мы можем увидеться завтра в пять?

– Великолепно! Завтра в пять. Бесконечно вам благодарен, господин Бауэр.

– Не за что, господин Шульце, до завтра.

Ари всегда утверждал: людей, вежливо прощающихся в конце телефонного разговора, никогда не заподозрят в принадлежности к банде гангстеров или к террористической организации, и уж в последнюю очередь – к тайной сети западноевропейских добровольцев, жаждущих как можно скорее покончить с остатками коммунизма на континенте.

Итак, Витали придет сегодня, в шесть вечера.

Черт бы все побрал, который сейчас может быть час?

Настенные часы показывали без четверти четыре.

Хьюго чувствовал себя средне. Он потянулся, размял ноги и отправился на кухню готовить чай и еду. Сверху донесся неясный шум.

Должно быть, Алиса тоже проснулась.

Хьюго услышал, как девочка спускается по крутой лестнице. Алиса сразу прошла в кухню, привлеченная пыхтением чайника на конфорке. Вот она появилась в дверном проеме и заявила:

– Хьюго, мне надо уехать. Я должна как можно быстрее найти своего отца. Я… я кое-что чувствую… Что-то случится.

Выражение лица было очень серьезным, напряженным. Голубые глаза излучали странную, гипнотическую силу.

Хьюго ничего не ответил. Он заварил чай и поставил кастрюлю в мойку, потом открыл холодильник, достал масло, несколько кусков разного французского сыра и выложил все на белую скатерку.

– Есть хочешь? – бросил он.

Девочка отрицательно покачала головой и собралась было выйти, но задержалась на пороге:

– Я уже должна была оказаться в Лиссабоне. Фраза прозвучала как удар бича, после чего Алиса молча пошла к себе. Лицо ее было замкнутым и надутым.

«Вот только этого мне и не хватало…» – вздохнул Хьюго. Да-а… Алиса – не великолепная загадочная красавица, а маленькая чума, подросток, способный даже члена общества защиты детей – жертв жестокого обращения вывести из себя, превратив в убийцу с утюгом.

Он попытался скрыть улыбку и принялся за еду – это был то ли обед, то ли полдник, то ли ужин, кто его разберет…

В голове Хьюго один за другим возникали вопросы, на которые у него не было ответа.

Что она имела в виду, заявляя «что-то случится»? Как будто все эти дни они жили спокойно!..

«Я кое-что чувствую, – повторил про себя Тороп. – Чувствую…»

Он мысленно вернулся к снам, о которых Алиса рассказала ему прошлой ночью. Все они были подобны тому, который заставил ее кричать от ужаса при пробуждении, когда они ехали в Дюссельдорф.

Ее мать с окровавленным ртом. Стальная челюсть. Заточение в комнате, где властвует мрак.

Алиса сказала, что в последние два года такие сны мучат ее все чаще и связаны они с возвращением матери из поездок, когда та выглядела отдохнувшей и посвежевшей. Ночью Алиса видела очередной кошмар, в котором мать представала в образе жестокого чудовища, дьявола во плоти, и всегда в компании с отчимом, этаким расторопным мажордомом.

Она рассказала ему, как убежала из дому, убедившись, что ее родители – преступники, возможно убийцы, и как ей удалось спрятаться в супермаркете в Амстердаме, скрывшись от адвокатов и от матери.

Хьюго не мог понять почему, но он действительно чувствовал какую-то неопределенную, но растущую угрозу: так было, когда сербский снаряд со свистом врезался во второй этаж их укрытия.

Сны Алисы – ключ к разгадке, Хьюго был в этом уверен, сам не понимая почему.

Он убрал остатки еды, вымыл посуду и улегся на большой диван. Он включил телевизор и при-дремывал за скучным детективным сериалом в ожидании Витали.

Что-то должно случиться, что-то должно случиться… почему она так сказала? Так что, черт побери, случится?

«Случился» Витали. И он принес новости.

«Дьявольщина!» – повторял Хьюго, глядя в разложенные на столе газеты. Да, на первой странице голландской газеты – фотография Алисы. В немецкой – статья, снабженная портретом с подписью: «Вы видели эту девочку?» Специальный полицейский выпуск.

– Вот дерьмо… – процедил он сквозь зубы и поднял глаза на Витали, который, судя по всему, был не слишком озабочен. Взгляд за толстыми линзами очков оставался абсолютно непроницаемым.

– О тебе и о «вольво» – ни слова… Скажи, ты знал о магазине? А о полицейском?

Хьюго ответил непонимающим взглядом. Витали ткнул пальцем в газеты.

– В Амстердаме. Когда крошка смылась. Была маленькая миленькая перестрелка. Двое убитых, двое раненых. Один из подстреленных – полицейский, который обеспечивал безопасность Алисы, некий Джулиан, не помню, как дальше.

Тороп переваривал информацию. Выходит, Алиса не все ему рассказала: либо специально опустила некоторые подробности, либо просто не знала о случившемся…

В это мгновение он кожей спины почувствовал приближение Алисы и почти не удивился, заметив ее в проеме стеклянной двери гостиной.

Девочка неподвижно стояла в центре огромного ковра.

Хьюго мгновенно, по взгляду, понял, какие противоречивые чувства ее раздирают. Смесь тоски и ярости.

Она не знала.

Не говоря ни слова, Алиса подошла к столу, на котором лежали разложенные газеты.

Хьюго потрясло ее хладнокровие. Девочка молча кивнула Витали и опустила глаза на снимки. Провела пальцем по серой зернистой бумаге, словно хотела убедиться в реальности волшебного воспроизведения.

Наконец Алиса подняла глаза, взглянула на Хьюго, перевела взгляд на Витали, снова посмотрела на Хьюго:

– Они убили Джулиана…

Бросила последний взгляд на портреты светловолосой девочки и отошла от стола.

– Думаю, у вас со мной ужасные проблемы. Безукоризненный немецкий.

Хьюго слегка повернул голову, ловя реакцию Витали,

Тот поднял руку пренебрежительно-отстраняющим жестом:

– Дорогая моя мадемуазель Кристенсен, поверьте, все это не имеет никакого значения. Мы разработали оперативный план действий, имеющий целью без промедления доставить вас без осложнений в Португалию.

Он бросил быстрый взгляд на Хьюго, словно ждал подтверждения правильности выбранного тона. Витали не слишком умел обращаться с людьми, особенно с молодыми, и тем более – с девочками-подростками. Хьюго решил подбодрить соратника и хитро подмигнул, мол, «все о'кей»!

Витали оттолкнул газеты, жестом фокусника вытащил карту Западной Европы и разложил ее на столе, закрепив специальными картонными карточками. Из кармана грязного прорезиненного дождевика достал маркер и начал прочерчивать жирную желтую полосу их будущего маршрута. Сначала они поедут вдоль русла Рейна, потом до Нанси, спустятся до Роны к Лиону, пересекут Прованс в направлении Испании. Иберийский полуостров они пересекут по диагонали и выскочат на юге Португалии.

– Маршрут номер один. Быстрый. Центральные автострады.

Витали достал второй маркер, красный, и начал чертить другой маршрут.

После Дижона – окольными путями через всю Францию. Центральный массив, Тулуза, Страна Басков, оттуда прямо на север Португалии, оттуда – через Атлантику и Средиземное море.

– Маршрут номер два. Медленнее, но безопаснее… Национальные дороги, второстепенные. Проезд через Пиренеи.

Хьюго смотрел на Алису: девочка внимательно изучала карту, то и дело поднимая глаза на Витали.

Витали снова взглянул на Хьюго, ища поддержки, тот незаметно кивнул в ответ.

Полунемец-полурусский заговорил:

– Я считаю, что мадемуазель Кристенсен должна принимать непосредственное участие в операции. – Его глаза ночной птицы внимательно наблюдали за Алисой из-за толстых стекол. – Она должна стать активным участником операции по собственному спасению… Так сказал бы… Билъбо… Согласен, Хьюго?

Бильбо было кодовым именем Ари. Хьюго молча согласился.

Алиса не могла отвести взгляда от поблескивающих очков руководителя всех секретных операций в Западной Европе. Именно так воспринимал его Хьюго, видя, что девочка тоже трепещет перед загадочным и властным незнакомцем.

Витали достал новую карту.

Оба маршрута – красный и желтый – могли быть разложены на несколько вариантов прохождения по местным дорогам. Красный маршрут можно было пройти тремя способами, пересекая Португалию с севера на юг. Желтый делился на два отрезка, один из которых, в свою очередь, раздваивался, достигая Альграву.

На карте было обозначено шесть точек доступа в эту средиземноморскую провинцию. Витали потрудился на славу.

Немец перевел взгляд с Хьюго на Алису и продолжил:

– Вы будете ехать днем и ночью, соблюдая все меры предосторожности. Вы, мадемуазель Кристенсен, должны будете спать, казаться как можно незаметнее и играть роль штурмана.

В знак согласия Алиса как-то странно изогнулась всем телом.

Взгляд Витали, как взор ловчей птицы, перекинулся на Хьюго.

– Ладно, перед отъездом мы должны успеть оговорить еще кое-какие детали.

Алиса мгновенно поняла и отступила назад, собираясь покинуть комнату, остановилась на секунду, посмотрела на мужчин:

– Спасибо за все, что вы для меня делаете, господа.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю