355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Михаил Лызлов » Черный осьминог
Авантюрный роман из эпохи гражданской войны
(Советская авантюрно-фантастическая проза 1920-х гг. Том XV)
» Текст книги (страница 11)
Черный осьминог Авантюрный роман из эпохи гражданской войны (Советская авантюрно-фантастическая проза 1920-х гг. Том XV)
  • Текст добавлен: 9 мая 2017, 02:00

Текст книги "Черный осьминог
Авантюрный роман из эпохи гражданской войны
(Советская авантюрно-фантастическая проза 1920-х гг. Том XV)
"


Автор книги: Михаил Лызлов


Соавторы: Михаил Казарцев
сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 11 страниц)

Глава LIV. ВСТРЕЧА НА ВОКЗАЛЕ

Захватив необходимые подлинные документы, которые должны были его охранить от всяких неприятностей в дороге, – Полозов выбрался на чердак, подняв за собой лестницу, и плотно прикрыл отверстие в потолке, придавив его сверху кирпичами.

На чердаке было темно. Лавируя между балками, чихая от пыли, Полозов пробрался на другую сторону дома и через пролом выглянул на улицу. На улице было тихо. Город спал. Агенты Аренского были удивлены таинственным исчезновением Полозова и усиленно искали путь, по которому Полозов мог скрыться.

Для беглеца была дорога каждая минута, поэтому, обвязав балку на чердаке специально прихваченной им веревкой и сбросив один конец ее вниз, Полозов спустился на тротуар. Потом, осмотревшись по сторонам, он быстро скрылся во мраке глухих московских улиц.

«Пока они еще не открыли хода в потайную комнату, надо выехать из Москвы», – рассуждал Полозов, направляясь к вокзалу.

Он посмотрел на часы. При свете зажженной спички стрелка показала без четверти три часа. Полозов ускорил шаги, так как идти надо было еще далеко, а ближайший поезд отходил в 3 часа 10 минут.

Полозов чутьем угадывал, что облава на его квартиру не была случайна, очевидно, все нити их организации были открыты. Очевидно, с квартирами всех других членов организации было проделано то же.

«Удастся ли скрыться из них кому-нибудь?» – думал Полозов. Перед ним проплывала картина недавнего заседания, на котором так четко вырисовывалась перспектива их успехов. И вот через несколько только часов Полозову приходилось наблюдать окончательный разгром «Черного осьминога».

На вокзале была толкотня, крики, ругательства. Перед этим прибыл только что с юга поезд, выбросив в помещение вокзала тысячи людей. Люди с мешками, корзинами, чемоданами заполняли все проходы.

Полозов на всякий случай старался держаться в местах, менее освещенных. Прислонившись к стене около багажной кассы, Полозов имел возможность свободно осматривать нею толпу, оставаясь в то же время совершенно незамеченным. Недалеко от него стояла в раздумье женщина, одетая в кожаную куртку, с красноармейским шлемом на голове. Сбоку у нее висел наган. Лица ее Полозов не видел. Она разговаривала с носильщиком.

«Какая-нибудь комиссарша», – подумал Полозов, злобно посмотрев на нее.

Женщина повернулась, и Полозов, увидев ее четкий породистый профиль, чуть не вскрикнул от удивления.

«Елена! Неужели, это она?»

Он подошел ближе, чтобы лучше рассмотреть ее. Сомнений не было – это была она.

Подойдя сзади, он осторожно потянул ее за рукав. Она оглянулась и широко открыла глаза.

– Вы?

– Да, это я. Неожиданная встреча, правда?

– А я только что с поезда и собиралась к вам…

– О, вы уже больше не вернулись бы. Мы открыты, и чекисты хозяйничают сейчас у меня на квартире. Я бежал, – последние слова Полозов сказал тихо и по-французски.

– Так значит…

– Значит, надо немедленно бежать и вам, и мне. Я уже все слышал о Брониславе и князе… Делать здесь больше нечего.

К утру агенты Московской ЧК, обыскивавшие квартиру Полозова, нашли потайной ход в комнату, из которой Полозов скрылся. Был открыт ход на чердак и веревка, спускавшаяся с чердака на другую сторону улицы. А Полозова не было.

Облавы в остальных квартирах членов «Черного осьминога» были удачны, все пять человек были захвачены, обнаружены ценные документы. Но Полозов благополучно скрылся. Поиски по Москве не дали никаких результатов. Два дня Аренский метался по Москве в поисках каких-нибудь следов.

На второй день после облавы, когда Аренский торжествовал победу и вместе с тем ломал голову над тем, куда мог скрыться Полозов, Полозов вместе с Еленой переходил границу Румынии, направляясь в Польшу.

Глава LV. КАК ВЫБРАТЬСЯ С ОСТРОВА?

Дуб, через дупло которого Павлуша и Фальберг неожиданно очутились в подземелье и где так же неожиданно столкнулись с Васютиным, стоял от берега саженях в шести.

Это был старый столетний дуб, широко разбросавший свои ветви.

Из подземелья первым выбрался Павлушка и залез повыше. Фальберг и Васютин устроились на нижних ветвях.

Внизу, по-прежнему извиваясь и шипя, ползали гадюки. Спуститься вниз не было никакой возможности.

– Черт, это мне совсем не нравится, – сердился Фальберг, – сейчас для нас дорога каждая минута, а тут сиди и жди у моря погоды…

– Товарищ Фальберг, вы напрасно сердитесь, мы сейчас сумеем выбраться отсюда, – крикнул сверху Павлушка.

– А ну, что ты там придумал, говори!

– Тут, по соседству, совсем близко стоит береза, перебраться на нее – пустое дело, а ежели забраться на самую ее верхушку и раскачаться на ней, то можно оттуда прыгнуть прямо в воду…

– …И сломать себе шею! – докончил Фальберг.

– Ты напрасно так думаешь, Фальберг, – поддержал Павлушку Васютин. – Это сделать, правда, трудно и рискованно, но можно. Больше нам ничего не остается…

На минуту на дереве наступило молчание. Прервал его Васютин.

– Ну, что ж, давайте действовать. Время ведь не ждет.

– Да, это верно, – единственный выход, – согласился, наконец, Фальберг. – Ну, что ж, Павлушка, начинай…

Вверху сейчас же зашуршали листья.

Через несколько секунд Павлушка перебрался на березу и уже раскачивался на самой верхушке. Береза скрипела своим старым прогнившим стволом, трещали сухие листья и летели вниз, вызывая среди змей беспокойство.

– Я прыгаю, – крикнул сверху Павлушка, когда вершина березы достаточно раскачалась.

Фальберг и Васютин замерли. Каждую минуту Павлушка мог сорваться вниз, достаточно для этого было одного неосторожного движения. Несколько минут продолжалось это томительное ожидание. Потом они увидели сквозь листья, как тело Павлушки, когда верхушка березы наклонилась в сторону озера, метнулось в воздухе черной тенью.

«Допрыгнет или нет?» – думал каждый из них.

Через секунду послышался всплеск воды и довольное фырканье Павлушки. У Фальберга и Васютина сразу отлегло от сердца.

– Плыви к берегу, – крикнул Павлушке Фальберг.

– Ну, теперь прыгай ты, Фальберг, а я после…

Фальберг так же, как и Павлушка, очутился в озере.

Но Васютину и на этот раз не повезло. Раскачавшись на верхушке березы, Васютин уже хотел было прыгать, как вдруг услышал треск внизу. Старая, уже насквозь прогнившая береза, не выдержала и, подломившись, грохнулась на землю. Фальберг и Павлушка, услышав это, замерли в воде.

К счастью, падение для Васютина было удачным. Береза, упав на свои ветви, закачалась как на пружине, а Васютин прочно держался за главный ствол. Васютин отделался незначительными царапинами.

Береза упала в сторону озера. Оно было от Васютина всего в двух саженях. Не долго раздумывая, Васютин кинулся к нему, спрыгнув среди поломанных веток на землю. Риск был большой, но больше ничего не оставалось делать Васютин был удивлен, когда благополучно бросился в воду. Змей не было. Они, напуганные шумом упавшей березы, расползлись.

Переплыв озеро, все трое вышли на берег. Уже начинался рассвет. Где-то пели петухи, напоминая о спокойной жизни без тревог и волнений.

– Ну, а теперь, товарищи, за работу – отдохнем после…

Глава LVI. ЧЕРЕЗ ДРУГОЙ ВХОД

– Они скрылись в змеином проходе. Веревка как раз свисает над входом в него…

– Ну и черт с ними!

Чернавский отвел в сторону фонарь.

Кузьма и Колесников ругались, от бессильной злобы сжимая кулаки.

– Все равно, даже если они и обнаружат выход через дупло, то их не пропустят змеи. Или им придется опять вернуться в пещеру, или издохнуть там с голоду…

– Я тоже думаю, что гнаться за ними не стоит. Зачем лишний раз рисковать?..

Больше всего ругался Колесников. Недавний разгром банды обозлил его, и он думал сорвать свою злобу на Васютине и Павлушке, но это не удалось.

Они вернулись вглубь пещеры.

– На всякий случай нам нужно соединиться с отрядом, – сказал Колесников. – Позвони, Чернавский, по телефону и отдай приказание о нашей встрече. Мы сейчас же направимся туда.

– Алло, – крикнул Чернавский в телефонную трубку, – алло! Черти, спите, что ли там!

Но трубка молчала.

– Что бы это значило? – переглянулись они. И вдруг одна и та же мысль мелькнула у всех троих: телефонный провод обнаружен и перерезан.

Может быть, и остров уже окружен?

Трусливое молчание воцарилось в пещере.

– Надо торопиться, иначе мы рискуем и совсем не выбраться отсюда, – предложил Чернавский.

Все трое, освещая путь фонарем, направились в самый отдаленный угол пещеры. Кузьма потянул за едва заметный в стене шнур. Серая глыба стены отодвинулась, обнаружив отверстие, из которого потянуло сырым подвалом.

– На всякий случай, получше прикрой вход, – сказал Кузьме Колесников. – Выдерни шнур. Если эти мерзавцы вернутся в пещеру, то пусть-ка они полазят в поисках выхода.

Проход пола опустился вниз, фонарь освещал мрачные сырые своды, под ногами журчала вода, капли воды также просачивались сверху через землю. Ход шел под озером.

Минут через пятнадцать все трое очутились на берегу озера, недалеко от того места, где с четверть часа назад выплыли Павлушка, Фальберг и Васютин. Вход в это подземелье был замаскирован большим камнем, который по внешнему виду не вызывал никаких подозрений. Через этот ход и удалось скрыться Колесникову, когда его преследовали красные после разгрома его отряда.

– Где ты оставил пятую роту? – обратился к Кузьме Колесников.

– Она тут в полверсте, в Гнилой балке.

– Хорошо. Мы с Чернавским отправимся к этой роте на соединение с отрядом, а ты отправляйся в Барановск. Твоя работа, как начальника военкомата, нам еще понадобится. Как только мы соединимся с отрядом, так сейчас же наладим с тобою связь.

Рассвет уже был полный. Серый утренний туман стлался над озером. С востока дул холодный влажный ветер.

Колесников и Чернавский распрощались с Кузьмой и торопливо скрылись в ближайших кустах.

Кузьма направился в сторону Барановска.

Глава LVII. В ЛОВУШКЕ

– Так вот кто портил все наши планы, – тихо проговорил Фальберг, который вместе с Васютиным и Павлушкой наблюдал из-за кустов за происходившим на берегу озера. – Ну, теперь-то ему несдобровать!

Они были поражены, увидав увоенкома в обществе врагов. Они слышали за кустами весь разговор между ними, но напасть на них не решались, так как видели их хорошее вооружение. Сами же они не имели ничего, кроме кулаков.

– Ничего, они не уйдут от нас!..

Когда Колесников и Чернавский направились к Гнилой балке, а Кузьма, ничего не подозревая, начал подниматься из Волчьего оврага, все трое последовали за ним, прячась осторожно в кустах. Васютин, как более сильный, забежал Кузьме вперед и, когда тот поравнялся с густым кустарником терновника, неожиданно набросился на него. На подмогу ему выскочили Фальберг и Павлушка.

Кузьма, увидев их, попытался улыбнуться и сделать удивленное лицо, но, когда Васютин грузно насел на него, то начал бешено сопротивляться, поняв, что он раскрыт.

Сопротивление было безуспешно. Через минуту связанный Кузьма с заткнутым ртом шел по дорожке, а сзади, сжимая в руках тускло поблескивавший наган, шагал Фальберг. Павлушка ликовал.

По прибытии в Барановск, Васютин сейчас же дал телеграмму в Загорск о немедленной высылке подкрепления для ликвидации банд Колесникова, а через час после этого отряд Захарова на конях во главе с Фальбергом и Васютиным тронулся в путь. В отряде Захарова был также и Павлушка, который, несмотря на уговоры своих новых приятелей и на большую усталость, не хотел все-таки отставать от других.

Отряд крупной рысью тронулся в объезд к старому становищу бандитов, покинутому Бергом. Фальберг правильно рассчитал, что Колесников и Чернавский вместе с пятой ротой должны были поехать туда.

– Хорошо, что ты, Фальберг, догадался вовремя перерезать телефонный провод, – обратился Васютин к Фальбергу.

– Да, иначе нам бы еще пришлось повозиться около прежнего становища.

Отряд спешился, искусно спрятавшись в кустах. Становище было окружено кольцом, оставлен был только проезд с той стороны, откуда должен был прибыть Колесников. Ждать пришлось недолго. Скоро послышался лошадиный топот, и несколько человек въехало на поляну.

– Что за дьявол, неужели мы не туда попали! – проговорил Колесников, увидев свободную поляну.

Но Колесникову не пришлось долго удивляться. Из кустов грянул залп и несколько человек из роты Колесникова свалились с седел.

– За мной! – крикнул Колесников, пришпоривая лошадь и бросившись на другую сторону поляны. Но там его встретил второй залп, выбивший еще несколько человек из строя.

Тогда колесниковцы спешились и открыли беспорядочную стрельбу по кустам.

С каждой минутой ряды колесниковцев редели. Но ни одна пуля не задела Колесникова, так как Васютин предполагал захватить его живьем, о чем и предупредил отряд.

Колесников метался по поляне, как зверь в клетке. Он видел, как люди в его отряде убывали с каждой минутой, тогда как противники оставались неуловимыми. Чернавский, подстреленный, лежал около своей убитой лошади и стонал. Надо было на что-нибудь решаться.

– На лошадей! – скомандовал Колесников. Он решил прорваться из окружения во что бы то ни стало.

Колесниковцы, как ураган, ринулись в ближайшие кусты. Завязалась жаркая схватка.

Через час выстрелы смолкли. Из отряда Колесникова остались несколько человек, сдавшихся добровольно – остальные лежали частью раненые, частью убитые.

Колесников, лежал убитый наповал пулей в голову, придавив грузным телом кустарник.

Через день прибывшим из Загорска подкреплением был ликвидирован отряд под командой Берга, расположившегося в Зеленом логу. С этим сборищем бандитов справиться было нетрудно.

Глава LVIII. ТОРЖЕСТВО ПАВЛУШКИ

Через неделю после того, как банды Колесникова были окончательно ликвидированы, в Барановске состоялось заседание Укома. Тут были многие видные партийные работники Барановска, усилиями и умелым руководством которых и были ликвидированы колесниковские банды.

Опасность, грозившая Барановску, миновала. Много тревожных дней было прожито. Много раз приходилось встречаться лицом к лицу со смертью, и теперь на всех лицах можно было прочитать гордость одержанной победы.

Эта же гордость победы, гордость непосредственного участника борьбы была написана на лице Павла Вострякова.

Зачем он попал на заседание Укома? Произошло это очень просто. За день до заседания Укома Павла встретил Васютин.

– А, Павел, здравствуй. Куда ты? – улыбаясь, спросил его Васютин.

– Комсомольцы меня одолели, товарищ Васютин, все устраивают собрания, на которых я должен доклады делать о Колесникове и борьбе с ним. А все больше просят, чтобы я о своих приключениях порассказал… Вот и сейчас иду…

– Ну, и как, внимательно слушают?

– Еще как! Муху слышно, как полетит. Особенно, когда я рассказываю о пещере и о том, как я оттуда выбрался.

– Вот что, Павел, завтра в семь часов вечера не забудь зайти в Уком.

– Зачем?

– А помнишь, я обещался посчитаться с тобой за то, как вы с Фальбергом мне в подземном ходе бока мяли? Я тебе этого никогда не забуду! И Фальбергу тоже! Так вот – приходи.

Васютин широко улыбнулся и распрощался с Павлом.

Вот таким-то путем и попал Павел на заседание Укома.

Заседание открыл Васютин. Он долго и горячо говорил о днях героической борьбы, о тех усилиях, которые должна была приложить партия для ликвидации белогвардейского мятежа.

– На днях нами из Москвы получено известие о том, что всем повстанческим движением вокруг Барановска руководила крупная контрреволюционная организация, называвшаяся «Черным осьминогом». Этой организацией руководила головка из восьми человек, бывших дворян, генералов и князей. Она находила поддержку в Свалийском посольстве, которое снабжало их средствами. – На минуту Васютин, как бы от сильного волнения, умолк. – Товарищи, этот «Черный осьминог» пойман, и цепкие лапы его обрублены. Он уже не будет больше пытаться душить пролетарскую революцию! Правда, главному руководителю «Черного осьминога», некоему бывшему полковнику Полозову, удалось бежать, но все остальные получили заслуженное наказание.

– Товарищи, – продолжал дальше Васютин, – среди нас есть один комсомолец – товарищ Востряков, он еще молод, но он является активным участником борьбы с белобандитами. Он проявлял необычайное геройство, находчивость и бесстрашие, когда шло дело о борьбе за спасение пролетарской революции.

Павел краснел и не знал, куда себя деть. Десятки улыбающихся глаз обратились в его сторону.

– Павел Востряков будет достойным членом нашей партии, – продолжал Васютин. – Если наша смена на пятьдесят процентов будет состоять из Востряковых – победа пролетариата будет обеспечена!

И это было лучшей наградой Павлу Вострякову.

Об авторах


М. И. Лызлов.

Михаил Иванович Лызлов (1888–1943) – уроженец Воронежа, с юных лет – профессиональный революционер-большевик. В общей сложности провел около двух лет в тюрьмах и три года в ссылке. Участвовал в Первой мировой войне. После революции – сотрудник Губкома партии, журналист. В 1920-х гг. редактировал газ. «Воронежская коммуна». В конце 1920-х гг. был редактором ряда провинциальных партийных газет, с 1934 г. жил в Москве, работал в отделе печати ЦК. Умер в Москве в декабре 1943 г.

Михаил Иванович Казарцев (1899–1983) – журналист, в период написания романа – сотрудник газ. «Воронежская коммуна». С конца 1920-х гг. жил в Москве.

Роман «Черный осьминог» был впервые напечатан (под избранным авторами псевдонимом-акронимом «Мил-Мик» и с подзаг. «Авантюристический роман из революционной эпохи нашего края») в апреле-июле 1925 г. в газ. «Воронежская коммуна». В 1926 г. роман (с подзаг. «Авантюрный роман из эпохи гражданской войны») был издан «Воронежской коммуной» в 10 отдельных выпусках. Деление текста и заглавия его частей в нашем издании соответствуют данным выпускам. В тексте исправлены некоторые устаревшие особенности орфографии и пунктуации и очевидные опечатки. В оформлении обложки использован агитплакат худ. Д. Моора.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю