355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Михаил Трямов » Сын. дракона. Слайв(СИ) » Текст книги (страница 6)
Сын. дракона. Слайв(СИ)
  • Текст добавлен: 16 марта 2017, 18:30

Текст книги "Сын. дракона. Слайв(СИ)"


Автор книги: Михаил Трямов


Жанр:

   

Разное


сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 15 страниц)

– Ну что? – спросил сэр Рабур Слайва. – Куда теперь?

– Мне, обратно, – сказал Слайв. – В гости к королю Грогту. Там мои друзья. Я им должен помочь.

– Удивительный ты человек, князь Слайв, – усмехнулся сэр Рабур. – Только что выбрался из темницы этого Грогта и снова туда лезешь.

– Что поделаешь? – пожал плечами Слайв. – Я должен выполнить свое задание. Ты свое выполнил. Теперь мне нужно выполнить свое.

– Да, – утвердительно мотнул головой сэр Рабур. – Все, что мне необходимо было, я у короля Грогта достал.

– Ну, а ты теперь куда? – спросил Слайв у своего спутника.

– Мне нужно идти к морю. Скоро в лагуну должна прийти "Звезда", – сказал сэр Рабур. – Боцман привезет последние новости от лорда Брона.

– Понятно, – ковнул головой Слайв. – Значит дороги наши расходятся?

– Получается, что так, иностранец! – вздохнул сэр Рабур. – Но ты оказал очень большую услугу всем нам. Всем тем, кто не хочет находиться под властью короля Грогта.

– Да, – спохватился Слайв. – Мне теперь нет надобности носить с собой все эти символы власти вашего королевства. Возьми их с собой и передай князю Карлу.

Слайв начал снимать с себя меч Бурлундии.

– Вот, – сказал он, протягивая меч сэру Рабуру, – вот этот меч и цилиндр со свитком. Вам осталось только достать второй меч. В том, что лорд Брон это сделает, я и не сомневаюсь.

Сэр Рабур взял из рук Слайва меч и о чем-то задумался. Слайв повернулся и стал спускаться с горы в сторону Серого замка.

– Постой, Слайв! – услышал он позади себя голос сэра Рабура.

Слайв обернулся и увидел догоняющего его сэра Рабура.

– Я вот о чем подумал, Слайв, – сказал сэр Рабур, подбежав к Слайву. – Я не могу взять этот меч у тебя. И другие символы власти тоже взять не могу.

– Почему? – удивленно спросил Слайв. – Ты же их хранитель? Они должны быть у тебя!

– Вот именно потому, что я вспомнил, что я хранитель этих самых символов власти, я их взать и не могу! – воскликнул сэр Рабур. – Я всего лишь хранитель, но не охранник. Я не могу их носить с собой, я не их хозяин. Я также не могу и владеть этими символами власти. Ни по закону, ни по совести! Никак!

– Да как же так! – возмутился Слайв. – Я ведь тоже не могу их носить. Я ведь тоже не их хозяин?

– А вот это как посмотреть, князь Слайв! – сказал сэр Рабур.

– Да ты... Да ты, что такое говоришь? – заорал на сэра Рабура Слайв. – Ты подумай, что ты несешь?

– А давай разберемся? – спросил у Слайва сэр Рабур.

– Да что тут разбираться? – орал Слайв. – Что тут разбираться? Не мои это вещи и все!

– Послушай, Слайв, – пытался успокоить Слайва сэр Рабур, но Слайв не успокаивался. Он продолжал орать и отпихивать от себя меч Бурлундии, который пытался повесить на его пояс сэр Рабур.

– Да послушай, ты, наконец, – заорал на него сэр Рабур, которому надоело бегать по склону горы за строптивым товарищем.

От этого окрика Слайв успокоился и сел на камень.

– Официально Шегсгобского королевства сейчас нет, – начал объяснять сэр Рабур. – Раз принц Грогт стал королем, значит Шегсгобского королевства больше нет. Раз нет больше королевства, я больше не могу быть хранителем символов власти этого королевства. Я, теперь, просто обыватель. Это во-первых. Во-вторых – принц Грогт, новый правитель в новом королевстве, дал тебе титул князя и замок в Бурлундии. Значит ты – настоящий Бурлундский князь. Официальный Бурлундский князь! Поэтому ты не только имеешь право, но и обязан носить свой меч – меч Бурлундии! Вот поэтому, на свой меч и носи его с честью, князь!

Сэр Рабур протянул Слайву меч. Ошарашенному таким известием Слайву ничего не оставалось, как взять меч обратно. Но тут же его осенила прекрасная мысль.

– Раз я князь Бурлундии, – сказал он, – то я могу отдавать рапоряжения. Не так ли?

– Точно так, князь! – утвердительно мотнул головой сэр Рабур.

– Я раз я могу отдавать распоряжение, – победоносно заорал Слайв, – то я назначаю тебя хранителем символов власти Бурлундии. На держи!

С этими словами меч снова перекочевал из рук Слайва в руки сэра Рабура. Теперь на меч ошарашенно смотрел сэр Рабур.

– Нет, нет, нет! – быстро нашелся сэр Рабур. – Хранителем символов власти королевства меня может назначить только король! Ты не король. А Грогт, пока, не назначил меня хранителем символов власти его королевства. Ты же не будешь спорить, что меч Бурлундии это символ власти королевства короля Грогта? А ты – князь этого корлевства! Так что, возьми меч обратно, князь! Он тебе положен по титулу, вот и носи его.

Меч Бурлундии снова оказался в руках Слайва. Слйав постоял, подумал и не нашелся, что на этот раз возразить сэру Рабуру.

– Ладно, ладно, – недовольно буркнул Слайв, вновь одевая меч на свой пояс. – Справился крючкотвор. Что я теперь буду делать с этим мечом?

– Владеть, – коротко ответил ему сэр Рабур.

Слайв вздохнул и снова стал спускаться с горы в сторону замка.

– Стой, князь! – снова раздался позади него голос сэра Рабура.

– Ну что тебе еще? – недовольно откликнулся Слайв. – Нашел еще один меч, чтобы навесить его на меня?

– А тебе не хватает? – усмехнулся сэр Рабур. – Мне кажется, меч Бурлундии тяжелая ноша.

– Ну, что ты хотел? – снова спросил его Слайв.

– Я хотел тебе сказать, князь, – сказал сэр Рабур, – что я должен идти стобой. Нет, я просто обязан идти с тобой.

– Не должен и не обязан, – отмахнулся от сэра Рабура Слайв. – Ты помог мне добраться до острова, я тебе благодарен, больше ты мне ничего не должен.

– Да, – подтвердил сэр Рабур. – Больше я тебе ничего не должен. Но я обязан идти с тобой.

– Да почему? – снова начал сердится Слайв.

– Да потому, что я хранитель меча Бурлундии, – просто ответил ему сэр Рабур.

– Что-о-о-о? – заорал на него Слайв и грозно двинулся на сэра Рабура. – Ты же только что мне доказывал, что никакой ты не хранитель.

– Действительно, я больше не хранитель символов власти Шегсгобского королевства, – отступая и не подпуская близко к себе Слайва, сказал сэр Рабур. – Но я – хранитель символов власти Бурлундии. Непосредственно – вот этого меча. А еще, вот этого золотого цилиндра и свитка в этом цилиндре.

– Это еще с какой стати? – Слайв даже начал заикаться от удивления. – Грогт еще не назначал тебя на эту должность.

– Грогт-нет, а ты – да, – спокойно объяснил ему сэр Рабур. – Ты совсем недавно сам назначил меня хранителем символов власти Бурлундии. Это же были твои слова?

– Да какие слова? – заорал Слайв, выходя из терпения.

– "Я князь!", разве не ты говорил? – спросил сэр Рабур. – "Я назначаю тебя хранителем символов власти", тоже твои слова. Попробуй оспорь их? Хранителем символов власти короля я быть не могу, но я могут быть хранителем символов власти князя княжества Бурлундия – Слайва. Ты князь Бурлундии, и ты сам, совсем недавно, назначил меня хранителем символов власти Бурлундского княжества.

– Да я... – начал было возражать сэру Рабуру Слайв и понял,. что опять возразить ему нечего. Такие слова были сказаны, ничего не попишешь.

– Ладно, – сокрушенно буркнул Слайв. – Согласен я с твоими доводами, сэр Рабур. Были такие слова сказаны.

– А раз ты это признал, – удовлетворенно кивнул головой сэр Рабур, – то я должен следовать за тобой и этими символами власти до тех пор, пока ты не найдешь им место хранения.

– Убедил, пошли, – вздохнув, согласился Слайв. – Только, раз уж ты хранитель, то и неси эти вещи сам.

Слайв начал снова снимать меч с пояса, но его остановил сэр Рабур.

– Ты наверное забыл, князь, – наставительным тоном сказал ему сэр Рабур. – Я не твой оруженосец, я хранитель символов твоей власти. Я не имею право носить твое оружие. Все это твое, и носить это ты должен сам. Власть -тяжелая ноша, князь.

– Да-а-а, – вздохнул Слайв, – трудно здесь у вас быть молодым феодалом.

– А вот об этом, ты уж спроси у князя Карла, – усмехнулся сэр Рабур. – Он тоже князь, хоть и бывший. Он тебе расскажет много интересного.

– Ты очень хитрый, сэр Рабур, – покачал головой Слайв и, вздохнув добавил: – И очень умный.

Хитро улыбнувшись, сэр Рабур покачал головой в знак согласия со словами Слайва, и спутники стали спускаться с горы в сторону башен Серого замка.

Чем дольше шли по горе спутники, чем ближе становились башни Серого замка, тем круче становился спуск по горе. Наконец, Слайв и сэр Рабур подошли к такому месту, где стоять на ногах было уже невозможно, и им пришлось сесть. Вот таким образом они и продолжали спускаться. Правда, вскоре спуск и таким необычным способом пришлось прекратить. Друзья оказались на краю скалы. Осторожно заглянув за край скалы Слайв увидел, что крыша замка совсем недалеко внизу, примерно, метрах в пяти – семи от края скалы. Но эти семь метров, кроме как прыжком, преодолеть было нельзя. Слайв примерился и решил, что такой прыжок он совершить может. А как сэр Рабур? Это в Слайве два метра роста, а сэр Рабур ему только до пояса достает.

– Я не прыгну настолько, – сказал сэр Рабур, когда Слайв объяснил ему, что прыгать это единтсвенный путь. – Даже и не проси меня это делать, Слайв.

Но Слайв уже принял решение. Он объяснил сэру Рабуру, что легко переберется на крышу замка. Потом сэр Рабур перекинет ему туда все вещи, а потом уже прыгнет сам. Слайв уверил своего спутника, что он сумеет поймать его, и не даст сэру Рабуру скатиться вниз с крыши. Сэр Рабур нехотя согласился. Слайв снял с себя все снаряжение и отдал его сэру Рабуру. Потом осторожно зацепился за край скалы и повис над крышей Серого замка. Слегка раскачавшись, Слайв прыгнул, и благополучно приземлился на крыше Серого замка.

– Давай, сэр Рабур, – крикнул он. – Кидай вещи.

Слайв не ожидал, что сэр Рабур так быстро станет кидать вещи вниз. Меч Слайв не поймал, и от своего мешка ему тоже пришлось отклониться. А вот мешок сэра Рабура он поймал и очень пожалел об этом. Все дело в том, что Слайв забыл, что в этот мешок они положили сокровища из сокровищницы Грогта. Мешок не такой большой по размеру, оказался весьма увесистым и очень больно ударил Слайва по рукам.

– Эй, сэр Рабур, – недовольно крикнул Слайв, – предупреждать надо, когда тяжелые вещи бросаешь.

Тут же Слайву пришлось бросить этот мешок потому, что в воздухе перед ним оказался сам сэр Рабур. Он без предупреждения прыгнул со скалы вниз, и Слайв не успел подготовиться, чтобы поймать своего товарища. Сэр Рабур с криком налетел на Слайва и повалили его на крышу замка. Слайв автоматически схватил руками сэра Рабура.

– Отличный полет, – довольно сказал сэр Рабур, когда они со Слайвом поднялись на ноги. – И приземление не очень жесткое.

– А ты еще и шутник оказывается, – буркнул Слайв, отряхиваясь. – Предупреждать надо, когда прыгаешь. У вас здесь все такие быстрые? Не успел одно поймать, он уже второе кидает! Не успел второе поймать, он уже сам прыгает! Такой маленький, а такой быстрый! А еще "не прыгну, не прыгну".

– А чего медлить? – удивился сэр Рабур. – Мы же там обо всем договорились. Я всего лишь сделал то, что ты мне сказал!

– Ладно, ладно, – примиряюще сказал Слайв. – Пойдем вещи заберем и надо спускаться дальше. Мы еще только на крыше замка, а не на площади.

Сэр Рабур согласно кивнул головой, и друзья пошли к своим вещам. Приладив свою поклажу на свои места, спутники стали осторожно спускаться с крыши, иногда поглядывая вниз на площадь.

С крыши спутникам удалось достаточно быстро перебраться на один из балконов замка. Теперь нужно было смотреть не только как идти дальше, но и следить за окружающей обстановкой. В замок заходить было нельзя, их там могли обнаружить, и друзья снова бы попали в темницу. Поэтому, после недолгого совещания на балконе, Слайв и сэр Рабур решили спускаться по стене замка, перебираясь с балкона на балкон. Все балконы находились рядом друг с другом, поэтому для Слайва не было бы сложным перепрыгивать с одного на другой. Только в самом низу замка, на уровне четвертого этажа, балконы обрывались и переходили в сплошную стену.

– Там придется что-то придумывать, – сказал Слайв сэру Рабуру, глядя на эту стену.

– Ну, уж если мы умудрились спуститься с Вулканьей горы, – ответил ему сэр Рабур, – то, уж наверное, придумаем, как спуститься с последнего яруса балконов на площадь. Нужно быть только очень внимательными, потому что на площади сегодня почему-то очень много солдат. Как бы нас не заметили.

Слайв и сам заметил, что на площади перед замком бегают и суетяться королевсике гвардейцы. Вокруг забора, ограждавшего разведывательную шлюпку, цепочкой выстраивались воины короля Грогта. Самого Грогта Слайв на площади не заметил.

– Нужно побыстрее спускаться, – поторопил он сэра Рабура, который возился со своим мешком. – Что-то не нравиться мне это оживление.

Сэр Рабур согласно кивнул головой и друзья, соблюдая осторожность, стали перебираться с балкона на балкон, постепенно спускаясь все ниже и ниже к площади. Слайву постоянно приходилось помогать сэру Рабуру перебираться через балконы, потому что тому, в силу своего роста, было достаточно затруднительно это делать.

Наконец, друзья спрыгнули на последний ярус балконов. Как только они там очутились, сэр Рабур даже присвистнул от восторга. Последний ярус балконов оказался не более чем оборонительным сооружением замка. В случае нападения на замок ( что само по себе казалось невероятным, учитывая его местонахождение) на этом ярусе размещались войска, которые могли держать оборону. Для этого здесь имелось все необходимое. Сэр Рабур также увидел здесь то, что было просто необходимо ему и Слайву. Сэр Рабур увидел здесь веревки. Огромные бухты крепкой веревки, по которой можно было спуститься вдоль отвесной стены на площадь. Сэр Рабур показал Слайву рукой на веревки. Тот утвердительно мотнул головой.

– Если мы замешкаемся нас могут заметить, – сказал Слайв.

– Я тебе больше скажу, Слайв, – сказал сэр Рабур. – Нас заметят, даже если мы будем спускаться очень быстро.

– Но что же нам тогда делать? – почесал затылок Слайв. – Нам просто необходимо спкуститься вниз на площадь и пролезть к этому "железному дракону".

– А для этого, молодой князь, нужно использовать некоторые черты характера обычных людей, – загадочно сказал сэр Рабур. – Эти черты есть не у всех людей, но все же, если такие черты у человека есть, то они обязательно себя проявят.

– Не говори загадками, – буркнул Слайв. – Если что-нибудь придумал, то скажи об этом прямо. Что ты там еще за черты характера собрался использовать? Здесь, скорее, нужны быстрота и ловкость, а также крепкие мыщцы.

– И еще алчность и жадность, князь Слайв, – добавил сэр Рабур. – Именно эти черты характера людей мы и должны использовать, чтобы спуститься на площадь и попасть к этому твоему "железному дракону".

– Что-о-о-о? – обижено протянул Слайв. – Я думал, сэр Рабур, что ты обо мне лучшего мнения. Скажи, почему ты вдруг решил, что я алчный и жадный человек? Когда это я с тобой чем-нибудь не поделился?

– Не ты, Слайв, – успокоил, хотевшего уже было обидиться Слайва, сэр Рабур. – Я говорил не о тебе, я говорил о них.

Сэр Рабур кивнул головой вниз на площадь. На площади солдат становилось все больше и больше.

– Что ты имеешь ввиду? – непонимающе спросил у сэра Рабура Слайв.

– Приготовься действовать быстро, – скомандовал сэр Рабур, не отвечая на вопрос совего товарища. – Как только я тебе скомандую, быстро бросай веревку вниз и спускайся по ней на площадь. Потом, не задерживаясь, беги к "железному дракону". И не вздумай останавливаться и меня ждать. Я тебя потом догоню.

– Но там же кругом королевские гвардейцы? – удивился Слайв. – Их же целый отряд около ворот стоит? Как же я через них проберусь?

– Положись на меня, Слайв, – с убежденностью в голосе ответил ему сэр Рабур. – Когда ты спустишься на площадь около ворот не будет ни одного солдата. Только запомни одно: беги и нигде не задерживайся.

Слайв кивнул головой, подошел к бухте с веревками, нашел там один конец веревки и привязал его к большому железному крюку, вбитому в стену замка.

– По всей видимости этот крюк для того и нужен, чтобы привязывать к нему веревки, – подумал Слайв, поднимая бухту с пола и готовясь ее бросать.

– Готов? – спросил его сэр Рабур, развязав свой мешок и достав из него пригоршню золотых монет, которые он захватил из сокровищницы короля Грогта.

– Да-а-а, – прокряхтел в ответ Слайв.

– Пошел! – скомандовал сэр Рабур и бросил пригоршню монет с балкона вниз, на площадь. Монеты полетели и со звоном рассыпались по камням площади. В это время, Слайв, крякнув от натуги, швырнул бухту веревки с балкона и она полетела, разматывась на лету, вниз.

Сэр Рабур достал еще одну пригоршню монет из мешка и, размахнувшись, снова бросил их на площадь. Монеты звонко рассыпались под ногами королевских воинов. Внизу на площади стало еще оживленнее. Солдаты увидели монеты на камнях площади и стали их подбирать. Не всем содатам достались монеты, поэтому кое-где начали вспыхивать ссоры и мелкие потасовки.

– А теперь то, что я называю алчностью и жадностью, – сказал сэр Рабур Слайву. – Смотри и постарайся никогда не стать таким, как они.

Сэр Рабур стал доставать из мешка пригоршню за пригоршней монеты и бросать их вниз. Только старался бросать он их, как можно дальше от места, где должен был спуститься на площадь Слайв.

Солдаты на площади, не ожидавшие такого "золотого дождя", сначала расстерялись, а потом кинулись, расталкивая своих товарищей к месту, где падали монеты. На этом месте вскоре образовалась большая свалка и давка. Те гвардейцы, которым не достались монеты, сначала, пытались оттеснить в сторону, тех, у кого уже было хоть сколько-нибудь монет. От этого начались драки и потасовки между солдатами.

– Вот это я называю – алчность и жадность, – кивнул головой в сторону солдат сэр Рабур. – Ну, а теперь, Слайв, быстро спускайся на площадь и беги к "железному дракону". Главное – нигде не останавливайся. Свой мешок оставь здесь. Он тебе только помешает.

Слайв кивнул головой сэру Рабуру и, ухватившись за веревку, начал быстро спускаться вниз на площадь. Сэр Рабур, бросил еще несколько пригоршней монет вниз, в толпу солдат. Упавшие монеты вызвали там еще большее движение и еще большую потасовку. Потом феодал завязал свой мешок, закрепил его на себе, и взяв мешок Слайва, тоже схватился за веревку. С трудом превалившись через каменную кладку балкона, сэр Рабур начал осторожно спускаться вниз.

Слайв к этому времени уже достиг площади и теперь быстро направлялся к воротам, через которые можно было попасть к разведывательной шлюпке.

На площади, совсем в стороне от того места, куда спустился Слайв, солдаты дрались из-за денег, брошенных сэром Рабуром. Поэтому, на спустившегося со стены по веревке высокого человека с мечом на поясе, никто внимания не обратил.

Быстро подбежав к воротам, Слайв попытался их открыть. Ворота были закрыты. Слайв толкнул ворота плечом – ворота не поддались. С наружной стороны ворот не было видно ни одного замка. Ворота были закрыты изнутри.

– Эй! – крикнул Слайв и сильно ударил по воротам ногой. – Эй! Там! Откройте ворота!

За воротами раздались шаркающие шаги.

– Кто там? – спросил недовольный голос.

– А это кто? – в ответ спросил Слайв.

– Гвардеец его величества, короля Грогта! – отрапоротовался человек за забором. – А ты кто?

– Князь Бурлундский – Слайв, – в том же тоне ответил гвардейцу Слайв. – По приказу короля Грогта, открывай.

– Ты сначала пароль скажи, – хмыкнул гвардеец. – Много вас нынче здесь ходит, князей разных, герцогов и прочей знати. А я здесь на охрану поставлен и без пароля никого пускать не имею право.

Никакого пароля Слайв, естественно, не знал, но попасть за забор ему было просто необходимо. Да и возня солдат на площади, похоже, подходила к концу. Деньги, которые разбросал сэр Рабур были собраны и все недовольные солдаты, которым удалось собрать меньше денег, чем другим, сейчас приставали к счастливчикам, пытаясь отобрать у тех сколько-нибудь монет. Слайв понимал, что долго это продолжаться не может и нужно было быстро что-нибудь придумать.

– Ты открой дверь, а? – попросил Слайв. – А я тебе и скажу и покажу пароль короля Грогта. Не могу же я орать этот самый пароль на всю площадь? А вдруг кругом враги?

– Да какие враги, князь? – раздалось из-за забора. – Отродясь у этого замка врагов не было. К этому замку еще попасть надо. Говори пароль, сударь, или уходи отсюда.

– Эй! – зло крикнул Слайв. – Я все-таки князь. Давай открывай ворота и слушай свой пароль. Я ведь сюда не просто так пришел, а по распоряжению короля Грогта. Ты думаешь, ему будет приятно узнать, что какой-то гвардеец помешал мне выполнить его приказ.

– Сударь! – снова сказал гвардеец из-за ворот. – Говори пароль, или не отрывай меня от службы.

– Да я тебе, – боднул ворота Слайв. – Я сейчас все королю расскажу. Как ты думаешь, как он с тобой после этого потупит?

За воротами раздалось шарканье и Слайв, наконец-то, услышал щелканье запоров.

– Ладно, говори пароль, сударь! – ворота немного приоткрылись, и из-за них выглянуло невыспавшееся и помятое лицо охранника.

– Ах ты еще и спишь на посту? – гневно воскликнул Слайв.

Ворота были открыты ровно настолько, чтобы кулак Слайва мог пролезть в эту небольшую брешь. Слайв не преминул использовать эту возможность, и его кулак угодил прямо по шлему гвардейца. Раздался глухой звук от удара, и лицо охранника исчезло за воротами.

– Вот тебе и пароль! – довольно сказал Слайв, проходя в ворота.

– Стой, стой! – услышал он позади себя.

Это сэр Рабур спустился по веревке на площадь и сейчас, увидя, что Слайву удалось пройти за частокол из бревен бежал к нему, что было сил. Правда, бегом это назвать было трудно, потому что, кроме своего тяжелого мешка с сокровищами из сокровищницы Грогта, сэру Рабуру пришлось нести еще и мешок Слайва. Мешок Слайва волочился по земле, а мешок сэра Рабура немилосердно хлопал своего хозяина по спине. От всего этото бег был похож, скорее, на подпрыгивающюю быструю ходьбу.

– Стой, стой! – снова заорал сэр Рабур, увидя, что Слайв обратил на него внимание.

– Давай быстрее! – крикнул ему Слайв и бросился на помощь своему товарищу. – Давай быстрее, сэр Рабур, за тобой уже гвардецы гонятся.

Сэр Рабур оглянулся назад. Действительно, за ним, показывая в его сторону руками, бежали гвардейцы. Они кричали, чтобы он остановился. Попадаться в руки гвардейцев сэру Рабуру, конечно же, не хотелось, и он еще быстрее побежал. От этого, его бег еще больше стал похож на прыжки. А сам сэр Рабур, издали, стал походить на прыгающую лягушку.

Слайву удалось добежать до сэра Рабура раньше, чем того настигли гвардейцы. Отняв у него мешок, который мешал его товарищу бежать, Слайв припустил обратно к воротам. Сэр Рабур, избавившись от так мешавшего ему груза, побежал быстрее и ровнее. Все же, скорость его была недостаточна, чтобы убежать от гвардейцев. Гвардейцы неумолимо настигали сэра Рабура.

Слайв заскочил в ворота и начал закрывать их, оставив в них проход только для того, чтобы в него мог проскочить сэр Рабур. Граф просто влетел в ворота, Слайв тут же захлопнул их и начал закрывать засовы. Первый засов Слайв закрыл, когда по той стороне ворот уже барабанили королевсике гвардейцы. Сэр Рабур сидел на камнях площади и приходил в себя от прошедшего марафона. Он даже не снял свой мешок и сейчас, облакотившись на него наблюдал, как Слайв закрывает последний засов на воротах. Ворота тряслись от ударов по ним гвардейцев, но засовы держали крепко.

Слайв закрыл последний засов и подошел к сэру Рабуру.

– Ну что, сэр Рабур, – сказал ему Слайв, – похоже твой план удался.

– Ага, – кивнул ему головой сэр Рабур. – Сейчас только передохну и можно снова за дело.

– Какое дело? – удивился Слайв. – Мы пришли куда мне надо было. Дальше уже мои дела, а ты отдыхай.

– Думаю, что не получится, – помотал голвой сэр Рабур. – Видишь, что делается?

Сэр Рабур кивнул головой на ворота, которые пытались выломать гвардейцы.

– Да и этого тоже надо охранять, – граф кивнул головой на гвардейца, сидящего возле ворот, которому Слайв так удачно приложил своим кулаком, что солдат до сих пор никак не мог полностью прийти в себя. – Иди, Слайв, делай свое дело.

Слайв кивнул головой и подошел к железному борту шлюпки.

– Эй! На корабле! – крикнул он.

Слайв подождал ответа, и ничего не услышав, постучал по железному корпусу.

– Вы что там, не слышите что ли? Я к вам обращаюсь!

Слайв постучал ногой по обшивке корабля.

– Что тебе надо, юноша! – раздался металлический голос из динамика. – Отойди, иначе мы включим электричество и тебе придется несладко.

– Я уже это слышал в прошлый раз! – крикнул Слайв. – Меня зовут Слава Кирюхин. Я, курсант – десантник с орбитальной станции. Меня прислал к вам командир станциии. Он велел передать вам вот это.

Слайв расстегнул верхнюю одежду и сорвал с пояса прямоугольную коробку в кожанном переплете.

– Вот это я вам принес! – снова прокричал Слайв. – Я добирался сюда больше полутора месяцев! Открывайте!

– Что это? – спросил голос из динамика.

– А я почем знаю? – ответил Слайв. – Мне сказали принести вам и отдать, я и принес.

Ответа не было долго. Наконец, раздался голос из динамика:

– Отойди чужестранец! Мы тебе не верим.

– Тьфу ты! – с досады плюнул на землю Слайв.

Прежде, чем отойти от корабля, Слайв еще раз хорошенько пнул ногой обшивку. По корпусу шлюпки немедленно прошлись молнии электрической защиты.

– Ненормальные! – заорал Слайв и снова потряс в воздухе коробкой. – Это же я для вас принес. Вон даже по корпусу видно, что у вас силовой защиты совсем нет. Нашли чем пугать! Молниями на обшивке! Этими молниями даже собаку не отпугнешь!

Слайв повернулся и раздасадованный пошел к сэру Рабуру.

– Стой! – раздался позади него металлический голос.

– Хрясь! – раздался звук около ворот. Это сэр Рабур, размахнувшись своим мешком, треснул по гвардейцу, который наконец нашел в себе силы подняться, и попытался открыть один из засовов ворот.

Слайв остановился, посмотрел на сэра Рабура, одобрительно покачал головой и снова подошел к кораблю.

– Ну, что вам еще? – недовольно спросил Слайв. – Не хотите верить, не верьте! Не надо!

– Как ты говоришь, тебя зовут? – снова спросил кто-то через динакмик.

– Слава меня зовут! – ответил Слайв. – Слава Кирюхин. Курсант, десантник с орбитальной станции. Сколько вам это еще раз повторить, чтобы вы поверили? К вам что, сюда, каждый день толпы людей приходят, и все десантниками с орбитальных станций называются? А, кроме этого, где вы, на этой планете, видели человека, который бы вот так, запросто, говорил с вами на понятном вам языке?

С корабля ничего не ответили.Только в динамике раздавалось какое-то шипение.

– Если ты десантник, как говоришь, – снова раздался голос из динамика, – то наверное знаешь, что такое хвостовой стабилизатор.

– Ясный пень, знаю! – обижено фыркнул Слайв. – Это та штуковина в хвостовой части этой разведывательной шлюпки, которая у вас сейчас очень сильно погнута и требует ремонта.

Динамик снова на некоторое время замолчал. Слайв снова посмотрел на сэра Рабура. Тот копался в своей сумке. Потом достал оттуда горсть монет и перебросил их через высокий забор. На некоторое время напор на ворота ослаб. Гвардейцы, которые были у ворот, кинулись собирать монеты.

– Ну, хорошо, – снова прошипел динамик. – Раз ты, Слава Кирюхин, знаешь, что такое хвостовой стабилизатор, то, наверное, знаешь, что за люк находится рядом с ним...

– Это люк, – торопливо, не дав договорить, перебил динамик Слайв, – называется "аварийный выход". Мы это на первом курсе десантной школы изучали. Вы что здесь у меня экзамены будете принимать?

– Подойди к люку и положи на землю то, что нам принес, – снова послышалось из динамика. – А потом быстро вернись обратно сюда.

– Наконец-то! – воскликнул Слайв и побежал к хвостовой оконечности корабля. Слайв положил коробку в кожанном переплете рядом с люком аварийного выхода и быстро побежал обратно. Тем более, что простоять около корабля он долго все равно бы не смог. Корабль начали обстреливать из замка из луков. Видимо, что, все-таки, кому-то удалось донести Грогту, что за забор к "железному дракону" гвардейцы попасть не могут. Расстояние до корабля, конечно, было достаточно большим, и стрелы не могли нанести большого вреда обшивке, потому что попадали в него уже на излете. Но вот Слайву, попавшему под обстрел, было несколько неприятно ощущать несильные уколы стрел . Слайв посмотрел в сторону замка и увидел, что на последнем этаже балконов, откуда они с сэром Рабуром спускались по веревке, стоят лучники и обстреливают корабль. Слайв добежал до носа корабля и спрятался от обстрела за железным бортом.

– Хрясь! – снова раздалось со стороны ворот. Слайв снова посмотрел туда.

Это сэр Рабур снова наградил неспокойного гвардейца, который снова порывался открыть засов ворот, ударом своего драгоценного мешка. Гвардеец снова уселся у ворот, а сэр Рабур подбежал к Слайву. И вовремя. На этот раз, по обшивке корабля застучали некрупные камни. Видимо, гвардейцы решили не тратить стрелы и принялись обстреливать корабль из ручных пращей и просто из рогаток. Камни, также, попадали в корабль. Но они попадали в корабль на излете, и поэтому не могли сильно ударить ни корабль, ни прячущихся за ним двоих товарищей.

Обстрел камнями прекратился также неожиданно, как и начался.

– Что-то они задумали, – недовольно буркнул сэр Рабур. – Стреляли стреляли и вдруг перестали.

– Да ты поэт, сэр Рабур! – усмехнулся Слайв. – Стихами заговорил.

– Заговоришь тут, – сэр Рабур кивнул на забор около ворот. Слайв посмотрел туда же.

С той стороны ворот гвардейцы приставили к забору лестницы, и сейчас, некоторые из королевских воинов уже сидели на заборе и крепили к нему лестницы.

– Вот тебе и причина окончания обстрела, – покачал головой сэр Рабур.

– Пойдем, – сказал Слайв. – Может получится их немного задержать.

– Всех не получится, – вздохнул сэр Рабур. – Их тут слишком много.

– Пойдем, сэр Рабур, – снова сказал Слайв. – Не все же дураки лезть сюда. Тем более, что все сразу не перелезут – лестницы-то только четыре.

Сэр Рабур снова вздохнул и пошел за Слайвом к забору, с которого во двор уже начали спрыгивать гвардейцы. Слайв вынул из ножен свой меч. Сэр Рабур решил своего меча из ножен не вынимать. При его росте сражаться с рослыми гвардейцами было бы безумием. Он приготовил для битвы свое новое, проверенное оружие – свой мешок с драгоценностями из сокровищницы Грогта.

– Это надежнее, – пояснил он, отвечая на вопросительный удивленый взгляд Слайва. – Вон он как подействовал на гвардейца у ворот. Тот до сих пор не поймет с какой стороны у него ворота.

Слайв рассмеялся и одобряюще покачал головой в ответ. Друзья быстро подошли к группе гвардейцев, успевших перелезть через забор, и, через некоторое время, оттуда уже раздавался шум битвы.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю