Текст книги "Мак (ЛП)"
Автор книги: Мими Джин Памфилофф
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 11 страниц)
Я чувствовала, как тугой корсет впивается в мою грудную клетку, пока изо всех сил старалась стоять спокойно и не дергаться, но, кроме этого, я почувствовала, как с другой стороны зала на меня кто-то пялится.
«О, великолепно! Придется мне сегодня вежливо отказать еще одному несостоявшемуся кавалеру, сославшись на уже усталые ноги».
Но, когда подняла голову и встретилась взглядом с парой удивительно голубых глаз, я почувствовала, что дыхание будто бы выбили из моих легких, и мир вокруг стал вращаться. Не удержавшись на ногах, я упала назад.
– Мадмуазель, вам плохо? – спросил поймавший меня мужчина, который только что болтал с Люсиндой о какой-то банальной ерунде, связанной с садами.
С его помощью я снова встала на ноги и кивнула.
– Все хорошо, в этом платье мне не хватает воздуха.
Люсинда, миниатюрная блондинка (полная противоположность мне, с моими темными глазами и черными, вьющимися волосами), издала легкий смех.
– Эвелин, ты действительно пойдешь на все, чтобы уйти отсюда пораньше. Только я никуда не пойду. Ты обещала, что мы останемся до последнего танца.
Обычно в такие моменты я начинала умолять ее уйти, взывая к ее любви ко мне, ведь мы были лучшими подругами почти всю сознательную жизнь, но сегодня я не хотела никуда уходить. По крайней мере, не с ней.
Я наблюдала, как незнакомец приближается ко мне, петляя между девушками в пышных юбках и мужчинами в черных пиджаках. Он был на голову выше всех остальных мужчин в этом зале и в тысячу раз красивее. Его светлые волосы почти касались широких плеч, а походка казалась такой уверенной и выдавала в нем сильного мужчину. Ну, или опасного. Я не уверена. Как бы то ни было, мы не могли отвести друг от друга взгляд.
Я прекрасно понимала, что видела его и раньше, но подробности встречи с мужчиной, которого не забудет ни одна женщина, не могла вспомнить.
Наконец он подошел и долго смотрел на меня сверху вниз своими гипнотическими глазами.
– Это ведь ты, не так ли? – спросил он таким мужественным и низким голосом, от которого у меня по телу пробежали мурашки, а пальцы ног невольно подогнулись в шелковых туфлях.
«Господи, нет! Он перепутал меня с другой женщиной!» Ну все, мое сердце беспощадно разбито.
– Сэр, вы приняли меня за кого-то другого! – резко ответила я.
Да уж, просто не повезло мне. Этот дико красивый мужчина, выглядевший так, будто ему не место на балах, искал другую женщину.
– Я никогда не ошибаюсь, – прошептал он и протянул мне руку. Очень неприличный жест, учитывая, что нас даже не представили.
Я смотрела на его руку и не могла не желать коснуться ее, потому что было бы просто грехом отрицать, что этот мужчина великолепен. В тот момент, когда это произошло и наши руки соприкоснулись, в моей голове начали мелькать образы. Я видела нас с ним вместе, но выглядел он по-другому. Его кожа в этих образах была темнее, черты лица – грубее, но вместе с этим они были настолько изящными, как будто принадлежали искусно вылепленной статуе греческого бога. И я знала эти глаза, их бесконечную синеву. И еще я точно знала, что он чувствует, когда обнимает и целует меня.
– Кто ты такой? – прошептала я.
– Сейчас меня называют Макариусом. – Он смотрел по сторонам, будто бы искал кого-то. – Пойдем. Нам нужно уходить.
Я тоже посмотрела по сторонам и увидела, что Люсинда была увлечена танцем со своим кавалером и не обращала на меня внимания, а Роберт обжимался с молодой блондинкой в углу, наверняка уговаривая ее встретиться позже где-нибудь наедине, чтобы лишить ее девственности.
– Куда мы пойдем? – спросила я, заранее зная, что это не имело значения.
Макариус улыбался, но я видела, что в его прекрасных голубых глазах скрывалось что-то темное. Он явно был опасен, но я все равно хотела быть с ним.
Он взял меня за руку, и мы пошли к боковой двери, ведущей к большому фонтану, за которым простирался большой, освещенный факелами сад. Другие гости, которые могли обратить на нас внимание, вероятно предположат, что мы собираемся заняться чем-то скандальным за одним из деревьев, но меня это не волновало, даже если моя репутация будет запятнана.
Я следовала за Макариусом, и мы наконец вышли на улицу, за ворота. Стук лошадиных копыт и болтовня кучеров наполняли холодный воздух. Пока он, продолжая держать меня за руку, вел нас вперед, ко мне вернулись воспоминания о джунглях, дожде и маленькой хижине, в которой этот мужчина, полностью обнаженный, скользил между моими бедрами, даря мне наслаждение и вдыхая запах моих волос.
«Господи Боже! Что происходит?»
Но, тем не менее, я не боялась. Я хотела быть с ним, потому что любила его.
Мы повернули за угол и вошли в ворота соседнего большого белого дома с колоннами. Мимо этого дома я проходила миллион раз. Когда-то он принадлежал местному губернатору, но тот уехал из Сан-Франциско несколько месяцев назад и, по слухам, продал дом богатому торговцу из Нью-Йорка. Ходили слухи, что этот торговец даже ни разу и не посмотрел на дом, но, по всей видимости, люди ошибались, и этот торговец сейчас рядом со мной. И он принадлежит мне.
Через парадные двери мы попали в роскошное фойе, стены которого были покрыты белым мрамором, а потолок украшен расписными фресками. В моей голове все чаще стали всплывать мысли о том, что мои родители отрекутся от меня, узнав, что я побывала здесь. Его слуги наверняка будут об этом судачить.
В гостиной уже был разведен камин, а на меленьком столике у дивана с обивкой из пастельно-голубого цвета стоял графин с темным напитком, думаю, с виски.
– Это твой дом? Он чудесен.
Игнорируя мой комплимент его дому, Макариус отпустил мою руку и, подойдя к столику, налил себе выпить.
– Не желаешь? – спросил он.
– Нет, спасибо. Я не пью, но ты… можешь… – я не могла даже закончить фразу.
«Да что это со мной, Бога ради?»
Макариус сделал глоток и поставил бокал на столик. Пауза затягивалась
– Ты хоть представляешь, как долго я тебя искал?
– Как это возможно, если мы с тобой только встретились?
Он повернулся и строго посмотрел на меня своими голубыми глазами.
– Мы оба знаем, что это неправда, Олла.
– Меня зовут Эвелин. Эвелин Берджесс.
– Называй себя, как хочешь, но это не изменит того факта, что ты моя и что я отведу тебя в мою комнату.
Слишком ошеломленная, я не могла двигаться, думая о том, что не была в постели еще ни с одним мужчиной.
– Как я могу помнить тебя? – наконец спросила я.
Макариус положил свои руки мне на плечи и прошептал:
– Потому что мы с тобой связаны. До последнего вздоха каждой из наших жизней.
Он медленно наклонился и прикоснулся своими губами к моим, отчего на меня нахлынули новые воспоминания. Я увидела, как вокруг костра собираются люди с темной кожей и черными как смоль волосами. Когда-то я любила этих людей, но они сделали меня очень несчастной, разлучив с возлюбленным.
– Не понимаю… – прошептала я, отстранившись.
– Необязательно понимать. Прислушайся к своему сердцу.
Он снова взял меня за руку и повел по мраморной лестнице в свою спальню, где также уже разведенный камин боролся с холодом зимней ночи. Не заметив ни одного слуги по пути сюда, я почувствовала облегчение.
Когда Макариус запер за нами дверь на ключ, часть моего мозга понимала, что уйти с бала с абсолютно незнакомым человеком, пойти к нему домой без сопровождения, намереваться отдать ему себя – это полнейшее безумие, но другая часть говорила о том, что я ждала этого всю жизнь.
Этот красивый мужчина вырвал меня из моих размышлений, когда обхватил рукой мой затылок и поцеловал. Его язык тут же ворвался в мой рот, пробуя и смакуя наш поцелуй; губы Макариуса были мягкими и сладкими, как ликер. Прежде чем я успела понять, что происходит, он оторвал меня от пола и бросил на кровать с четырьмя столбиками по углам.
– Прости, сегодня я не могу не торопиться, – хриплым голосом произнес он и поднял мои юбки.
Макариус навис надо мной, и я увидела, как одной рукой он приспускает свои штаны. Прежде чем он прикоснулся головкой своего члена к моему влажному и жаждущему его лону, ожидание уже превратилось в пытку. Я задержала дыхание, потому что слышала много неприятных вещей о том, что из себя представляет соитие с мужчиной, но мои воспоминания говорили о обратном. Я точно помнила, какое наслаждение он способен подарить мне.
– Я люблю тебя, ты ведь знаешь это? – спросил он, глядя мне в глаза.
Вдруг я увидела, как вокруг него, словно фейерверк, вспыхнули краски разных цветов: желтые и белые пятна с красными и черными прожилками.
Я не смогла ответить ему, потому что внезапно он толкнулся вперед, и его член разорвал хрупкий барьер, причиняя мне боль. Макариус вошел глубже, и в тот момент, когда мне показалось, что боль стала невыносимой, он остановился, и боль начала стихать. Я расслабилась, зная, что худшее позади.
– Готова к большему? – спросил он, едва дыша.
– Да. Хочу еще.
Он практически вышел из меня, а потом плавно толкнулся вперед, и я почувствовала такое удовольствие, что приподняла бедра ему навстречу, желая, чтобы он вошел еще глубже. Найдя удивительный ритм, Макариус освободил мою грудь из платья и наклонился, чтобы взять в рот сосок. Его посасывания вызвали восхитительные ощущения внизу моего живота.
«Господи, где он был всю мою жизнь?»
Я откинулась назад и не смогла сдержать стонов. Я знала, что никогда не испытала бы подобного с кем-то другим.
Темп движений Макариуса становился все быстрее, он припал к моим губам, целуя меня яростно и как-то отчаянно. Мы стонали почти в унисон, смешивая наше дыхание, жадно вбирая в себя каждый грамм этого удовольствия, сжимали тела друг друга, словно голодные звери. Все это время в моей голове появлялись образы о разных местах и эпохах, но, несмотря ни на что, в них Макариус любил меня одинаково. В его глазах плескались любовь и печаль.
Прежде чем я осознала, что со мной происходит, сладкое давление внизу моего живота начало нарастать, а потом внутри меня произошел врыв. Каждый нерв моего тела напрягся, а Макариус снова застонал и прижался к моему телу еще теснее, извергая свое семя внутрь меня. Я цеплялась за простыни, пока не схлынули последние волны этого греховного удовольствия.
Макариус навалился на меня, и я едва могла дышать, но мне было все равно. Ощущение того, что сейчас наши тела едины, не было похоже ни на что другое.
– Боже, как я скучал, – прошептал он, вдыхая запах моих волос. – Не могу поверить, что нашел тебя.
– Ты пришел на бал, чтобы найти меня?
– Нет. Я пришел туда, чтобы покончить с одной женщиной. Очень плохой женщиной, убившей своего мужа из-за его состояния. Я уже собирался уходить, но потом заметил тебя.
Я была шокирована его словами.
– Видимо, ты вспомнила еще не все? – спросил он.
– Видимо… – ответила я, уставившись на белый потолок.
Макариус вздохнул и перевернулся на спину, устраиваясь рядом.
– Тогда позволь тебе напомнить. Я был проклят твоим отцом, который убил собственную дочь за то, что мы с тобой занимались любовью, и будучи уверенным, что это разгневает богов. Он проклял меня, приговорив к вечным душевным терзаниям, и только убийства дарят мне секунды покоя от той тьмы, что грызет мою душу.
Пока я слушала Макариуса, мой собственный разум показывал мне страшные и вместе с тем удивительные картины моих воспоминаний.
– Но мы были влюблены друг в друга… – продолжил он, – и с помощью своих даров ты связала наши души, пообещав найти и спасти меня.
Дары. Да, я наделена дарами. Раньше я могла избавить человека от страшных болезней, поэтому люди думали, что я своего рода полубог.
Начав задыхаться, я привстала с кровати и села.
– Я помню. Я все помню.
– Это хорошо. Потому что мне нужно, чтобы ты избавила меня от этого проклятья, Эвелин. У меня больше нет сил терпеть эти мучения.
Господи! В одно мгновение на меня обрушилось понимание его страданий. Наши поиски друг друга в течение этих тысячелетий.
– Я не уверена, что знаю, как это сделать… – тихо произнесла я, но знала, что хочу спасти его всей душой.
Макариус снова навис надо мной и поцеловал.
– Тебе просто нужно напомнить.
Я ощущала, как мое тело реагирует на его поцелуи, уступая потребности почувствовать его в себе. Мы провели ночь, наверстывая упущенное, и я чувствовала, что безгранично счастлива. Мне нужно было найти способ спасти этого прекрасного мужчину.
С первыми лучами солнца я постаралась игнорировать великолепие лежащего на кровати мужчины и его обнаженного тела и, тихо одевшись, вышла из его дома. Мой дом располагался на другом конце города, и пешком пришлось бы идти очень долго, но, к счастью, мне встретился частный извозчик. Мужчина неуважительно долго рассматривал меня, наверное, думая, что я какая-нибудь шлюха, но деньги сделали свое дело, и он отвез меня домой.
В свой дом, выдержанный в викторианском стиле, я не стала заходить через парадные двери, а проскользнула через вход для слуг, игнорируя перешептывания и хихиканье персонала. Мне плевать на сплетни.
– Скажи лакею – пусть готовит карету! – приказала я своей горничной Бетси, которая сейчас смотрела на меня осуждающе.
Я знала, о чем она думает. Сейчас было раннее утро, я вернулась без компаньонки, и это грозит проблемами. В этом она, конечно, была права. Я поднялась в свою комнату и переоделась в повседневное синее платье с белыми кружевами. Сверху я надела черное шерстяное пальто и черную шляпку, не желая быть замеченной на улице.
Я достала спрятанный под комодом мешочек с золотыми монетами, осознавая, что мои планы просто безумны. Я собиралась заключить сделку с дьяволом, но я сделала бы что угодно для того, чтобы спасти Макариуса.
Выбежав из дома, я села в ожидающий меня экипаж и приоткрыла окошко, чтобы увидеть кучера.
– Отвезите меня в Темный дом.
Каждый, кто живет в Сан-Франциско, знал об этом доме. Он стоял на холме с видом на залив и был окружён туманом вне зависимости от времени года. Слуги этого дома поговаривали о том, что работают на призрака. Купцы считали хозяина сумасшедшим, но добавляли, что он всегда достойно оплачивает их товар. Джентльмены из нашего общества считали, что этот человек опасен, но может отыскать все что угодно и кого угодно. Но за определённую цену.
Карета остановилась перед большим трехэтажным темно-синим домом с белыми ставнями. Через кованые железные ворота был виден неопрятный передний двор, полный опавших листьев, что придавало этому месту зловещий вид. Но теперь, вспомнив прошлые жизни, я знала, кем являюсь, и видела, что это место пропитано энергией и силой. И если уж кто-то мог мне помочь найти то, что я ищу, так это хозяин этого дома.
Я велела кучеру подождать и вошла в ворота. Приблизившись к огромной разноцветной витражной двери, я почувствовала, как по моему телу пробежали мурашки. Из всего вокруг: дверей, земли, деревьев – просачивалась очень плохая энергия.
На мой стук никто не открыл дверь, но я чувствовала, что хозяин в доме. Он как будто читал меня. Наконец, с глухим скрипом дверь открылась, и я зашла внутрь.
– Эй?
Внутри было темно, но я видела цвета – отпечатки, если хотите, – тех, кто входил в этот дом до меня. Некоторые люди встретили здесь свою судьбу, и, возможно, меня ждет та же участь. Но единственное, что сейчас имеет значение, – это помощь Макариусу.
Я чувствовала, что в этом темном фойе я не одна, и внезапно заметила движение. В темном углу, наблюдая за мной, сидел человек, лица которого мне не было видно.
– Пройдемте в гостиную, – вдруг предложил зловещий голос. – Что ты ищешь здесь, женщина?
Я закашлялась.
– Сэр, мне сказали, что вы можете найти то, что ищут люди.
– И что же вы хотите найти? Мужа? Потерянную туфельку? – в его голосе звучали сарказм и веселье, но я их проигнорировала.
– Я хочу найти то, что поможет мне снять проклятье. У меня есть золото.
– Какого рода проклятье? – спросил он, явно заинтересовавшись.
– Проклятье разгневанного отца.
Мужчина усмехнулся, и я ощутила болезненные покалывания в своем позвоночнике.
– Дай угадаю. Он недоволен твоим любовным выбором?
– Вроде того, – кивнула я.
– Девочка, послушай, я не нахожу то, что спрятано в задницах недовольных отцов. Но уверяю, что его неодобрение – это не проклятье, это просто временное неудобство. Прошу тебя уйти.
«Как он смеет?»
– Я вам не какая-то наивная девчонка, ищущая способ умаслить своего отца! И если вы так сильны, как о вас говорят, то уже должны были это понять!
Понимая, что напрасно трачу здесь свое время, я повернулась, чтобы уйти, надеясь самой придумать способ спасти человека, который мне дороже всех на свете.
– Подожди! – уже у входной двери меня остановил хозяин дома. – Вернись!
Я вернулась обратно, но мужчина уже не сидел в затененном углу комнаты, а стоял в мягком свете, падающем на его лицо через щель в задернутых занавесках.
«Господи, я знаю его!»
Он выглядел так же, как когда-то Макариус. В моей голове всплыло еще множество воспоминаний о том, как этот мужчина охотился на меня с мечом и как я умоляла сохранить мне жизнь. Я вспомнила, что он брат-близнец Макариуса. Что он порочен и жесток. В нем нет ни единого грамма доброты и света, несмотря на внешнюю красоту и богатство.
«Вот это поворот судьбы!»
И вдруг я поняла, что передо мной призрак. Душа, которая держится за этот мир только благодаря ненависти и злобе. Он так яростно цеплялся за мир живых, что способен становиться видимым для других. Я же видела его во всех смыслах.
Инстинктивно я закрыла свой разум, уверенная, что пришла сюда зря. Я совершила серьезнейшую ошибку, и он убьет меня, как только поймет, кто я.
– Я… я… передумала…
Я развернулась, чтобы уйти.
– Жаль, ведь у меня есть ответ на твой вопрос.
Я остановилась перед входной дверью, разрываясь между своим спасением и спасением Макариуса. Логика подсказывала мне, что если бы его брат знал, как его спасти, то уже сделал бы это. Только если… ключ к его спасению не во мне.
Я повернулась и посмотрела на мужчину, который стоял всего в паре метров от меня и поняла, что узнать меня – для него дело пары секунд.
– Сколько это будет стоить? – спросила я, стараясь не нервничать.
– За мой счет, ведь это будет чертовски неприятно.
«Что и следовало ожидать».
– Смерть – единственный способ покончить с этим проклятьем.
– А если проклята душа?
– Тогда душа тоже должна умереть. Она должна покинуть этот мир, отпустив все, что, по сути, ей не принадлежит. Но ты и так это уже знаешь, не так ли, Олла?
«Черт, он понял!»
Прежде чем еще хоть слово смогло сорваться с моих губ, мужчина испарился и, появившись прямо за мной, свернул мне шею. Моей последней мыслью перед смертью было то, что я не поцеловала Макариуса на прощание.
«Увижу ли я его в следующей жизни?»
***
«Черт!»
Я резко села, схватившись рукой за шею, снова оказавшись в лесной хижине в пустыне.
«Это всего лишь сон?»
Нет! Уверена, что это воспоминания. Я на самом деле прожила каждую секунду той жизни, дышала этими эмоциями. Они были такими же реальными, как пульсация в моей голове прямо сейчас.
Я осмотрела свои руки, а затем и остальное тело, с которого исчезли даже синяки. Пока пребывала в отключке, я исцелилась.
«Я могу исцелять!»
Именно этот факт из моих воспоминаний запомнился мне больше всего. Я медленно поднялась на ноги, уставившись на лужи крови на полу. Миа и Кинг забрали тела Мака и той женщины. Осознание того, что я убила Мака, обрушилось на меня со всей своей болью. То, что я сделала это нечаянно, никак не оправдывает меня и не уменьшит моих страданий. А когда мне показалось, что в этом смертельном торте не хватает глазури, я убила еще и женщину. Конечно, у меня были на то причины, но черт… Я, Теодора Валентайн, своими собственными руками убила двух человек.
«Но ты еще можешь все изменить!»
Да, по крайней мере, одну смертельную ошибку я могу исправить. Как я не была готова отпустить Мака три тысячи лет назад, так я не готова отпустить его и сейчас.
Единственной надеждой оставалась чаша. Кинг, должно быть, уже ищет ее, и я не сомневалась, что найдет. Фокус в том, что, так как Мак мертв и его душа покинула этот мир (о чем говорил мне Кинг), теперь он был свободен от проклятья моего отца. Но, если Кинг воскресит брата, его мучения начнутся заново. Мак изначально не хотел жить с болью и виной от своих воспоминаний.
Но я могу его исцелить. Я была наделена этим даром. Теперь мне нужно было убедить этого сукиного сына, Кинга, в том, что воскресить Мака недостаточно, что он нуждается во мне.