Текст книги "Плененная грешником (ЛП)"
Автор книги: Мишель Херд
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 13 страниц)
– Я объявляю вас мужем и женой.
– Нет! – Я кричу, звук эхом разносится по церкви.
Двери церкви громко скрипят, и все оборачиваются, чтобы посмотреть, что за беспорядок.
Все мое тело слабеет при виде Виктора, широко распахивающего двери с оружием в каждой руке. Свет струится за ним, делая его похожим на бога.
Ярость исходит от него волнами, быстро наполняя воздух напряжением. Кажется, что его черты высечены из камня. Он одет в черные брюки-карго и рубашку с длинным рукавом, – ту же одежду, что была на нем, когда он похитил меня.
Виктор опускает дуло своего пистолета в чашу с освященной водой и медленно осеняет себя крестом, в то время как его глаза скользят по всем, пока не останавливаются на мне.
– Моя маленькая Роза , – бормочет он, на его лице появляется тень боли, когда он видит, в каком я состоянии.
– Виктор, – хнычу я, упираясь в Алессандро и Томмазо, чтобы освободиться, хотя мои ноги слишком онемели, чтобы выдержать мой вес.
Все главы Коза Ностры поднимаются на ноги, поворачиваясь лицом к Виктору, который медленно идет по проходу.
На него стоит посмотреть, он полон силы и гнева – и совсем не похож на человека, который был добр и терпелив со мной, пока я жила в его доме. В нем нет ничего милого и заботливого.
Глава Братвы здесь, чтобы забрать то, что принадлежит ему.
Слава Богу.
– Что все это значит, мистер Ветров? – спрашивает мистер Паризи.
Виктор направляет пистолет в мою сторону, и его голос звучит убийственно, когда он говорит:
– У вас есть та, что принадлежит мне.
Алессандро и Томмазо отпускают меня, и я мгновенно падаю на пол, шифон развевается вокруг меня.
Прежде чем охранники успевают выхватить оружие, в воздухе раздаются выстрелы, заставляя меня дергаться от каждого звука. Я вскрикиваю, когда Томмазо и Алессандро падают замертво по обе стороны от меня.
– Остановись! – кричит мистер Паризи. – Здесь наши семьи. Давай поговорим как цивилизованные люди.
За спиной Виктора происходит движение, когда в церковь входят остальные четверо мужчин Священства. Вооруженные до зубов, они стоят наготове.
Сильный страх пронизывает церковь, воздух наполняется ропотом, и люди начинают двигаться, пытаясь встать со скамей и уйти подальше от Священства.
Собравшись с силами, я заставляю себя подняться на ноги и говорю:
– Я забыла упомянуть, что принадлежу Виктору Ветрову?
Греко бросает на меня разъяренный взгляд, но на этот раз он не осмеливается ударить меня.
Облегчение настолько сильное, что я начинаю плакать от абсолютного счастья.
Виктор пришел, чтобы спасти меня.
Глаза Виктора встречаются с моими. Его брови сужаются, а черты лица становятся более напряженными.
– Кто поднял на нее руку?
– Розали никогда не говорила нам, что она принадлежит тебе, – говорит мистер Паризи.
На мгновение Виктор закрывает глаза, как будто он в секунде от того, чтобы потерять самообладание, затем он рычит:
– Кто. Ударил. Ее?
– Греко, – говорю я громко и отчетливо.
Глаза Виктора возвращаются к моему лицу, и, наконец, найдя в себе силы, я срываю вуаль и делаю шаг навстречу мужчине, которого люблю всем сердцем.
К мужчине, которого я никогда не должна была покидать.
Греко хватает меня за левую руку, и когда он дергает меня назад, в воздухе раздается еще один выстрел, попав ему в левое плечо. Со стоном он отшатывается назад, на его лице отражается шок.
Так быстро, как только возможно физически, я подхожу к Виктору.
Он только секунду смотрит на мое лицо и приказывает:
– Иди к Луке, моя маленькая Роза.
Лука спешит вперед, обхватывает меня за плечи и тянет к месту, где стоят остальные члены Священства.
Николас двигается частично передо мной, в то время как Лука и Лиам стоят по обе стороны от меня, и я чувствую Габриэля у себя за спиной.
В отличие от первой встречи со Священством, сегодня они защищают меня.
Боже, как все изменилось.
Я смотрю, как Виктор направляется к алтарю, его пальцы сжимают рукоятки пистолетов.
– Ветров, здесь не место для насилия, – огрызается мистер Паризи, указывая своей жене и Алиссе, чтобы они уходили.
Виктор наклоняет голову к мистеру Паризи.
– И все же на гребаном свадебном платье, которое ты заставил надеть мою маленькую Розу, кровь. Я бы сказал, что это идеальное место для насилия. Уверен, священник не откажется сказать несколько слов за умершего.
– Если это не прекратится сейчас, мирный договор между Коза Нострой и Священством станет недействительным, – угрожает мистер Паризи.
– Ты заставил мою женщину выйти замуж за Греко, – усмехается Виктор. – Это, блять, разрушило мирный договор. – Виктор направляет свое оружие на Греко. – Есть только один способ, который я рассматриваю как мир между вами и нами.
Мистер Паризи бросает взгляд на Греко, затем снова переводит взгляд на Виктора.
– Чего ты хочешь?
– Греко и я. Здесь и сейчас. Бой не на жизнь, а на смерть. Я даже соглашусь на отсутствие оружия, лишь бы было веселее.
– Черт, – шепчу я, мои глаза расширяются.
– Конечно, он хочет убить его голыми руками, – бормочет Лука, затем бросает на меня острый взгляд. – Никогда больше не покидай Виктора. Он сводит меня с ума.
Николас, Лиам и Габриэль хихикают.
Поскольку мужчины не выглядят обеспокоенными, я немного расслабляюсь.
И тут меня осеняет – Виктор пришел за мной, а поскольку Греко пытался жениться на мне, Виктор собирается его убить.
Я увижу, как монстр умрет от руки человека, которого люблю.
– Я никогда больше не оставлю его, – шепчу я, больше для себя, чем для Луки.
Глава 27
ВИКТОР
Мне требуются все силы, чтобы не выстрелить Греко между глаз, потому что я хочу видеть, как он истекает кровью, пока я избиваю его до смерти.
Поворачиваясь спиной к Греко, я подхожу к Луке и передаю ему свое оружие. Я бросаю взгляд на Розали и вижу синяки и кровь на ее лице, что вызывает у меня новый прилив ярости.
Она такая чертовски красивая и миниатюрная, и все же этот ублюдок ударил ее.
Я подмигиваю ей, затем поворачиваюсь лицом к Греко.
– Давай сделаем это.
Греко снимает смокинг и отбрасывает его в сторону. Пока я медленно подхожу ближе, он расстегивает манжеты и закатывает рукава.
Я знаю, что этот человек обучен. Может, ему уже за пятьдесят, но за плечами у него годы борьбы.
Я напрягаю мышцы шеи, уголок моего рта приподнимается, когда он принимает боевую стойку.
Церковь опустела, за исключением священника, членов Коза Ностры, Священства и моей маленькой Розы .
Греко бросается на меня, но я отхожу в сторону, приближаясь к ряду скамеек. Он издает нетерпеливое рычание, снова приближаясь ко мне. Ухватившись за спинку скамейки, я выворачиваю свое тело в воздухе, нанося двойной удар ногой сбоку по его голове.
Греко растягивается на полу, когда я приземляюсь на ноги.
Посмеиваясь, я поддразниваю его:
– Да ладно. Только не говори, что ты этого не предвидел. Ты что, стареешь?
Я жду, когда он встанет. Он качает головой, затем свирепо смотрит на меня.
– У тебя еще молоко на губах не обсохло, Ветров. Я убивал задолго до того, как ты стал сперматозоидом в мешке с яйцами.
Я одариваю его высокомерной улыбкой.
– Да, но тебя тренировали Дмитрий Ветров и Алексей Козлов? – Я качаю головой. – Я так не думаю.
Бросившись вперед, я использую вес своего тела, чтобы навалиться на него. Схватив его за бока, я на мгновение поднимаю его в воздух, прежде чем швырнуть на землю. Оседлав ублюдка, мои пальцы обхватывают его горло и, надавив на точку пульса, удерживаю его на месте.
Мой кулак врезается ему в нос, и из него хлещет кровь. Его глаза наполняются слезами, рот приоткрывается, чтобы он мог дышать.
– Ты прикасался к моей женщине, – выдавливаю я сквозь стиснутые зубы прямо перед тем, как снова бью его по лицу.
Пока он ошеломлен ударами, я бью его по щеке.
– Перестань, старик. Я не так уж сильно тебя ударил. – Я бью его снова. – Господи, а у тебя вообще член еще может встать? Или тебе обязательно принимать виагру? – Я усмехаюсь, как черты его лица начинают напрягаться от гнева, вызванного порцией унижения, которую я ему преподношу.
Пощечина.
– Не так силен, когда приходится драться с кем-то твоего размера. – Пощечина . Я наклоняюсь вперед, чтобы заглянуть ему в лицо. – Ты просто киска.
Он хватает меня за левую руку и сильно выкручивает, одновременно используя все свое тело, чтобы перевернуться. Я быстро вскакиваю на ноги, и когда Греко встает, он вытаскивает нож из кармана. Подпрыгнув, я вращаюсь в воздухе, выбивая нож из его руки, а затем другой ногой бью ему в голову.
Когда ублюдок падает, я издаю рычание отвращения и пинаю его в живот.
Он кашляет и хрипит, с трудом поднимаясь на ноги, и говорит с ухмылкой:
– Единственное, о чем я жалею, так это о том, что не трахнул ее грубо.
Все внутри меня замирает, когда я смотрю на человека, который пытался украсть у меня Розали.
Греко удается сделать пару шагов назад, чтобы создать некоторое расстояние между нами, чтобы он мог оправиться от ударов, которые я ему нанес.
Бросаясь к ублюдку, я хватаю его за плечо и обвиваю его своим телом. Обхватывая ногами его шею, руками сжимаю голову, и используя всю свою силу, ломаю ему шею. Греко немедленно падает, а я приземляюсь, и он оказывается мертвым у моих ног с широко открытыми глазами.
Делая шаг в сторону, я наслаждаюсь моментом.
– Теперь ты доволен? – Паризи спрашивает.
Я перевожу взгляд на него, и, не утруждая себя ответом, иду к своим друзьям. Я беру свое оружие у Луки. Возвращаясь туда, где стоит священник, на его лице запечатлен ужас.
– На колени, – рявкаю я священнику, который, блять, посмел объявить их мужем и женой.
Против воли Розали.
Он падает на колени, и когда начинает креститься, я прижимаю дуло своего пистолета к его голове.
– Пожалуйста, – умоляет он.
– Я грешник, отец. Ты не найдешь пощады у меня. – Я нажимаю на спусковой крючок и смотрю, как его голова откидывается назад, а затем он падает.
Свирепо глядя на Паризи, я бормочу:
– Теперь я доволен.
Направляясь к Розали, я засовываю пистолет за пояс брюк.
Ее губы приоткрыты, дыхание сбивается, а глаза смотрят на меня с таким выражением, какого я никогда не видел. В нескольких дюймах от нее я поднимаю руки и нежно обхватываю ее лицо. Глядя глубоко в ее глаза, в моем сердце, наконец, воцаряется покой.
– Отвези меня домой, – шепчет она.
Просунув руки ей под колени и за спину, я подхватываю ее на руки и несу из этой чертовой церкви к внедорожнику.
Юбка платья разбросана повсюду, но я укладываю ее на заднее сиденье и забираюсь рядом с ней.
Лука садится за руль, в то время как Николас садится на пассажирское сиденье. Габриэль и Лиам садятся в другой внедорожник, и когда все готовы, мы оставляем церковь позади.
– Ты же знаешь, что это еще не конец, верно? – Лука бормочет.
– Это может подождать, – ворчу я, обнимая Розали. В ту секунду, когда я притягиваю ее к себе, она всхлипывает и вздрагивает.
Я делаю паузу, перемещая руки на ее плечи.
– Где у тебя болит?
Только тогда я замечаю, что она прижимает к груди свою правую руку.
– Я думаю, что вывихнула ее, когда вылезала из окна, – объясняет она.
Посмеиваясь, я качаю головой.
– Ты и окна.
Она пытается улыбнуться, но останавливается из-за разбитой губы. Поднимая руку, я пытаюсь стереть кровь с ее подбородка.
Мои глаза горят при виде каждого синяка, и мне хочется снова и снова убивать Греко.
– Иисус, моя маленькая Роза.
– Я в порядке, – шепчет она, осторожно прислоняя свою распухшую челюсть к моей ладони. – Как ты узнал?
– Отец Луки сказал нам, что твоей семье запретили въезд в Нью-Йорк. Если бы я знал, я бы никогда тебя не отпустил.
Ее подбородок начинает дрожать.
– Они сказали, что моя семья занималась секс-торговлей. – Ее голос становится хриплым, а глаза умоляюще смотрят на меня. – Это правда?
Блять. Я хотел избавить ее от боли, но не могу ей лгать.
Когда я киваю, ее лицо искажается от душевной боли. Я нежно притягиваю ее к своей груди и покрываю поцелуями ее волосы.
– Мне жаль, что тебе пришлось узнать.
– В твою квартиру или на аэродром? – Спрашивает Лука.
– В квартиру. Я хочу, чтобы она сняла это гребаное платье, – бормочу я.
– Ей понадобится одежда, – упоминает Николас.
Розали немного отстраняется.
– Большую часть мне пришлось оставить в квартире-студии, которую я снимала. Я не знаю, что мистер Паризи сделал с моим багажом и сумочкой. Все мои документы у него.
– Мы заберем все, – уверяю я ее. Затем я ловлю взгляд Луки в зеркале заднего вида.
– Я позвоню, – говорит он.
– Спасибо, – шепчет Розали, выглядя измученной.
– Когда они забрали тебя? – Я спрашиваю.
– Четыре дня назад. Они собирались убить меня, пока Греко не сказал, что заплатит долг моей семьи в обмен на то, что я выйду за него замуж. – Она смотрит на меня, умоляя поверить ей. – Я никогда не говорила "да", Виктор. Обещаю. Я боролась так сильно, как могла.
Поднимая руку к ее голове, я откидываю ее волосы назад.
– Я знаю, моя маленькая Роза.
По ее лицу скатывается слеза.
– Я была так напугана.
В моей груди вспыхивает новый прилив гнева. Я сжимаю челюсти и прижимаюсь поцелуем к ее лбу.
– Я обещал тебе, что убью любого мужчину, с которым застану тебя.
Я чувствую, как ее губы касаются моей шеи, когда она говорит:
– Я так рада, что ты дал это обещание.
Когда мы подъезжаем к жилому дому, я помогаю Розали выйти из внедорожника и снова поднимаю ее на руки.
– Мне нужно вызвать врача? – Спрашивает Лука, когда мы заходим в лифт.
– Пожалуйста, – бормочу я, снова целуя ее волосы.
Когда двери лифта открываются, я иду в гостиную и осторожно сажаю ее на диван.
Я слышу, как Лука звонит врачу, работающему на нас, прежде чем позвонить Паризи.
– Включи громкую связь, – приказываю я, желая услышать каждое слово.
– Чего ты хочешь? – огрызается Паризи.
– У тебя вещи и документы Розали. Пусть кто-нибудь доставит нам все.
– Я сделаю это, когда вы заплатите нам десять миллионов, которые она нам должна.
Мой гнев вспыхивает, но прежде чем я успеваю послать Паризи к черту, Николас говорит:
– Я заплачу долг.
– Какого хрена? – Я огрызаюсь.
Он смотрит мне в глаза.
– Я забрал все, когда убил Антонио и Рикко. Я заплачу.
– Сегодня, – требует Паризи.
– Как только ты доставишь вещи Розали, – возражает ему Николас.
– А если ты попытаешься устроить на нас засаду, я, блять, приду к тебе домой и уничтожу твою семью, – угрожаю я ему.
Габриэль протягивает Розали стакан воды, в то время как Лиам стоит в стороне.
– Когда мы нападем, ты об этом узнаешь, – шипит Паризи. – Мой человек будет там в течение часа. Вы заплатите и уберетесь из моего города до захода солнца.
– Договорились, – соглашается Лука.
Охваченный жгучей яростью, я беру аптечку первой помощи и, садясь рядом с Розали, начинаю вытирать кровь с ее лица. Каждый раз, когда она вздрагивает, я целую ее в лоб.
Когда приходит доктор, он сообщает нам, что у Розали, возможно, сломана рука, но ее нужно отвезти в больницу, чтобы сделать рентген.
– Мы должны уехать до захода солнца, – напоминает нам Лука. – У нас нет времени на больницу.
– Я могу поехать в одну из больниц в Лос-Анджелесе, – говорит Розали. – Я уже вроде как привыкла к боли.
– Я дам вам кое-что, что поможет, пока вы не получите необходимую медицинскую помощь, – говорит доктор. – Я также закреплю ее руку в бандаж.
– Вы можете подождать, пока я переоденусь? Пожалуйста? – Спрашивает Розали.
– Конечно. – Доктор ободряюще улыбается ей, зарабатывая себе премию.
Розали продолжает украдкой поглядывать на меня с другим выражением в глазах. Я не могу понять, что это значит, и хотелось, чтобы мы были одни, и я мог спросить ее, что это значит.
– Человек Паризи здесь, – объявляет Лука.
Вытащив из-за спины свои Heckler & Koch, я проверяю обоймы, заходя вместе с Лукой в лифт.
– Не убивай этого человека, – сухо говорит он.
– Ничего не обещаю, – шучу я.
Когда лифты открываются, мы видим внедорожник, припаркованный у въезда на подземную парковку. За рулем сидит мужчина, еще один стоит перед машиной с багажом.
– Мистер Паризи хочет подтверждение оплаты, – выкрикивает ублюдок.
Я начеку, взглядом проверяю каждую тень и возможное укрытие на предмет внезапного нападения.
Лука звонит Николасу, и нам приходится ждать, пока он не пришлет подтверждение оплаты, которое Лука пересылает Паризи.
Человек Паризи получает звонок, затем начинает идти к пассажирской стороне внедорожника.
– Подожди, – кричу я. – Открой сумки.
– Что? – Он качает головой, глядя на меня.
– Если одна из них взорвется, я предпочту, чтобы ты умер.
Мужчина неохотно возвращается к багажу и открывает его. Затем ублюдок пинает сумки, и одежда Розали вываливается на землю.
Недолго думая, я стреляю ему в ногу. В тот момент, когда водитель выскакивает из внедорожника, Лука направляет на него своей пистолет.
– А-а-а. Я бы не стал. Возвращайся в машину.
Второй парень, прихрамывая, забирается в машину.
Как только они отъезжают, Лука бормочет:
– Ты просто не смог удержаться, чтобы не выстрелить в него, не так ли?
Я подхожу к багажу и бросаю одежду обратно в сумки.
– Этот ублюдок проявил ко мне неуважение.
Лука хватает сумку, пока я беру другую, и мы возвращаемся в пентхаус.
– Давай покончим с этим, чтобы мы смогли уехать домой, – говорит он, чувствуя себя уставшим от всего этого дерьма.
Пока лифт поднимается по этажам, я кладу руку ему на плечо.
– Спасибо, брат. Я бы не выжил без тебя.
Он усмехается уголками рта.
– Несмотря ни на что.
– Всегда.
Глава 28
РОЗАЛИ
Виктор несет меня в главную спальню и пинком захлопывает за нами дверь.
Мое сердце от волнения выскакивает из груди.
Сегодня я увидела его совершенно с другой стороны. Наблюдая, как он сражается и убивает, я действительно убедилась, что он глава Братвы.
Честно говоря, это пугает, но в то же время чертовски возбуждает.
Мне тоже многое нужно переварить.
Николас выплачивает мой долг. Все мужчины Священства, пришедшие мне на помощь. Видеть, как Виктор ломает человеку шею. Что сделала моя семья.
Боже, я не знаю, смогу ли я все это переварить.
Я чувствую силу в его руках, когда он опускает меня на кровать.
Когда я смотрю на одеяло, Виктор нежно берет меня за подбородок и приподнимает мое лицо. Его глаза осматривают синяки, прежде чем он перехватывает мой взгляд.
Он смотрит мгновение, затем спрашивает:
– Что означает этот взгляд?
Я вздрагиваю от нарастающего между нами напряжения.
– Какой взгляд?
– Я не могу его определить. Ты смотришь на меня не так, как раньше.
Под его проницательным взглядом мое сердцебиение ускоряется, пока не начинает дико трепетать в груди.
Это потому, что я ошеломлена до глубины души, увидев воочию, насколько он силен.
Потому что я никогда не видела ничего более сексуального, чем Виктор в действии.
Потому что я свободна могу любить его.
Виктор проводит подушечкой большого пальца по моей нижней губе, затем наклоняется ближе, запечатлевая такой нежный поцелуй на моих губах. Тепло разливается в моем сердце, заполняя каждый дюйм.
Он лишь немного отстраняется.
– Ты хоть представляешь, как сильно я, блять, скучал по тебе?
У меня перехватывает дыхание, когда я шепчу:
– Меня не было всего две недели.
Его глаза встречаются с моими, заставляя мой желудок делать сальто.
– Я знаю, что обещал отпустить тебя, но... – Он качает головой, – я не могу.
Моя левая рука дрожит, когда я подношу ее к его лицу. Я обхватываю его подбородок, наслаждаясь ощущением щетины на своей коже.
– Я не хочу, чтобы ты меня отпускал.
Его взгляд прикован к моему лицу.
– Означает ли это, что ты простила меня?
Я качаю головой, и от беспокойства мгновенно темнеют его глаза.
– Прощать нечего, Виктор. Теперь я понимаю, почему моя семья должна была умереть.
Я не могу поверить в то, что они сделали. Секс-торговля? Кража у Коза Ностры? Из-за них все эти плохие вещи произошли со мной.
Виктор выдыхает, облегчение омывает его черты.
– Господи, – шепчет он, прежде чем притянуть меня к своей груди. Он покрывает поцелуями мою голову и шею. – Ты не представляешь, как я счастлив это слышать.
– Ты должен был рассказать мне раньше, что сделала моя семья. – Глубокая душевная боль и разочарование звучат в каждом слове.
Он снова отстраняется, качая головой.
– Ты бы мне не поверила, а я хотел избавить тебя от боли.
Раздается стук в дверь, затем Лука кричит:
– Нам скоро нужно уходить.
– Я знаю, – отвечает Виктор. – Мы выйдем через десять минут. – Он снова обращает свое внимание на меня. – Давай снимем с тебя это чертовски уродливое платье. – Он смотрит на шифон с отвращением. – Иисус, как мне вытащить тебя из этого?
Смех вырывается из меня, когда я встаю.
– Сзади есть молния.
Когда костяшки его пальцев касаются моей кожи, пока он расстегивает молнию, по всему моему телу пробегают мурашки, а в животе возникает покалывание.
Шифон падает к моим ногам, и я стою в нижнем белье.
Воспоминание о том, как Алессандро прикасался ко мне, сильно ударяет, заставляя слезы наворачиваться на глаза. Я бросаюсь к своему багажу и изо всех сил пытаюсь левой рукой расстегнуть сумку.
Виктор подходит, присаживается на корточки рядом со мной и открывает сумку. Он достает пару леггинсов и рубашку большого размера.
– Нижнее белье тоже, пожалуйста, – шепчу я, мои щеки пылают.
Я смотрю, как он роется в поисках лифчика и трусиков. Когда мы выпрямляемся, я пытаюсь дотянуться до одежды, но он качает головой.
– Позволь мне помочь тебе, чтобы ты не использовала свою правую руку.
О, Господи.
Чувствуя себя невероятно самоуверенной, я стою на месте, пока Виктор раскладывает одежду на кровати. Он подходит и встает передо мной, так близко, что его лосьон после бритья и мужской аромат наполняют мои легкие. Он расстегивает бюстгальтер спереди и спускает бретельку с моей левой руки, прежде чем сосредоточиться на правой руке, стараясь не повредить ее.
Он даже не пытается скрыть, что смотрит на мою грудь, и я наблюдаю, как в его темно-карих глазах разгорается жар.
В моей груди возникает странная смесь паники и предвкушения. С одной стороны, я знаю, что Виктор не причинит мне вреда. У меня уже был с ним секс. Но… Отвратительная дрожь пробегает по позвоночнику, когда в голове снова всплывает Алессандро.
А потом все закручивается – моя семья делала то же самое со столькими людьми. Они лишали их прав и дегуманизировали 5 , заставляя попадать в ужасные ситуации.
Я не могу с этим справиться.
Не думай об этом.
Виктор берется за трусики, и когда он стягивает их с моих ног, приседает передо мной. Мое дыхание учащается, когда чувство отчаяния охватывает мое сердце.
Это Виктор. Он не причинит тебе вреда.
Ты любишь его. Его прикосновения безопасны.
Я кладу левую руку ему на плечо, чтобы сохранить равновесие, когда снимаю нижнее белье.
Пока Виктор сидит у моих ног, он встречается со мной взглядом, прежде чем прижаться поцелуем к моему бедру.
Он заставляет меня чувствовать себя любимой. С ним безопасно.
Дыхание срывается с моих губ, и я быстро отвожу взгляд. Мне приходится с трудом сглатывать слезы, грозящие вырваться наружу из-за призрачного ощущения прикосновения пальцев Алессандро, все еще задерживающихся у меня между ног.
О Боже, сделай так, чтобы это ушло.
Виктор выпрямляется во весь рост, затем берет меня за подбородок и наклоняет голову, чтобы поймать мой взгляд.
– Что случилось?
Я быстро качаю головой.
– Розали, – толкает он. – Скажи мне.
Я высвобождаю подбородок из его хватки и низко наклоняю голову, зажмурив глаза.
Дыши. Просто дыши.
Теперь, когда я в безопасности, все воспоминания и эмоции выходят из-под контроля.
Боль и ужас.
Абсолютная жестокость и надругательство.
У меня перехватывает дыхание.
– Эй, – нежно бормочет Виктор, его тон такой заботливый и наполненный беспокойством.
Из меня вырываются рыдания, и мой голос становится хриплым от того, насколько уязвимой и оскорбленной я себя чувствую.
– П-последние четыре д-дня были п-просто очень т-тяжелыми.
Он заключает меня в объятия, укутывая в безопасность своих сильных рук.
– Прости, что я не добрался до тебя раньше.
Я кладу левую руку ему на грудь и прижимаюсь к нему щекой.
– Я с-сожалею, что оставила тебя. Больше, чем о ч-чем-либо в своей жизни.
Я чувствую, как его губы касаются моих волос.
– Ты хотя бы нашла некоторые ответы, которые искала?
Самым ужасным образом.
Я киваю, моя щека касается его рубашки.
– Я нашла их все.
– Это хорошо. – Виктор гладит меня по спине. – Давай оденем тебя. Вид тебя обнаженной доводит мою сдержанность до предела.
Пока Виктор помогает мне одеться, мои глаза прикованы к нему. Я впитываю каждую черточку его лица, в очередной раз убеждаясь, что он действительно самый привлекательный мужчина, которого я когда-либо видела.
Особенно после того, как увидела его в действии.
Боже, кто бы мог подумать, что я когда-нибудь буду благодарна за то, что глава Братвы похитил меня?
Когда он одевает меня и, похоже, собирается поднять меня на руки, я говорю:
– Я могу идти. Ты понесешь багаж?
– Конечно. – Он быстро закрывает сумку, затем берет меня за левую руку. Переплетая свои пальцы с моими, он выводит меня из спальни.
Когда мы присоединяемся к другим членам Священства внизу, я бросаю взгляд на каждого из мужчин, прежде чем мой взгляд останавливается на Николасе Статулисе.
Он замечает, что я смотрю на него, и ободряюще улыбается.
Мне приходится собрать все свое мужество, чтобы сказать:
– Спасибо, что оплатил мой долг.
Он качает головой.
– Это наименьшее, что я мог для тебя сделать.
Я придвигаюсь на дюйм ближе к Виктору, и он сжимает мою руку.
Благодарная улыбка появляется на моем лице, когда я говорю группе мужчин:
– Спасибо, что пришли помочь мне.
Они все улыбаются мне.
Боже. Я окружена таким количеством влиятельных мужчин, что даже страшно.
– Давайте убираться из этого города, – говорит Лука, хватая одну из моих сумок.
Когда мы все заходим в лифт, я практически приклеиваюсь к Виктору. Он отпускает мою руку и обнимает меня за плечо, позволяя мне прижаться еще ближе.
– И вот последний из нас пал 6 , – бормочет Габриэль.
– Я все равно выиграл, – усмехается Виктор. – Вы все пали задолго до меня.
Я поднимаю взгляд на Виктора.
– Пали?
– Ради женщины, – объясняет он. – Они все уже женаты.
Ох.
О-о-о.
Виктор влюбился в меня.
Глава 29
ВИКТОР
Когда мы входим в дом, Розали испускает глубокий вздох облегчения. Она оглядывается по сторонам, как будто не видела это место много лет.
Господи, как приятно снова видеть ее в моем пространстве.
– Каково это – быть дома? – Я спрашиваю.
Уголок ее рта приподнимается.
– Очень, очень хорошо. Ты даже не представляешь.
От ее ответа моя грудь наполняется удовлетворением.
Я стал ее домом.
Когда мы поднимаемся по лестнице, я поворачиваю налево, и Розали спрашивает:
– Куда ты несешь мой багаж?
Я продолжаю идти.
– В нашу спальню.
– Что? – ахает она позади меня.
– Ты действительно думала, что я позволю тебе остаться в комнате для гостей, моя маленькая Роза ? – Я ставлю сумки в гардеробную. – Нам просто нужно освободить место для твоей одежды. Мы можем сделать это завтра.
– Ты хочешь, чтобы я переехала к тебе в спальню?
Я качаю головой и, обнимая ее, улыбаюсь.
– В нашу спальню. – Я целую ее в лоб, затем добавляю. – Кроме того, Луна уже переехала.
На ее лице мелькает волнение.
– Где она?
– Она у моих родителей. Я заберу ее завтра.
Мой взгляд скользит по ней, и даже с отеками и синяками, она все еще чертовски восхитительна. Я также замечаю, что она похудела.
– Время накормить мою женщину.
Румянец ползет вверх по ее шее, когда я беру ее за руку и вытаскиваю из спальни. Когда мы добираемся до кухни, я сажаю ее на табурет у островка, затем открываю холодильник.
– Что ты хочешь?
– Что-нибудь быстрое. – Она одаривает меня застенчивой улыбкой. – Я умираю с голоду.
– Я вижу это, – ворчу я. – Они что, тебя не кормили?
Розали на мгновение замолкает, прежде чем прошептать:
– Я не смогла переварить еду. – Она проводит рукой по затылку. – И у меня было сотрясение мозга, из-за которого было трудно что-либо проглотить.
Мое тело замирает, и в нем мгновенно вспыхивает ярость.
– Гребаное сотрясение мозга?
Выглядя смущенной, она машет рукой, как будто это не имеет значения, затем добавляет:
– От всех ударов и пощечин.
Моя бровь поднимается опасно высоко, когда я закрываю холодильник.
– Ты сможешь поесть после того, как мы посетим больницу.
– Что? Нет. Мы можем пойти завтра, – пытается возразить она.
Я качаю головой, хватаю ее за талию и поднимаю со стула. Взяв ее за руку, я вытаскиваю ее из дома и усаживаю во внедорожник.
Взглянув на Джозефа, я говорю:
– Мы едем в больницу.
– Да, босс, – отвечает он, сигнализируя своей команде, что мы уходим.
Дядя Алексей построил целую больницу после того, как тетя Изабелла получила травму. Она оборудована по последнему слову техники, и я могу не беспокоиться о лишних вопросах.
Это всего в десяти минутах езды, и когда мы заходим внутрь, медсестра быстро встает.
– Мистер Ветров. – Она переводит взгляд на Розали, затем говорит. – Доктор Уэст в операционной. Могу я позвать к вам доктора Стерна?
– Пожалуйста.
Она быстро звонит доктору Стерну, затем ведет нас в отдельную палату, зарезервированную для нашей семьи.
Минуту спустя вбегает доктор Стерн.
– Мистер Ветров. Чем я могу вам помочь, сэр?
Я киваю на Розали.
– У нее сотрясение мозга и, возможно, сломана рука. Окажите ей полную медицинскую помощь.
– Было сотрясение мозга, – бормочет Розали, выглядя очень смущенной.
– Как зовут пациентку? – Спрашивает медсестра.
– Розали Манно, – отвечаю я.
Доктор Стерн смотрит на медсестру.
– Принесите мистеру Ветрову все, что он захочет выпить, пока я позабочусь о мисс Манно.
– Я не выпущу ее из виду.
– Конечно, – говорит доктор Стерн. – Сюда.
Мы идем за ним в рентгенологическое отделение, где Розали просят переодеться в халат.
Я захожу с ней в комнату и быстро помогаю ей снять футболку и леггинсы. Когда я набрасываю больничный халат ей на плечи, то ухмыляюсь:
– Я могу привыкнуть одевать тебя.
Уголок ее рта приподнимается в застенчивой улыбке, отчего она выглядит чертовски очаровательно.
Я уловил тот факт, что она стесняется меня. Я не уверен, потому ли это, что я убил людей у нее на глазах сегодня или из-за чего-то другого.
Мой взгляд устремляется на ее лицо.
– У нас все хорошо, верно?
Замешательство наполняет ее глаза.
– Да. А что?
Я качаю головой.
– Просто проверяю.
Мы выходим из комнаты, и пока они делают рентген и кучу других анализов, мои глаза по-прежнему прикованы к ней.
Я начинаю замечать мелочи – как она вздрагивает, когда к ней приближается мужчина, как она продолжает ерзать и оглядываться по сторонам, как будто она постоянно начеку, но в основном, как травмирующие эмоции продолжают накатывать на нее волнами.
Очевидно, что испытание, которое Розали перенесла за последние четыре дня, чертовски сильно сказалось на ней, и больше, чем когда-либо, я сожалею, что не добрался до нее раньше.








