355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Михаил Трямов » Сын. дракона. Слайв(СИ) » Текст книги (страница 9)
Сын. дракона. Слайв(СИ)
  • Текст добавлен: 16 марта 2017, 18:30

Текст книги "Сын. дракона. Слайв(СИ)"


Автор книги: Михаил Трямов


Жанр:

   

Разное


сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 15 страниц)

– А мы тут причем? – удивился один из ученых. – Мы ведь не его имущество?!

– Поверьте мне, – покачал головой Слайв, – уж мы-то, вот здесь, как раз-то причем! В этом можете не сомневаться!

Над кораблем с тихим свистом пролетел первый валун. Он ударился о площадь с противоположной стороны корабля.

– Перелет! – констатировал пилот Пиркс. – Продолжаем работать. Силовая защита корабля выдержит удары таких валунов, даже если их упадет на корабль одновременно двадцать штук.

Ремонтная бригада продолжила свою работу.

– Заряжай! – донеслось из-за забора. – Пли!

В воздухе над кораблем взмыли с десяток новых валунов. Многие из них, ударившись в силовую защиту, отскочили в сторону и упали на площадь. Некоторые валуны просто перелетели корабль и попали на другую сторону.

– Может кинуть им пару световых гранат? – спросил один из ученых.

– Не стоит, – равнодушно ответил Пиркс, продолжая работу, и, не обращая внимание на обстрел. – Они сами друг друга этими валунами перестреляют. Видите с какой силой они камни бросают.

Над кораблем снова пролетели камни. Лишь половина из них попала в защитное силовое поле. Остальные пролетели высоко над шлюпкой и упали по другую сторону забора. С той стороны послышались крики и ругательства.

– Ну? Что я говоил? – лаконично заметил Пиркс. – Своих же и обстреляли.

Ремонтная бригада продолжила чинить хвостовой стабилизатор. Периодически над кораблем пролетали валуны, выпущенные из метательных орудий. Все чаще и чаще эти валуны наталкивались на защитное поле корабля. Гвардейцы короля Грогта пристреляли метательные орудия, и хоть валуны не могли пробить защитное поле, все равно, вид летящего в тебя огромного камня, не доставлял работающим людям никаких положительных эмоций.

После очередного залпа, Слайв повернулся в сторону метательных орудий, и заорал:

– Эй, Грогт! Как же наши договоренности? Ты нарушил свое обещание! Ты обстреливаешь "железного дракона"! Где твое королевское слово?

– Ты меня обманул, князь Слайв! – разадлся из-за забора голос короля Грогта. – Ты чинишь "железного дракона", чтобы украсть его у меня! Такой договоренности не было! Ты первый нарушил наш уговор!

– Как он догадался, что мы действительно чиним корабль? Нет, определенно король Грогт более умен, чем кажется при первой встрече! – подумал Слайв. – Скажи мне, Грогт, зачем тебе "дракон", который не может плеваться огнем? Он не сможет показать твоим врагам всю свою военную мощь. Он не сможет напугать твоих врагов. Зачем тебе такой "дракон"? – крикнул Слайв.

На время пока шла эта перепалка, обстрелы разведывательной шлюпки прекратились. Этим воспользовались ремонтники. Они с удвоенной силой взялись исправлять неисправности.

– Все равно ты меня обманул, Слайв! – снова крикнул Грогт, после некоторого молчания. – А я – король, я свои обещания даю, я их могу и обратно взять. Кстати, ты обещал показать мне сокровищницу этого "железного дракона"! Выполни свое обещание, князь, и я подумаю, чтобы выполнить свое!

– Но... – начал было говорить Слайв, но сразу же прекратил, потому что в корабль снова полетели камни.

– Переговоры окончены, – мрачно буркнул Пиркс, глядя, как один из летящих валунов ударился о силовую защиту корабля, всего в пяти метрах от места, где стоял пилот.

Камень отскочил от силового поля и упал на площадь, рядом с грудой уже лежащих там камней.

– Но, все равно, этот перерыв в обстреле, кораблю пошел на пользу, – добавил Пиркс. – Все меньше энергии на защиту расходуется.

– Ну как? – спросил Слайв Пиркса, кивнув на стабилизатор.

– Конечно стабилизатор нужно менять, – ответил ему пилот. – О полете на орбитальную станцию не может быть и речи, но то, что корабль сможет перелететь отсюда куда-нибудь в более спокойное место – это наверняка.

– Ремонт закончен! – доложил один из роботов-ремонтников Пирксу.

– Хорошо! – ответил ему пилот. – Собираем инструменты и отправляемся на корабль.

Ремонтной бригаде не надо было повторять это рапоряжение два раза. Всем уже достаточно надоело стоять под каменным дождем, который им устроил король Грогт. Инструменты были собраны и все быстро зашли aнуть ?орабля. Последним на корабль зашел пилот Пиркс. Он закрыл за собой люк, оставив короля Грогта любоваться площадью, закиданной большими камнями.

Пиркс сразу же пошел в кабину пилота, роботы отправились в ремонтный отсек, а Слайв и ученые пошли в кают-компанию.

В кают-компании сэр Рабур устроил целое представление. И когда, усталая ремонтная бригада с шумом ввалилась в комнату, он как раз заканчивал танец древних охотников. Сэр Рабур то подскакивал на месте, то приседал, то кричал и ухал, то прыгал, как лягушка, то начинал бегать по периметру комнаты, задевая столы и стулья. Ученые в кают-компании сидели и внимательно следили за этим танцем.

– Это что еще за танцы народов мира? – спросил у сэра Рабура Слайв.

– Не мешай, – отмахнулся от Слайва сэр Рабур. – Я показываю этим важным и достойным господам танец древних охотников.

– А это что? – спосил Слайв. увидя, что сэр Рабур заскакал на одной ноге и, потеряв равновесие, свалился на пол, задев и опрокинув журнальный столик.

– Это стадо бизонов бежит от охотников через каньон, – сказал сэр Рабур, сидя на полу.

– Понятно, – кивнул головой Слайв. – Если это стадо в том же духе будет следовать и дальше, то уютная кают– компания превратится в доисторическую пещеру жителя этой планеты.

Сэр Рабур не успел ничего ответить Слайву, потому что заработала внутрекорабельная связь.

– Внимание! – раздался из динамика голос Пиркса. – Мы стартуем! Всем занять свои места в креслах и закрепить себя ремнями безопасности. Курсант Кирюхин пройти в кабину пилота! Готовность пять минут.

Все присутствующие в кают-компании стали рассаживаться в мягкие кресла, которые были расставлены по периметру комнаты. Слайв подошел к сэру Рабуру и усадил его на одно из свободных кресел.

– Не надо! – заорал сэр Рабур, пытаясь вырваться из рук товарища. – Не надо меня привязывать к этому стулу.

– Не кричи, сэр Рабур, – спокойно сказал Слайв, застегивая второй ремень, вокруг пояса сэра Рабура. – Посмотри вокруг. Все делают то же самое.

Сэр Рабур завертел головой и увидел, что люди рядом с ним делали тоже самое. Они тоже прикрепляли себя к этим мягким креслам.

– Ну, тогда ладно, – успокоившись, кивнул головой сэр Рабур, и позволил Слайву закрепить на себе все ремни безопасности.

– Спи-ас-и-аб-о-о, – протянул сэр Рабур нововыученное на новой ему языке словечко, когда Слайв застегнул последний карабин ремня безопасности на сэре Рабуре.

Вокруг все рассмеялись.

– Не за что, – усмехнулся Слайв и быстро пошел в кабину пилота.

– Готовность – минута, – произнес Пиркс, когда Слайв плюхнулся в кресло второго пилота в кабине и начал быстро застегивать ремни безопасности.

– Шлюпка набрала достаточно мощности, чтобы перелететь куда-нибудь недалеко отсюда, – сказал Пиркс, показывая на приборы на панели управления. – Но хвостовой стабилизатор настолько поврежден, что даже небольшой перелет будет не очень комфортным.

– Мы сможем перелететь через море? – спросил Слава.

– Не знаю, – пожал плечами Пиркс. – Нужно попробовать взлететь. Обстрел корабля продолжается, он даже усилился. Защитое силовое поле испытывает большие нагрузки.

Слайв взглянуд на экран видеообзора. С площади в сторону корабля градом летели валуны и камни. При каждом ударе большого валуна о защитное поле корабля на панели управления вспыхивала красная лампочка. Курсант увидел среди всей неразберихи, царящей на площади, короля Грогта. Слайв шелкнул тумблером включения внешнего динамика.

– Усилить обстрел "железного дракона"! – орал Грогт, указывая рукой в их сторону. – Всех на каторгу сошлю, если этот "дракон" хоть на немного сдвинется в сторону!

Солдаты по площади бегали, как сумасшедшие. Грогт орал. Герцог Нарсбургский рядом с королем уже сорвал голос и теперь подгонял гвардейцев хлыстом или оплеухами.

– Усилить обстрел! – орал Грогт. – Еще усилить! Одновременно всеми валунами стрелять!

– Что там орут? – спросил Пиркс у Слайва.

– Каторгу всем своим солдатам обещает король, – ответил Слайв. – Всеми камнями одновременно велит стрелять.

– Надо мотать отсюда, пока не поздно, – посетовал Пиркс. – А то этот феодал нас своими валунами закидает.

– Надо было просто бросить парочку световых гранат и все! – сказал Слайв. – Сразу бы отстали.

– А потом отчитывайся перед комиссией по расходованию оружия и пилотской этике. Почему в арсенале не хватает определенного количества сигнальных ракет? – спросил Пиркс. – Нет уж! Я и так пошел на нарушение правил, когда выручал тебя с твоим феодалом, применив световую гранату. Если бы об этом узнало мое начальство, то меня бы и из пилотов погнали.

– Так ведь можно же использовать световые гранаты в случае нападения на корабль или опасности для его пассажиров? – возразил Слайв.

– Так ведь нет этого сейчас! – воскликнул Пиркс. – Силовое поле-то держит. Они его все равно не пробьют этими камнями, как бы они ни старались! А вот потом попробуй объясни комиссии, что в результате обстрела такой интенсивности, корабль потеряет четверь своей мощности? Не поймут они этого! Для них, там, будет важен факт излишнего применения силы – гранаты-то взорвали! Обвинят в том, что сдали нервы. А раз нервы сдали, то какой же ты пилот?

– Да это так! – сказал Слава, понимая, что во многом пилот прав.

– Ну вот! – сказал Пиркс. – Двигатели набрали необходимую мощность. Можно попробовать оторваться от земли.

Слайв откинулся на спинку своего кресла.

– Всем внимание, – сказал Пиркс по внутрекорабельной связи. – Взлет!

Корабль немного задрожал, потом его качнуло. На панели управления зажегся маленький зеленый огонек.

– Есть отрыв! – воскликнул Пиркс.

Слайв почуствовал, что корабль немного поматывает из стороны в сторону. Корабль уже висел в воздухе. Пусть, это и было, всего лишь, несколько сантиметров над землей.

– Хвостовой стабилизатор не очень хорошо держит, – сказал пилот Слайву. – Чувствуешь, как корабль из стороны в сторону водит.

– Угу! – Слайв кивнул головой, и снова помотрел на экран видеообзора.

Обстрел корабля казалось достиг своего максимума. Камни уже летели без каких-либо команд.

– Пли! – бесновался на площади король Грогт. – Пли! Не дайте "дракону" улететь! Тем, кто собьет "дракона", вольную сейчас же даю, и на всю жизнь обеспечу деньгами!

Солдаты старались вовсю. Камни летели с такой силой и интенсивностью, что Пирксу пришлось дать дополнительную мощность на силовую защиту корабля. Красная кнопка на панели управления в кабине пилота уже не моргала при каждом попадании камня в защитное поле, а горела непрерывным ярко-красным светом.

– Пора убираться отсюда, – сказал Прикс и взялся за ручку управления.

Корабль потихоньку двинулся вперед, не набирая высоты.

– Нужно найти хорошее место для набора высоты, – сказал Пиркс. – Если начать набирать высоту отсюда, то мы снова заденем гору. Как это и было при посадке.

– Сбить его! – выходил из себя Грогт на площади. – Сбить его немедленно!

Корабль медленно, как будто осторожничая, подлетел к батарее метательных орудий, где стоял король Грогт.

Слайв включил внешнее переговорное устройство и крикнул:

–Эй, Грогт! Прекрати обстрел! Слышишь меня! Это я, князь Слайв с тобой говорю! Прекрати обстрел, так будет лечше и тебе и твоим солдатам.

– А-а-а-а! Это ты, коварный предатель и изменник! – заорал Грогт, крутя во все стороны головой. – Ты обманул меня! Ты предал мнея! Ты не выполнил ни одного своего обещания своему королю!

– Грогт прекрати обстрел! – снова крикнул в микрофон Слайв.

– Я отомщу тебе, князь! – бесновался на площади Грогт. – Я поймаю тебя! Я пошлю целую армию, чтобы они поймали тебя! Ты украл у меня моего "железного дракона"!

– Что он там орет? – кивнул головой в сторону монитора видеообзора Пиркс. – Совсем мужик изорался! Как не надоест?

– Это он нас благодарит за то, что мы освободили ему часть его площади! – усмехнулся Слайв. подолжая выслушивать грозные обещания Грогта. – Он теперь на этом месте театр построит! Будет концерты давать, артистов пригласит!

Что-то по его виду не заметно, чтобы он к искусству хорошо относился, – усмехнулся Пиркс. – Наверное он хитрит.

– Еще как хитрит! – воскликнул Слайв, показывая рукой на другой монитор видеообзора. На этом мониторе они увидели, как небольшой отряд солдат пытается накинуть на хвостовой стабилизатор тостенную веревку. Веревка ударяется о защитное поле корабля и падает на площадь. Но солдаты снова и снова пытаются повторить свой маневр. На следующем мониторе еще одна группа солдат заряжает огромные валуны в метательные орудия.

– А вот это мне уже совсем не нравиться, – недовольно буркнул Пиркс. – Очень не люблю когда меня обманывают.

– Он просто отвлекал наше внимание! – воскликнул Слайв. – Ай да Грогт! Ай да средневековый король! Вот так хитрец!

– Негодяй, – спокойно выразил свою точку зрения Пиркс и направил корабль на рядом стоящее метательное орудие.

Силовое поле корабля смяло это орудие. Солдаты бросились в разные стороны.

– Как бы их не задеть, – посетовал Пиркс, глядя на разбегавшихся в разные стороны гвардейцев.

Корабль медленно плыл над площадью, раздвигая своим силовым полем в разные стороны попадающиеся на его пути камни и, сминая метательные орудия, все на той же небольшой высоте.

– Самое главное – не задень вон того чудака, который взобрался на один из валунов, – Слайв показал на мониторе на короля Грогта. – Это все-таки местный феодал! Как никак король!

Пиркс мотнул головой в знак понимания.

– Стойте! – крикнул король Грогт "дракону", увидя что тот направляется прямо к нему. – Я – твой король! Я – твой повелитель! Ты не можешь против меня воевать!

– Грогт! – крикнул по внешней связи Слайв. – Король Грогт! Отойди с дороги и убери своих солдат! Я не могу остановить "дракона"! Отойди с дороги, король Грогт!

Корабль медленно приближался к месту, где стоял Грогт. Пиркс вел корабль, выискивая удобное место для набора высоты.

– А-а-а! Это ты, предатель! – заорал Грогт, услышав среди общего гомона голос Слайва. – Останови своего "железного дракона", и я подумаю о том, чтобы тебя простить!

– Уходи с дороги, Грогт! – снова закричал Слайв. – Я не смогу повернуть "железного дракона"!

Корабль уже совсем рядом находился с Грогтом. Казалось еще немного и силовое защитное поле собъет с ног упрямого монарха.

– Слава, – сказал Пиркс, – я не смогу остановить шлюпку сразу. Если я ее остановлю на такой высоте, она просто упадет на площадь. Здесь хоть и всего-то несколько сантиметров, но корабль тоже не пять килограмм весит. Набирать высоту я отсюда тоже не могу – мы заденем за гору. Этот чудак убегать собирается?

– Беги отсюда, Грогт! – заорал что было сил в микрофон Слайв. – Я же сказал, что не могу остановить "дракона".

Грогт видимо и сам догадался, что надо бежать. Слайв еще не успел закончить кричать свое предупреждение, как Грогт спрыгнул с валуна, и что было сил побежал вслед за своими гвардейцами от надвигающейся огромной туши "железного дракона".

– Ну, наконец-то! – облегченно выдохнул Слайв. – Как до некоторых правителей иногда тяжело доходит, что надо бежать!

Король Грогт успел отбежать от валуна, на котором стоял, всего несколько метров, как защитное поле корабля сдвинуло этот огромный валун с такой легкостью, как будто это была пушинка. Как раз в этот момент хозяин Серого замка оглянулся, чтобы посмотреть откуда доносится такой ужасающий скрежет. Когда король Грогт увидел, что этот самый огромный каменный валун, на котором он только что стоял, начал двигаться неизвестно от чего, просто на пустом месте начал двигаться, это привело правителя в такой ужас, что он бросился бежать с такой скоростью, с какой не бегал до сих пор ни разу.

– Смотри, как тикaет! – усмехнулся Пиркс, кивнув на убегающего Грогта. – Он словно спринтерскую дистанцию бежит! Странный он какой-то! То ни прогонишь его никак, то теперь попробуй останови!

Я бы тоже, наверное, бросился наутек, – сказал Слайв, следя по монитору за убегающим королем. – И еще неизвстно, насколько медленнее бежал бы я, если бы вокруг меня огромные каменные валуны, вдруг, ни с того ни с сего, начинали двигаться!

Пиркс рассмеялся, и переключил каие-то кнопки на панели управления. Разведывательная шлюпка обернулась на одном месте вокруг своей оси, расчищая от валунов площадь на несколько метрах вокруг себя.

– Ну вот! – удовлетворенно сказал пилот Пиркс. – Кажется, мы выбрались на то место, откуда можно свободно вылететь из кратера этой горы, не опасаясь задеть за ее вершину.

Пиркс снова нажал несколько кнопок на панели управления. Шлюпка аккуратно опустилась на землю. Потом пилот Пиркс нажал еще на одну кнопку, шлюпка снова поднялась на несколько сантиметров над полщадью и зависла. После этого, нос шлюпки немного задрался вверх, и корабль постепенно начал набирать высоту. В кабине пилота Пиркс внимательно наблюдал за приборами набора высоты. Слайв смотрел в мониторы, чтобы не мешать пилоту в его работе. Перед Слайвом мелькнули очертания Серого замка, потом на экранах мониторов появилось однообразное изображение каменных серых горных скал, и через некоторое время, все экраны мониторов залил яркий сонечный свет. Разведывательная шлюпка вырвалась из кратера вулкана Вулканьей горы, и сейчас медленно летела в сторону моря.

– Хвостовой стабилизатор плохо держит, – посетовал Пиркс, качая головой. – Чувствуешь, как побалтывает корабль в воздухе.

Слайв уже заметил, что шлюпку немного водило из стороны в сторону.

– Через море перелететь не сможем, – сказал пилот Пиркс. – Нужно где-то здесь найти место для посадки. Хорошо уже то, что мы выбрались из этого кратера вулкана.

– Сразу здесь садиться нельзя, – сказал Слайв. – Внизу город. Там есть несколько площадей, но они все небольшие.

– Сам вижу, – Пиркс кивнул головой в сторону мониторов. – А ты случайно не знаешь здесь где-нибудь удобного местечка для посадки? Только не очень далеко, а то корабль все больше и больше начинает мотать.

Слайв поводил регулятором видеообзора, и недалеко увидел лагуну, в которую они приплыли с сэром Рабуром на его корабле. Около лагуны был песчаный пляж, вполне достаточный для посадки разведывательной шлюпки.

– Вот здесь, – Слайв ткнул пальцем в монитор, на котором было изображение лагуны. – Мы сюда с сэром Рабуром на его корабле приплыли. Там есть песчаный пляж. Думаю, что места для посадки достаточно.

– Ну что ж! – согласился Пиркс. – Сюда, значит сюда.

Пиркс нажал на кнопки на панели управления, и корабль потихоньку снижаясь, полетел к лагуне, указанной Слайвом.

Пилот посадил корабль прямо на песок у кромки моря. Уже на следующее утро все присутствующие на корабле смогли выйти из разведывательной шлюпки и искупаться в море. Сэр Рабур, который первый раз в жизни испытал чувство полета, довольно спокойно отнесся к происшедшему. Он только попросил, когда прибудет "Звезда", отдать ему под капитанское кресло, то кресло, на котором он сидел во время полета. Пилот Пиркс обещал феодалу подумать над его просьбой. Сэр Рабур остался доволен этим обстоятельством и с удовольствием плескался в море вместе со всеми. Защитное силовое поле корабля полностью восстановилось после вчерашних приключений, и теперь, под его защитой ученые, вместе с сером Рабуром, принимали воздушные и водяные ванны. Слайв помогал роботам-ремонтникам чинить хвостовой стабилизатор, а Пиркс сидел у себя в пилотской кабине, проверял навигационное оборудование и думал, как удовлетворить просьбу сэра Рабура о кресле так, чтобы и кораблю не был нанесен слишком большой урон, и чтобы ни одна техническая проверка не спросила о пропаже одного мягкого кресла.

В этих заботах прошел целый день. Пиркс сумел настроить навигационное оборудование, Слайву и роботам-ремонтникам устранить несколько механических неисправностей, ученым хорошенько отдохнуть, а сэр Рабур научился произносить два новых слова: "НАДО" и "ДАЙ".

День на корабле закончился общими посиделками в кают-компании, где сэр Рабур сумел насладиться своим новым любимым напитком – кофе. После второй чашки кофе сэр Рабур снова стал отплясывать свои зажигательные танцы. Ученые поддерживали его, как могли. Некоторые из них пытались повторить те движения, которые делал этот феодал. У ученых это не очень получилось, и сэр Рабур, иногда, очень сердился тому, какие все-таки бестолковые бывают люди, что не могут повторить простых, на его взгляд, движений. Посиделки закончились небольшой перепалкой между сэром Рабуром и услужливым роботом-стюардом. Сэр Рабур заказал роботу чашечку кофе, и когда робот протянул чашку феодалу, то получил ответ:"СПАСИБО", "НЕ НАДО". Робот вылил чашку кофе, но сэр Рабур, показав на робота, снова попросил кофе. Тот снова налил чашку и протянул его заказчику. В ответ робот получил те же слова. И на третий раз произошло тоже самое. И иа четрвертый. И еще несколько раз подряд. Все, находящиеся в кают-компании, внимательно за этим наблюдали, и никак не могли понять, зачем это сэр Рабур так поступает с роботом. В конце концов, Слайву надоело это роботоиздевательство, и он, отвлекшись от просмотра фильма, спросил, зачем сэр Рабур это делает. Объяснение, которое он получил от своего товарища удивило и рассмешило не только его, но и ученых. Оказывается, сэр Рабур просто упражнялся в произношении новых выученных им слов на необычном для него языке, а робот-стюард понимал эти упражнения, как приказы, и старался их выполнить. Когда же сэр Рабур отказывался от заказанного им кофе, то со стороны казалось, что он просто издевается над роботом. Все очень долго смеялись, когда узнали действительную причину такого поведения сэра Рабура.

– Придется объяснить этому аборигену, как и когда можно употреблять эти слова, – сквозь смех сокрушенно сказал Слайв. – А то, он у нас тут всех роботов замучает!

– Эй, смотрите! – раздался крик одного из ученых, когда на следующее утро все вышлт из корабля на пляж.

Все посмторели в сторону ученого, который стоял у самой кромки воды и рукой показывал на море.

– Смотрите! – кричал ученый. – Смотрите, как много больших кораблей на море!

На море, действительно, было много больших кораблей. Казалось, что все парусники, которые стояли в порту столицы королевства Грогта, вышли в море. Слайв бросил возиться с роботами– ремонтниками и побежал в кабину пилота.

– Пиркс! – крикнул он, ворвавшись туда. – Ты видишь на море...

– Вижу, – спокойно и лаконично сказал Пиркс, указывая Слайву на кресло рядом с собой, и поворачивая мониор видеообзора так, чтобы курсант тоже смог рассмотреть это необыкновенное зрелище. – Там девять больших кораблей и около двадцати маленьких. Все они появились со стороны портовой гавани города и сейчас идут в открытое море.

– Что же это за массовое переселение кораблей? – удивленно спросил Слайв. – А ты можешь увеличить изображение на мониторе?

– Да не вопрос! – также спокойно ответил Пиркс. – Что ты хочешь рассмотреть поближе?

– Пожалуй флагманский корабль, – после некоторого раздумья ответил Слайв.

Пиркс нажал на несколько кнопок на пульте управления, и изображение на одном из мониторов стало увеличиваться. Слайв стал внимательно вглядывался в монитор. Корабль оказался полон людьми в форме гвардейцев короля. Они сидели на палубе и ремонтировали свое оружие. Кто-то точил ножи, кто-то правил мечи, к кто-то пополнял свой запас стрел.

– Опять какую-то войну затеяли, – сказал Слайв. – О, смотри! Да это же сам король Грогт! И герцог Нарсбургский с ним? Точно, это они! Интересно, что они опять затеяли?

На корме судна стоял король Грогт и о чем-то беседовал со своим другом и вассалом герцогом Нарсбургским.

– Что, знакомых увидел? – поинтересовался Пиркс у Слайва, кивнув на монитор.

– Да, – ответил Слайв, – А нельзя попробовать услышать о чем они говорят?

– Корабли далеко, – с сомнением ответил Пиркс. – Но можно попробовать!

Он снова защелкал кнопками на пульте, и вскоре из динамиков в кабине пилотов послышался голос короля Грогта. То, что говорил правитель разобратиь было трудно, потому что его голос заглушал шум волн, бьющихся о борт корабля. Но все же, что-то услышать было вполне можно.

– Это все, что можно сделать со звуком, – пожал плечами Пиркс. – Это ведь, всего лишь, разведывательная шлюпка, а не огромная космическая станция, улавливающая любой звук на несколько сотен тысяч километров в округе.

Слайв напряг слух, пытаясь понять, о чем говорят феодалы на корабле.

– Нам нужно взять под охрану весь замок и главное его сокровищницу, – сказал король герцогу.

– Полностью с вами согласен, ваше величество, – ответил ему герцог. – Пока один из мечей– символов власти, находиться у нас, никто не посмеет даже заикнуться о том, что вы неправомочно занимаете королевский трон.

– Нарсбург должен быть наводнен нашими войсками, – строго говорил Грогт. – Ни один человек, не живущий в столице герцогства, не должен попасть в город.

– Так и будет, ваше величество! – согласно кивнул головой герцог Нарсбургский.

– Да и среди жителей нужно навести порядок, – продолжал говорить король Грогт. – Ни один из жителей не должен покидать город. Каждому жителю на одежду нужно повесит знак того, что он житель Нарсбурга, а не какой-нибудь разбойник из Гейстенского леса.

– Но жители Нарсбурга и так одеваются по сословиям? – осторожно возразил герцог. – Как бы это не вызвало ненужных недовольств в народе.

– У нас семь кораблей битком набиты войсками! – недовольно крикнул Грогт. – У нас два корабля доверху нагружены оружием! У нас двадцать кораблей с провизией! О каком недовольстве ты говоришь? И не забыай, что речь идет о власти! О моей власти! А значит и о твоей тоже!

– Все будет исполнено, как велит ваше величество, – покорно склонил голову герцог Нарсбургский, которому очень не хотелось разгневать своего господина.

– То-то! – наставительно буркнул Грогт и уставился на море. – Нужно сделать так, чтобы наши враги думали, что меч находится в Северном замке Нарсбурга, а сам меч надо тайно перевезти в Западный замок Шаттендорфа.

– А кто наши враги? – спросил герцог Нарсбургский. – И если мы перевезем меч в Шаттендорф, то зачем тогда нужно накладывать столько неудобства на жителей Нарсбурга?

– Не зли меня, герцог! – недовольно сказал Грогт. – Этот меч – единственное, что сейчас доказывает мое право на королевский титул. Для того и нужен весь этот маскарад, чтобы люди, которым вдруг захочется украсть у нас этот меч, подумали, что раз вокруг Нарсбурга такая карусель завертелась, то меч точно в городе. А на самом деле, меч будет давно уже лежать в сокровищнице Западного замка Шаттендорфа. Понял?

– Хитрый ход, ваше величество! – герцог Нарсбургский снова поклонился королю.

– Да! – воскликнул король Грогт. – И с этими, так называемыми "вольными людьми", давно пора разделаться. Ты мне уже давно обещал, что этих разбойников ни в Сарвавском, ни в Гейстенском лесу не будет! А они еще там!

– Ваше величество, – подобострастно начал скулить герцог. – Но ведь они все в лесу! А в лес просто так не сунешься!

– Так вот, – приказал Грогт, мрачно глядя на своего вассала. – Сначала займешься этими "вольными людьми", понял? Вон тебе сколько войска на кораблях! Попробуй только потом пожалуйся, что тебе солдат не хватило, чтобы кучку разбойников из леса выгнать!

– Все будет сделано, ваше высочество, – поклонился герцог. – Ни одного вольного..., то есть ни одного разбойника в лесу не останеться!

– Смотри, – погрозил ему пальцем король Грогт. – А то сошлю тебя, как твоего братца, в дальнюю деревню коров пасти.

– Не надо! – продолжал кланяться Грогту герцог Нарсбургский. Он знал, что когда Грогт сердится лучше с ним всегда соглашаться. Герцог Нарсбургский был не трусливым человеком, но Грогта, когда тот сердился, он боялся.

– А меч можно и потом в Западный замок переправить, – удовлетворенно сказал Грогт и пошел с капитанского мостика в каюту. – Он, все равно, под надежной защитой будет.

Герцог Нарсбургский последовал за своим господином.

– Ну что, удовлетворил свое любопытсво? – спросил у Слайв Пиркс.

– Даже больше, чем нужно, – кивнул головой Слайв. – Пойду расскажу об этом сэру Рабуру. Ему будет очень интересно.

Слайв встал с кресла второго пилота и пошел на пляж, где ученые и сэр Рабур смотрели на исчезающие за горизонтом корабли.

– Как ты думаешь, сэр Рабур, – озадаченно спросил его Слайв, после своего рассказа об увиденном и услышанном в кабине пилота. – К чему бы это Грогт так быстро направился в Нарсбург? Да еще с таким количеством войска?

– Трудно сказать? – пожал плечами феодал. – Ясно одно, Грогт хочет сохранить у себя второй меч из королевских символов власти во что бы то ни стало. Только это сможет сейчас сохранить ему трон, который он недавно занял.

– Но ведь ты говорил, что этим мечом сейчас должен заниматься лорд Брон? – вспомнил Слайв. – А это значит...

– А это значит, – перебил его сэр Рабур, – что мне нужно быть на той стороне моря. Это я попросил лорда Брона достать этот меч, а значит я его должен предупредить о планах короля Грогта и герцога Нарсбургского.

– Но туда нужно как-то попасть? – задумчиво сказал Слайв. – "Железный дракон" не может сейчас перелететь через море, а в порту, как мне кажется, не осталось ни одного корабля, ни одной мало мальски пригодной для плавания в море шхуны.

– Ты забыл, рыцарь Слайв, – важно сказал сэр Рабур. – У меня все-таки своя шхуна есть. Не сегодня завтра, она сюда вернется из Шаттендорфа. Вот на ней-то я и отправлюсь обратно, к лорду Брону. Конечно, кораблей Грогта я не догоню, но мне этого и не надо. Мне главное, чтобы лорд Брон не попал в ловушку, устроенную Грогтом.

Слайв понимающе кивнул головой и позвал сэра Рабура обедать.

– Твой " железный дракон" поистине очень необычный, раз может подслушивать людей на таком большом расстоянии, – заметил за обедом Слайву сэр Рабур. – Мне становится понятным почему король Грогт так охранял его.

Вечер этого дня закончился танцами и песнями в исполнении сэра Рабура в кают-компании. Все, находящиеся на корабле, собрались на это импровизированное представление. На этот раз ученые записывали сэра Рабура на видео, чтобы потом в своих институтах, более конкретно разобрать эти записи. Правда, в этот вечер в кают-компании не было замечено ни одного робота-стюарда. Это пилот Пиркс умышленно послал всех роботов на профилактику в технический отсек, чтобы сэр Рабур не смог снова затеять перепалку с каким-нибудь роботом. Роботов-стюардов и так было не очень много на корабле. А после успешных лингвистических упражнений сэра Рабура, двух роботов-стюардов пришлось отправить на мелкий ремонт – они были сверху донизу залиты кофе. Любая техническая проверка за такое обращение с роботами по голове бы не погладила, а Пирксу лишние неприятности были ни к чему.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю