355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Милена Иванова » Каре для саксофона (СИ) » Текст книги (страница 8)
Каре для саксофона (СИ)
  • Текст добавлен: 15 марта 2017, 17:45

Текст книги "Каре для саксофона (СИ)"


Автор книги: Милена Иванова


Соавторы: Михаил, Привалов
сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 17 страниц)

«Я дам вам водяной пистолет, осторожно, вода заряжена»

Около девяти Анна вышла из отеля в вечернем открытом бирюзовом платье, в перчатках по локоть того же цвета и туфельках на высоченных каблуках, немного поодаль стоял черный «Мерседес». В машине были Рич и Рой, она села на заднее сиденье.

– Сама грация! И перчаточки надела, умница, – вместо приветствия начал Рич, видимо, здесь он был старший. – Мы посмотрели отель, кругом камеры. Мертвые зоны только в номерах, в лифтах и на лестнице. Есть еще один пятачок в фойе за колонной у окна перед входом, где стоят три кресла, но это на самый крайний случай. Поэтому ты должна зайти в номер и именно там постараться положить порошок в футляр саксофона, это самое безопасное место. После чего найди предлог и незамедлительно покинь отель. Я буду ждать тебя в машине у фонтана на выходе, Рой присоединится к нам чуть позже, – и, сделав небольшую паузу, завершил. – Все понятно?

– А если у меня не получится в отеле? – с сомнением, тихо произнесла Анна.

– Тогда подбросишь герыч на яхте, – быстро ответил Рич.

– Но заключительный аккорд тогда будет значительно трудней, – подключился к разговору Рой.

– Время не ждет, пора выдвигаться. Рой, передай даме дурь, – заторопился Рич, заводя машину. Рой надел тканевые перчатки, достал из кейса небольшой сверток и протянул Анне.

– Не перепутайте назначение, леди, – поехидничал Рич, увидев, как сверток быстро исчез у девушки в сумочке.

Машина подъехала к отелю. Рой вышел и неспешно направился к недалеко припаркованному полицейскому автомобилю.

– Я буду ждать тебя вон на той развилке у фонтана, совсем рядом, – попытался немного успокоить девушку Рич.

Анна вышла и направилась к входу. Автоматические двери послушно открылись, пропуская ее внутрь. Анна шла на ресепшен, вернее, плыла, вложив в походку все свое изящество, а природная красота довершала облик совершенства. Она видела восторженные взгляды портье и посетителей, и это ей льстило. За стойкой стоял мужчина – среднего роста брюнет с блестящими волосами, в белом фраке и черной бабочкой под цвет брюк, учтиво склонивший голову при ее приближении. «Ну, с этим мы быстро договоримся», – подумала Анна, видя лакейский, заискивающий взгляд администратора.

– Меня зовут Франсуа, мадемуазель, чем могу быть полезен? – как показалось Анне, с некоторым волнением спросил администратор.

– Я бы хотела подняться к подруге в номер, распорядитесь, чтобы портье меня проводил, – надменным тоном произнесла дама.

– Прошу прощения, кого желаете посетить? – любезно спросил Франсуа.

– Еву Милан, – сухо, немного раздражаясь, ответила она.

Администратор отпустил взгляд во чрево стойки, посмотрел какие-то записи, картотеку с ключами от номеров и с глубоким разочарованием, извиняясь, произнес:

– Ева Милан в настоящее время отсутствует, мадемуазель.

– Как? – не скрывая удивления, возмутилась Анна. – Мы договаривались на девять тридцать.

– Сейчас еще только девять ноль восемь, – бросив быстрый взгляд на часы, попытался успокоить даму администратор. – И, возможно, Ева Милан прибудет с минуту на минуту. Вы можете подождать в фойе, присядьте за любой столик и я распоряжусь, чтобы вам принесли кофе.

Это было полное фиаско, такого развития событий Анна не предполагала. Она, неосознанно сохраняя достоинство, проследовала к креслам, о которых в машине говорил Рич. Погрузившись в одно из них, она бросила сумочку на стол. Через мгновение у постамента с розами мелькнула тень, и мальчик лет двенадцати, схватив сумку, метнулся к выходу. Анна рефлекторно вскочила и побежала за ним. Стук ее каблуков по мраморному полу привлек внимание портье, они бросились на помощь. Она и сама могла бы догнать воришку, пока автоматические двери еще были закрыты, но они медленно раздвинулись, дав малолетнему наглецу свободу. Анна выбежала на улицу, но вечерний туалет и высокие каблуки не давали ей ни единого шанса для погони.

Рой, увидев выбегающую из отеля Анну, вступил в запланированный диалог с полицейскими. Рич же, узнав женскую сумку в руках мальчика, выскочил из машины и бросился ему наперерез. Полицейские, увидев непонятное движение и не дослушав Роя, включили мигалки и сирену и тоже устремились к месту событий.

Приближение полиции моментально охладило пыл Рича догонять воришку, он развернулся и, не сбавляя скорости, вернулся к машине. Анна и Рой подошли к ней практически одновременно. Взвизгнув шинами, черный «Мерседес» быстро ретировался.

Дорога в Ниццу пролетела незаметно, все были взвинчены, и каждый «варился в собственном соку». Наконец, троица вошла в особняк. Хиндли находился в каминном зале в компании неизвестного Анне мужчины лет пятидесяти, среднего роста, его каштановые волосы были аккуратно уложены, серые, в слащавой улыбке глаза, не стесняясь, жадно скользили по ее ногам и бедрам в вечернем туалете.

– Кому я обязан провалом на этот раз? – раздраженным тоном начал Хиндли: – Зачем мне помощники, которые, как зайцы, носятся по Монте-Карло от полиции, ставя под угрозу все мероприятие в целом? Какого черта я плачу вам деньги?!

Затем, обращаясь к незнакомцу в соседнем кресле, с издевкой добавил:

– Вы видели этих дармоедов, мистер Рольф, вот с кем приходиться работать.

– А что случилось, Майкл? – держась на равных, спросил Рольф, не отрывая взгляда от тела Анны.

– Эти идиоты рыли на дороге канаву и чуть сами в нее не попали, – продолжал злиться Хиндли. – Ну, кто хоть слово скажет в оправдание? С мозгами языки потеряли что ли?!

Отвечал за всех Рич. Он подробно рассказал о случившемся. За исключением факта отсутствия Евы в номере, Анна утаила эту мелочь.

Хиндли не находил в действиях группы никаких изъянов, поэтому продолжал нервничать.

– Хорошо, но как ты сумку-то не доглядела? – обратился хозяин к Анне.

– Я уже шла к лифту, чтобы подняться к Еве, – лукавила Анна. – Он подбежал ко мне сзади и выхватил из рук сумку, ремешки лопнули. Я попыталась его догнать, но в таком виде, сами понимаете….

– А куда смотрели портье? – раздосадовано продолжал Хиндли.

– На мои ноги… – с легким вызовом ответила Анна, намекая на взгляды Рольфа.

– Нет, это какое-то проклятье, вроде все продумано – и на тебе…, – не успокаивался босс. – Нет больше счастья в этой жизни, ничего не получается.

– Смею не согласиться с вами, мистер Хиндли, – чувствуя, что именно сейчас можно реабилитироваться за все разом, оптимистично начала Анна. – Сама удача идет к нам в руки.

Вся компания в каминном зале с удивлением уставилась на девушку.

– Я не шучу, – медленно продолжала она, купаясь во внимании. – Я сегодня познакомилась с племянником хозяина Сибирских алмазных приисков, и он, восхищенный моим телом… – Анна снова посмотрела на Рольфа, но Хиндли жестом попросил, чтобы она не отвлекалась.

– Так вот, этот племянничек, сошедший от меня с ума, поведал мне великую тайну….– напряжение слушателей возросло до предела. – Его дядя находится сейчас в Монако и ждет курьера с громадным количеством русских алмазов на сотни миллионов зеленых. А главное, – продолжала Анна, полностью овладев присутствующими. – Племянничек обещал взять меня на встречу с курьером, похвастаться своими камушками.

Общий глубокий выдох со стонами вырвался у слушателей и отразился гулом под сводами зала. Все без исключения оживились, Анна купалась в благодарных взглядах. Такая мелочь, как провальная операция, испарилась эфиром безвозвратно.

«Самые заветные желания… за ваши деньги»»

Даниэль заехал ровно полдевятого вечера, как и предупредил его Михаэль, сославшись на желание мадемуазель заранее осмотреть декор предстоящего выступления.

Ева надела светло-зелёное вечернее платье до середины колена. По открытой спине от шеи изящно спускалась длинная изумрудная ниточка, которая смешно щекотала талию. Серёжки змейкой извивались вдоль линии шеи и играли со светом. Открытые босоножки на прозрачном каблучке с такими же прозрачными ремешками делали ножки незащищёнными. На руке было кольцо, подаренное в поезде Олегом Петровичем.

– Ты прелесть! – поцеловал ей руку Даниэль, когда Ева спустилась в фойе.

Сев в машину, они поехали в сторону моря.

– Организаторы хотели, чтобы ты приехала позже, когда дизайн и технические новинки этого уникального судна будут представлены посетителям, возможно, будущим владельцам. Но я проведу тебя первой.

Пересев на катер, они отчалили от берега, и через несколько минут Ева увидела «Плавучий остров», окружённый водой и освещённый так, что, казалось, свет идёт со дна моря. Катер, заглушив мотор, пришвартовался.

Даниэль показал Еве, куда нужно встать, чтобы эффект от её появления перед публикой был максимальным, рассказал, что импровизированной сценой будет площадка на широкой винтовой дорожке, ведущей на второй этаж, и, осмотрев шедевр кораблестроения, вернулись в исходное положение.

В назначенное время в зале яхты-острова стало шумно, все обсуждали увиденное и выражали своё восхищение. Вдруг большая стена зала пришла в движение, исчезнув где-то вверху. Благодаря техническим возможностям огромной яхты, складывалось впечатление, что появившаяся на фоне звёздного неба хрупкая девушка с саксофоном вышла из воды. Ева даже не заметила, как под аплодисменты очутилась на площадке. После небольшой паузы она стала играть. И вот теперь музыка царила на дорогом судне и побеждала изысканность и роскошь, забирала владельцев у их бриллиантов, дорогих часов и туалетов, похищала мужчин и женщин друг у друга, раздевала души и пленяла сердца, показывая совершенство своего мира и обыденность окружающего. Закончила своё выступление Ева импровизацией на «Елисейские поля». Потребовалось немного времени, чтобы зал пришёл в себя, а перед девушкой появилось облако потрясающих белых роз.

– Нет, определённо, саксофон – мой любимый инструмент, – держа цветы и улыбаясь, сказал Михаэль.

– Ты вовремя. Что ж, спасай меня от собственной уникальности, не дай акуле эгоизма поужинать мной на этой яхте, – звонко рассмеялась Ева, ловя аромат и касаясь щекой розовых бутонов.

Держа девушку за руку, Михаэль провёл её через весь зал к столику, за которым сидели знакомые и друзья.

– Я думала, что иду ко дну от переполняющих всех чувств, – как всегда шутила Юлька, уже наслушавшись саксофона с детства.

– Спасибо, подруга! Моё самомнение быстро улетучивается рядом с тобой! – Ева опустилась на предложенный Михаэлем стул.

Он сел напротив, чтобы видеть её глаза.

Откуда-то сверху в зал спустился Кратов и приземлился рядом с Евой:

– О тебе только все и говорят. Эх, имей я твой талант, уж не поскромничал бы!

– Не ты один, – сказала Юлька. – Здесь, среди тех, кто не имеет талантов, а только деньги, скромников мало. Вон, здоровенный мужик в белом костюме с лысиной больше чем голова, видишь? Знаешь его?

– Конечно. Это газовик Дятькевич. Он, конечно, русский и акциями «Газпрома» уже туалет оклеивает, – все рассмеялись.

– Скажу больше, – продолжила Юлька. – Он купил виллу в Бельвью-Сюр-Мер недалеко от Монако, и, говорят, был жутко недоволен тем, что по соседству с его домиком проходит железная дорога. За каких-то 100 миллионов евро захотел стать акционером железнодорожной компании, чтобы пробить решение о переносе рельсов. Ему пока отказали, так он готов увеличить сумму.

Во время разговора Михаэль взял Еву за руку, и по ней прошла такая сильная энергетическая волна, что, казалось, все заметили это и смотрят только на неё. Она быстро пробежала взглядом по лицам – нет, все по-прежнему общались, пили аперитив, рассматривали яхту. Она вернулась в его глаза, только Михаэль всё почувствовал и понял.

– А видите, мужчина в смокинге парится с длинноногой моделью рядом? – продолжил Димка. – Между прочим, отечественный банкир. Как писали в газетах – оснастил свою виллу в Монако системой видеонаблюдения, более подходящей для военной базы, чем для мирного жилища. Это вызвало ряд слухов о грядущих военных конфликтах на Средиземном море. Но, как выяснилось позже, ему просто захотелось понаблюдать из своего московского кабинета за цветами в его местном саду.

– Ева, Михаэль! Вы хоть слышали о чём речь? – спросила Юлька с ехидной улыбочкой.

– Конечно. О банке, в котором что-то клеили, – уверенно ответила Ева.

– Нет, установили сигнализацию из-за конфликтов с клиентами, – поправил Михаэль.

Компания рассмеялась. А Михаэль и Ева недоумённо переглянулись.

– С ними всё ясно! – толкнув Джастина в бок, продолжала смеяться подруга. – На вас уже вся тусовка обращает внимание! Никому не хочется, чтобы вы устроили здесь чувственный пожар. Между прочим, яхта немалых денег стоит – 160 миллионов долларов. Ой, мы с Джастином уже горим! – подтрунивала Юлька. – А вот и шампанское!

Все взяли с подноса по бокалу принесённого официантом вина.

– Я отдал бы всё, что у меня есть, если бы ты на меня так смотрела, как на него, – тихо шепнул Димон Еве, касаясь губами мочки ее уха.

– Прости, нечаянно, – содержимое бокала Михаэля подмочило безупречную репутацию кратовского смокинга.

– Да понял я всё, понял, – обиделся Димка. – И не вздумай ставить на него брокерам, без цента останешься! – обратился к Еве и быстро ушёл.

– Ловко нейтрализовал! – хихикнула Юлька. – Учись! Чик, и соперник на полвечера в туалетной комнате у сушилки! Джастин по-своему всё понял:

– По-моему, организаторы явно перестарались, пригласив вас вдвоём. Этот супер-остров уже не интересует того господина с тростью, который пристально наблюдает за Михаэлем и Евой уже в течение часа.

– Олег Петрович!

Ева встала, узнав мужчину и поклонившись издалека, но её удержал Михаэль и стал рассказывать какую-то интересную историю.

Вернулся Димка в новой рубашке и с Изабель.

– Друзья? Обязан жизнью, – протянул Димка руку Михаэлю.

– Несомненно!

И Димка Кратов поведал историю с акулой, после которой авторитет двухметрового спасателя достиг Эвереста.

Михаэль и Ева увлечённо о чём-то беседовали, когда к Михаэлю подошёл его знакомый – молодой крепкий мужчина лет тридцати с когда-то модной трёхдневной щетиной, которого звали Отто. Он был явно взволнован, сказал что-то тихо Михаэлю и, окинув невидящим взглядом молодых людей, быстро ушёл.

– Я вынужден откланяться, – сказал Михаэль, целуя Еву в щёчку. – Мне жаль тебя оставлять. Давай увидимся завтра.

У выхода из зала его остановил Олег Петрович, и они о чём-то беседовали минут двадцать, в это время Отто несколько раз возвращался, заметно нервничая. Наконец, Михаэль махнув Еве рукой, вышел. Это было немного странным. Какое-то время спустя девушка подошла к Олегу Петровичу.

– Здравствуй, Ева. Как всегда великолепна. Я вижу, ты в Монако освоилась.

– Да, мне здесь нравится. И много друзей…

– С друзьями всё-таки будь поосторожнее. Молодая ещё, доверяешь всем. Море, солнце расслабляют, делают людей уязвимыми и доступными. Вот этот парень из вашей компании – азартный игрок, готов на всё ради того, чтобы просадить деньги в казино, явно опытный в амурных делах. Что хорошего он может тебе дать? Ты – создание другого мира: музыкальная, трогательная, красивая, воспитанная. У тебя должна быть другая жизнь. Да, мужчины к твоим ногам обязаны бросать свои титулы и богатство. Уверен, так и будет.

– Но без любви жизнь пуста и бессмысленна, – сказала Ева тихо.

Гаровский слегка сжал её руку и повторил:

– Создание другого мира, – и почти про себя произнёс. – Вот как твой хрупкий мир сохранить?

Отыскав глазами, какого-то парня, Олег Петрович позвал того жестом:

– А чем плох мой племянник – Максим?

Ева даже отпрянула, узнав нагловатого парня, который вёл себя вызывающе в российском ресторане.

– Вы, ведь кажется знакомы? – Олег Петрович метнул взгляд на родственника.

– Немного. Он потратил целое состояние на орхидеи для моего саксофона, – с улыбкой произнесла девушка, сняв напряжение в разговоре и вызвав благодарный взгляд Макса.

Оставив племянника с Евой, Гаровский пошёл смотреть трюм яхты и электронное оснащение мега-судна.

– Ева, прости! Ну, дурак был. А потом голову от тебя потерял. Пойдём, покажу верхнюю палубу, – не дожидаясь ответа, Макс потянул Еву по винтовой дорожке вверх.

На верхней палубе в бассейне маленькими бриллиантами отражались звёзды.

Макс принёс по бокалу аперитива:

– Пьют какую-то гадость! Сейчас бы водочки или виски, – слегка сморщившись, посетовал он.

– Похоже, виски волновал твою душу ещё до этой яхты, – рассмеялась Ева.

– Нет, это коньяк, – поддержал шутку Евы Макс, опрокинув бокал аперитива.

Захмелев чуть больше, Макс у всех на глазах опустился перед Евой на колени, заведя руки за спину как арестант, и громко сказал:

– Прости, Ева! Божество неприкосновенно! Виноват, искуплю!

Встав, Макс полез за звёздами в бассейн. Девушка вернула полный бокал официанту и хотела незаметно для «ухажёра» уйти, но к ней подошёл Даниэль:

– Извини, был занят в продаже яхты, не мог уделить тебе внимание. Выступила ты виртуозно. А это ещё одно разбитое сердце? – показав на Макса глазами, спросил Даниэль.

– Ну что ты! Это загадочная русская душа, о которой у вас будут все говорить.

– В отель?

– Да.

«На Том Свете: «Что-то и здесь я неважно себя чувствую»»

В катере мы с Отто не проронили ни слова. Я понимал, что на эстонца вышел синдикат, это было ожидаемо, поэтому волновало меньше, нежели только что состоявшийся разговор с неким Олегом Петровичем. Кто он Еве, и почему наши отношения с ней раздражают его настолько, что он, в конце концов, скатился до угроз? Я точно знал, что Ева свободна и, с ее слов, замуж не собиралась. Тем более что о нашей взаимной симпатии друг к другу известно половине Монте-Карло. На синдикат тоже не похоже, Олег Петрович упомянул покер в крайне негативном свете всего лишь раз, указывая на низость моего положения в обществе. Кто этот средневековый инквизитор, вдруг появившийся на нашем совсем не безоблачном горизонте? Погрузившись в размышления, я не заметил, что катер-челнок поменял привычный маршрут и причалил к солидной яхте, пришвартованной на другом конце пирса. Отто предложил подняться на борт.

– Отто, что это за яхта? – недоумевая, спросил я.

– Михаэль, с тобой хотят поговорить, – отводя глаза в сторону, произнес эстонец.

– А хочу ли этого я, ты подумал?

– А здесь думаем мы, молодой человек. Поднимайтесь, – дружелюбно, но твердо сказал крепкий мужчина лет пятидесяти, находящийся на яхте, и протянул руку. Деваться было некуда, на пирсе и палубе находились ребята крепкого телосложения и спортивного вида, и я вместе с Отто пошел в кают-компанию. Перед входом мужчина остановился и обратился к Отто:

– Ты пока побудь на палубе, а если потребуешься – мы тебя пригласим.

Он взял меня под локоть, завел внутрь. В кают-компании по центру стоял стол с четырьмя мягкими кожанами креслами, два из которых были свободны. Провожатый сел сам и предложил свободное кресло рядом.

– Ну что, господа, вот он – Михаэль Руман собственной персоной, а ты, Рольф, не верил, что он так запросто согласится прийти, – обратился он к мужчине того же возраста с каштановыми волосами, сидевшему напротив.

– Причем тут я, Майкл, это Сэм, – кивая в сторону третьего, выглядевшего немного постарше и чем-то напоминавшего Клинтона, картинно завозмущался Рольф.

– Давайте по делу, – серьезно отреагировал Сэм на слова Рольфа и наклонился к столу.

– Михаэль, какое ваше социальное положение в России? – начал вопросом Сэм.

– Никакое, – с сарказмом ответил я, вспоминая разговор со странным Олегом Петровичем.

– Что, у вас нет никакого бизнеса? – искренне удивился тип с каштановыми волосами.

– Сдачу в аренду некоторой недвижимости трудно назвать бизнесом.

– А как близкие относятся к вашему увлечению покером? – спросил тот, кого называли Майклом.

– У меня нет близких – я сирота. Вернее, отец после смерти матери бросил меня в семнадцать лет. Так что я – «вольный стрелок».

– Ну, а невеста уже есть? – продолжал Майкл.

– Я – игрок, господа, и за столом и в жизни, – уклончиво ответил я, уже прийдя в себя от неожиданной встречи.

– А как вы относитесь к Еве Милан, дружок? – спросил Сэм, и я почувствовал в голосе угрозу, тем более, он, не отрываясь, смотрел мне в глаза.

– Очень красивая девушка, как и многие другие, – абсолютно равнодушным тоном ответил я.

– А если вы проиграете турнир? – не успокаивался похожий на Клинтона.

– Поеду домой, мне не привыкать, – безразлично ответил я и почувствовал, что начинаю раздражать присутствующих своими ответами.

– Ладно, давайте по делу, – возглавил разговор Майкл: – Вы в последнее время достаточно часто принимали участие в турнирах, но звезд с неба не хватали. Любой не выигранный турнир – это расходы, крупный – большие расходы. Мы предлагаем вам работу и возьмем все расходы по турнирам, какими бы крупными они не были, даже в случае проигрыша, на себя.

– А что потребуется от меня? – взяв небольшую паузу, спросил я.

– Играть. Просто хорошо играть и стараться выиграть – и все… – как при дружеском разговоре ответил Майкл, пожимая плечами и разводя ладони в стороны.

– Тогда в чем интерес?

– Молодой человек, видите ли, в чем дело, – решив подготовить почву для основного предложения, пустился в рассуждения Майкл:

– Если взять полсотни оставшихся в конце турнира игроков, которые уже почистили всю остальную слабую часть, то их шансы на победу становятся практически одинаковыми. Не мне вам объяснять, что на этой стадии покер – это большей частью случайность и блеф, – сделав паузу, Хиндли налил в два стакана виски и придвинул один ко мне. Рольф и Сэм закурили сигары, а он продолжил: – Так вот, представьте себе, что половина из оставшихся играет на единую цель, всячески помогая друг другу, используя секретные жесты. Неважно кто из них победит конкретно. Все без исключения участники этой группы получат комиссионные. Гарантированный куш, так сказать, – и, обведя присутствующих лукавым взглядом, закончил: – По-моему, справедливо?

– Мне не нужно сто раз по рублю, мне нужно просто сто за раз, – произнес я, понимая, какое предложение сейчас прозвучит, и этим отрубая концы. В воздухе, наполненном сигарным дымом, повисла тяжелая пауза. Хиндли в одной руке держал виски, большим и указательным пальцами другой массировал подбородок, размышляя над тем, что со мной делать дальше.

– А вы не боитесь жить, Михаэль? – прервал молчание Рольф, наблюдая, как дым сигары пульсирующей струйкой поднимается вверх.

– Я молод и не хотел бы умереть больным стариком, – ответил я, глядя на Рольфа.

– Вы проиграли турнир, юноша, я вас не задерживаю, – потеряв всякий интерес к разговору, произнес Хиндли и позвал охранника: – Проводите его на берег, он больше не нужен.

Я вышел на свежий воздух, Отто был в другом конце палубы, и охранник не дал нам переброситься парой фраз, да и эстонец, видимо, не жаждал этого, а может, был запуган.

Как только Михаэль покинул яхту, и шум челнока удалился, взял слово Сэм:

– Вот бог послал сироту, и поддеть его нечем.

– Именно, оттого, что сирота и никого не боится, он и играет дерзко и напористо, – пояснил Майкл.

– Но девку, эту Еву, он любит, врет. Я это чувствую, – с сарказмом включился в обсуждение Рольф: – Может, все-таки попробовать через девчонку?

– Шантажировать его девчонкой, по-моему, бесполезно, вдруг ему на самом деле наплевать на нее, – начал Майкл вдохновленный от только что пришедшей идеи: – А вот если ее хорошенько припугнуть и завербовать против Михаэля – вот это да.

– А что она для нас сможет сделать? – недоуменно спросил Сэм.

– Да что угодно. Своровать выигрыш Михаэля, если тот выиграет, например, – уже для себя приняв решение, быстро ответил Хиндли: – Надо эту мысль серьезно обдумать.

– Ева нужна, и все сразу встанет на свои места, – поддержал идею Рольф.

– Да она мотается по городу одна с саксофоном, как беспризорница, это проще простого. Завтра и сделаем, оттягивать нельзя, – подвел черту Хиндли….


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю