412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Милица Нечкина » Читая Маркса... » Текст книги (страница 5)
Читая Маркса...
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 18:13

Текст книги "Читая Маркса..."


Автор книги: Милица Нечкина


Жанр:

   

Философия


сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 12 страниц)

 
Откуда у тебя, дитя, дары все эти?
Ведь без источника нет ничего на свете. –
Да что ж, я их от папы получил. –
А папа от кого? – От дедушки. – Но дал их
Кто же деду твоему? – Он взял их.
 

Исследуя превращение прибавочной стоимости в капитал, Маркс замечает: «В то время как классический капиталист клеймит индивидуальное потребление как грех против своей функции и как „воздержание“ от накопления, модернизированный капиталист уже в состоянии рассматривать накопление как „отречение“ от потребления. „Ах, две души живут в его груди, и обе не в ладах друг с другом!“»[181]181
  Там же, т. 23, с. 607, 807. В подлиннике: «in meiner Brust», т.е. «в моей груди».


[Закрыть]
. Последняя цитата взята опять-таки из «Фауста» Гете.

Примеров использования Марксом мировой художественной литературы в «Капитале» можно привести очень много. Маркс использует «Дон-Кихота» Сервантеса, «Божественную комедию» Данте, Мольера, своего любимца Гейне, а из древних писателей, которых Маркс знал в оригиналах, – Софокла, Гомера, Эсхила, Горация[182]182
  Там же; см. Указатель имен.


[Закрыть]
. Использует он и народное творчество: поговорки, легенды, например знаменитую легенду о крысолове, уведшем из города всех детей пением своей волшебной флейты[183]183
  Там же, с. 707. Эта легенда подверглась художественной переработке отдельными поэтами.


[Закрыть]
.

Софокл, как и Шекспир, призван Марксом не только как литературный помощник, но и как свидетель своей эпохи. Его слова не только раскрывают, но и свидетельски поддерживают положение. «Деньги – сами товар, внешняя вещь, которая может стать частной собственностью всякого человека. Общественная сила становится таким образом частной силой частного лица. Античное общество поносит поэтому деньги как монету, на которую разменивается весь экономический и моральный уклад его жизни». К этому – свидетельство Софокла в «Антигоне»:

 
Ведь нет у смертных ничего на свете,
Что хуже денег. Города они
Крушат, из дому выгоняют граждан,
И учат благородные сердца,
Бесстыдные поступки совершать,
И указуют людям, как злодейства
Творить, толкая их к делам безбожным[184]184
  Там же, с. 143.


[Закрыть]
.
 

Трагический Эсхил дает главе о всеобщем законе капиталистического накопления – главе, в высочайшей степени насыщенной классовым гневом, созданный им великий образ Прометея. Рабочий, прикованный к капиталу, – Прометей, прикованный к скале Гефестом: «Закон, поддерживающий относительное перенаселение, или промышленную резервную армию, в равновесии с размерами и энергией накопления, приковывает рабочего к капиталу крепче, чем молот Гефеста приковал Прометея к скале. Он обусловливает накопление нищеты, соответственное накоплению капитала. Следовательно, накопление богатства на одном полюсе есть в то же время накопление нищеты, муки труда, рабства, невежества, огрубения и моральной деградации на противоположном полюсе…»[185]185
  Там же, с. 660.


[Закрыть]
.

Древний Гомер и его поэтические образы возникают на страницах главы о рабочем дне. Жертвы капиталистической эксплуатации встают перед Марксом как живые люди – они сходят со страниц только что прочитанных газет, из только что услышанных рассказов, из мрачных будней европейской капиталистической действительности 60-х годов. Образы их предстают перед Марксом, когда он пишет эту главу: они идут пред его взором, они держат Синие книги, – книги, где отражены законы капитализма, приведшие их к смерти. «Вот пестрая толпа рабочих всех профессий, возрастов и полов, – пишет Маркс. – С большей настойчивостью преследуют они нас, чем души убитых преследовали Одиссея. Чтобы судить об изнуряющем их чрезмерном труде, достаточно мельком взглянуть на них»[186]186
  Маркс К. Капитал. М., 1920, т. 1, с. 233; ср.: Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 23, с. 265.


[Закрыть]
.

Сталелитейные и железоделательные заводы «Циклоп»… Созвучие приводит на память известных чудовищ «Одиссеи». Маркс пишет, играя словами: «Для этих господ циклопов воспрещение ночного труда детей и подростков является „невозможною вещью…“»[187]187
  Маркс К. Капитал, т. 1, с. 242; ср.: Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 23, с. 272.


[Закрыть]
.

Последний пример. На страницах «Капитала» в сложных переплетениях теоретических выводов появляются знакомые фигуры: плетется поджарый Россинант, несущий длинного и тощего рыцаря Печального Образа, рядом – толстый Санчо Панса. Образ Дон-Кихота привлечен Марксом при объяснении важнейшего момента в теории научного социализма – в вопросе об историчности общественно-экономических формаций, о комплексе присущих именно данной формации идеологических надстроек, связанных с определенными социальными отношениями. «Еще Дон-Кихот должен был жестоко поплатиться за свою ошибку, когда вообразил, что странствующее рыцарство одинаково совместимо со всеми экономическими формами общества»[188]188
  Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 23, с. 92.


[Закрыть]
. В другой раз преданность оруженосца Санчо Дон-Кихоту, взятая в ироническом плане, приводит Маркса к сравнению оруженосца с буржуазным экономистом, столь же преданным своему господину – капиталу. Если неблагоприятные обстоятельства, например, в колониях «препятствуют созданию промышленной резервной армии, а вместе с нею и абсолютной зависимости рабочего класса от класса капиталистов, то капитал вкупе со своим тривиальным Санчо Панса восстает против „священного“ закона спроса и предложения и старается помешать его действию посредством принудительных мер»[189]189
  Там же, с. 655.


[Закрыть]
.

IX. «Художественное целое»

Отдельные моменты художественного оформления «Капитала» складываются в единое целое, когда подходишь к изучению художественной стороны его структуры. Эту художественную сторону можно изучить преимущественно на I томе «Капитала».

I том – органическая часть всего «Капитала», но он внутренне так целен и строен, что художественность его композиции может быть самостоятельной темой.

Самое построение, внутренняя архитектоника труда Маркса – это область изучения его диалектического метода: на какие части распался «Капитал», как связаны они внутренне между собою, какова постепенность раскрытия основных понятий. Но исследователь этой темы в праве не обращать внимания на изумительную легкость этой архитектоники, на стройность ее и законченную красоту. Это – момент художественной характеристики, остановимся лишь на нем.

Сжатый, стройный, единый I том – законченное целое. Все синтезировано на мысли: эксплуатация как основа процесса капиталистического производства в ее возникновении, расцвете и революционной ликвидации. Ленин сжато говорит:

«Маркс дает возможность видеть, как развивается товарная организация общественного хозяйства, как превращается она в капиталистическую, создавая антагонистические (в пределах уже производственных отношений) классы буржуазии и пролетариата, как развивает она производительность общественного труда, и тем самым вносит такой элемент, который становится в непримиримое противоречие с основами самой этой капиталистической организации. Таков скелет „Капитала“»[190]190
  Ленин В.И. Полн. собр. соч., т. 1, с. 138.


[Закрыть]
.

Понять I том можно, лишь постигнув, впитав, усвоив его революционность. Эта основа «Капитала» дает огромную эмоциональную напряженность всему построению I тома, и поэтому построение так художественно цельно. Беспристрастность не значит бесстрастность, и объективизм не лишил Маркса права на гнев. Этот гнев и революционная страстность, нарастающая в I томе от первой главы к последней, – тоже синтезирующий момент, дающий I тому стройную объединенность. Как целое «Капитал» – борьба. Подзаголовок его – «Критика политической экономии» – дает замысел этой борьбы с буржуазным миром. Цель – не только обосновать новую систему, но разрушить старую и обосновать новую, камня на камне не оставить от псевдо-научных апологий буржуазного мира. Маркс не торопится к выводам, он знает, что успеет до них дойти. Он будет железной волей своей логики вести к нему читателя. Он сначала будет показывать, потом доказывать, но показывать с такой убедительностью, что вывод в вашей голове будет готов раньше, чем его даст вам Маркс. Он сольет ваше мышление со своим, и, как лодка, привязанная к кораблю, вы поплывете туда, куда поплывет корабль.

Выработать структуру произведения можно, лишь отчетливо представляя себе всю систему своих выводов в целом и осознав свой центральный замысел. Темы глав, взаимоотношение отдельных частей тоже обусловлены основными выводами. К ним по ходу изложения автор подойдет в конце, но они обусловят форму начала. Читатель еще не знает вывода, а пишущий уже знает. Произведение планируется от конца к началу, а читается, как известно, от начала к концу. Мысль исследователя долгим, извилистым путем шла к выводам, и этот путь подчас неуловим для него самого. Но в изложении своего труда ни один автор не задается целью отразить все извилины этого творческого пути. Но он поведет свое изложение так, чтобы заставить читателя как бы пережить эволюцию наблюдений и выводов. Надо дать читателю возможность сотворчества. Поэтому, несмотря на то что автор знает свой основной вывод, он в начале изложения принимает роль читателя, еще не знающего его и лишь начинающего исследовать. Но суть в том, что этот хранящийся в голове автора и еще не высказанный вывод дает критерий для отбора явлений уже с первой фразы труда. В постепенности рассуждений, в медленном восхождении к выводу читатель в художественно построенном труде переживает радость сотворчества, сольет свое мышление с мышлением автора. Маркс – величайший мастер этой стороны дела.

Это проявляется с первой же страницы «Капитала». Элементы основного замысла Маркса даются в первой же фразе: «Богатство обществ, в которых господствует капиталистический способ производства, выступает как „огромное скопление товаров“»[191]191
  Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 23, с. 43.


[Закрыть]
. Уже здесь начало ариадниной нити, конец которой – в основной мысли произведения. Явления, систематизированные в этом первом предложении, отобраны на основании критерия основной идеи. Острым скальпелем проведена историческая грань – «капиталистический способ» (были и будут другие некапиталистические). Это умение заставить читателя сопережить с автором творческий процесс сказывается и в расположении основных частей. Основная мысль I тома, как сказано, – эксплуатация в ее развитии и революционной ликвидации. Вопрос о ней, о присвоении классом капиталистов труда рабочих пронизывает весь том. Каждую экономическую категорию Маркс сумел наполнить социальным содержанием. Характерно, что язык Маркса тем образнее и изложение тем напряженнее, чем ближе Маркс к логическому центру I тома, к раскрытию существа прибавочной стоимости – «тайны» эксплуатации. Образ – прием сильнейшего воздействия эмоционального порядка – сообщает действию величайшую драматическую напряженность. В первых главах Маркс, как бы сдерживая себя, не дает всей изобразительной яркости «раскрытия» этих категорий, но, поднимаясь выше, к выводам, он персонифицирует изложение, в нем сильнее заговорит художник: капиталист и рабочий выйдут на сцену как живые, художником созданные лица.

«Потому-то „Капитал“ и имел такой гигантский успех, – писал В.И. Ленин, – что эта книга „немецкого экономиста“ показала читателю всю капиталистическую общественную формацию как живую – с ее бытовыми сторонами, с фактическим социальным проявлением присущего производственным отношениям антагонизма классов…»[192]192
  Ленин В.И. Полн. собр. соч., т. 1, с. 139.


[Закрыть]
. А показать общественную формацию «как живую» – для этого надо иметь и художественный талант. Несмотря на то что главные действующие лица у Маркса – рабочий и капиталист, он не выводит их с первой страницы. Основной «герой» произведения, создающий прибавочную ценность, – рабочий – не выводится на сцену сразу. Но его ждешь как героя напряженной драмы. Маркс художественно оттеняет это ожидание, говоря на первой же странице:

«Товар есть прежде всего внешний предмет, вещь…»

Вещь… Но уже в самой категории товара дано общественное содержание. Вы чувствуете, как «вещь» вдруг отодвигается в сторону и за ней окажутся живые люди, враждующие классы. Далее рассечен анализом товар: потребительная стоимость и меновая в их диалектике, зависимости, переходе в противоположность. Два действующих лица: сюртук и тугой сверток в 10 аршин холста. Они, как живые, ходят, меняются местами и, как это на первый взгляд ни странно, отражают друг друга. К ним привыкаешь настолько, что, когда внезапно в отделе о полной или развернутой стоимости сюртук вдруг начинает обмениваться уже на 20 аршин холста, чувствуешь несправедливость к холсту.

Но объем темы пока все еще невелик: постепенно, по логическим ступеням читатель идет вслед за автором. Границы заботливо очерчены – вот, например, 16-е примечание: «категория заработной платы вообще еще не существует для нас на данной ступени исследования». Маркс сам признавался, что в этой главе «щеголял диалектикой» и, как можно тщательнее, знакомил читателя с основным положением, необходимым для дальнейших выводов. «Самое лучшее, – писал он, – в моей книге [„Капитале“. – М.Н.] подчеркнутый уже в первой главе двойственный характер труда, смотря по тому, выражается ли он в потребительной или в меновой стоимости (на этом основывается все понимание фактов)…»[193]193
  Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 31, с. 277. – Письмо К. Маркса к Ф. Энгельсу, 24 авг. 1867 г.


[Закрыть]
.

Следующая ступень, конец первой главы, – вопрос о товарном фетишизме. Раскрыть его содержание было бы невозможно без анализа субстанции стоимости товара. При товарном фетишизме вещи, внешние предметы закрывают людей и их общественные отношения. К этой мысли читателя надо было довести самого – дать ему ее предпосылки, иначе тайна фетишизма осталась бы тайной… «В прямую противоположность чувственно грубой субстанции товарных тел ни один атом естественного вещества не входит в субстанцию их стоимости»[194]194
  Маркс К. Капитал, т. 1, с. 15.


[Закрыть]
. Невозможно без основания этой мысли обосновать раскрытие фетишизма товаров. Ведь субстанция стоимости товаров тем и отличается от вдовицы Куикли, подруги Фальстафа, что «неизвестно, где она находится»[195]195
  Там же, с. 15; ср.: Маркс К., Энгельс Ф. Соч., 2-е изд., т. 23, с. 56.


[Закрыть]
.

И – как концовка в первой главе: стоимость может быть реализована лишь в обмене, в общественном процессе. А близорукие экономисты буржуазного толка полагают: потребительная стоимость не зависит от вещественных свойств товара, а стоимость меновая присуща ему, как вещи. Добряк Догберри поучает ночного сторожа Сиколя: «Приятная наружность есть дар обстоятельства, а искусство читать и писать дается природой».

Вы уже слышите за сценой шаги двух главных героев: трудящегося и присвояющего его труд. Они здесь, близко, но их еще нет. Имейте терпение. Будет момент, когда легкая поступь приближающихся ног обратится в шум и грохот, в бурю и гнев революционной борьбы. Но сейчас к этому прийти еще нельзя. Перед вами не прошел еще заключительный этап анализа обмена – деньги. Анализированы предпосылки обмена, и мы вступаем в его процесс. Деньги – стоимость, служащая всеобщим эквивалентом. И вначале – в первой фразе – ироническая короткая реплика: «Товары не могут сами отправляться на рынок и обмениваться»[196]196
  Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 23, с. 94.


[Закрыть]
. Ведь так? Это – один из излюбленных стилистических приемов Маркса: иронически утверждать такие очевидные вещи, отрицать которые не решится никто. Но отправление от этой самоочевидности неотразимо логически ведет к выводу, бьющему по утверждениям вульгарной экономии. Тот же прием, например, в главе пятой «Процесс труда и процесс увеличения стоимости» (отд. второй): «…если для того, чтобы выпрясть 1 ф[унт] пряжи необходим только 1 ф[унт] хлопка, то на образование 1 ф[унта] пряжи может быть потреблен только 1 ф[унт] хлопка»[197]197
  Там же, с. 199 – 200.


[Закрыть]
.

Отдел второй «Превращение денег в капитал» открывает новый этап изучения и дает примеры художественных приемов. Сейчас выйдут на сцену главные действующие лица. Но пока их еще нет. Перед нами как разряд пружины – главы о деньгах – тройная быстрая смена фаз: Т – Д – Т… Д – Т – Д… «Движение капитала не знает границ»… Но второе Д больше первого. Каким образом? Маркс, давая читателю предчувствовать вывод, бросает с убийственной иронией: стоимость «получила магическую способность творить стоимость в силу того, что сама она есть стоимость. Она приносит живых детенышей или, по крайней мере, кладет золотые яйца»[198]198
  Там же, с. 165.


[Закрыть]
. Убийственно насмешлив прием формулировок «самоочевидности».

На сцену выбегает капиталист. У него растерянные движения. Он только что спокойно спал в трактате Дестюта де-Траси или еще кого-нибудь. Выпускается и еще один – его друг; они будут обмениваться, но не просто, а по всем законам вульгарной политической экономии. В том-то и состоит ирония Маркса: он позволяет им, как кошка мышке, побегать между кошачьих лап. Перед вами пройдут все типы объяснений появления «золотых яиц». Острота сарказма в том, что рабочего еще нет. Объяснения будут даваться без него. Капиталисты хотят объяснять? Пожалуйста. Прибавочная стоимость возникает из процесса обращения? Но ведь если обмениваются эквиваленты, то, «очевидно, никто не извлекает из обращения большей стоимости, чем пускает в него»[199]199
  Там же, с. 171.


[Закрыть]
.

Неужели же привилегия покупателя – приобретать товары – ниже стоимости! «Нет надобности даже напоминать, что покупатель, в свою очередь, станет продавцом. Он уже был продавцом, прежде чем стал покупателем»[200]200
  Там же, с. 172.


[Закрыть]
. Нельзя допускать существование класса, который потребляет, не производя. Маркс мягко называет это иллюзией.

Конечно, прибыль можно себе платить из собственного кармана, но… это отнюдь не метод «обогащения»[201]201
  Там же, с. 179.


[Закрыть]
. Конечно, можно и надуть. Старый еврей, торгующий еще более старыми монетами, конечно, может продать фартинг времен королевы Анны за гинею, но увеличится ли от этого запас благородного металла страны? Фигурки фабрикантов, менял, ростовщиков и торговцев суетливо-беспомощно мечутся взад и вперед. Все напрасно. «Весь класс капиталистов данной страны в целом не может наживаться за счет самого себя»[202]202
  Там же, с. 174.


[Закрыть]
. Destut de Tracy думает иначе, может быть потому, что он член Института (De France). Движение, суету, верчение Маркс чувствует и говорит им: «Как ни вертись, а факт остается фактом»[203]203
  Там же.


[Закрыть]
.

Ваше ожидание напряжено. Загадка налицо – она сейчас и разрешится. Она формулирована так, что интригует: «Итак, капитал не может возникнуть из обращения и так же не может возникнуть вне обращения. Он должен возникнуть в обращении и в то же время не в обращении. Сейчас, сейчас…» Маркс бросает: «Hic Rhodus, hic salta!»[204]204
  Там же, с. 176 – 177.


[Закрыть]
Маленькая пауза перехода к следующему разделу… Главное действующее лицо сейчас появится на сцену.

Его появлению предшествует несколько секунд подготовки. Чтобы довести до конца напряжение ожидания, логически, совершается последний шаг: раз в метаморфозе Д – Т – Д увеличенной сумме Д предшествует Т, ясно, что увеличение Д может произойти только из товара. Но этот особенный товар обладает чрезвычайно любопытными свойствами: товар, творящий товары… На рынке есть «такой товар, сама потребительная стоимость которого обладала бы оригинальным свойством быть источником стоимости…»[205]205
  Там же, с. 177.


[Закрыть]
«И владелец денег находит на рынке такой специфический товар; это – способность к труду, или рабочая сила»[206]206
  Там же, с. 178.


[Закрыть]
.

Итак, появляется рабочий. Его встреча с капиталистом происходит на рынке. Она характеризует лишь определенный исторический этап: ее историческая характеристика – повторение мотива первой фразы «Капитала», первого исторического ограничения темы: дело идет о капиталистическом способе производства. Рабочий должен быть «свободен» в двояком смысле слова: «во-первых, он должен располагать своей рабочей силой как свободная личность своим товаром, во-вторых, не должен иметь для продажи никакого другого товара, должен быть гол, как сокол, свободен от всех предметов, необходимых для практического применения рабочей силы»[207]207
  Там же, с. 179.


[Закрыть]
.

Много бичующей иронии влагается Марксом в слово «свобода» в этой главе. Сдержанное негодование чувствуется в каждой строке. Сначала оно не на первом плане: внимание холодно устремлено на анализ своеобразного товара – «рабочая сила». Суть в выводе: стоимость рабочей силы меньше стоимости, создаваемой рабочей силой. В этом – основание возможности эксплуатации, присвоения чужого труда. Еще один холодный логический, но полный ядовитой иронии вывод: рабочий кредитует капиталиста, ибо последний потребляет рабочую силу ранее, чем ее оплачивает. Пока еще мы все на шумном крикливом рынке. Но производство прибавочной стоимости, процесс потребления рабочей силы совершаются не на рынке. Здесь лишь совершается обмен «эквивалентов», покупка рабочей силы.

«Мы оставим поэтому эту шумливую господствующую на поверхности общества, открытую для всех и каждого сферу и вместе с владельцами денег и владельцем рабочей силы спустимся в сокровенные недра производства, у входа в которые начертано: „Вход разрешается только по делу“»[208]208
  Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 1, с. 186.


[Закрыть]
. Мы ознакомились сейчас с производством капитала. Наконец-то перед нами откроется тайна добывания прибыли.

Логически тема отдела закончена. Но Маркс не может сдержать накипевшего негодования. Оно прорывается бурной своей страстностью, вскрывая основы творческого процесса: вывод еще неизвестен читателю, но уже известен Марксу. Он дает все предшествующее лишь потому, что знает последующее. Его основной вывод, его критерий для отбора явлений все время в центре его творческого внимания; он сказывается в отборе явлений, но еще не формулируется как таковой.

Расставаясь с рынком, Маркс клеймит его проклятием своей иронии. Вспомним его уже цитированную нами гневную речь: рынок – «настоящий эдем прирожденных прав человека. Здесь господствуют только свобода, равенство, собственность и Бентам! Свобода! Ибо покупатель и продавец товара, например, рабочей силы, подчиняются лишь велениям своей свободной воли. Они вступают в договор как свободные, юридически равноправные лица… Равенство! Ибо они относятся друг к другу лишь как товаровладельцы и обменивают эквивалент на эквивалент. Собственность! Ибо каждый из них располагает лишь тем, что ему принадлежит. Бентам! Ибо каждый заботится лишь о себе самом. Единственная сила, связывающая их вместе, это – стремление каждого к своей собственной выгоде, своекорыстие, личный интерес. Но именно потому, что каждый заботится только о себе и никто не заботится о другом, все они в силу предустановленной гармонии вещей или благодаря всехитрейшему Провидению осуществляют лишь дело взаимной выгоды, общей пользы, общего интереса»[209]209
  Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 23, с. 187.


[Закрыть]
.

Здесь – особенно яркий пример приема драматизации у Маркса. Резким драматическим штрихом – через взаимодействие двух олицетворений – кончается мысль главы в предвосхищении вывода (ведь еще ничего по существу не сказано об эксплуатации. О ней будет речь лишь на следующих страницах) и в завершении иронии и негодования. Здесь Маркс драматизирует выводы, персонифицирует их до указания на мимику: расставаясь со сферой, «мы замечаем, что начинают несколько изменяться физиономии наших dramatis personae [действующих лиц]. Бывший владелец денег шествует впереди как капиталист, владелец рабочей силы следует за ним как его рабочий; один многозначительно посмеивается и горит желанием приступить к делу; другой бредет понуро, упирается как человек, который продал на рынке свою собственную шкуру и потому не видит в будущем никакой перспективы, кроме одной: что эту шкуру будут дубить»[210]210
  Там же.


[Закрыть]
.

Теперь уже внимание читателя не напряжено, а захвачено. Оно уже не ждет, а все время впитывает материал предлагаемых выводов, раскрытия «тайны». Характерно, что наиболее драматические моменты – что и понятно – падают у Маркса на конец отделов, на вывод. Начало отдела обычно спокойно. Третий, четвертый и пятый отделы теснейшим образом спаяны. Здесь суть и центр, обусловливающий как предыдущее, так и последующее. Вывод о производстве прибавочной стоимости уже эмоционально предвосхищен во взрыве негодования второго отдела. Логически даны уже его предпосылки, ибо обосновано, что стоимость рабочей силы меньше стоимости, производимой рабочей силой. Теперь перед нами вопрос о взаимной зависимости обеих стоимостей. Какова она, как исторически развивается присвоение чужого труда, чем обусловлено количество прибавочной стоимости? Отделы, отвечающие на этот вопрос: третий – «Производство абсолютной прибавочной стоимости», четвертый – «Производство относительной прибавочной стоимости», пятый – «Производство абсолютной и относительной прибавочной стоимости».

Эти главы идут в смысле настроения crescendo.

Пятая глава, открывающая третий отдел, – анализ процесса труда и процесса увеличения стоимости. Каков бы ни был этот процесс по своей конкретной форме, в какую бы эпоху он ни происходил, в труде всегда присутствуют три элемента: то, чем работают, то, над чем работают, и тот, кто работает. Обосновывается столь важный в системе марксизма примат техники: «Экономические эпохи различаются не тем, чтó производится, а тем, как производится»[211]211
  Там же, с. 191.


[Закрыть]
. Перед вами вереницей проходят материалы и продукты природы. Дана великолепнейшая диалектика сырья: «Одна и та же потребительная стоимость, являясь продуктом одного труда, служит средством производства для другого труда»[212]212
  Там же, с. 192.


[Закрыть]
. «Один и тот же продукт в одном и том же процессе труда может служить средством труда и сырым материалом»[213]213
  Там же, с. 193.


[Закрыть]
. Нет застывших граней – перед вами процесс борьбы, движения, своеобразной «жизни» вещей, условий, дающих назначение и содержание вещам, проявление бесконечно разнообразных качеств материалов природы. В продукте, хорошо произведенном, следы прошлого труда сглажены. Вспышка остроумия: «Если средства производства и обнаруживают в процессе труда свой характер продуктов прошлого труда, то лишь благодаря своим недостаткам. Нож, который не режет, пряжа, которая постоянно рвется, и т.д. живо напоминают о ножевщике А и прядильщике В»[214]214
  Там же, с. 194.


[Закрыть]
. Все это рассуждение – яркий пример удачного подчинения словесных средств мыслительному процессу. Фраза ясна и коротка. Вообще в I томе «Капитала» довольно часты недлинные фразы. Это – хороший признак. Густав Флобер остроумно советовал: сделать критерием длины фразы естественную длину человеческого дыхания. У Маркса: «Машина, которая не служит в процессе труда, бесполезна. Кроме того она подвергается разрушительному действию естественного обмена веществ. Железо ржавеет, дерево гниет. Пряжа, которая не будет использована для тканья или вязанья, представляет собой испорченный хлопок»[215]215
  Немецкий текст: «Eine Maschine, die nicht im Arbeitsprozess dient ist nutzlos. Ausserdem verfält sie der zerstörenden Gewalt des natürlichen Stoffwechsels. Das Eisen verrostet, das Holz verfault. Garn, das nicht verwebt oder verstrickt wird verdorbene Baumwoll» (Marx K. Das Kapital. Hamburg, 1903, v. I, S. 145.)


[Закрыть]
. Особенной образности и силы достигает язык Маркса, когда он говорит о труде: «Живой труд должен охватить эти вещи, воскресить их из мертвых, превратить их из только возможных в действительные и действующие потребительные стоимости. Охваченные пламенем труда, который ассимилирует их как свое тело, призванные в процессе труда к функциям, соответствующим их идее и назначению, они хотя и потребляются, но потребляются целесообразно…»[216]216
  Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 23, с. 194.


[Закрыть]
.

Со второго отдела пятой главы начинается снова самая последовательная и яркая драматизация. Она связывается с только что описанной. Маркс насмешливо напоминает о существовании своей жертвы – «нашего» персонифицированного капиталиста: «Однако возвратимся к нашему капиталисту in spe [в будущем]». Перед нами опять «наш» капиталист и рабочий. «Мы оставили его после того, как он купил на товарном рынке все факторы, необходимые для процесса труда: материальные факторы, или средства производства, и личный фактор, или рабочую силу. Лукавым глазом знатока он высмотрел средства производства и рабочие силы…»[217]217
  Там же, с. 195 – 196.


[Закрыть]
.

Далее следует процесс создания стоимости. Основная тема – доказать, что прибавочная стоимость – неоплаченный труд. Это доказательство развертывается в ряде картин, драматизированных до мелких мимических изменений капиталиста. Он лицом к лицу со своей «курицей, несущей золотые яйца», – стоимостью, приносящей прибавочную стоимость. Но дело происходит уже не на рынке, а в производстве, круг возможных объяснений возникновения прибыли сужен до предела: выход только один – неоплаченный труд. И тем драматичнее поиски другого выхода, когда сразу видно, что там – стена. Опять ироническое замечание: «…хотя сапоги, например, некоторым образом образуют базис общественного прогресса и хотя наш капиталист – решительный прогрессист, он, тем не менее, производит сапоги не ради них самих. Потребительная стоимость при товарном производстве вообще не представляет собой вещи, „qu’on aime pour lui-même“»[218]218
  Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 23, с. 197. Которую любят ради нее самой (фр.).


[Закрыть]
. Далее – ряд картин.

Сначала на лице капиталиста лукавая улыбка. Он хорошо выбрал и материал, и рабочую силу. Он человек честный, в высшей степени моральный и к тому же прогрессист. Один из пунктов его морального кодекса – плата долгов. Поэтому он собирается честно расплатиться по всем пунктам производства, выработав партию товара. Пусть это будет пряжа. Точно вычисляется стоимость всех трех элементов: стоимость, присоединенная орудиями производства, стоимость, заключенная в сырье, стоимость, прибавленная рабочей силой. Происходит расплата. Позвольте… Что же получается? «Стоимость продукта равна стоимости авансированного капитала». «Наш капиталист смущен»[219]219
  Там же, с. 202.


[Закрыть]
.

Сцена вторая. Наш капиталист, может быть, кое-что смыслит в вульгарной экономии. Он говорит, что авансировал свои деньги именно с намерением получить больше. Вспоминаются слова Данте о том, что «дорога в ад вымощена благими намерениями», «и у него точно так же могло бы появиться намерение добывать деньги, ничего не производя. Он начинает грозить. Во второй раз его уже не проведут. В будущем он станет покупать товары на рынке готовыми, вместо того чтобы заниматься их производством»[220]220
  Там же, с. 203.


[Закрыть]
(как метко схвачено; сначала смутился, а потом стал грозить – надо скрыть смущение и реабилитировать себя).

Сцена третья. На капиталиста нападает раздумье. Как же так? Конечно, можно не заводить производства и все покупать, но ведь тогда прибыль исчезнет… Капиталист – en revanche – проникается своей великой общественной значимостью. Но что, если все его братья-капиталисты перестанут производить? «…Где тогда найдет он товары на рынке? А питаться деньгами он не может. Он пускается в поучения. Следует-де принять во внимание его воздержание. Он мог бы промотать свои 15 шиллингов. Вместо того он потребил их производительно и сделал из них пряжу. Но ведь зато и имеется у него теперь пряжа вместо угрызений совести»[221]221
  Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 23, с. 203.


[Закрыть]
. Очень большая психологическая последовательность: смутился, потом стал грозить, потом начал поучать…

Но Маркс с большой настойчивостью опять сует под нос капиталисту неопровержимый факт: ведь все-таки нет сумм, могущих оплатить его «отречение», ибо «стоимость продукта, выходящего из процесса, равна только сумме товарных стоимостей, брошенных в этот процесс. Успокоиться бы ему на том, что добродетель есть воздаяние добродетели»[222]222
  Там же.


[Закрыть]
. Выход для капиталиста явно неприемлемый.

Сцена четвертая началась. Капиталист становится все навязчивее (проповедовал и поучал, а его опять раздражают)… «Пряжа ему не нужна. Он производил ее для продажи. Ну, что же, пусть он продает ее или, что еще проще, производит в будущем только вещи для своего собственного потребления – рецепт, который однажды уже прописал ему его домашний врач Мак-Куллох как испытанное средство против эпидемии перепроизводства»[223]223
  Там же, с. 203.


[Закрыть]
. Заметьте, и Мак-Куллох введен в драматизацию, сделан действующим лицом: он – домашний врач капиталиста, прописывающий рецепт… Разве рабочий мог существовать без капиталиста? Ведь капиталист ему все дал для работы. И, кроме того, капиталист – честный парень. Он заплатил ему по полной стоимости. Да, кроме того, разве сам он не работал?.. «Наш приятель, который только что кичился своим капиталом, вдруг принимает непритязательный вид своего собственного рабочего. Да разве сам он не работал? Не исполнял труд надзора и наблюдения за прядильщиком? И разве этот его труд не создает, в свою очередь, стоимости? Но тут его собственный надсмотрщик и его управляющий пожимают плечами»[224]224
  Там же, с. 204.


[Закрыть]
(два новых персонажа на сцене).


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю