412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мишель Херд » Плененная грешником (ЛП) » Текст книги (страница 7)
Плененная грешником (ЛП)
  • Текст добавлен: 8 июля 2025, 16:36

Текст книги "Плененная грешником (ЛП)"


Автор книги: Мишель Херд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 13 страниц)

Ублюдок забрал его, чтобы я не звонил по пьяни Розали и не умолял ее вернуться.

Он вытаскивает устройство из кармана и сует его мне в руку. Я смотрю на разряженный телефон, потом бросаю на Луку недовольный взгляд.

– Ты не мог его зарядить?

Он ухмыляется мне.

– Подумал, что это даст Розали еще девять часов, прежде чем ты начнешь преследовать ее задницу.

– Ублюдок, – ворчу я, когда мы забираемся в джип.

Полет обратно в Лос-Анджелес чертовски долгий, и сон ускользает от меня только для того, чтобы помучить меня.

Теперь, когда я трезв, четкие образы Розали заполняют мой разум, каждый из них – кинжал в мое сердце.

К тому времени, как я прихожу домой и подключаю телефон к зарядному устройству, я чертовски зол и жалею, что не убил Хуан-Пола.

Я включаю свой ноутбук и начинаю яростно печатать. Мониторы загораются информацией, которую я до смерти хотел увидеть.

Один показывает, что Розали находится на территории Сицилии, а когда я увеличиваю изображение с помощью камеры видеонаблюдения, то замечаю, что там есть ресторан.

Вероятно, она ужинает.

На ее банковских счетах я вижу расходы на гостиницу, а залог за квартиру пропал.

Я начинаю копать, но не могу выяснить, где она живет.

Мое внимание привлекает монитор с видом на ресторан, и я теряю способность дышать, когда вижу Розали, идущую сбоку от здания.

Иисус.

На ней чертовски сексуальное черное коктейльное платье, доходящее до середины бедра, и туфли на каблуках. Лиф в форме сердца подчеркивает ее декольте, что мне чертовски не нравится.

Схватив свой телефон, я включаю его. Я игнорирую все пропущенные звонки и сообщения и набираю ее номер.

Пока идут гудки, я наблюдаю, как она достает телефон из сумочки. На ее лице появляется шок, затем за ним быстро следует облегчение.

– Привет, – доносится ее запыхавшийся голос на линии.

– Что, черт возьми, на тебе надето? – Я огрызаюсь.

На ее лбу появляется морщинка.

– Что, прости?

– Платье. Тебе лучше тащить свою задницу обратно в свою квартиру и переодеться, или, клянусь, я прилечу и сорву его с твоего тела.

Я наблюдаю, как гнев искажает черты ее лица.

– Ты не отвечаешь на мои сообщения и звонишь мне ни с того ни с сего, чтобы командовать мной? – Ее грудь вздымается, делая ложбинку между грудями более заметной. Мой член твердеет при виде этого. – Если до тебя еще не дошло, я больше не твоя пленница, Виктор. Я могу носить все, что захочу.

Она, блять, вешает трубку, затем оглядывается по сторонам, пока не замечает камеру видеонаблюдения. Женщина смотрит на меня, прежде чем продолжить идти по улице.

Я откидываюсь на спинку стула, на моем лице появляется улыбка, когда я наблюдаю, как ее сексуальная попка покачивается под тканью.

Христос, я скучаю по тебе, моя маленькая Роза.

Как изголодавшийся мужчина, я упиваюсь видом ее подтянутых ног и шелковистых каштановых прядей, ниспадающих на спину, пока она не исчезает из поля зрения камеры.

Только услышав ее голос и увидев ее, я немного ослабил боль в груди.

Я слышу лай и встаю со стула. Когда я спускаюсь по лестнице, то вижу Луну, сидящую у раздвижных дверей, ее хвост виляет, а язык высунут.

Я открываю раздвижные двери, и Луна виляет хвостом так сильно, что даже ее зад подрагивает. Я приседаю и позволяю ей лизать меня.

– Да, я тоже скучал по тебе, милая девочка.

– Ты дома, – окликает папа, поднимаясь по тропинке.

– Да. – Я выпрямляюсь во весь рост. – Спасибо, что присмотрел за Луной.

– Твоей маме нравилось, когда она была рядом, – отвечает он, подходя и становясь передо мной. Бросив на меня обеспокоенный взгляд, он спрашивает. – Как ты держишься?

Я пожимаю плечами.

– Я в порядке.

Не думаю, что когда-нибудь снова буду в порядке. Не с Розали на другом конце страны.

Папа кивает на свое место.

– Мы давно не садились вместе ужинать.

Я указываю на лестницу.

– Дай мне час, чтобы управиться с работой, потом я приду.

Мне нужно, чтобы мой гребаный телефон зарядился, прежде чем я куда-то пойду.

Папа бросает на меня предупреждающий взгляд.

– Не заставляй меня приходить за тобой.

Я усмехаюсь и смотрю, как он идет обратно по тропинке.

Гладя Луну по голове, я говорю:

– Пойдем, девочка. – Она следует за мной вверх по лестнице, но направляется в спальню Розали.

Когда я заглядываю внутрь, мое сердце болезненно сжимается.

Господи, я все еще чувствую ее запах.

Я захожу в спальню, сажусь на кровать, откидываюсь назад и смотрю в потолок.

Луна ложится рядом со мной и издает скулящий звук.

– Я тоже по ней скучаю, – шепчу я, потирая рукой ноющее место в груди, где находится мое сердце.

Вернись ко мне, Розали.  

Глава 21

РОЗАЛИ

Подъехав к особняку Паризи, я расплачиваюсь с таксистом и выхожу из машины.

Глядя на дом и прекрасные сады, где я провела много времени в детстве, улыбка кривит мои губы.

Боже, я не была здесь целую вечность. Хотя все выглядит по-прежнему.

Особняк был построен в средиземноморском стиле. Стены увиты виноградными лозами, что напоминает мне о Ромео и Джульетте.

Мы с Алиссой обычно спускались по решеткам и притворялись, что выполняем секретную миссию, пробираясь через огромные сады, пытаясь понять, как далеко мы сможем уйти, прежде чем нас заметит охрана.

Видеть что-то из моего прошлого, что не изменилось, утешает.

Я прохожу через массивные железные ворота и улыбаюсь охраннику.

– Я пришла на вечеринку Алиссы.

– Имя, – ворчит он, оглядывая меня с ног до головы.

– Розали Манно.

Его глаза прищуриваются на мне, затем он кивает на гольф-кар.

– Алессандро! Отвези девушку в особняк.

– Спасибо.

Я забираюсь в гольф-кар и улыбаюсь Алессандро, но он не обращает на меня внимания.

Я бросаю взгляд на цветочные клумбы и подстриженные живые изгороди, пока мы едем к парадной двери. Мистер Паризи выходит на крыльцо и наблюдает, как мы останавливаемся у подножия ступенек.

Широкая улыбка расплывается на моем лице, когда я слезаю.

– Здравствуйте, мистер Паризи.

Его глаза скользят по мне.

– Розали. Я был удивлен, когда услышал, что ты вернулась в Нью-Йорк.

Я поднимаюсь по ступенькам.

– Я вернулась только на прошлой неделе.

Мы наклоняемся и целуем друг друга в щеки, затем мистер Паризи говорит:

– Следуй за мной.

– Все выглядит по-прежнему, – замечаю я, когда мы входим в дом.

Я слышу музыку, доносящуюся с заднего двора, где вечеринка уже в самом разгаре. Я немного удивлена, когда мистер Паризи ведет меня в свой кабинет.

В тот момент, когда я захожу внутрь и вижу остальных четырех глав Коза Ностры, сидящих на диванах, мой желудок сжимается от нервов.

Мистер Паризи закрывает дверь, затем говорит:

– Ты помнишь мистера Карузо, мистера Амото, мистера Мессину и мистера Греко, верно?

Тяжело сглатывая, я киваю.

– Приятно видеть вас всех снова.

Мистер Паризи откидывается на спинку тяжелого деревянного стола и жестом указывает на стул, поставленный посреди комнаты.

Я с опаской подхожу и сажусь, прижимая к себе сумочку, лежащую на коленях.

Что-то здесь точно не так.

Мистер Паризи пристально смотрит на меня мгновение, затем спрашивает:

– Почему ты вернулась в Нью-Йорк?

Мой язык высовывается, чтобы облизать губы.

– Я выросла здесь.

– Без разницы. – Он отталкивается от стола и засовывает руки в карманы. Наклонив голову, и продолжает. – Твоей семье запретили въезд в Нью-Йорк.

Что?

– Это территория Коза Ностры, и никому из Манно здесь не рады. Твой дед знал это, когда мы разорвали с ним связи. – Его глаза прищуриваются, когда он смотрит на меня. – Я думал, мы ясно дали это понять, когда убили твоего отца.

Волны холода пробегают по моей коже, и мои губы приоткрываются в судорожном вздохе.

Коза Ностра была ответственна за несчастный случай, в котором погиб мой отец?

Уголок рта мистера Паризи приподнимается.

– Но ты же этого не знала, верно?

– Н-нет, – шепчу я, слишком потрясенная, чтобы говорить громче.

– Тогда я могу предположить, что ты также не знаешь о деньгах, которые твой дед украл у нас.

Деньги?  

Какие деньги?

– Нет, – снова шепчу я.

Это полная противоположность ожидаемому мной приему, и это чертовски неприятно.

– Преподай ей урок, – ворчит мистер Греко, его глаза блуждают по мне, как у голодного волка.

Паника вспыхивает в моей груди, заставляя мое сердце сильно биться о ребра.

Мистер Паризи издает цокающий звук.

– Твоя семья украла у нас десять миллионов. Тебе повезло, что ты осталась жива в первый раз, но если ты не заплатишь нам деньги, которые украла твоя семья, тебе не повезет так во второй раз.

О, Боже.

Первая мысль, которая приходит мне в голову, это то, что я влипла. Вторая – Виктор.

Но я не могу позвать его на помощь. Не после того, как я отказалась от всего, что он хотел для меня сделать.

И это приведет к кровопролитию.

Это если Виктор вообще придет мне на помощь.

Черт. Черт. Черт.

– У меня нет столько денег, – говорю я, паника, которую я чувствую, сковывает мои слова.

– Верно. Статулис забрал все, когда убил твоих деда и дядю, – говорит мистер Паризи. – Виктор Ветров держал тебя в плену три года. Почему он отпустил тебя?

Внезапная перемена в разговоре заставляет меня остановиться.

Между Коза Нострой и Священством существует негласный мирный договор. Одно неверное слово может привести к войне.

Я тщательно выбираю свой ответ, но придерживаюсь правды.

– Виктор пообещал мне свободу, когда мне исполнится двадцать один год.

– Почему? – Глаза мистера Паризи прищуриваются, когда он смотрит на меня. – Глава Братвы известен тем, что не проявляет милосердие.

Мой разум лихорадочно соображает, в то время как интуиция подсказывает мне молчать об отношениях, которые я построила с Виктором.

Боже, я так рада, что ничего не рассказала Алиссе.

Я выбираю единственный приемлемый ответ, который могу придумать.

– Я наскучила Виктору. Он сказал, чтобы я убиралась из его города. Я взяла только свою одежду. Больше у меня ничего нет. Пока я не найду работу, я не смогу расплатиться с вами.

Гулкий смех исходит от мистера Греко.

– Какую работу может найти шлюха из Братвы? Ты никогда не сможешь расплатиться с нами.

Отчаянно пытаясь избежать этой ужасной ситуации, я бросаю на мистера Паризи умоляющий взгляд.

– Я не знала, что сделала моя семья. Я немедленно покину Нью-Йорк.

Он качает головой.

– Коза Ностра работает не так, мисс Манно. Ты вернешь  долг.

Как?  

Если я вдруг попрошу у Виктора столько денег, он захочет узнать, что меня заставило передумать, и будет насквозь видеть любую ложь, которую я попытаюсь ему сказать.

Кроме того, менее часа назад ты сказала ему идти к черту.

Мой разум переполнен паникой, и я не могу придумать, что сказать.

Наконец, я шепчу:

– Мне нужно время.

Мистер Паризи пристально смотрит на меня.

– Я дам тебе столько же времени, сколько дал твоему деду. Двадцать четыре часа. – Он улыбается, но это только придает ему более угрожающий вид. – Просто помни, больше нет Манно, которых можно убивать. Если ты не заплатишь, мы заберем твою жизнь.

Боже правый.

У меня пересохло во рту, сердце испуганно трепещет в груди.

Что же мне делать?

Мистер Паризи указывает на дверь.

– Иди, пожелай Алиссе счастливого дня рождения, затем придумай предлог и уходи. Я не хочу, чтобы ты общалась с моей дочерью.

Мои ноги онемели, но я заставляю себя встать. Каждый мой вдох так громко отдается в ушах. Дрожащей рукой я открываю дверь и выхожу.

Не обращая внимания на вечеринку, я бросаюсь к входной двери и мчусь вниз по ступенькам.

Что же мне делать?

Единственное, о чем я могу думать, это попросить у Виктора денег, но я сказала ему, что хочу выжить самостоятельно.

Я спотыкаюсь на высоких каблуках, но удерживаю равновесие и продолжаю мчаться к воротам.

У меня есть двадцать четыре часа. Я соберу свои вещи и ускользну из Нью-Йорка.

Да!  

Чувствуя, что за мной охотятся, я бросаюсь бежать и не останавливаюсь, пока не достигаю конца улицы.

Я вызываю такси, постоянно оглядываясь через плечо.

Боже, как бы я хотела, чтобы Виктор был здесь.

Эта мысль ударяет меня прямо в грудь, и я хватаюсь за кулон с розой, желая прикоснуться к последней вещи, которую он мне подарил, и понимаю, что с Виктором я чувствую себя в безопасности.

Черт возьми. Я доверяю Виктору.

Я снова оглядываюсь через плечо, затем проверяю, сколько времени осталось до прибытия такси.

Я соберу свои вещи и первым же рейсом вернусь в Лос-Анджелес. Я скажу ему, как сильно я скучала по нему, и буду умолять его принять меня обратно.

Надеюсь, Коза Ностра не придет за мной.

Ты слышишь себя? Неделю назад ты настаивала на том, чтобы оставить Виктора, а теперь, когда у тебя проблемы, ты хочешь вернуться к нему? Ты не можешь использовать его, когда тебе это выгодно.  

Черт.  

У меня перехватывает дыхание, и я запускаю руку в волосы. Если я вернусь к Виктору, это должно быть потому, что я простила его, и я хочу провести свою жизнь с ним.

Такси подъезжает к обочине, и я быстро забираюсь на заднее сиденье. Назвав свой адрес, я откидываюсь на спинку сиденья и достаю телефон, чтобы поискать место, куда можно сбежать.

Разблокировав экран, я вижу сообщение от Виктора и быстро открываю его.

Мои губы приоткрываются, и рыдание вырывается из меня, когда я смотрю на фотографию Виктора и Луны.

Мы скучаем по тебе.

PS. Никогда больше не надевай это платье.

Я прикрываю рот рукой и смотрю на фотографию всю обратную дорогу до своей квартиры, желая быть с ними, а не здесь.

Глава 22

ВИКТОР

Лука и Мария потащили меня в Ванкувер на вечеринку, которую Тесса устраивает для Николаса.

Я не в восторге. Я бы предпочел преследовать Розали через любую камеру, которая попадется мне в руки, и проводить время с Луной.

Но вот я здесь, выхожу из частного самолета с моей младшей сестрой, бросающей на меня предупреждающий взгляд.

– Если я увижу, что ты проверяешь свой телефон, я заберу его.

– Хотел бы я посмотреть, как ты попытаешься, – бормочу я, прекрасно зная, что Мария более чем способна побороться со мной. Она не победит, но нанесет достаточно урона, чтобы мне стало больно.

Когда мы были моложе, я пытался усмирить ее, чтобы пощекотать. Я неделю ходил с разбитой губой и ноющими яйцами. Излишне говорить, что я больше никогда не пытался ее пощекотать.

Все они желают мне добра. Они пытаются занять меня, чтобы я не погряз в своей сердечной боли.

А еще для того, чтобы я не убил первого человека, который меня разозлит.

У меня руки чешутся вытащить телефон из кармана, чтобы проверить устройство слежения, которое я встроил в подвеску в виде розы на ожерелье, подаренном Розали.

Когда Лука берет Марию за руку, и она дарит ему любящую улыбку, а я чувствую укол сердечной боли.

Я бы отдал все, что у меня есть, чтобы иметь такие отношения с Розали – называть ее своей женой.

Мой телефон подает звуковой сигнал, и я быстро достаю его.

– Нет! – Мария огрызается.

Когда она пытается дотянуться до устройства, я свирепо смотрю на нее.

– Прикоснешься к нему, и никто из нас не попадет на вечеринку.

Она бросает на меня недовольный взгляд.

– Ты просто жаждешь наказания.

Я провожу пальцем по экрану и, увидев сообщение от Розали, расплываюсь в улыбке. Я быстро нажимаю на него.

Я тоже скучаю по вам.

Мои пальцы торопливо набирают сообщение.

Ты разбираешься в своих эмоциях?  

Я наблюдаю за тем, как она набирает текст.

Розали: Да.

Виктор: Это хорошо. И? Ты добилась каких-либо прорывов?

Розали: Да. Мне просто нужно еще немного времени.

Виктор: Как квартира? Какой адрес? Нужны ли еще деньги?

Не видно, что она печатает, когда я забираюсь на заднее сиденье внедорожника.

Мы на полпути к дому Николаса, когда, наконец, приходит сообщение.

Розали: Мне нужно идти. Я скоро свяжусь с тобой.

Наклонив голову, я вглядываюсь в слова. Неприятное чувство поселяется у меня внутри, потому что она не дала мне адрес, где она остановилась.

Я быстро проверяю ее устройство слежения, и оно показывает, что она снова находится в сицилийском ресторане.

Может быть, она нашла там работу?

И все же, почему она мне не сказала?  

У меня замирает сердце от мысли, что она не хочет, чтобы я знал, где она живет, потому что не доверяет мне.

Это, блять, отстой.

Если Розали не может доверять мне, тогда мы никогда не найдем дорогу обратно друг к другу. Без доверия нет ничего.

– Что случилось? – Спрашивает Лука.

Я качаю головой и засовываю телефон обратно в карман. Глядя в окно, я замечаю, что мы сворачиваем на улицу, где находится Афродита . Николас открыл клуб как прикрытие для контрабанды оружия от Габриэля, который базируется в Сиэтле. Это облегчило им транспортировку оружия через границу между двумя городами.

Когда внедорожник останавливается, я распахиваю дверцу и выхожу. Поправляя пиджак, я бросаю взгляд на длинную очередь людей, ожидающих входа в клуб.

Три женщины, стоящие в первых рядах, осматривают меня. До Розали я бы пригласил их присоединиться ко мне, но те времена давно прошли. Я однолюб, а значит, мне пиздец до конца моей жизни, если Розали не вернется ко мне.

Вздыхая, я игнорирую вышибалу и захожу в клуб, чтобы утопить свою печаль.

В сопровождении Луки и Марии, следующих за мной, я направляюсь в VIP-секцию. Зона была закрыта для вечеринки Николаса, и я замечаю, что приглашены только его семья и другие мужчины из Священства.

Я подхожу к Николасу и похлопываю его по спине.

– Я слышал, ты теперь старый ублюдок? Сорок не за горами.

Он поворачивается ко мне, посмеиваясь.

– Иди нахуй. Не напоминай.

Мы по-братски обнимаем друг друга, затем он изучает мое лицо.

– Ты дерьмово выглядишь.

Я поднимаю бровь.

– И все же выгляжу лучше, чем ты.

– Все в порядке?

Я киваю, затем улыбаюсь, когда к нам присоединяются Лиам Бирн, глава ирландской мафии, и Габриэль Демир, глава турецкой мафии.

Закончив приветствовать мужчин, я направляюсь к бару.

– Stoli. Дай мне две бутылки, – заказываю я свою любимую водку.

Я планирую выпить как можно больше за наименьшее количество времени.

Я беру у бармена две бутылки и стакан и нахожу себе столик, за которым можно сесть с видом на танцпол внизу.

Пока я наливаю себе выпивку, мужчины из Священства занимают места за моим столиком.

– Итак... – говорю я, стараясь звучать нормально, а не как человек, у которого вырвали сердце. – Как вам семейная жизнь?

Николас качает головой.

– Мы слышали, что произошло. – Он поднимает бровь, глядя на меня. – Я, честно говоря, думал, что ты никогда не отпустишь девушку.

Я бросаю на него взгляд, полный предупреждения.

– Это единственная тема, которая не подлежит обсуждению сегодня вечером. – Запрокинув голову, я опустошаю стакан, наслаждаясь жгучим вкусом крепкого алкоголя.

– Лука рассказал мне о той хуйне в Перу, – говорит Габриэль, мудро меняя тему.

Я усмехаюсь и качаю головой.

– Хуйня – это еще мягко сказано. Я сожалею, что не убил этого ублюдка.

Мария идет к нам, за ней следуют жены других мужчин.

Единственная женщина, на которой я бы женился, находится в Нью-Йорке.

От этой мысли мое сердце болезненно сжимается. Не обращая внимания на стакан, я подношу бутылку водки к губам и пью, пока мне не становится необходимо дышать.

– Сегодня вечером никаких разговоров о делах, – говорит Тесса. Они с Николасом только что отпраздновали свою третью годовщину.

Лиам и Киара женаты уже два года.

Я смотрю, как Габриэль сажает Лару к себе на колени. Они вместе уже год.

Я издаю недовольный вздох, когда смотрю на новую пару. Мой лучший друг и моя младшая сестра.

А еще есть я – ублюдок, который не смог удержать Розали.

Иисус.

Я вливаю себе в горло еще водки. Если бы не связь, которую я имею со Священством, я бы уже был на пути домой.

– Пришло время задуть свечи, – говорит Тесса Николасу.

Он хмуро смотрит на нее.

– Ты говоришь так, будто мне тринадцать.

Она поднимает на него бровь.

– Иногда кажется, что тебе тринадцать.

Все смеются, и когда они встают из-за стола и идут к огромному торту, Габриэль пересаживается на место рядом со мной.

Мы смотрим, как Тесса зажигает свечи. Женщина каким-то образом поместила все тридцать девять свечей на торт.

– Я обмочусь от смеха, если она сожжет клуб благодаря всем этим свечам, – бормочу я.

Габриэль берет у меня бутылку водки и наливает немного в свой стакан, прежде чем вернуть ее.

– Почему ты позволил ей уйти?

– Я сказал, что тема закрыта для обсуждения.

– Виктор. – Когда я перевожу на него свой раздраженный взгляд, он говорит. – Понятно, что ты любишь ее. Почему ты позволил ей уйти?

– Я не собираюсь заставлять похищенную жертву оставаться со мной.

– Я похитил Лару. Если бы я отпустил ее, мы, вероятно, не были бы сейчас женаты.

– У тебя с Ларой все по-другому, – бормочу я.

– Как это?

Я встречаюсь с ним взглядом.

– Ты спас Лару. Я, блять, принимал участие в убийстве семьи Розали. Огромная, блять, разница, брат.

Габриэль кивает, затем говорит:

– В этой истории есть только одна проблема.

– Какая?

– Ты не принимал участия в убийстве. Николас был тем, кто убил их.

Я качаю головой.

– Это не меняет того, что чувствует Розали. Я не могу заставить ее простить меня.

– Верно, – бормочет он, прежде чем допить половину своего напитка.

Я вздыхаю.

– Я хочу, чтобы она была со мной по своей собственной воле. И не собираюсь отнимать у нее этот выбор.

Габриэль похлопывает меня по плечу и еще некоторое время сидит со мной, прежде чем присоединиться к остальной группе.

Достав телефон из кармана, я отправляю Розали сообщение.

Почему ты не даешь мне свой адрес?  

Я опустошаю полбутылки, и когда она не читает сообщение, я отправляю другое.

Это потому, что ты мне не доверяешь?

И снова оно остается непрочитанным.

Я проверяю устройство слежения и вижу, что она все еще в ресторане. Я проверяю, во сколько закрывается ресторан, и хмурюсь, когда он показывает, что ресторан закрывается в десять вечера.

Блять. Жаль, что у меня нет с собой ноутбука, чтобы я мог проверить записи с камер видеонаблюдения. Я вспоминаю то, что видел ранее – Розали, идущую со стороны здания.

Улыбка расплывается на моем лице, когда я понимаю, что ее квартира, должно быть, находится недалеко от ресторана. Или прямо над ним.

Попалась, маленькая Роза.

Блять, по крайней мере, я знаю, где она живет. Это огромное облегчение.

Глава 23

РОЗАЛИ

Я могла взять с собой только две сумки и ручную кладь, а остальные вещи пришлось оставить. Я потратила как можно меньше времени, переодевшись из платья в джинсы и футболку, затем схватила багаж, который так и не распаковала, и бросилась бежать.

Нервы у меня ни к черту, когда я сажусь в такси и еду в аэропорт. Я решила лететь в Торонто. Это другая страна и последнее место, где я была со своей семьей. Надеюсь, Коза Ностра не последует за мной туда.

Я понятия не имею, что я буду делать, если они придут за мной.

Если я сейчас вернусь к Виктору, это будет потому, что мне нужна его защита, а это несправедливо по отношению к нему.

Мои мысли переполнены таким количеством вещей, что трудно сосредоточиться.

Мне нравилась каждая секунда последних двух дней, которые я провела в объятиях Виктора, но я все еще чувствую себя виноватой. Это трудно объяснить. Заниматься любовью с Виктором было правильно, но моя совесть не может забыть, что он принимал участие в убийстве моих дедушки и дяди.

Это делает меня плохим человеком. Верно? Я переспала с мужчиной, который уничтожил мою семью.

Я влюбилась в своего похитителя.

Я заливаюсь смехом, переходящим в рыдания.

Боже, такое чувство, что меня разрывают пополам. Часть меня хочет быть с Виктором, а другая часть не может предать свою семью.

И теперь Коза Ностра угрожает убить меня.

Потому что твой дедушка украл у них десять миллионов долларов.  

– Черт, – шепчу я, не обращая внимания на проплывающие мимо пейзажи, пока мы едем в аэропорт. – Что ты сделал, Nonno ?

Когда мы подъезжаем к аэропорту, я быстро расплачиваюсь и выхожу. Водитель выгружает мой багаж, затем желает мне безопасного полета.

Схватив свой багаж, я спешу к терминалу и устремляюсь в секцию American Airways, чтобы забронировать рейс.

Как раз в тот момент, когда я собираюсь встать в очередь, передо мной встает мужчина. Он оттягивает пиджак в сторону, обнажая пистолет, затем говорит:

– Мистер Паризи хочет тебя видеть.

Мои глаза устремляются к лицу мужчины, и я замечаю зверское выражение, предупреждающее меня, чтобы я не пыталась бежать.

– Мне приказано убить тебя, если ты доставишь мне какие-либо неприятности, – угрожает он.

О, Боже.

Шок от того, что меня остановили прямо перед побегом, отшатывает меня на шаг назад.

Мужчина кивает в направлении выхода.

– Иди.

Мои ноги наливаются свинцом, когда я начинаю двигаться.

Неужели он выстрелит в меня, если я попытаюсь бежать?

Да. Ты имеешь дело с мафией.

С каждым шагом, который я делаю, мое сердце бьется все быстрее и быстрее. Я начинаю замедляться, когда мы приближаемся к выходу, но мужчина выхватывает у меня одну из сумок и хватает за руку жестокой хваткой. Меня дергает вперед, и из меня вырывается тихий крик.

– Я, блять, пристрелю тебя, – снова угрожает он.

Все остальные люди слишком заняты, спеша к месту назначения, чтобы заметить, как меня силой вытаскивают из аэропорта.

Другой мужчина подходит, чтобы забрать мой багаж. Я пытаюсь вывернуть руку из болезненной хватки этого мужчины, в то время как меня силой запихивают на заднее сиденье внедорожника. Меня толкают так сильно, что я падаю на заднее сиденье.

Нет!

Я принимаю сидячее положение, и пока мужчины заняты тем, что забираются в машину, я быстро вытаскиваю свой телефон из сумочки.

Как только я нажимаю на имя Виктора, устройство вырывают у меня из рук, и звонок обрывается.

Черт. Пожалуйста, пусть он покажет пропущенный вызов.  

– Попробуй еще раз проделать подобный трюк и ... – Он вытаскивает свой пистолет из кобуры и прижимает его к моему виску, затем усмехается. – Бах.

Все мое тело дергается от испуга, и от страха по мне пробегают мурашки.

Он не убирает оружие обратно в кобуру, а кладет его на бедро, пока другой мужчина везет нас к особняку Паризи.

Меня силой вытаскивают из внедорожника и тащат в дом. Музыка все еще доносится снаружи, где Алисса празднует свой день рождения.

Была ли она в этом замешана? Для этого ли она приехала ко мне и пригласила на вечеринку?

Чувство предательства потрясает меня до глубины души, когда меня тащат в кабинет и запихивают в комнату. Дверь захлопывается за мной, и широко раскрытыми глазами я смотрю на пять глав Коза Ностры.

Мистер Паризи указывает на стул, на котором я сидела ранее, но я игнорирую его. Я лучше постою.

Мое сердце колотится со скоростью мили в минуту, во рту пересохло от вырывающегося из меня дыхания.

Мне следовало оставить все свои вещи. Надо было раньше уехать на такси из города, пока за мной не следили охранники. Надо было рассказать Виктору, что происходит, пока была такая возможность.

Черт, я была такой чертовски глупой.

Когда я не двигаюсь, мистер Греко встает и, сделав три шага, подходит ко мне. Его ладонь так сильно ударяет меня по щеке, что я падаю на бок. Боль охватывает всю левую сторону лица, мою кожу покалывает, как будто крошечные языки пламени лижут меня.

– Я не удивлен, что ты пыталась сбежать, – говорит мистер Паризи. – Я не встречал ни одного Манно, который не был бы трусом.

Эмоции переполняют меня, когда я принимаю сидячее положение и прижимаю ладонь к пылающей щеке.

Это первый раз в моей жизни, когда кто-то ударил меня, и это шокировало меня.

Даже Виктор не бил меня, когда брал в плен. Он, может, и таскал меня, и силой удерживал, но никогда не бил.

– Ты действительно думала, что мы не будем следить за тобой?– спрашивает мистер Амато.

Боже, я такая глупая.  

Мужчина, который остановил меня в аэропорту, делает шаг вперед.

– Она пыталась позвонить, но я остановил ее. Телефон заблокирован.

Мистер Паризи берет мой телефон и свирепо смотрит на меня.

– Какой пароль?

Я отчаянно качаю головой, потому что одному Богу известно, что произойдет, если они прочтут наши с Виктором сообщения.

Гнев искажает его черты.

– Кому ты пыталась позвонить?

– Девять-один-один, – лгу я, поднимаясь на ноги.

– У женщины нет денег, вернуть нам долг, – говорит мистер Амато. – Просто убей ее и покончим с этим.

Нет-нет-нет-нет.

Прежде чем я смогу просить о пощаде, мистер Мессина рявкает:

– Долг должен быть погашен!

– Как ты предлагаешь нам вытянуть из нее деньги? – спрашивает мистер Паризи.

В панике я уже собираюсь сказать, что достану их, даже если придется просить Виктора, но тут передо мной появляется господин Греко, его глаза смотрят на меня с отвратительным голодом, от которого мне становится физически плохо.

– Я заплачу долг при условии, что она выйдет за меня замуж.

Что? Я ни за что на свете не выйду замуж за мужчину в три раза старше меня.

Мистеру Греко без малого пятьдесят лет, и злобный блеск в его глазах просто придает ему ... отвратительный вид.

– Ты что, с ума сошел, Сальваторе? – смеется мистер Паризи.

Меня толкают на стул, когда мужчины начинают спорить.

– Я голосую за быструю смерть, – бормочет мистер Амато.

Этого не может быть.

– Я найду способ заплатить, – слова вырываются у меня, но никто не хочет слушать.

Разочарование переполняет мою грудь, и мои руки сжимаются в кулаки.

– Мне не помешает молодая жена после того, как у меня умерла старая, – говорит мистер Греко.

Боже правый.

Я начинаю качать головой, но мистер Греко ударом ноги сбрасывает меня со стула. Я падаю с тяжелым стуком, в глазах темнеет, а во рту появляется медный привкус.

– Ты действительно хочешь жениться на этой женщине? – спрашивает мистер Паризи.

– Да. Я думаю, в этом будет какая-то поэтическая справедливость, учитывая, что ее семья занималась сексуальным рабством.

Что? Нет!

Потрясенная до глубины души, я смотрю на всех мужчин, пока слова мистера Греко проникают в меня, как горящие угли.

– Мы этого не делали, – утверждаю я, поднимаясь на ноги.

– Заткнись, сука, – рычит мистер Греко. – Как ты думаешь, почему мы порвали связи с твоей семьей? Они продавали киски на каждом углу.

То, что я узнала сегодня… Господи, как многого я не знала о своей семье. Долги. Секс-торговля. Как на самом деле умер мой отец.

Боже, неужели все, что говорили мне мои дедушка и дядя, было ложью?

– Господи, – ругается мистер Амато. – С меня этого достаточно.

– Я заплачу ее долг при одном условии, – продолжает мистер Греко свой мерзкий план. – Свадьба должна состояться до моего отъезда в Сицилию.

– Ты уезжаешь через четыре дня, – отвечает мистер Паризи.

Пока мужчины обсуждают мою судьбу, сильный страх заполняет каждый дюйм моего тела, пока я не превращаюсь в дрожащее месиво.

На мгновение воцаряется тишина, затем мистер Паризи говорит:

– Вопрос ставится на голосование. – Он смотрит на других мужчин. – Кто за этот брак?

Один за другим поднимаются руки. Не согласен только мистер Мессина.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю