355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Молли Пойнтон » Опасное приглашение » Текст книги (страница 2)
Опасное приглашение
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 20:23

Текст книги "Опасное приглашение"


Автор книги: Молли Пойнтон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 9 страниц)

Джастин Марч стремился разговорить девушку. Он задавал вопросы о ее работе и о связанных с ней поездках; однако Лесли больше нравилось не говорить, а слушать. Ей хотелось узнать о предыдущих экспедициях, и по мере того, как Марч повествовал о них, волнение и трепет все больше охватывали собеседницу. В таких путешествиях никто никогда не знал, что принесет следующий день – опасность, гибель или триумф.

– Я хотела бы увидеть ваш город, – вздохнула она.

– Я хотел бы показать вам его. – Это были всего лишь слова, но приятные слова. Очень приятным было и теплое прикосновение руки мужчины к ее ладони. – Но вы не выдержали бы темпа напряжения подобной жизни, – добавил он.

Лесли встрепенулась:

– Я бы выдержала! Непременно! А почему нет?

Джастин приподнял ее руку с бархатно-нежной кожей и длинными ногтями.

– Потому что нам предстоит прорубать дорогу через заросли с помощью мачете. Нам придется вкалывать как проклятым. К тому же в джунглях может быть холодно, словно зимой, или жарко, как в преисподней. Короче, потому, что вам будет слишком тяжело.

Археолог внимательно смотрел на девушку, и ей захотелось оказаться в этот момент где-нибудь на самом краю света, подальше от этих глаз. Только не на таком близком расстоянии. Глаза мужчины были темно-янтарными с коричневыми крапинками. Она даже различала в них собственные крошечные отражения.

– Только не думайте, будто я родилась такой, какая я сейчас, – фыркнула модель. – Я приехала из Ливерпуля, мой отец был докером, и после смерти матери я заботилась и о нем, и о доме, и о себе. Здесь, в Англии, жизнь может быть не легче, чем в джунглях. Мне нужно только ногти обрезать, и я готова буду приступить к прорубанию зарослей.

– А ваш пресс-агент не возразит против обрезания ногтей? – засмеялся собеседник.

– У меня нет пресс-агента. Над чем вы смеетесь?

– Когда-то было модным притворяться наследственным пэром или троюродным братом какого-нибудь герцога, – заявил Марч с ноткой презрения в голосе. – Сегодняшний снобизм заключается в том, чтобы утверждать, будто в ваших жилах течет крестьянская кровь. Что до вас, то я бы вас счел дочкой адвоката или преуспевающего бизнесмена. Такого человека, у которого достаточно денег, чтобы послать вас в одну из лучших частных школ, а потом познакомить с влиятельными людьми. Вы в своей жизни не были в джунглях. Один вид подобных джунглей – английских или перуанских – напугал бы вас до смерти!

Лесли хотелось разозлиться, но гнев не приходил. Поэтому она снова откинулась на спинку дивана и встретилась взглядом с улыбающимся собеседником.

– Испытайте меня, – дерзко предложила она. – Дайте мне шанс, и я докажу свою правоту.

– Вы это серьезно?

– Да.

Но Джастин продолжал улыбаться, словно это заявление было шуткой. И, разумеется, это и была шутка. Разве могла звезда подиума упаковать вещи и, не рассуждая, рвануть в какую-то безумную экспедицию по джунглям?

Путешественник отвез Лесли домой и, когда машина остановилась, спросил:

– Я могу увидеть вас снова?

– А вы будете не слишком заняты? – Но девушка уже решила, что услышит положительный ответ.

Мужчина улыбнулся. Когда модель повернулась к нему, на ее лице зажглась ответная улыбка.

– Большая часть приготовлений уже проведена. В ближайшие дни я толком ничем не занят.

«Этих дней совсем немного», – подумала Лесли и ощутила отчаянную потребность не упустить ни одного мгновения этих коротких дней.

Снова очутившись в своей квартире, девушка секунд десять прислушивалась к странным глухим ударам, пока не поняла, что это стучит, словно тамтам, ее сердце, оттого что Марч поцеловал ее на прощание. Это не был страстный поцелуй, он ничего не обещал, но был нежным. Прежде чем коснуться ее губ, Джастин поднял ее пальцы к своим глазам и оценивающе осмотрел их, словно по-прежнему сомневался в том, что они способны справиться с предметом тяжелее сигаретного мундштука.

– О небеса! – прошептала Лесли. – В него нельзя влюбляться! Через пару недель он уезжает в Перу, так что это был бы глупейший поступок!

На следующее утро звезда заметила, что почти не обращает внимания на человека с фотоаппаратом. Она была моделью от природы, и за ее спиной был солидный опыт, так что съемка прошла успешно. Но в первый раз, стоя под софитами, мысленно она была далека от своей работы.

Марч ждал ее за дверями студии. Мужчина был облачен в спортивный костюм, ладно сидевший на его высокой, поджарой фигуре. Мисс Френтон поспешила к нему, надеясь, что путешественник заметил, как удачно ее костюм сочетается по цвету с волосами, как он замечательно идет ей, как юбка, слегка развеваясь, потрясающе подчеркивает стройность ее ног.

После этой встречи они много времени проводили вместе – столько, сколько могли, обычно просто гуляя и разговаривая. В начале второй недели Лесли отправилась в агентство, занимавшееся ее контрактами, директор которого впервые увидела ее в ресторане «Тюдор».

Мэй Филдхаус теперь была ее подругой, и, когда девушка с порога заявила: «Мне нужен отпуск, Мэй», – та наморщила лоб.

– У тебя какие-то проблемы? – озабоченно спросила она.

– Нет, конечно. Просто я чувствую, что мне необходим перерыв.

Настоящая причина просьбы заключалась в том, что Лесли не хотелось находиться в Лондоне первые несколько недель после отъезда Джастина. Она скучала бы по нему. Если бы модель смогла уехать куда-нибудь с друзьями и вернуться к работе после полноценного отпуска, ей было бы намного легче.

– Ты заслужила отдых, – согласилась Мэй. – Когда хочешь уехать в отпуск?

– В начале следующей недели.

– Так скоро?

Дело несколько осложнялось. Такое решение означало отмену намеченных съемок, попытки уговорить клиентов на замену манекенщицы, много проблем и хлопот. Мэй открыла было рот, чтобы возразить, но тут же передумала. Мисс Френтон была ответственным человеком. Если она попросила об отмене ее договоров с начала следующей недели, то для подобного шага имелась веская причина.

– Я обо всем позабочусь, – пообещала Мэй.

Выбрать цель поездки оказалось просто.

Мисс Френтон остановилась на Испании, задумав отправиться на побережье Коста-Брава, где находилась вилла, купленная ее друзьями. Модель позвонила им и услышала, что ее появления ожидают с распростертыми объятиями.

Лесли не собиралась сообщать о своем незапланированном отпуске Джастину. Если бы мужчина узнал, что это решение было внезапным, он, несомненно, задумался бы – не его ли скорый отъезд побудил девушку изменить планы. Ей не хотелось, чтобы он об этом задумался.

Но нужно было еще упаковать вещи. В самый разгар сборов археолог заехал к ней. Он осмотрел квартиру, подняв брови.

– Бизнес?

– Отпуск.

Лесли уложила последнюю упаковку в дорогой чемодан.

– Я еду в Испанию, – пояснила она. – Если только ты не предложишь отправиться куда-нибудь еще.

– Испания – это здорово.

– Я бы предпочла Перу.

Несколько секунд мужчина молчал, а затем очень тихо произнес:

– Так поезжай с нами.

Обернувшись к собеседнику, девушка увидела, что он улыбается, но не ей. Скорее это была насмешка над самим собой человека, который, поставив все на кон, решил сыграть в орлянку... и проиграл.

Глава 4

Лесли не особенно тянуло в Испанию. Лесли осознала это в то же мгновение, когда Джастин произнес свое приглашение. Она поехала бы в Коста-Брава, если бы археолог наотрез отказался включить ее в состав своей экспедиции, но когда модель просила об отпуске и собирала вещи, она надеялась попасть в Перу.

Мисс Френтон почувствовала, как все ее тело затрепетало от возбуждения. Ей захотелось захлопать в ладоши и повиснуть у Марча на шее, но что-то в выражении его лица умерило ее ликование. Он вовсе не казался счастливым. Путешественник выглядел решительным, готовым принять ситуацию такой, какая она есть, но он явно сомневался в выносливости королевы подиума.

– Я не буду обузой, – пообещала Лесли. – Знаешь, когда я рассказывала о моем прошлом, я делала это вовсе не для того, чтобы произвести впечатление. У меня действительно было трудное детство.

– Надеюсь, что это так, дорогая моя, потому что, уж поверь мне, наша экспедиция будет отнюдь не увеселительным круизом.

– Но ты возьмешь меня с собой?

– Обязательно, в первую часть маршрута. До того как мы достигнем точки невозвращения, ты сможешь оставить нас, если станет слишком тяжко.

Марч считал, будто она так и сделает, протащившись вместе с экспедицией часть пути ради острых ощущений до тех пор, пока не наступит время тяжких трудов и лишений. И уж тогда она точно сбежит обратно к цивилизации и легкой жизни.

Девушка расправила свои изящные плечи под лимонной блузкой. Этот жест ничего не значил для Джастина Марча, но соседи ливерпульской девчонки узнали бы его.

Они видели, как она так же распрямляет плечи в возрасте тринадцати лет, таская ноши, которые были бы непосильными для многих взрослых мужчин. Они могли бы объяснить археологу, что Лесли Френтон всегда заканчивала начатое. Что она обладает очень ценным качеством – крепким характером.

Мужчина встал.

– Я займусь оформлением виз. За них надо взяться прямо сейчас. И еще я позвоню тебе насчет прививок. Хорошо?

– Ладно, – отозвалась она.

Модель проводила Джастина до дверей, где он обнял ее, хотя их поцелуи оказались лишь чуть теплее рукопожатия, поскольку за эти дни они стали друг другу чуть ближе, чем друзья. Их отношения не превратились во всепоглощающую страсть, и для мисс Френтон это было в новинку. Большинство мужчин, с которыми она встречалась, влюблялись в нее по уши за считанные часы.

Лесли не сумела настолько сильно очаровать Марча, но это было не важно, поскольку впереди их ждало много недель и месяцев общения. Прощаться им вообще не понадобится.

Мужчина мягко прижал ее к себе, и уголки его губ приподнялись, так что она спросила:

– Ты надо мной смеешься?

Джастин покачал головой:

– Бог с тобой, нет! Не над тобой, дорогая моя, – загадочно добавил он, но собеседница не поинтересовалась, что он имел в виду.

Девушка не стала заканчивать укладку вещей. Одежда, которую она уже спрятала в чемоданы, не годилась для этого путешествия. И уж конечно, ей не пригодится косметика! Лесли решила, что возьмет лишь крем для защиты кожи, да и помада хоть и мелочь, но может сильно изменить усталое лицо. Да, она обязательно захватит с собой помаду нескольких оттенков.

До ночи было еще далеко, но делать оказалось нечего. Следовало только послать телеграмму на виллу в Испанию и, конечно, сообщить о своем отъезде друзьям. Она села за белое с позолотой бюро и довольно долго писала письма.

Уснуть оказалось нелегко. Лесли уже почти забыла о том, что такое волнение, но сейчас ею овладело предвкушение захватывающего дух приключения, и недолгое ожидание казалось утомительным.

Девушка долго лежала без сна, размышляя о грядущих днях. Несмотря на рассказы Джастина, она по-прежнему не знала, каких трудностей ожидать от путешествия, и могла только воображать их.

Ее мысли перетекли в сновидение, когда она задремала, и во сне Лесли пробиралась по жарким, окутанным клубами пара зеленым джунглям, обрубая ножом прихотливо переплетенные ветви. И медленно, очень медленно ее видение превратилось в кошмар: джунгли становились все гуще, ветви сжимались и обвивались вокруг путницы; мясистые листья тянулись к лицу, ослепляя и удушая.

Путешественница изо всех сил старалась освободиться, в панике уронив нож и отбиваясь от растений голыми руками. Она чувствовала, что листья деревьев упругие и теплые, как плоть. И вдруг борьба закончилась, и Лесли оказалась на поляне и увидела гигантское лицо над алтарем. Лицо оскалилось в такой злобной улыбке, что девушка закричала и проснулась, успев лишь заметить, что алтарный камень залит свежей алой кровью.

Мисс Френтон села в постели, стуча зубами. Какой ужас! И тут же она рассмеялась над своим страхом. Какие бы испытания ни ждали впереди, ничего подобного не будет! Но все равно она постучала по дереву.

На следующее утро новость о ее участии в экспедиции разошлась повсюду. Несколько приятелей получили письма от Лесли утренней почтой, и кто-то из них, видимо, решил оповестить прессу.

Модель явилась в студию, где должна была участвовать в фотосессии, и увидела там помимо фотографа двух репортеров. Не застав звезду дома, они караулили ее здесь.

Лесли дала им интервью, стараясь отвечать на вопросы как можно более кратко. Да, она задумала отправиться с экспедицией Джастина Марча на поиски Вилькабамбы.

Нет, ничем подобным она раньше не увлекалась и не проходила специальной подготовки. Нет, это будет сделано не в целях рекламы, и романтические отношения здесь тоже ни при чем.

Лесли сомневалась в том, что ей удастся сохранить путешествие в тайне. Экспедиция Марча сама по себе была событием, ведь археолог был очень известен благодаря своим телевизионным фильмам. Журналисты все равно пронюхали бы, что Лесли Френтон стала членом его команды. Но все же она предпочла бы никому не рассказывать о своем участии и страстно надеялась, что Джастин не подумает, будто она решилась сопровождать его в целях саморекламы.

Ее коллеги именно так и думали. Дневные газеты вышли с большими шапками: «Топ-модель отправляется с Джастином Марчем на поиски затерянного города». Такие заголовки заставят людей думать, будто Лесли и Джастин задумали приятно провести время в уединении под тропической луной. Щеки девушки запылали от гнева.

Она всегда хорошо ладила с репортерами. Про королеву подиума никогда не писали разоблачительных статей, с ее именем не было связано никаких скандалов. Она была просто красивой и знаменитой манекенщицей, и обо всех событиях ее жизни регулярно писались подробные репортажи. Иногда мисс Френтон смущалась – порой сообщали о романах, которых не было и в помине, – но ей не приходило в голову обижаться.

Теперь она испытывала мрачное предчувствие, что газетчики изобразят серьезную научную экспедицию чем-то вроде циркового представления. И все из-за участия в путешествии известной модели. Она не думала, что Джастину понравится шумиха. Наоборот, Марч мог рассердиться и потребовать, чтобы Лесли осталась дома.

У друзей и подруг она не нашла поддержки – все они решили, будто Лесли сошла с ума. Вначале приятели были совершенно уверены, что девушка задумала рекламный трюк, а когда она уверила их в истинности своих намерений, они пришли в ужас.

– Но ведь ты можешь погибнуть! Ты хоть немного представляешь, куда они едут? Я прочла его последнюю книгу и от одного только описания пришла в ужас. Это совершенно жуткая страна!

– Ну и пусть, – упрямо отвечала Лесли. – Ну и пусть...

Джастин позвонил в тот же день, чтобы передать инструкции о вакцинации и перечень одежды, которую следовало взять. Намечалась явно не увеселительная поездка.

Мисс Френтон с тревогой спросила:

– Ты видел сегодняшние газеты?

– Да. Что заставило тебя сообщить обо всем прессе?

– Я ничего не сообщала, они все сами раскопали.

– Да, журналисты это умеют, – согласился археолог. – Как бы то ни было, больше не давай никаких интервью. Если ты решила приобрести популярность...

– Вовсе нет, честное слово! Я никогда об этом не думала.

Вероятно, путешественник поверил ей, потому что произнес:

– Сегодня я к тебе заеду. Тебе необходимо познакомиться с остальными членами группы.

– Спасибо. – Девушка замялась, а потом спросила: – А что они подумают обо всей этой чепухе в газетах?

Лесли услышала, как собеседник раздраженно фыркнул.

– У них есть для размышлений темы поважнее. Сомневаюсь, что они вообще читали о тебе.

Но мисс Френтон не тешила себя подобными надеждами.

Мэй Филдхаус ждала Лесли в ее доме. У Мэй был ключ от квартиры; она жила за городом, но, если ей приходилось ночевать в Лондоне, модель с радостью позволяла подруге пользоваться своим жилищем. Мэй расхаживала взад и вперед с убийственно мрачным видом, держа в руке газету, скрученную в тонкий тугой рулон. Увидев хозяйку квартиры, она накинулась на нее, как коршун на добычу:

– Это все правда? Ты ввязалась в эту авантюру из-за рекламы?

– Я начинаю ненавидеть это слово, – столь же раздраженно ответила ей Лесли. – За сегодняшний день ты уже девяносто девятая персона, которая меня об этом спрашивает.

– Но это так? – настаивала собеседница.

– Нет, не так.

Приятельница обреченно вздохнула. Она вдруг села и, казалось, принялась перебирать в уме подходящие доводы. Затем она сказала:

– Тебя не будет месяцев шесть. Ты об этом подумала?

– Да.

– Для нашего бизнеса это долгий срок, – отметила Мэй. – Дизайнеры и фотографы могут о тебе забыть. Когда вернешься, возможно, придется начинать все сначала.

– Я знаю, – спокойно отозвалась Лесли.

Женщина прикоснулась к ее руке.

– А твоя внешность – это твой капитал, ты и сама понимаешь. Если утратишь красоту, тебе конец, а как, думаешь, будет выглядеть твое лицо после шести месяцев в джунглях? А твои руки, а волосы?

– С моей внешностью не случится ничего, что не смогли бы исправить специалисты за месяц, – невозмутимо возразила модель. – Что до опасностей, то я готова рискнуть.

– Ты не передумала?

Лесли кивнула, и проницательная подруга спросила:

– Стало быть, дело в мужчине, да? Полагаю, это Джастин Марч?

– Отчасти, – согласилась девушка. – Но меня все равно тянуло бы туда поехать, даже без него. Я достигла желаемого, так ведь, Мэй? Я имею в виду вершину своей карьеры. У меня больше нет цели, к которой нужно стремиться. Мне остается лишь удерживать завоеванные позиции. А мне хотелось бы снова обрести мечту, пусть это будет город, затерянный в джунглях.

Мэй вздохнула и встала. Она мягко коснулась губами щеки Лесли, и в ее голосе слышалась теплота.

– Тогда до свидания. Следи за собой, и я надеюсь, что в конце своих поисков ты обретешь нечто действительно стоящее.

До приезда Джастина оставалась еще пара часов. Девушка поспешила поймать такси, чтобы успеть повидаться с миссис Борн. Гораздо проще было бы позвонить ей или написать письмо, но Лесли чувствовала, что ей обязательно надо лично попрощаться с близким для нее человеком.

Пожилая дама была одна, когда горничная провела мисс Френтон в гостиную, и с теплотой приветствовала девушку.

– Как это мило, моя дорогая! Как неожиданно!

– Это всего лишь короткий визит, в воскресенье я уезжаю. Вы уже знаете, куда?

На краю стола лежала газета, на которую указала хозяйка.

– Я только что закончила читать про экспедицию. Твое решение было внезапным, верно?

– Совершенно внезапным, но мне ужасно хочется поехать! – воскликнула девушка.

Пожилая женщина кивнула:

– Я могу тебя понять. Для молодых людей невыносимо упустить возможность получить какой-то новый опыт. Надеюсь, это будет успешная поездка.

Она протянула маленькую белую руку, и собеседница слегка пожала ее.

– Что мне вам привезти? – спросила она. – Золотую птицу?

У хозяйки особняка был вольер с певчими птицами, которых она очень любила. Женщина улыбнулась:

– Золотая птица. Мне пришлось бы это по душе. Это Джастин предложил тебе ехать с ним?

– Ну да, – ответила девушка с некоторым колебанием.

– Тогда до свидания, моя дорогая, да благословит тебя Господь!

Мисс Френтон наклонилась, чтобы поцеловать пожилую женщину. Они улыбнулись друг другу, а затем улыбка миссис Борн померкла...

– Лесли...

Собеседница собиралась что-то сказать. Что-то серьезное и важное – это девушка поняла по выражению ее глаз. Но старушка снова сомкнула губы и вздохнула.

– Ничего, моя дорогая. Просто... Бог с тобой.

Уходя, гостья была озадачена. Что же такое ей чуть было не сказала миссис Борн? Возможно, она собиралась о чем-то предупредить? Могло ли это быть связано с Джастином Марчем?

Глава 5

Встреча с людьми, которым предстояло стать ее спутниками на долгие месяцы, казалась настоящим испытанием. Лесли боялась, что она может их невзлюбить, даже возненавидеть, ведь эти мужчины и эта женщина надолго станут для нее единственными людьми во всем мире. Это будет напоминать жизнь на подводной лодке или на плоту. Только они и она, и друг от друга им никуда не деться.

Когда археолог открыл дверь своей квартиры и девушка вошла внутрь, ее горло пересохло. Она уже почти забыла, как себя чувствуешь, когда появляешься перед незнакомой аудиторией, не зная, одобрят ли тебя собравшиеся.

И теперь звезде пришлось пережить это снова. Трое мужчин встали, увидев ее, а девушка, сидящая в кресле, лишь повернула голову. Все скептически рассматривали Лесли, ее холеная красота пришлась им не по душе. Внешность спутницы Джастина обескуражила их. Исследователи предпочли бы увидеть простую девушку, похожую на сельскую учительницу. Очарование, окружавшее королеву подиума подобно ауре, лишь сильнее настораживало путешественников.

После слов Марча «Это Лесли Френтон» последовало секундное замешательство, затем все негромко выдохнули:

– О нет!

Девушка лихорадочно забормотала:

– Я совсем не такая, какой выгляжу... То есть я не всегда так выгляжу! Я ношу дорогую одежду только в Лондоне, но обещаю, что в Перу ничего подобного не надену. И еще я сильная! – торопливо продолжала модель. – Я никогда не болела. Знаю, у меня нет ни исторического образования, ни специальных навыков, но я могла бы помочь делать записи... или еще что-нибудь. И готовить. Я хорошо готовлю.

Лесли говорила первое, что приходило в голову. Куда пропала ее уверенность? Все ее таланты, открывшие звезде путь к славе и приличному состоянию, здесь оказывались бесполезными. Она обернулась к Марчу. Если он согласился взять ее, значит, не считал, что девушка окажется обузой для путешественников. Но мисс Френтон смогла лишь беспомощно прошептать:

– Я вас не подведу.

– Конечно, – кивнул археолог, и его компаньоны, будучи вежливыми и культурными людьми, теперь улыбались Лесли, изо всех сил стараясь изображать дружелюбие. Их досада не исчезла, но они ждали ухода девушки, прежде чем выразить свои чувства вслух.

– Это Анджела Мейс, – представил Джастин, и невысокая темноволосая женщина вежливо улыбнулась. На вид ей можно было дать около тридцати лет; она выглядела миловидной, умной и очень энергичной. Одета Анджела была не бог весть как, но модель догадывалась, что следом за именем этой участницы экспедиции следует длинный перечень ученых званий и титулов.

– Вы бывали раньше в перуанских джунглях, мисс Френтон? – спросила она.

– Нет, но я была в Южной Америке, в Каракасе.

Исследовательница громко засмеялась:

– Это не одно и то же! Каракас – один из роскошнейших городов мира, и там называют эти леса зеленым адом. Вы знали об этом?

Девушка молча покачала головой.

– Не думаю, что от этого путешествия вы получите большое удовольствие, – заключила Анджела.

– Если вы так проницательны, то не поясните, на чем основаны ваши выводы? – язвительно поинтересовалась Лесли.

Взгляд мисс Мейс ответил без всяких слов, коснувшись ухоженных волос модели, ее одежды и белых холеных рук, хотя ногти на них теперь были коротко подстрижены, чтобы не помешать работе.

– Не позволяйте внешности вводить вас в заблуждение, – тихо возразила девушка. – Видели бы вы меня шесть лет назад!

– Это Джим Френч, наш фотограф, – произнес Джастин Марч, и мисс Френтон повернула голову к молодому человеку, в чьем взгляде отразилось инстинктивное восхищение, смешанное, впрочем, со значительной долей тревожных сомнений.

Джим, худой и жилистый парень среднего роста, заговорил, гнусавя на австралийский манер:

– Я с превеликим удовольствием фотографировал бы вас на любом другом фоне. Но мне кажется, вы неподходящий типаж для съемок в джунглях.

– Я еду в экспедицию вовсе не за новыми снимками, – заявила модель с легким раздражением.

– Разве? Тогда зачем же?

Путешественники молча смотрели на нее в ожидании ответа. Джим Френч, Анджела Мейс, а также седеющий мужчина средних лет и широкоплечий здоровяк, чьих имен девушка еще не знала.

– Потому что я хочу отыскать этот город, – проговорила Лесли. – А вы для чего туда отправляетесь?

Джим Френч широко улыбнулся:

– Для того же, я полагаю. Все мы стремимся туда по одной и той же причине.

Но исследователи ей не верили. За их спиной был многолетний опыт раскопок, составлявших их образ жизни. Они были тесно сплоченной командой, и каждый из них являлся неотъемлемой частью этого сообщества. Лесли была здесь чужой, и, даже улыбаясь, археологи презирали ее.

Мужчину постарше звали доктор Эдвин Клаус. Несмотря на седину, от него исходили те же уверенность и сила, что и от остальных, и, пожимая ему руку, мисс Френтон увидела в его глазах тень сочувствия. Доктор был самым добрым человеком в команде, она чувствовала это наверняка. Ему хотелось ехать с девушкой в джунгли ничуть не больше, чем остальным, но, казалось, Эдвин Клаус был готов ей помочь, чем сможет.

Последнего члена экспедиции звали Эйб Моррисон, он был невысок и крепко сложен и являлся авторитетным знатоком древних языков. Мужчина небрежно пожал руку Лесли, но в его взгляде отражалось лишь нетерпение. Он перевел взгляд с мисс Френтон на Джастина, не пытаясь скрывать свои чувства.

Нужно было многое обсудить. На полу лежала большая карта, и по красным карандашным отметкам на ней девушка поняла, что до ее появления члены команды изучали намеченный маршрут.

Она опустила глаза на карту, и Анджела наклонилась вперед, указывая на обширный зеленый участок без каких-либо пометок.

– Те самые джунгли, – объяснила она. – Когда мы туда доберемся, нам придется полагаться на проводников-аборигенов, древние легенды и досужие россказни. Мы можем лишь надеяться на лучшее.

– Насчет машин, Джастин, – вставил Эйб Моррисон, и путешественники снова погрузились в дискуссию, прерванную приходом Лесли.

Звезда давно забыла неприятное чувство, возникающее, когда собеседники тебя игнорируют. Куда бы ни отправлялась Лесли Френтон, она всегда была в центре внимания. В течение последних шести лет она ни разу не оказывалась самой незначительной персоной среди собравшихся. Но теперь положение девушки было именно таким: никто не интересовался ее мнением, не ожидал от нее дельных советов и никто по-настоящему не нуждался в ее присутствии.

Может быть, стоит отступиться от первоначального намерения? Если она заявит: «Это была бредовая идея, верно?» – ей мгновенно удастся привлечь к себе их внимание. Археологи испытают такое облегчение, что почувствуют к ней искреннюю симпатию.

И Джастин тоже. Он был сердцем этого коллектива. Это к его словам другие члены группы внимательнее всего прислушивались. «Ты был бы рад, оставив меня дома, правда? – подумала она. – Я очаровала бы тебя куда сильнее, если бы отказалась отправиться с тобой. – Ее губы сжались в упрямой гримасе. – Но я еду, Джастин. Я еду, чтобы доказать тебе и остальным, что я живой человек, а не ходячий манекен».

Мисс Френтон сидела молча, пока остальные обсуждали вопросы снаряжения, проверяя, все ли приготовлено: аптечка, москитные сетки, охотничьи ножи, фонари, компасы, сухой паек, сыворотка против змеиных укусов, огнестрельное оружие, – список казался бесконечным.

Наконец она встала, собираясь пойти на кухню и приготовить кофе. Дверь комнаты захлопнулась за ее спиной, но потом снова приоткрылась на дюйм, и до девушки донесся резкий, раздраженный голос Анджелы:

– Что ты затеял, Джастин? Это изнеженное дитя цивилизации не выдержит напряжения!

– У меня есть для этого свои причины, – спокойно возразил тот.

Лесли, замерев рядом со щелью, бесстыдно слушала их разговор.

Джим Френч пробормотал:

– Ты – главный.

Ей показалось, что фотограф при этих словах пожал плечами и что все были готовы смиренно подчиниться Марчу, хотя и не были убеждены в разумности его действий.

И... у Джастина есть свои причины. Он хочет, чтобы Лесли Френтон отправилась с ними, возможно вопреки собственным логическим соображениям. Без сомнения, он тоже верит, будто она повернет назад еще до того, как начнутся настоящие трудности.

Модель приготовила кофе и принесла его в комнату; все на секунду подняли на девушку глаза, чтобы улыбнуться и поблагодарить ее.

– Теперь я вас оставлю, – произнесла она беззаботным тоном, будто это был совершенно естественный поступок с ее стороны. – Увидимся в субботу.

– Да, – отозвались они, добавив: «До свидания», и Марч проводил ее до двери. Он взял руки манекенщицы в свои и улыбнулся, заметив коротко подстриженные ногти.

– Все равно твои руки не кажутся мне способными прорубать дорогу сквозь джунгли.

– Подожди, – возразила собеседница. – Я справлюсь, вот увидишь!

Он не мог быть прав! Лесли знала, какую тяжелую работу выполняли раньше эти руки, какими они были сильными. Но... шесть лет прошло с тех пор. Она превратилась в красавицу, утонченную и избалованную. Ливерпульская девчонка успела привыкнуть к беззаботной жизни – изысканным нарядам, нежным мехам, ласкающим кожу, духам и лосьонам.

Теперь она должна была отказаться от роскоши и рассчитывать на свою удачу. Что, если она успела размякнуть? Девушке казалось, что она так же крепка характером, как раньше, но шесть лет – это долгий срок. Что, если ей действительно не суждено «выдержать напряжение»?

Джастин посадил ее в такси, но, хотя шел дождь, модель остановила машину, не доезжая до своего дома, и остальную часть пути прошла пешком. Возле подъезда вполне могли оказаться репортеры, ожидавшие появления королевы подиума. Теперь мисс Френтон стала популярной, как никогда прежде. «Девушка, отказывающаяся от славы ради любви» – вот какой журналисты хотели бы изобразить Лесли.

Это не было правдой, и звезда страстно желала, чтобы репортеры оставили ее в покое, ибо, несмотря на уверения Марча, по сегодняшней реакции археологов она рассудила, что Анджела и все остальные прочитали каждое напечатанное о ней слово.

Лесли медленно брела сквозь тонкую пелену дождя. Давненько ей не приходилось этого делать. Дождевая вода наносит вред волосам, и это нужно учитывать, если вскоре предстоит съемка или показ. Но теперь ее внешность не имела значения.

Девушка пыталась вспомнить, как это – испытывать сильную жару или сильный холод. С тех пор как трущобная девчонка достигла успеха, она была надежно защищена от капризов погоды.

Мисс Френтон твердила себе, что нет ничего легче, чем перевести стрелки часов назад, но внезапно ей стало страшно. Если она окажется обузой для экспедиции и ей придется вернуться назад, никто не удивится. Анджела Мейс и прочие будут лишь рады. Мэй и Гертруда и вовсе придут в полный восторг из-за ее возвращения.

А Джастин Марч? Шагая сквозь ранние сумерки, Лесли поняла, что в случае поражения она не забудет о нем до конца своих дней.

Она скорее умрет, чем проиграет! Девушка мрачно улыбнулась, потому что так действительно могло случиться; это было отнюдь не образным выражением. Это решение всерьез попахивало сумасшествием.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю