Текст книги "Зазеркалье для Лины (СИ)"
Автор книги: Мира-Мария Куприянова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 19 страниц)
Но, почему-то, некоторые их действия и жесты просто кричали о крайнем недоверии!
Те же лакеи, вызванные мной, тут же слаженно переставляли подальше от меня вазы и канделябры. В ушах приставленных ко мне служанок я заметила восковые беруши! Прислуга общалась со мной подобострастно и крайне вежливо, но, исключительно на расстоянии нескольких шагов и, желательно, останавливаясь рядом с открытыми дверными проемами. Обидно.
В общем, я окончательно пришла к выводу, что здесь все просто психованные параноики!
А тут еще эти странные представления об ужинах!
Для меня вот, ужин всегда ассоциировался с приемом пищи. Но не здесь! Еда вообще только вскользь упоминалась на этих мероприятиях. В принципе, как оказалось, гости редко когда вообще притрагивались к поданным блюдам. Не то, чтобы это считалось плохим тоном. Но вот только, в обществе Демонов, травить друг друга на таких мероприятиях тоже плохим тоном не считалось. А, потому, все восхищались, пробовали, от силы, один кусочек (чтобы противоядие, принятое накануне, точно справилось с дозой любого яда) и изящно продолжали уделять внимание исключительно общению.
При этом, стол просто ломился от снеди. Качество блюд должно было быть на высоте, продукты только самыми отменными, деликатесы самыми дорогими.
Видимо, чтобы не стыдно было перед местными помойными собаками. Потому как все приготовленные блюда, практически в первозданном состоянии, после мероприятия отправлялись в выгребную яму. И даже прислуга не рисковала пробовать деликатесы со светских раутов. Ведь каждый второй из работников дома лично что-то добавлял и подсыпал в десерты, подкупленный то одной, то другой Фамилией!
И ведь не откажешь! Свидетелей, которые отказались стать соучастниками, проще устранить, чем приструнить! Так что, одной Тьме известно, какими ядами и заклятиями могли оказаться напичканы те же безе после таких дружеских посиделок!
Причем, все это уже тоже вошло чуть ли не в традицию. Все знали, что на раутах опасно есть. Да никто, собственно, уже и не ел. Но ведь так принято, блин!
Кстати, в обычное время, ни одно блюдо, подаваемое к столу, отравить или зачаровать было просто невозможно! Каждый член семьи владел тем или иным родовым артефактом, напрочь лишающем возможности нечаянно употребить в пищу отравленный продукт. А вот на светских мероприятиях пользоваться такими артефактами считалось оскорблением хозяина дома. Вроде как демонстративным пактом недоверия по отношению к Гиёну Края.
Вот и сидели все голодные. Идиотизм!
Есть никто не будет, но ужин, как повод, никто не отменял!
И вот все это, и многое другое, было теперь моей головной болью.
Начиная от согласования меню, слава Богу, под руководством сияющей тетушки Нии («Ах, драгоценная моя, нельзя подавать суфле из Запредельной Черры сразу после супа из Сияющих моллюсков! Мы же не хотим, чтобы после этого все туалетные комнаты замка оказались надолго оккупированы нашими гостями?» ЧА-ВО?! Что из кого и после кого?! Вы издеваетесь?! Да и какая вообще, собственно, разница, если никто все равно ничего есть не будет?) и заканчивая схемой посадки гостей («Милая! Диле Полночного края ни за что не сядет рядом с Диле Закатного Края! Они друг друга на дух не переносят! Это же скандал! И Гиён Края Пламени выше по положению, чем все остальные! Он же от Правящей Фамилии! Его сажают во главу стола, рядом с хозяевами!»).
Мама, роди меня обратно!
Итак, неделя подготовок подходила к завершению. Первый ужин должен был произойти в четверг вечером. По этому поводу я усиленно волновалась и переживала. Вроде бы, все было готово и обещало пройти просто замечательно, по смелым заверениям Нии. Но, все-таки…
Я летела домой, погруженная в свои мысли и машинально повторяя имена приглашенных. Крайне важно было не перепутать как к кому обращаться! Количество совершенно не нужной мне в обычной жизни информации уже просто зашкаливало! А, ведь, запоминать все равно приходилось! Не могу же я опозорить Бальте! Снова…
Наверное, поэтому, полностью занятая мысленным монологом, я и не заметила на лестнице знакомую фигуру в черном плащике.
– Здравствуй, Кара! – весело поприветствовала меня Анна, опирающаяся на стену около двери в мою квартиру.
– Ой! – испуганно пискнула я, практически налетая на нее в сумраке лестничной площадки.
– И тебе «ой»! – ухмыльнулась она– Я уже устала ждать твоего звонка. Вот, пришла проведать. Как ты?
– С-спасибо! – неуверенно отозвалась я– Все нормально!
– Это хорошо– кивнула девушка– Когда я могу забрать артефакт?
Я остановилась и медленно выдохнула:
– Какой артефакт? – тихо и очень серьезно спросила я.
Анна недоуменно замерла:
– Кара, мне казалось, что в прошлый раз мы обо всем договорились!
– О чем договорились? – склонила я голову набок.
– Ты считаешь, что играть со мной– хорошая идея? – начиная злиться, прошипела она– Артефакт перехода, Кара! Мне он нужен. Я пришла забрать его.
– Это очень хорошо, что Вы четко знаете, что Вам нужно от жизни– усмехнулась я– Только вот на мне нет таблички «помогаю исполнять желания». И на синего Джина из одного известного мультфильма, кажется, я тоже не похожа.
– Что это значит?
– Это значит, что ничем не могу Вам помочь. Да и не хочу, если честно.
– Ты что, не поняла, что я тебе сказала в прошлый раз? – удивленно спросила она.
– В прошлый раз Вы несли бред. Я надеялась, что Вам успели с того момента продлить рецепт на психотропные.
– То есть ты продолжаешь упорствовать? А не боишься, что я могу просто забрать артефакт не спрашивая тебя?
– Я думаю, что если бы Вы могли это сделать, то уже давно забрали бы его– устала я изображать невинность– Взломать дверь не проблема для Вас, не так ли? А еще я думаю, что вовсе не спасением моей бессмертной души Вы так озадачены, настойчиво пытаясь его у меня отобрать. Так что нет, уважаемая Анна, или как Вас там зовут на самом деле. Я не планирую отдавать Вам «свою прелесть».
И я уверенно отодвинула ее от двери.
– Хорошо. Сколько ты за него хочешь? – злобно спросила девушка.
– Дорогая– утомленно произнесла я, оборачиваясь– Я искренне рада, что разум готов к Вам вернуться. Но повторяю, хотя, разговор про стоимость нужной Вам вещицы и звучит куда как более адекватно, нежели запугивания, но продавать артефакт я, пока что, не намерена. Ваше предложение я услышала. Ваша визитка у меня осталась. Если (снова повторюсь, только ЕСЛИ) у меня, вдруг, возникнет желание продать интересующий Вас предмет, то я знаю как с Вами связаться. И, уж поверьте мне, вспомню о Вас в первую очередь. Обещаю! Но, пока что, Ваше предложение меня не интересует!
Анна буквально подавилась воздухом. Она сощурила злые глаза, быстро пряча руки в карманы:
– Ты еще пожалеешь… – прошипела она.
А я, не опускаясь до препирательств, со вздохом вошла в квартиру и, с силой, захлопнула за собой дверь, запирая ее на все имеющиеся замки.
Собственно, чего можно было после этого ожидать от вечера, который начался таким неприятным образом?
Гости стекались в замок непрерывным потоком. Мои скулы уже сводило от постоянной улыбки, которую пришлось нацепить на лицо, приветствуя вновь прибывших. Из хорошего в этот момент, была только горячая рука Бальте, приятной тяжестью застывшая на моей талии, украшенная, наконец, возвращенным, по случаю, Фамильным перстнем.
Точнее, подло выменянного у меня грубым шантажом!
Ну, а как еще назвать ситуацию, когда меня, в очередном халатике появившуюся в кабинете, просто отказались одевать?
– Меняю твой перстень на мой– безапелляционно заявил Гиён, дразнясь изумрудным колечком.
Что мне оставалось делать? Мой путь к зеркалу, на тот момент, уже был плотно перекрыт могучей спиной Рея. В дверях застыли горничные, с приготовленными шкатулками драгоценностей и горячими щипцами для завивки.
Толпа свидетелей, блин! И ни одного канделябра в шаговой доступности! Подготовились, гады…
– Никуда не пойду! – смело заявила я, усаживаясь в кресло.
– Конечно, пойдешь! – сладко промурлыкал Гиён, кивая служанкам, которые, тут же, с радостно-зверским выражением на лицах двинулись в мою сторону.
В одной из них я, без особого удовольствия, узнала свою недавнюю жертву. Особенно помогал её вспомнить радужный синяк, украшающий теперь левую половину ее лба.
Так что, я довольно споро, передумала упрямиться и согласилась на обмен. Кажется, горничных моя быстрая капитуляция даже несколько расстроила.
И вот теперь, я стою в очередном неземном творении Фамильного артефакта, усыпанная драгоценностями… и без «Кольца всевластия», образно выражаясь! А ведь что за чудная драгоценность была! Открывала любые двери в пределах поместья! Так нет же, стой и трясись теперь– смогу ли я беспрепятственно покинуть гостеприимное зазеркалье, если мне, вдруг, приспичит. Судя по уверенному хвату дорогого супруга, врядли. Он мне уже и на ушко шепнул, что, цитирую: «Теперь у нас будет о-о-очень много времени, чтобы научиться понимать друг друга и не бросаться жестокими заявлениями». Конец цитаты. Чтоб он сдох.
Наконец, иссякший поток гостей завершился галантным поклоном господина Аже Катавы, который прибыл последним. И, собственно, начался ад.
В смысле, начался Званый ужин, конечно. Но все равно– АД.
Кто как, а лично я-то прибыла в зазеркалье прямо по завершении рабочего дня. Дома успела, разве что, быстро принять душ и переодеть белье. А вот на покушать у меня времени не хватило катастрофически! Я была просто зверски голодна! И, как следствие, просто в зверском же настроении.
Шел пятый час нечеловеческой пытки, которую, по странному стечению обстоятельств, здесь именовали ужином. Я скрежетала зубами, давясь слюной. Организм напрочь отказывался и дальше участвовать в этом мазохизме, состоящем из нереально вкусных запахов и катастрофически пустующего желудка!
Слуги без остановки приносили новые блюда. Поверхность стола трещала от закусок, канапе, паштетов и сыров. Супы сменялись горячим. Бокалы наполняли вином и тут же уносили, заменяя их на чистые.
В голове плыло. В животе нещадно урчало и стонало.
Я решила плюнуть на все и рискнуть здоровьем.
– Как Вам понравился Бал Темной Ночи, Ваша Сумрачность? – спросила уже знакомая мне Диле Диала, ловко перекладывая на своей тарелке салат и зажаренные до янтарной корочки тушки каких-то малюсеньких птичек с одной стороны на другую.
Я, слегка поперхнулась. Но тут же встретилась с ободряющим взглядом Бальтезара и снова расслабилась. Главное, не забывать, что для них мой бал закончился куда как прозаичнее!
– Это было впечатляюще, Ваша Закатность! Я была просто очарована! – мягко ответила я, подцепляя на вилку точно такую же, как у нее, тушку и направляя ее в свой рот, полный голодной слюны.
– Не так впечатляюще, как Ваш Ритуал, Ваша Сумрачность! – мягко ответил сидящий справа от меня Рей, кладя в поощрительном жесте свою ладонь мне на предплечье и сильно на него надавливая.
В результате, жаренная птичка упала обратно на тарелку. А Рей заслужил жгучий яростью взгляд, от которого он тоже поперхнулся и неуютно заерзал на своем стуле.
– Да, это было именно впечатляюще! – восторженно согласилась Диле Закатного Края, разбавляя композицию на своей тарелке несколькими кусочками золотистой рыбы с ананасами– Мы все были просто покорены! Бесподобно! Изыскано! И совершенно невероятно!
– Вы слишком добры, Ваша Закатность! Но я рада, что смогла доставить Вам удовольствие своим Ритуалом– тихо ответила я, снова цепляя птичку на вилку.
– Это не сравнится с тем удовольствием, которое Вы доставили этим мне, моя Диле! – влюбленно пропел Бальтезар, переглянувшись перед этим с Реем и перехватывая инициативу на себя, мягким движением окончательно убирая от меня блюдо с жареной птицей– Я постараюсь быть достойным Вашего доверия! – и птичка с моей тарелки перекочевала на его.
– Вы достойны и гораздо большего, мой Гиён! – пропела я в ответ, полным ненависти взглядом обещая ему все муки преисподней.
– Ваша Сумрачность, как Вы планируете провести светский сезон в этом году? Можем ли мы рассчитывать, что Вы почтите нас ответным визитом, когда вернетесь в столицу? – с улыбкой спросила Диле Арасина, изящно перекладывая предложенную лакеем тарталетку с нежнейшим муссом с сервировочного блюда на краешек своей тарелки.
– Я, пока, не могу ответить на Ваш вопрос, Ваша Полночность! – мягко отвечала я, также беря тарталетку и поднося ее к губам, с твердым намерением оценить старания повара.
– Мы с Её Сумрачностью, пока что, не до конца определились с планами на сезон– с улыбкой поддакнул Бальте, выхватывая у меня из рук вкусняшку и изящно укладывая ее на дальний краешек уже своей тарелки– Возможно, мы решим посетить морское побережье.
– О! На побережье у это время года, говорят, такие сильные ветра! – воскликнула Диле Ника, бездумно двигая по с своей тарелке какого-то, умопомрачительно пахнущего моллюска– Но, если Вы, все-таки, надумаете совершить поездку, приглашаем Вас воспользоваться нашим приморским домиком! Оттуда, с террасы, открываются великолепные виды на закаты! Правда, мой Гиён? – с улыбкой уточнила она у мужа.
– Конечно, моя Диле– поддакнул ей Гиён Ледяного Края– Мы будем искренне рады, если вы воспользуетесь нашим приглашением!
– О, благодарим вас! – улыбалась я, отрезая кусочек такого же моллюска и поднося вилочку ко рту– Это очень мило с вашей стороны!
– Если наше прибрежное поместье нам наскучит, мы с удовольствием сменим обстановку и воспользуемся вашим щедрым приглашением! – галантно согласился Бальтезар, нарочито случайным движением руки выбивая вилку из моих рук и смахивая кусочек еды на пол– Дорогая, ты что-то хотела мне сказать? – нежным полушепотом уточнил он у меня, услышав мое неоднозначное рычание.
– Нет, любимый! – оскалилась я в неком подобии улыбки– Просто пытаюсь поужинать. А ты, скотина, мне мешаешь– последнее я прошипела едва слышно, на разжимая губ.
– Её Сумрачность закончила! – тут же, с тяжелым вздохом громко произнес Бальте, забирая из моих цепких пальцев фруктово-сырное суфле и метко опуская его прямо в мой же бокал с вином, который я, кстати, только успела поднести к губам.
Казалось, за столом, сообща, облегчено вздохнули. За этим звуком никто не расслышал, как скрипнули мои зубы, а желудок издал жалостливую руладу.
Я, тоскливо, проводила взглядом свою тарелку, торопливо убранную лакеем.
Радовало только одно– ужин подходил к концу. Значит, я скоро окажусь дома и смогу, спокойно, пожрать сосиски!
Как бы не так! Словно назло мне, вечер неумолимо продолжался.
И, о ужас, наступало время десерта!
Вы бы знали, как здесь было принято обставлять подачу сладкого! Никто не стал менять приборы или разносить чашки с чаем.
Поток гостей просто плавно перетек в следующую залу, где на столах были щедро расставлены подносы, блюда и этажерки, усыпанные произведениями кондитерского искусства. Торты, пирожные и воздушные безе. Креманки с мороженным и сладкими фруктовыми салатами, украшенные шапочками взбитых сливок и засахаренных ягод. Целые корзины экзотических фруктов и столько же корзин с имитацией этих фруктов из сахарной глазури и марципана. Изящные фонтаны игристых вин и томные потоки шоколадных водопадов делали Десертный Зал похожим на уголок райского садика в какой-нибудь выдуманной стране Сахарных конфет. Над помещением плыл ванильный запах нежной сладости и прозрачных карамельных украшений.
От голода и острой нехватки глюкозы, в глазах моих потемнело. Я судорожно сглотнула слюну, окончательно теряя связь с реальностью, и сделала нервный шаг вперед, кажется, теряя сознание. По крайней мере, последнее, что я четко услышала, было мое имя, вопросительно и испуганно произнесенное Бальте.
Пришла в себя я от прохладного потока свежего воздуха, жадно грызущей какие-то незнакомые орехи, сидя на каменной скамейке внутреннего сада.
– Вот так, дорогая! Не торопитесь! Держите стакан с водой и запивайте как следует! – обеспокоено щебетала тетушка Ния, поглаживая меня по плечу.
– Спасибо! – с трудом выговорила я, делая глоток воды.
– Бедная моя девочка! Я и не подумала, что Вы не возьмете с собой что-нибудь перекусить на ужин! – огорченно качала головой тетя.
– Перекусить? – не поняла я.
– Конечно! – и женщина указала на изящно вышитый парчовый кошелек, закрепленный у нее на поясе.
И правда, такие же кошелечки были на поясе у каждой гостьи!
– Что это? – спросила я.
– Перекус, конечно! Иногда, званые ужины длятся фактически до утра! А ведь еще много времени может отнять дорога! Некоторые из наших гостей выехали из дома еще затемно, чтобы к вечеру быть у наших дверей! Поэтому, конечно, дамы носят с собой перекусы. Иногда это просто сухарики или орешки, как у меня. Но, если Диле не уверена, как скоро сможет поесть, то в кошельке могут быть и энергетически-усиленные снеки, или ягоды. Кому что нравится!
– О, Боже– застонала я, закрывая глаза– А я то страдала!
– Это, конечно, моя вина, дорогая! Я все время забываю, что для Вас могут быть секретом даже такие повседневные, казалось бы, мелочи!
– Ничего страшного!
– Но я и на Бал Темной Ночи не обеспечила Вас ничем подобным! – сокрушалась Ния– Ах, мне так стыдно, милая!
– Ну, не каждый же день у нас балы и Званые ужины– улыбнулась я– Не мудрено и забыть.
– Да ни один Демон вообще не позволит себе рискнуть оказаться голодным в любое время! Это же прямой путь к потере контроля над истиной формой!
– Но я не Демон…
– Да. И об этом мне тоже стоило бы помнить! – сокрушалась женщина.
– Как и мне– раздался за спиной огорченный голос Бальте– Прости, Кара. Я даже не подумал, что ты голодна.
– Ничего– отмахнулась я– Сейчас мне уже значительно лучше. Надо было поужинать дома. Пойдем?
Бальте вздохнул и подал мне руку. Мы медленно двинулись в сторону зала. Бальте молчал, сохраняя каменное выражение лица.
– Ты так расстроился, что я снова тебя выставила в нелестном свете перед гостями, своим припадком? – уточнила я, внутренне сжимаясь от стыда.
– Что? – лицо его сперва сделалось удивленным, а, затем, искренне возмущенным– Кара, зачем ты пытаешься сделать из меня чудовище? Ты правда думаешь, что я виню тебя за обморок?
– Но просто…
– Я виню себя!
– Что?
– Именно! У меня категорически не получается заботиться о тебе! Допустил, чтобы моя Диле потеряла сознание от голода! Даже не подумал проверить, есть ли у тебя еда!
– Ну, знаешь! Вообще-то, мы тут ужин планировали. Что это, если не еда в огромных количествах?
– Званый ужин– это что угодно, только не еда– вздохнул Бальте– Но, конечно, у вас все не так и ты могла об этом забыть. А вот я– нет. Просто ты такая уверенная внешне. Я все время забываю, что ты другая. Хрупкая и…
– И бесполезная– усмехнулась я– Не способная сама о себе позаботиться. Обуза, короче!
– Нет. Это не так– покачал головой Гиён.
– А как? – горько уточнила я, совершенно не уверенная, однако, что на самом деле хочу услышать ответ.
Бальте снова вздохнул и на мгновение прикрыл глаза:
– Знаешь, я даже не знаю, как тебе описать то, что ты вызываешь во мне. Но, поверь мне, обузой я тебя точно не считаю.
– Ясно– бросила я, отворачиваясь.
– Нет, тебе не ясно– вдруг улыбнулся мужчина– Я думаю, надо, наконец, нормально об этом поговорить. Может, после ужина? У тебя странные представления о том, как я вижу наши отношения. И, думаю, я тоже не до конца понимаю, какими их видишь ты. Додумывать друг за друга мы уже пробовали. В итоге я получил две недели какой-то агонии. Мне кажется, нужно поговорить в открытую.
Я испуганно сглотнула:
– Может не стоит?
– Стоит, Кара– еще нежнее улыбнулся Гиён– После ужина. Ладно? А сейчас, время смотреть подарки!
Глава 39
Да, подарки были еще одной интересной традицией зазеркалья. На Званый ужин с пустыми руками приходить было не принято. И, если Гиёны Края ограничивались подарками хозяину дома, то приглашенные аристократы рангом ниже приезжали гружённые презентами, как сани Санта Клауса в сочельник! Им предстояло порадовать как хозяина вечера, так и всех приглашенных властителей и господ.
В итоге, большой Каминный зал теперь напоминал богатую иллюстрацию к детскому дню рождения. Или открытку, изображающую классическое Рождественское утро. Только ёлки не хватало. Ее роль смело исполняло какое-то разлапистое растение в кадке. В остальном же, антураж был вполне даже соблюден!
Каждая, красиво украшенная коробка, была снабжена маленькой карточкой, на которой, собственно, и было написано, кому конкретно предназначен тот или иной подарок. А вот подписывать имя дарителя, напротив, было не принято. Следовало так подобрать презент, чтобы он, как бы, сам по себе намекал, от кого прибыл.
Подарки при гостях, кстати, также, вскрывать было не принято. Только красиво выставить все полученные дары и создать из них вот такую красочную композицию. Хозяева открывали свои презенты позже, после отъезда дорогих гостей. Так что выражение «смотреть подарки» означало просто любование живописной горой упакованных коробок.
Остальные же гости просто разбирали подписанные коробки, чтобы, впоследствии, уже из своего дома, разослать благодарственные письма и ответные комплименты.
В принципе, ничего неожиданного ждать не приходилось. Как объяснила мне тетушка Ния, пока мы с ней готовили маленькие знаки внимания для высоких гостей, перечень сувениров не менялся веками. Гиёны просто дарили друг другу символы своего Края. Как говорится, чем богаты.
Гиён Ледяного Края, например, щедро радовал всех скромными украшениями с известными на весь мир голубыми бриллиантами, разработки которых были исключительно в его вотчине. Край Пламени издревле славился Многоликими рубинами, в сердце которых, казалось, всегда жил живой огонь, отчего камень мерцал и сиял всеми оттенками магмы.
А мы, вот, паковали в бархатные мешочки изящные браслеты с подвесками из сумрачных изумрудов.
– И всегда одно и то же? – изумленно уточнила я.
– Ну, почему же! В прошлый раз были восхитительные брелоки из туманного серебра! С изумрудами, конечно-же!
Я просто вздохнула. Собственно, иногда стабильность– это тоже очень даже хорошо!
Первыми получили свои многочисленные коробки и пакетики Правящие Гиёны. Лакеи с низкими поклонами, продемонстрировали каждому из них огромные подносы, заставленные подарками, после чего, тут же, унесли их к экипажам, чтобы помочь прислуге аккуратно упаковать дары.
Далее, по старшинству рода, подарки раздали остальным гостям. Здесь коробочки были меньше, подносы компактнее.
Гости слаженно повосхищались полученными упаковками (что внутри, все равно никто не знал) и проводили глазами удаляющихся слуг. На этом, Званый ужин можно было считать законченным. Гости, практически сразу, начали прощаться и собираться в обратный путь. Тем более, что для некоторых из них он обещал быть долгим и трудным.
Когда первые, и самые нетерпеливые приглашенные уже разъехались, а желающие остаться на ночь в нашем замке разошлись по отведенным им покоям, произошел неприятный инцидент. Нас привлекли горестные стоны и метания пожилой госпожи Данимон.
Старушка металась по холлу, требуя внимания прислуги и пытаясь призвать к ответственности наших лакеев.
– Дорогая моя, что произошло? – мягко взяла под руку расстроенную пожилую женщину тетушка– Вы что-то потеряли?
– Ах, Ния! – всплеснула руками старушка, потрясая серебренными перьями в прическе– Я оставила здесь свою коробку! И теперь ее нет!
– Коробку? – удивилась тетя.
– Большую коробку с дивным голубым бантом! – всхлипывала госпожа Данимон.
Мы переглянулись. Бальте внятно скрипнул зубами:
– Романьи! – рявкнул он.
Перед нами тут же проявился расстроенный дворецкий.
– Я не допущу воровства в своем доме! – процедил Гиён– Извольте тотчас же выяснить куда и каким образом пропал подарок досточтимой госпожи Данимон!
– Мы выясняем, мой Гиён– серьезно кивнул слуга– Но слуги уверяют, что коробку госпожи, по ее личной просьбе, поставили в шкаф, рядом с ондатровым палантином, который принял у нее лакей по приезду. Сейчас же коробки нет!
– Может быть прислуга просто куда-то переставила Вашу коробку? – мягко уточнила я.
– Исключено– вмешался Романьи– Никто не посмел бы самовольно переместить имущество гостьи, без согласования с ней.
– О, мне кажется, я сейчас упаду в обморок! – простонала старушка, оседая в руках Нии.
Бальте ловко подхватил хрупкую женщину, аккуратно усаживая ее на банкетку:
– Я приношу свои искренние извинения за столь вопиющий инцидент, произошедший в моем доме! Уверяю Вас, мы сейчас же разберемся и найдем виновных! А там, я уверен, отыщется и пропажа.
– Прошу прощения, мой Гиён– окликнул его в этот момент Романьи– Но Стаус, наш лакей, хотел бы кое что сказать!
Из-за спины дворецкого, бочком, вышел молодой парень в ливрее, и испуганно посмотрел на Бальте.
– Говори– бросил тот, продолжая поддерживать качающуюся на сиденьи старушку.
– Господин Бартонью, когда забирал свое пальто и трость, сказал, что это его коробка. Один из его подарков. Поскольку, я не присутствовал в тот момент, когда она появилась в шкафу и не имел причин не доверять утверждениям уважаемого господина, я просто отдал коробку ему– убито прошелестел парень– Его экипаж отъехал пятнадцать минут назад…
Старушка всплеснула худыми ручками и, вдруг, разразилась горестными рыданиями.
Мы все переглянулись.
– Ну-ну, полноте, моя дорогая! – кинулась к подруге тетушка– Этот старый пройдоха не первый раз тащит чужое! – злобно прошипела она– Однажды, Тьма накажет его!
– Госпожа Данимон– неуверенно проговорила я тем временем– Будет ли удобно уточнить у Вас, что было в коробке? Это ведь, все-таки, не один из подарков, как я понимаю? Иначе Вы не смогли бы оставить его в шкафу еще до начала ужина. Может быть, мы сможем как-то возместить Вашу потерю? Ведь инцидент произошел у нас в доме! Мне кажется, это меньшее, что мы могли бы сделать для Вас, чтобы сгладить неприятное впечатление от нашего гостеприимства!
Бальте бросил мне гордый и благодарный взгляд. Тетушка посмотрела я искренней любовью, продолжая успокаивать подругу:
– Её Сумрачность права, моя дорогая! Мы с удовольствием поможем Вам заменить утраченное!
– Ах, Ния! – рыдала госпожа Данимон, захлебываясь слезами– Это просто невозможно! Никто не в силах восполнить мне эту потерю!
Тщедушная фигурка сотрясалась в руках Бальте, по птичьи худые ручки горестно стискивали тонкий платочек, уже насквозь мокрый от ее слез. Глядя на женщину, сердце просто разрывалось на части.
– Милая моя! Дорогая! Ну успокойтесь же! – в полном расстройстве гладила старушку по руке тетушка– Для Сумрачного Гиёна нет ничего невозможного! Сколько бы не стоила потерянная вещь, мы легко сможем заменить ее! Или просто найти похожую!
– Как ты можешь так говорить! – шокированно вскинулась старушка, переставая плакать– Как можно заменить любовь? И вряд ли в силах Претемного Сумрачного Гиёна повелевать самой смертью! – патетически заломила она свои хрупкие ручки.
– Смертью? – окончательно запуталась я, меняясь непонимающими взглядами с мужем.
– Конечно! Мы так долго добирались до вас! А Тадеуш уже был так немолод…
– Тадеуш?! – в ужасе переспросила я, сглатывая и поеживаясь.
– Да. Мой Тадеуш. Он не выдержал тяжелой дороги и умер. Прямо у меня на руках!
– Так в коробке…
– Моя безвременно почившая сумрачная гончая! Я просто не могла оставить его на дороге! Решила, что отвезу обратно, в поместье. И похороню в саду, рядом с остальными моими любимцами. Чтобы не смущать нечаянных свидетелей, которые вполне могли заметить его в моем экипаже, я уложила моего Тадеуша в пустую шляпную коробку и перевязала её бантом! А по приезду, просто не рискнула оставить его в экипаже. Ведь там на запах могли прийти крысы и попортить коробку! И, тогда, я оставила его здесь, в шкафу…
В холле повисла минутная тишина. А потом я просто не выдержала. Нервы этой недели, переутомление и голод Званого ужина… Я просто взорвалась ужасно неприличным смехом.
Следом за мной сдавленно хихикнула тетушка, правда, тут же взяв себя в руки и укоризненно взглянув на меня:
– Милая, это несвоевременно– упрекнула она– Госпожа Данимон потеряла близкого друга.
– Да! – обиженно кивнула старушка.
– Ой, не могу! Простите меня, досточтимая госпожа, но как представлю, что Тьма в лице вашего незабвенного Тадеуша как раз сегодня покарала нечистого на руку господина Бартонью! – стонала я, пытаясь сдержать смех.
– Как мой нежный и ласковый Тадеуш мог кого-то покарать? – удивилась обиженная гостья.
– Ну, господин Бартонью, наверняка, просто позавидовал, что Вам достался большой подарок. И решил забрать его себе. Собственно, представьте его недоумение, когда дома он обнаружит, что за презент в коробке! Надеюсь, после этого он станет более воспитан и менее подвержен клиптомании. Если выживет после сердечного приступа, конечно. В его то возрасте… – злорадствовала я.
Секундную тишину вдруг взорвал сильный и громкий смех Бальте. Через мгновение к нему присоединилась и тетушка. А еще секунду спустя, сдавленно хихикнула обиженная старушка. И вот уже хол замка сотрясался от смеха, которому вторили даже испуганные слуги, шепотом передавая друг другу, какой конфуз ждет дома несчастного старичка.
– Я назову его Тадеуш! – счастливо пищала чуть позже госпожа Данимон, нежно прижимая к груди щенка сумрачной гончей, которого щедро презентовал ей Бальте, самолично выбрав самого здорового из нового помета на псарне.
– Тадеуш? – переспросила я– Но…
– Да-да! – радостно кивнула старушка– Тадеуш Пятнадцатый!
После этих слов щенок взвизгнул и дернулся. Но цепкие пальчики пожилой женщины только крепче обхватили щеночка:
– Вы просто фея, Ваша Сумрачность! – блестя влажными глазами обратилась она ко мне.
– Ну что Вы, госпожа Данимон! Я не сделала совершенно ничего в этой ситуации! Сумрачный Гиён– вот кто герой этого вечера! – и я влюбленно взглянула на Бальте.
Кстати, вполне искренне. Эх. Только ему об этом знать не стоит…
– Знаете, я не смогла присутствовать на Балу Темной Ночи и, в начале, не поверила, когда мне рассказали, что появилась пара с истиной любовью– задумчиво проговорила она, переводя взгляд с Бальте на меня и обратно– А сейчас вижу, что чудо и правда посетило наше Княжество. Одно то, как Гиён поменялся рядом с Вами говорит больше, чем тысячи слов и взглядов, которыми вы с ним обмениваетесь. Чтобы Сумрачный Гиён подарил драгоценного щенка вздорной старухе, да еще и принял близко к сердцу ее горе?! Уверяю Вас, я первая готова поклясться на книге Тьмы, что видела теперь, как выглядит влюбленный Демон.
Я, отчего-то, покраснела под пристальным взглядом Бальте, опуская глаза. Сердце замерло, в вечном «А вдруг?». И стало очень страшно посмотреть на Гиёна. Казалось, я не переживу, если сейчас он словом или жестом как-то опровергнет эти слова. Даже, если они– полный бред.








