Текст книги "Красная сирена"
Автор книги: Морис Дантек
Жанр:
Прочие детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 25 страниц)
Да нет, это точно связано с Алисой, такой умной, переживающей сложный период превращения из ребенка в девушку с умом взрослой женщины. Да, и еще те типы в темно-красном вэне, которые ему не понравились.
Войдя в ярко освещенное кафе, Тороп приказал себе оставаться спокойным, мобилизованным, открытым во внешнюю среду, как поучал их Ари. Он инстинктивно следовал наставлениям бывшего моссадовца, охотившегося в пятидесятые-шестидесятые годы за бывшими нацистскими преступниками и практически никогда не ошибавшегося.
Итак, первое: не будем расспрашивать Алису о том, что с ней произошло, чтобы не спровоцировать шок. Поговорим о чем-нибудь другом, осторожненько наводя ее на нужные темы. Ладно, не будем садиться спиной ни к дверям, ни к стеклянной перегородке, она не защитит от шальной пули. Выберем место, откуда будет виден весь зал и – по возможности – все входы, предусмотрим путь отступления. (Прости, читатель, но другие хитрости Ари не описаны ни в одной книге!)
Хьюго задавал Алисе вопросы вразброс, разговор был рваным, с паузами на обдумывание, с ассоциативными рядами, возникавшими в его мозгу. Уже через полчаса он понял: у девочки очень высокий уровень общей культуры, а кое в чем она и ему даст сто очков вперед! Из беседы о Луне, пространстве, планетарной экосистеме, жизни подводного мира и первых человекообразных обезьянах Хьюго ловко вырулил на ее школьные успехи по географии, истории и точным наукам… Он не слишком удивился, узнав, что, ломимо произведений, полагающихся по программе, его юная спутница прочла кучу романов. «Ну и ну, – изумленно думал он, – глотать Стивена Хокинга, Ива Когатенса, Энтони Бёрджесса и Брюса Четвина в тринадцать лет?»
Ему необходимо переварить и запомнить главное: Алиса Кристенсен – невероятное существо. Она похожа на куколку бабочки, в которой уживаются три начала – ребенок, подросток и взрослый, она ужасно живая, но ее раздирают глубочайшие внутренние противоречия.
Хорошо, пора трогаться в путь.
Тороп допил кофе, глядя, как Алиса доедает шоколадный торт, потом машинально перевел взгляд на улицу. Центральная дверь выходила на бензоколонку и стоянку, где в этот момент припарковался большой голубой седан. Хьюго был уверен: они не заправлялись.
В машине сидели трое. Двое вышли, водитель остался за рулем. Хьюго тут же «сделал стойку». Мгновенно расстегнул верхние кнопки куртки.
Оставаться спокойным, улыбаться Алисе, которая шумно допивает колу через соломинку.
Двое поднимались по лестнице ко входу.
От них исходило злое нетерпение. Хьюго попытался оценить пришельцев. Так, первый – высокий, одет в серый костюм и синий пуловер. Длинные редкие волосы небрежно падают на плечи, макушка лысая, бесцветные глаза за круглыми очками на орлином носу. Второй – чуть пониже ростом, мускулистый, средиземноморский тип – черные вьющиеся волосы, темные глаза. Одет в джинсы, коричневую куртку с нашивками и кроссовки. Встав у касс, они принялись внимательно изучать зал. Больше всего Хьюго не понравились их глаза.
Особенно когда они нашли взглядами Алису.
Девочка сидела к ним в профиль, и по тому, как внезапно застыли лица мужчин, Тороп понял: они знакомы. Так кто же они? Не иначе – поделыцики тех, из «крайслера». Второй состав. Пятеро вооруженных мужчин брошены в погоню за ребенком! От этих людей исходили волны дикой жестокости. И это в стране, где этнические чистки и тоталитарное безумие не стали правилом жизни.
У обоих – оружие под одеждой.
Опасны, очень! Тороп мгновенно оценил ситуацию, небрежно отвернулся, продолжая держать ублюдков в поле зрения.
Он не сделал ни одного неосторожного движения, не сунул руку под куртку, но головорезы поняли: этот тип с Алисой, и начали пробираться ближе. Хьюго точно знал, что следует делать.
Он рассчитывал на собственное хладнокровие, что было рискованно. А еще он надеялся, что враги – свихнувшиеся обколотые отморозки и не откроют огонь в зале, где сидит человек двадцать посетителей, поскольку в этом благословенном 1993-м люди так не рискуют…
Хьюго с Алисой сидели рядом с другим выходом, в глубине зала, спиной к широкой бетонной колонне, обшитой дешевым пластиком под дерево. Стеклянная дверь находилась метрах в трех от них, слева. Только что через нее вышла молодая пара, и Хьюго отметил для себя: «В нужную сторону. Достаточно будет просто толкнуть!»
Так, ладно… Теперь главный вопрос: хватит ли хладнокровия малышке?
С самого начала этой невероятной истории Алиса выказала редкостную силу характера. Не каждый сумел бы вот так спрятаться под сиденьем его «вольво».
Хьюго поставил на кон их жизни, доверившись интуиции. Ему удавалось то и дело перехватывать взгляды двоих преследователей, которые механически потягивали свое пиво, ни разу допустив ошибки опознания.
Самым что ни на есть естественным движением он повернулся к Алисе:
– Скажи-ка, детка, ты считаешь себя хладнокровной?
Девочка молчала, не понимая, что происходит. Все так же спокойно улыбаясь, Хьюго допил свой «Туборг» и прошептал:
– Будешь действовать точно по моей команде, хорошо?
В его голосе была такая сила, что Алиса кивнула, как загипнотизированная.
По условленному сигналу Алиса сорвалась с места и ринулась вслед за Хьюго, который уже открывал дверь, выталкивая ее на улицу.
Ей удалось подавить страх и оглянуться. Те двое доставали мелочь, чтобы расплатиться и броситься в погоню. Алиса не узнала этих людей.
Они скатились по ступенькам, и Алиса вдруг осознала, что Хьюго не отпускает ее плечо: держит крепко, надежно, но спокойно.
Алиса вынуждена была почти бежать, хотя он шел спокойно и ровно.
Музыка за спиной зазвучала громче, но ей было слишком страшно, чтобы оглядываться.
Она инстинктивно прижалась к Хьюго.
Машина была уже близко, но Тороп подталкивал Алису вперед и на последних метрах. Когда они оказались позади серой «вольво», Хьюго нажал на кнопку и прошептал Алисе:
– Залезай назад и сразу ложись на сиденье. Он подтолкнул ее, открывая дверь, и прыгнул
за руль. Машина бесшумно развернулась и устремилась к выезду.
Торопу пришлось обогнуть кафе, чтобы попасть на дорожку, ведущую к автостраде. Алиса видела, как один из преследователей открыл дверь, но через секунду стена дома закрыла ей обзор.
Хьюго нажал на газ, и скорость прижала Алису к сиденью.
– Я нее велел тебе лечь!
Голос прозвучал сухо – так отдают только те приказы, которые нужно исполнять, если хочешь выжить. Теперь не до смеха.
Алиса легла на бок и следила через боковое стекло за дорогой.
– Я должен во что бы то ни стало от них оторваться. – Хьюго перекрикивал ревущий двигатель… – Немножко потерпи…
Мелькали фонари, перила ограждения, поля. «Лучше уж лежать, – думала девочка, – так хоть не видишь цифр на спидометре».
Тороп знал, как рискованно ехать по автобану с такой скоростью в приграничном районе, но выбора у него не было. Ему вовсе не улыбалось сражаться с двумя или даже тремя вооруженными головорезами.
Он включил антирадарное устройство.
«Вольво», улучшенная Витали (а это ого-го как много!), ревела всеми шестью цилиндрами. Тороп с удивлением отметил про себя, что не потерял способности размышлять, даже теперь, когда огни фар их преследователей отразились в зеркале заднего вида.
Они бегут. Но это не обычное бегство. И преследователи у них нерядовые, да и девочку такую он вряд ли еще раз встретит.
Он подумал о матери Алисы. «Моя мама – злая женщина», – сказала она. Значение этого слова лучше понимаешь, когда мать посылает в погоню за собственным ребенком ударный батальон. Хьюго окончательно осознал, что впутался в темную, непонятную, дикую и опасную историю.
Нога вдавила в пол педаль газа. Он перешел на пятую. Стрелка неумолимо поползла вверх. Двести, двести десять, двести двадцать… Он еще никогда не вел машину на такой скорости. Оси у этой машины сделаны из специального сплава, руль слишком сильно вибрирует, вырывается из рук.
Стрелку зашкалило за двести двадцать, она ушла с черно-фиолетового фона за последнее белое деление. Приборная доска сверкала розовыми, алыми и зелеными огнями – ну просто авиатренажер да и только…
Руль бил по пальцам. Лента дороги улетала под колеса, подобно черной реке. Фонарные столбы были похожи на гигантских металлических кузнечиков с выпученными глазами, а туннели – на внутренности чудовищ с огромными сфинктерами. Ограждения светились таинственным светом, на серо-стальном капоте вспыхивали огоньки, похожие на мыльные пузыри.
Он все реже замечал машину преследователей и наконец окончательно оторвался от них на длинном склоне, таком редком для бельгийского ландшафта. Двигатель показал всю свою мощь. На подъеме скорость снижалась всего на десять километров, а потом машина неукротимо неслась вверх.
Окружающее пространство заполнял рев мотора, как будто взлетал «Аполлон».
Услышав за спиной глухой стук, Тороп понял, что Алиса свалилась на пол.
Не обращая внимания, Хьюго сосредоточился на терявшейся далеко за горизонтом дороге.
План родился у него в голове в считанные доли секунды. Времени у него достаточно.
Он от них уйдет.
Он спустился со склона. Метрах в трехстах вправо уходила проселочная дорога, ведшая через маленькую фламандскую деревушку к темному лесу.
Хьюго начал сбрасывать скорость и крикнул:
– Береги голову!
Через двести метров, у первого поворота, он все еще шел на ста двадцати, изо всех сил давя на тормоз. Пройдя поворот, он убрал ближний свет. На втором витке окончательно сбросил скорость и остановил машину на грунтовой дороге, шедшей параллельно шоссе. В ста метрах от них в лес уходила раздолбанная тропинка, и Хьюго, руководимый инстинктом, покатил туда с выключенными фарами.
Метрах в трехстах-четырехстах на отшибе стояли несколько домиков. Это была окраина городка. Хьюго выключил мотор. В салоне машины воцарилась тишина.
Тороп обернулся назад, держа в руке пистолет.
Взгляд его не отрывался от зеркала заднего вида, наблюдая за дорогой, наполовину скрытой тополями, похожими на черные тени на небе, залитом лунным светом.
Алиса села на своем сиденье и взглянула на Хьюго, прежде чем оглянуться.
Пахло кожей. Стояла полная тишина. Минуты текли очень медленно.
6
В этот поздний час неоновый улей здания был по-прежнему полон жизни: стрекотали факсы, щелкали принтеры, пулеметными очередями стучали машинки, жили своей жизнью компьютеры, бегали по коридорам люди в деловых костюмах, в форме, в джинсовых куртках и плащах. В кабинетах звонили телефоны, испытывая нервы всех присутствующих. Больше всего это напоминало дворец президента какой-нибудь южноамериканской страны, в которой только что объявили о введении чрезвычайного положения.
Замкнутые сосредоточенные лица. Ни одна плоская шутка не нарушала накаленной до предела обстановки. Даже тот, кто не знал о гибели полицейского, физически ощущал серьезность происходящего.
На последнем этаже улья, вдали от шума и гнева, в звукоизолированном кабинете, судья Ван дер Хеед, комиссар Хассл и человек из прокуратуры, этакий холодный современный яппи, собрались, чтобы выслушать Аниту.
За окном висела чернильно-черная ночь. Настольная лампа и галогеновый светильник скупо освещали комнату. Лица троих мужчин казались высеченными из мрамора.
Комиссару Хасслу сообщили о случившемся в восемь вечера, когда он вернулся после совещания с сотрудниками Интерпола в Гааге. Судья вынужден был прервать семейный ужин, а прокурор, которого отыскали на официальном приеме, прислал одного из заместителей. Они приняли инспектора Ван Дайк только через час, обсудив для начала проблему наедине.
Первые полчаса оказались самыми трудными для Аниты: ей пришлось изложить все подробности дела, приведшие к катастрофе. За операцию отвечала она.
Анита сидела, вытянувшись как струнка, и молча ждала продолжения.
С того места, где сидел комиссар, донеслось медвежье бурчание.
– А что мы вообще знаем о Кристенсенах? Голос Хассла звучал не слишком нежно, но Анита понимала: шеф протягивает ей спасительную соломинку. Она мысленно поблагодарила комиссара и ринулась в бой.
– Здесь вся информация, которую я смогла собрать официальным путем, – начала она, доставая из сумки увесистое досье.
Анита привстала и положила кремовую папку на стол перед Хасслом.
Кое-что мы знаем о Йохане Маркенсе, человеке из супермаркета, – добавила она. – А на индонезийца у нас ничего нет.
Она поудобнее устроилась на стуле.
Комиссар начал листать документы. Судья Ван дер Хеед отошел от окна и встал за спиной Хассла, читая исписанные страницы. Молодой прокурор смотрел на ночное небо.
– Обобщите для нас картину, – бросил наконец Хассл, кладя папку на кожаный подлокотник своего кресла.
Анита поняла, что получила шанс реабилитироваться после ужасной осечки, которую она допустила после обеда, и комиссар вынужден был устроить ей выволочку в присутствии типов из министерства.
Она понимала: комиссар делает все, чтобы она сама оправдалась перед высокими шишками правоохранительной системы и доказала свой профессионализм.
Инспектор собралась с мыслями и ринулась в бой.
– Итак… Ева Астрид Кристенсен. Тридцать семь лет. Родилась в Цюрихе. Ее отец, Эрик Кристенсен, датчанин, жил в Швейцарии, потом перебрался в Нидерланды, где женился на Бриджит Нолте, дочери богатого антверпенского ювелира. Эрик Кристенсен был бизнесменом с истинно протестантским менталитетом. Преуспел в международной торговле. Два года назад Ева унаследовала большую часть семейного состояния. Она продолжает дело отца и владеет новыми предприятиями, которые сама основала. Полный список прилагается.
Анита перевела дыхание и продолжила:
– Далее, Вильхейм Карлхайнц Брюннер, австриец, родился в Вене. Тридцать три года. Единственный ребенок в семье, скажем так… не совсем обычной. Мать умерла, когда он был совсем маленьким. Воспитанием занимался отец, Мартин Брюннер. В сорок пятом его осудили за коллаборационизм, но в шестидесятые, во время экономического бума в Германии, он быстро разбогател благодаря состоянию жены. Насколько мне известно, в конце восьмидесятых он сошел с ума и сейчас находится в лечебнице в Швейцарии. До встречи с Евой Кристенсен Брюннер успел промотать большую часть экономической империи. Казино, Лазурный Берег, горные лыжи, дорогие гостиницы. Теперь Ева управляет всем, что у него осталось.
Анита помолчала несколько мгновений, давая комиссару возможность переварить услышанное. Вернее, чтобы по установленному коду, понятному только им двоим, включились пришлые чиновники.
Толстый сыщик едва заметно кивнул, и Анита поняла, что может продолжать.
– Брюннер – не отец Алисы, а отчим. Настоящий отец – англичанин, живет в Португалии, но мы ничего о нем не знаем… Я еще вернусь к нему чуть позже.
Анита заметила, что комиссар прячет улыбку. Он сам поучал ее однажды: «Будьте осторожны, Анита, крупные акулы там, наверху, ненавидят таких умных и ярких людей, как вы… Никогда не создавайте впечатления, будто преподносите им урок».
Бросив на начальника взгляд сообщницы, она пошла дальше:
– Следующий – Йохан Маркенс, тридцать шесть лет. Родился в Бельгии, в Антверпене. Осужден один раз – десять лет – за нанесение увечий и незаконное ношение оружия. Два раза привлекался за торговлю наркотиками, но осужден не был. Проходил по делу об убийстве дилера, здесь, в Амстердаме… Всякий раз не хватало улик.
Комиссар приподнял бровь. Это был сигнал: здесь нужна дополнительная информация.
– И в деле об убийстве, и в деле о торговле героином были многочисленные свидетели, обеспечивавшие ему железное алиби… В обоих случаях Маркенса не было в Нидерландах.
Комиссар пристально посмотрел на Аниту. Она ответила на молчаливый вопрос:
– Ни Кристенсен, ни Брюннера не было среди свидетелей, хотя…
Огонек, вспыхнувший во взгляде комиссара, побуждал ее продолжать.
Анита сделала глубокий вдох.
– Вполне вероятно, что многие свидетели были связаны с Кристенсенами. Мы пока не успели проверить…
Анита хотела сказать, что после перестрелки в магазине прошло всего несколько часов, но она успела собрать первые сведения, необходимые для столь крупного расследования.
Кроме того, проведенное за неделю расследование позволило им многое узнать о чете Кристенсен – Брюннер.
Хуже всего обстояло дело с информацией о финансовой составляющей, они ничего не знали о встроенных одна в другую фирмах. Сегодня, перед тем, как случилась стрельба в магазине, Петер Спаак вернулся из министерства с отказом: им запретили финансовое расследование внутри «Кристенсен Инкорпорейтед».
Чиновники заерзали в креслах.
Анита, Спаак, другие члены их команды, сотрудники уголовной полиции, отдела по борьбе с наркотиками и отдела нравов, короче – большинство сыщиков были уверены: законные с виду предприятия Евы Кристенсен представляли собой хорошо организованную сеть фирм-прикрытий для самых темных дел, и полученная кассета дала им след. Они увидели надводную часть айсберга, по всему миру, в зонах «налогового рая», разбросаны фирмы, открытые на подставных лиц. К несчастью, Аните не удалось получить доступ к номерным счетам в Швейцарии и на Барбадосе.
Она поняла: комиссар хочет, чтобы она победила. «Используйте любое преимущество», – прочитала она в его взгляде.
– В перестрелке сегодня погиб молодой блестящий инспектор. Все это наводит на мысль о том, что связь между Йоханом Маркенсом и Кристенсами в высшей степени подозрительна…
Ван дер Хеед выпрямился, скрипнув стулом, и спросил:
– А что у вас есть на этого Кеслера?
Анита с трудом сдержала досаду. Кеслер оставался темной лошадкой. Гражданин Голландии. Родился в Гронингене. О его детстве и отрочестве им ничего не удалось найти, и Анита решила: скорее всего, он тогда жил в другой стране. В1955 году родители увезли Кеслера в Южную Африку, и о них ничего не было известно до 1991 года, когда Карл Кеслер всплыл в Амстердаме, на службе у Кристенсенов.
– Мадемуазель Ван Дайк?
Вопрос вернул ее к действительности, к судье Ван дер Хееду. Он ждал ответа, строго нахмурив одну бровь и недоуменно подняв вверх другую.
– Извините, – выдохнула Анита, – Мы очень мало знаем о Кеслере. Он – одно из белых пятен в этой истории…
– Хорошо, хорошо, – прервал ее молодой судья с аккуратно подстриженными усами. – А что вы можете рассказать нам об Алисе?
Анита постаралась нарисовать максимально точный портрет девочки:
– Она – блестящий ребенок. Чувствительная, очень умная, необычная. Нет никаких сомнений в том, что ее показания станут решающим элементом в этом деле. По разным причинам я уверена: она направляется на юг, в Португалию, где живет ее отец.
Слева, оттуда, где сидел яппи, донеслось подобие вздоха.
– Так чего же вы ждете от нас, мадемуазель Ван Дайк?
Голос судьи Ван дер Хееда был медоточивым. Анита выпалила в ответ, как выстрелила:
– Пусть это будет настоящее расследование! Мы не должны довольствоваться розыском Иохана Маркенса за убийство Джулиана. Есть еще Кеслер. По свидетельским показаниям, у выхода из магазина Маркенса подобрала белая машина, за рулем которой сидел некий блондин, соответствующий по описанию Кеслеру. Нужно объявить в розыск Кристенсенов, то есть Кристенсен и Брюннера, – за попытку похищения. За организацию убийств, за любые правонарушения, которые мы сможем им…
– Минуточку, Ван Дайк…
Ее прервал молодой яппи: загар, дорогой костюм, хищная улыбка.
Он встал, подошел к окну и с ходу напал на нее:
– Вот уже много дней подряд вы терзаете нас этой парой. Кристенсены… А ведь у вас против них нет ничего конкретного. Нет-нет, прошу вас, не прерывайте меня! Сегодняшнее происшествие доказывает одно: Йохан Маркенс находился в магазине, и девочка там находилась… это может быть простым совпадением, ну, не знаю, а что, если он оказался там, чтобы взять кассу, или по какой-то другой причине? Пока, во всяком случае, Кристенсены не кажутся мне причастными к этой истории. Адвокатская контора Хасленс и Хаммер уведомила нас, что они находятся где-то в Швейцарии и отвергают какую-либо ответственность за действия Иохана Маркенса, которого, кстати, уволили много недель назад…
– Вы шутите? – взорвалась Анита. – Они его уволили, а он, в день побега Алисы, перевозил их вещи?
– Хасленс и Хаммер утверждают, что Кристенсены высказали крайнее недовольство своим управляющим, потому что он не выполнил их распоряжения и не дал Маркенсу окончательного расчета…
Анита едва не вскочила со стула в приступе бешенства, но мгновенно овладела собой, метнув в противника испепеляющий взгляд.
– Послушайте, господин Ханс-Как-Вас-Там (она просто забыла его имя, а комиссар так и застыл на стуле), я спрошу вас об одном: кто именно не хочет, чтобы против Кристенсенов возбудили дело? Кто пытается любой ценой отвести от них удар? Что, в конце концов, здесь происходит? Должны мы бороться с преступниками или нет? Чего еще вы ждете? Чтобы убили егце одного полицейского, похитили или убили девочку?
Тон ее голоса превысил все допустимые децибелы, и комиссар, на которого она оглянулась, ища помощи, дал понять: «Нет!» Молодой яппи улыбался чуть жалостливо.
Судья Ван дер Хеед, казалось, раздумывал, не отправить ли Аниту в отпуск… Черт, и надо ей было вот так сорваться в решающий момент!
В отчаянии она обернулась к толстяку полицейскому, похожему на постаревшего викинга.
– Господин комиссар, – заговорила она, очень надеясь, что ее голос звучит холодно и профессионально (другого языка ее шеф не понимал), – давайте смотреть правде в глаза. Маркенс был связан с Кристенеенами, индонезиец тоже. Эти люди стреляли в полицейских, одного ранили, другого убили. Не говорите мне, что вызов в суд для дачи свидетельских показаний – все, что мы можем сделать.
Комиссар некоторое время молча смотрел на своего инспектора, потом, искоса взглянув на яппи, обернулся к Ван дер Хееду.
– Хендрик, думаю, мы обязаны объективно и методично разобраться в этом деле. В ситуации много подозрительного, и мы – конечно, помня о правах наших граждан – все-таки…
Анита поняла, что Хассл просто давит на судью, и что он наверняка много раз проделывал это в прошлом, действуя с ювелирной точностью.
Ван дер Хеед наклонился вперед.
– Чего вы хотите, Вил? Выражусь яснее: у вас есть разумные предложения?
Анита поняла – он спрашивает ее. Придется забыть о выдвижении официального обвинения и об объявлении в международный розыск за организацию убийств, похищения и другие преступления, задуманные молодой психопаткой.
Комиссар попросил самых широких полномочий и права посылать инспекторов за границу для допросов четы Кристенсен – Брюннер. Кроме того, уже завтра необходимо объявить Алису Кристенсен в розыск на территории всей Европы, и в первую очередь в Германии и Бельгии (дорога на юг!).
А в заключение Хассл попросил оставить инспектора Ван Дайк на этом деле.
Несколько секунд судья внимательно смотрел Аните прямо в глаза. Яппи наблюдал за ними с таким видом, словно происходящее его совершенно не касалось.
Ван дер Хеед согласился выписать повестку, действительную на территории Сообщества, а вот на Швейцарию потребуется больше времени.
Боковым зрением Анита видела улыбку блондина. «Это всего лишь игра, – ясно читала она в его взгляде. – Главное – карабкаться наверх, прикрывая тылы».
Молодой карьерист, выпускник Высшей юридической школы, попавший, благодаря связям, в верхние эшелоны прокуратуры. Этот хватку не ослабит, он уже вцепился клыками в ляжку добычи, того и гляди утопит!
Честно говоря, Анита не отказала бы себе в удовольствии засунуть ему свою пушку в глотку!
Она так кипела, что пришла в себя только в лифте, когда ее «враг» нажал на кнопку первого этажа, не дав себе труда узнать, куда нужно ей.
– Я еду на второй, – произнесла Анита ледяным тоном.
Он смутился, пробормотал какое-то извинение, уличенный в невоспитанности и нарушении элементарных норм поведения.
Анита обрадовалась своей маленькой победе и молча вышла из лифта, даже не взглянув в его сторону.
Открывая дверь кабинета Петера Спаака, она уже забыла о нем.
Да, у нее не отобрали дело, но в остальном все далеко не блестяще. Анитой овладело отчаяние.
Пусть катятся ко всем чертям! Теперь она пойдет до конца! Анита повернулась к Петеру. Он просто окаменел, изумленно уставившись на нее, рука с банкой пива замерла на полпути ко рту. Со стороны она, наверное, выглядела более чем странно: распаленная гневом, глаза мечут громы и молнии.
Она разочарованно улыбнулась Петеру и отошла к окну. Нужно спокойно продумать последовательность действий.
Где-то там, в ночи, находилась Алиса, а за ней по пятам гнались вооруженные люди.
Анита не очень-то знала, с чего начинать.
А впрочем, нет: одно она знала точно. Алиса сделает все возможное, чтобы найти своего отца, а тот где-то на юге Европы.
В Португалии.
Алиса была там, в черном провале ночи, между Амстердамом и Алгарве.
Она была одна. И ей наверняка было страшно.
Но Алиса не была одна. И ей, по большому счету, не было страшно.
Теперь, когда этот человек (Хьюго, мысленно поправила себя девочка) ехал через деревню, забираясь все дальше в глубь Фламандии, у нее появилась возможность изучить его, привыкнуть к его обществу, но ей никак не удавалось понять, что это за таинственная личность. И все-таки Алиса не решалась спрашивать.
Хьюго разложил на сиденье карту, выбирая маршрут. Он казался абсолютно спокойным, ведя машину ровно и сверяя маршрут на каждом перекрестке, перед каждой деревушкой.
Равномерное гудение мотора и мягкое покачивание машины в конце концов убаюкали Алису. Она снова натянула на себя красно-оранжевый плед и заснула, положив голову на кожаное сиденье. Скоро ей приснился сон.
Ее дом. Второй этаж. Она в своей комнате, из гостиной, с первого этажа, до нее доносятся голоса.
Из ванной внезапно появляется ее мать в белом халате. Прическа – как для торжественного рождественского ужина: высокий замысловатый пучок украшен блестящими позвякивающими безделушками. Дом вдруг преобразился, стал белым видением, повсюду мраморные лестницы, далее вместо стен белоснежные ступени.
Ева в Алисином сне выглядела как в худшие дни. Слишком ярко накрашена, глаза красные от дикой ярости, на ногтях – блестящий ярко-красный лак.
Она прошла несколько метров сквозь белую мглу, отделявшую ее от дочери, и остановилась напротив.
Поправила новые очки с затемненными стеклами, манерным жестом демонстрируя ей аристократический профиль. Во всем ее существе – скрытая угроза и внутренняя сила, грубая и страшная. Вот она наклонилась, и лицо с горящими глазами заполнило собой все пространство.
Резким движением мать вытащила откуда-то кассету и, потрясая ею, прокричала ужасным металлическим голосом прямо ей в ухо:
– ПОЧЕМУ ТЫ УКРАЛА ЭТУ КАССЕТУ, А, АЛИСА? ПОЧЕМУ?
Алиса не могла отвести глаз от лица матери. Молочно-белая светящаяся кожа. Голубые блестящие глаза, сверкающие, как льдинки под солнечными лучами. Золотые локоны беспорядочно рассыпаны по плечам и украшены странными черными стальными шпильками. Опасная красота.
Алиса в ужасе, она видит, как лицо матери приближается. Стальные украшения в волосах похожи на змей, свернувшихся клубком вокруг черепа, или на уродливых металлических ящериц.
Она в страхе отодвигается. Белые стены внезапно освещаются могильным светом, сужаясь, как лопнувшая шина.
Мать тоже меняется. Она все так нее размахивает кассетой, но Алиса понимает, что коробка пропитана кровью. Алая кровь падает крупными каплями, образуя липкие жирные лужи на белом мраморе. Ноги Алисы тоже в крови.
Лицо Евы застыло, как посмертная маска. Никогда прежде Алиса не видела такого дьявольского блеска в ее глазах. Волосы у нее тоже горят.
Мать снова закричала:
– ОТВЕЧАЙ, АЛИСА, ПОЧЕМУ ТЫ УКРАЛА ЭТУ КАССЕТУ, А? ТЫ ЖЕ ЗНАЕШЬ – ВХОД В ПОДВАЛЬНУЮ КОМНАТУ ТЕБЕ ЗАПРЕЩЕН!
Жестом танцовщицы – точным, сильным, гибким и замедленным – она ударила Алису кассетой по лицу.
Резкая боль.
Девочка закричала во сне. Она закрывает лицо, пятится в сжимающемся молочном пространстве, видя, как лицо матери искажает немыслимая улыбка.
Она улыбается, показывая стальные зубы. По подбородку течет алая кровь, похожая на очень старое вино…
Алиса отступает все быстрее, но мать неумолимо преследует ее, зажав в пальцах кассету, истекающую кровью.
Она развернулась и побежала, но окружавшее ее пространство вдруг превратилось в облезлую стену с единственной дверью. Дверь эта бронированная, и девочка понимает: это та самая злосчастная комната. Стена преграждает ей путь. Секунду спустя на пороге появляется отчим и шипит:
– Ты хотела посмотреть кассеты? Ну что ж, ты получишь такую возможность, моя дорогая малышка…
И он разразился гулким сатанинским смехом.
За спиной была мать в ореоле белого огня с рукой, обмотанной пленкой, с разинутым ртом, истекающая кровью, ужасно шипящая. Алиса, застыв от ужаса, смотрит на Еву: она похожа на мерзкого танцующего дракона.
Появляется Вильхейм. Он в черной маске. Другую он протягивает жене, и она берет ее жеманным жестом: так маркиза из XVIII века принимала из рук любовника веер. Стальная челюсть виднеется из-под маски, как чудовищная примета, которую не скроешь. На губах, похожая на остатки хорошего обеда, блестит кровь.
– Психическая энергия, – отчеканила Ева, – психическая энергия, Вильхейм, психическая энергия и слияние-Алиса не понимала, что все это значит. Тут прозвучал голос Вильхейма:
– Ты знаешь, дорогая, я испытываю то же самое, особенно при виде крови…
Внезапно Алиса догадалась, что родители подталкивают ее к потайной комнате и что они собираются ее там запереть. Через секунду она в последний раз увидела стальную улыбку матери, услышала их смех, и дверь закрылась.
– Ты будешь наказана за все, что сделала, моя маленькая Алиса. Я уверена, ты поймешь, за что именно.
За дверью раздавался надоевший припев Брюннера. Возникало ощущение, что это играет довоенная виниловая пластинка.
– Я испытываю то же самое при виде крови…. Тоу-доу-тоу – доу… я тоже ощущаю это при виде крови….
В темноте Алиса различила штабеля кровоточащих видеокассет и трупы, среди которых находилось тело мадемуазель Чатарджампы, она чувствовала это всем своим существом. Алиса в ужасе заорала и в тот же момент проснулась, подскочив на сиденье, так и не увидев во сне мертвую Сунью.
Проехав километров пятнадцать Хьюго наконец сообразил, что дорога ведет на восток, в Германию. Он не мог сказать, был ли в этом знак судьбы, но дорога на восток выведет его к Дюссельдорфу, а значит – к Витали Гузману. Однако он тут же испугался, что поставит под угрозу всю систему безопасности их организации, что совершенно не входило в его планы. Хьюго даже не мог себе представить, что бы сказал Ари по поводу его положения. Последние три часа ему приходилось принимать моментальные решения, и он неплохо справился. Но никакого глобального плана в голове не было, ни одна из многочисленных тактик Ари не приходила ему на ум в нынешней ситуации, – наоборот, они казались ему слишком абстрактными, неясными и далекими от жизни. Вся эта история развивалась с такой стремительной скоростью последние несколько часов, как в Сараеве при самом сильном наступлении сербов. Однако на этот раз события развивались тайно, на внутреннем уровне, и затрагивали более интимную часть его личности. Витали наверняка сможет дать ему дельный совет.