Текст книги "Обычная жизнь обычного японца (СИ)"
Автор книги: Михаил Баковец
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 14 страниц)
Глава 24
ГЛАВА 24
– Кудо, это мой шанс показать себя и получить нормальную должность. Я наконец-то, перестану быть стажёром, – с жаром задвинула речь девушка. – Мне нужно… Нет, нам нужно сделать всё и ещё сверху. Или лучше не возвращаться с озера.
– Сплюнь, – посоветовал я ей. – А то накличешь проблем.
Та глубоко и тяжело вздохнула.
– Извини, что я не стала заниматься твоей просьбой.
– Забыли. Судьбе было угодно, чтобы я стал переводчиком, и она сделала всё сама, – ответил я девушке. – Просто не думай об этом. Так нам будет лучше обоим.
– Как скажешь, Кудо, – чуть улыбнулась девушка.
В данный момент мы с ней катили в поезде в сторону озера Окутама. Место это было туристическим. Причём как для местных, так и иностранцев. Власти создали специальный маршрут, который проходил по берегу и вдоль гор. Гиды красочно описывали местность, травили байки и придуманные истории из прошлого. Не забывали приплести ёкаев. Для туристов воздвигли отель в виде двухэтажного здания с номерами и дюжину мелких отдельных домиков. Наше руководство успело до моего и Мизуки отъезда связаться с местным и попросить содействия. В ответ пообещали выпустить статью, которая привлечёт ещё больший поток туристов.
– Слушай, а ты веришь в эту Несси? – осторожно поинтересовался я у спутницы.
– Кудо, только не говори, что ты веришь? – прищурилась та.
– Ну, всякое в жизни бывает. Я несколько раз сталкивался с таким, что обычными физическими законами не объяснить. Только в легендах и сказках о таком можно прочитать.
В её взгляде что-то странное мелькнуло в этот момент. Показалось, что девушка собралась поведать мне нечто сокровенное, но едва открыв рот тут же передумала.
– Может, и было. Может, эти русские тоже что-то такое увидели, но на видео чётких деталей нет, – сказала она, отвернувшись к окну и принявшись рассматривать однообразные пейзажи.
Нужных людей на месте мы не нашли. Японка администратор пояснила, что большая часть туристов отправилась на машинах по развлекательному маршруту. Он занимает три часа с учётом дороги туда и обратно. И прошло всего полчаса с момента отъезда группы.
– Только бы они не натрескались в пути, – пробормотал я себе под нос, услышав, сколько времени нам придётся ждать нужных людей. И следом сказал уже громче. – Мизуки, пошли заселяться? Шефы разрешили снять номера и обещали их оплатить, если хорошо поработаем.
На подобный случай моей спутнице выдали некоторую сумму. Потом, правда, ей придётся отчитаться за каждую потраченную йену, поэтому она очень скрупулёзно относится ко всем нашим тратам.
– Хорошо. Но берем раздельные.
– Да бога ради, – усмехнулся я.
В ожидании мы успели перекусить в кафе, цены в котором меня неприятно удивили. С другой стороны, эта реакция не более чем последствие моей бедности. Ну, ничего, вот-вот уже всё наладится.
Наконец, показались машины с туристами. Четыре микроскопических джипчика, по-другому и не скажешь, с квадратными «по-гелековски» очертаниями кузова. Два из них были с открытым верхом, и два с полноценными кабинами.
«Сузуки Джимни», – прочитал я название, когда машины проскочили мимо кафе и остановились на специальной автостоянке для местного транспорта.
Предполагаемых авторов видео, из-за которого мы с Мизуки Номер Два оказались в этом месте, я опознал сразу же. Кстати, как и другую парочку, у которых я гидом подрабатывал. Чуйка у меня, что ли, на бывших соотечественников?
– Костян, я в бар, – громко на русском сказал один из примеченных, – меня от этой кислоскукости сейчас вырвет. Нужно чем-то рот прополоскать.
– Меня подожди. Я аппаратуру скину в номер и тоже что-нибудь себе закажу, – ответил ему второй.
Оба оказались совсем молодыми парнями лет двадцати с небольшим. Один высокий, выглядел тренированным и с очень крупным кадыком, который сильно бросался в глаза. Второй худой и ниже первого на полголовы с длинными волосами, скрывающими уши.
– Они? – спросила меня Мизуки, заметив моё внимание к парочке.
– Они, – кивнул я. – Собираются в бар сейчас. Давай туда тоже передвинемся. Там к ним и подойдём.
Мы заняли маленький двухместный столик рядом с барной стойкой. Я заказал какой-то коктейль с мартини с вычурным названием. Мизуки взяла себе сок, при этом недовольно покосилась на мой выбор. Пришлось привести ей убойный аргумент:
– Это же русские, Мизуки. С ними на трезвую голову нельзя знакомиться. Хоть чуть-чуть нужно выпить чего-то покрепче простой воды.
Вскоре появились наши объекты. Они сходу заказали себе две бутылочки сакэ. При этом специально уточнили бармену, чтобы он подал им особую марку. Краем уха я услышал часть их фразы, когда высокий прокомментировал другой напиток, о котором упомянул его друг Костян.
– … ссаки они и есть ссаки. А с этой в голове хотя бы немного пошумит, – произнёс он.
Столик они выбрали такой же маленький, как мы с Мизуки и расположились недалеко от нас, позволив мне без проблем разбирать каждое их слово.
– Ты посмотри, как вон та японочка по нам глазками стреляет, Костян.
– Новенькая что ли? – задумчиво ответил ему приятель. – Раньше я её не видел.
– Да они все на одно лицо. Как ты вообще их разбираешь?
– Нормально разбираю, Макс. Я как-то поработал наладчиком станков на заводе, где сплошь персонал из вьетнамок был. Тапочки шили в посёлке под Тулой. Вот там реально каждая третья была похожа на соседку, как капля воды. А тут у местных хотя бы одежда разная, причёски, те же телефоны с разными чехлами.
– Про нас говорят, Мизуки, – сообщил я своей напарнице. – Заметили, как ты их разглядываешь.
– Что говорят?
– Тебя обсуждают.
– То есть?
– Что есть, то и обсуждают, – усмехнулся я и подмигнул ей.
Через секунду та сильно покраснела, а затем зло взглянула на русских.
– Ты их сейчас отпугнёшь своими взглядами, – сделал ей замечание. – Потом не получится ни о чём договориться. Или придётся платить.
Услышав, та резко отвернулась от парней. А те, заметив её движения головы туда-сюда и её взгляды, с ещё большим энтузиазмом принялись обсуждать девушку.
– Ребят! – я, наконец-то, решил приступить к той части, ради чего нас и отправили шефы в это захолустье. – Вы так совсем засмущаете девушку.
– Э? – уставился на меня Макс.
– Ёп! – тихо выдал Костян.
– Не Ёп, а Кудо, Ото Кудо, – с интонациями киношного героя с лицензией убийцы сказал я им в ответ. И следом дружелюбно добавил, чтобы не заморозить наши отношения. – А девушку зовут Мизуки. Только она по-русски не понимает. Но я могу побыть переводчиком.
– А…
– А она приличная, поэтому дальше простой беседы не рассчитывайте, – продолжил я после невнятного ответа Макса. – И она не пьет. Только воду и чай зеленый. Но собеседница классная, знает кучу историй про Японию и ещё больше мест, где любому будет интересно побывать.
– Приятно познакомиться, Кудо, – сказал Костя.
В свою очередь я встал из-за стола, шагнул к их столу и протянул Косте руку:
– Взаимно.
Потом поручкался с его приятелем.
– Если что, то я простой переводчик. Не ваш земеля, – сказал я с широкой улыбкой. – Но очень хочу побывать в России.
– Оттого и наш язык так хорошо выучил? – спросил Костя.
– Ага, – кивнул я в ответ. – Сначала учил, чтобы к вам в гости скататься. А потом решил стать переводчиком.
– А к нам зачем? – не нашёл ничего лучшего спросить Макс.
– А вы к нам зачем? – хмыкнул я.
– Ну, мы туристы, – пожал он плечами. – Уже вторая неделя пошла, как у вас живём. скоро уезжать домой.
– Вот и я к вам в качестве туриста собираюсь. Просто хочу всё видеть, понимать, то есть, самостоятельно. Так же интереснее.
– Это точно, – согласился со мной Костя. – Тут гидов для русских нет, всё на английском. А я его не очень понимаю, шапочно. Это вон Макс на нём как на родном болтает. Я больше немецкий.
– В том году катались в Германию, вот он там моим переводчиком был, – немедленно сообщил второй парень. – А ты где был?
– Пока нигде, – развёл я руками. – Некогда. Работа не даёт. Я даже здесь не на отдыхе, а тоже по работе.
– Это как? Что делаешь?
– Мы работает в самой крупной корпорации СМИ. Мизуки журналист, я стажёр, – сообщил я новым знакомым часть правды. Всю решил не рассказывать, чтобы сэкономить служебные деньги. По крайней мере, хочу попытаться. – Приехали снимать репортаж об этом месте. С местными владельцами уже всё договорено. Они и сами рады нам помочь, чтобы сильнее разрекламировать свои владения. А то сами видите, что здесь не так прям многолюдно.
– Это точно, – кивнул Костян. – Народу тут не так чтобы много, хотя места полно.
– Вот-вот.
– А вы что-то знаете про местные легенды или всяких… всякое? – поинтересовался у меня Максим и переглянулся с приятелем.
– В Японии в любом уголке полно легенд. А здесь конкретно рассказывают про горных ведьм… – тут я отвлекся на Мизуки, которая окликнула меня по имени. Посмотрел на неё и на японском спросил. – Что случилось?
– Ничего. Мне интересно о чём вы так горячо болтаете.
– Пока только знакомимся.
– Ты уже узнал у них про видео?
– Пока нет. Не хочу вот так сразу показывать свой интерес к нему. А то они тогда легко запросят заоблачную сумму за ролик. Пока сказал, что мы с тобой журналисты, которых местные владельцы попросили сделать про озеро репортаж, чтобы приманить побольше туристов
Во взгляде моей спутницы мелькнуло облегчение и одобрение.
– Молодец. Я как раз хотела тебя примерно о таком же попросить. Ты тогда знакомься дальше, а как дойдёт до темы с видеосъёмкой, сразу зови меня.
– Окей, – улыбнулся я ей и сделал колечко из пальцев, после чего повернулся назад к русским.
– Что спрашивала? – тут же поинтересовался у меня Костян.
– Интересовалась о чём мы болтаем и попросила узнать ваше мнение про местный сервис, ваше впечатление, так сказать. А ещё что думаете об озере и приедете ли вы сюда снова.
– Интервью прям.
– Типа того, – чуть кивнул я. – Вам же не сложно, а, парни? А я перед начальством заслужу лишнюю звёздочку. Авось и из стажёров переведут, – на последней фразе непроизвольно вздохнул, внезапно вспомнив эпизод со стажировкой в архиве. Интересно, у той сладкой парочки как дела? Начала ли худеть Рин и стал ли более активно проявлять свою симпатию к ней Кичиро или так и мнётся, исподтишка гадя обидчикам своей пассии?
– Что, так всё плохо? – неправильно истолковал мой вздох макс.
– Нормально, – махнул я рукой. – В Японии стажёров полно, причём есть такие, кто намного старше, чуть ли не пенсионеры. И на этой должности они сидят годами.
– Круто, чо, – хмыкнул Костя. – А если мы тебе подгоним темку, которая твоё начальство заставит тебя смачно расцеловать?
– С меня поляна, парни.
– Наш человек, – расплылся в широкой улыбке Макс и взял телефон, лежащий рядом с его тарелкой. – Смотри, что мы сегодня утром тут сняли. Решили порыбачить на лодке на рассвете и такое увидели!
Через несколько секунд «такое» увидел и я.
Ролик не отличался особой детализацией из-за утренних сумерек и тумана, повисшего над озером. Но и мутной картинка не была. На экране чужого смартфона я увидел, как из тумана соткалась некая фигура, словно вышедшая из воды. Мне она почудилась худой, высокой и словно согнутой бабкой в мешковатом неряшливом кимоно с причудливой соломенной шляпой ториоигаса. Это головной убор, выглядящий так, как если бы огромный блин согнули пополам шалашиком. Этот же ролик на сайте, где я его приметил, казался немного другим. Там у фигуры было больше черт «лохнеского чудовища», а не человеческих. Там мне показалось, что вижу длинную мощную шею (туловище) и причудливую голову (шляпу).
– Можно показать девушке? – спросил я Макса.
– Конечно.
Я повернулся к своей напарнице:
– Мизуки, они созрели. Иди посмотри на сьёмку. Денег они не просят, но нужно будет проставиться.
– Проставиться? – переспросила она меня.
– Купить им сакэ и закуски, – уточнил я.
– Ясно. Сейчас закажу.
Что ж, шефы могут быть довольны. Максим с Костей не только скинули нам на телефоны свою запись утреннего события, но и дали интервью, подробно отвечая на все вопросы Мизуки. Та спрашивать умела и знала какие детали даже если они кажутся мелкими важны для репортажа. Как минимум для «жёлтых» страниц нашей корпорации материал есть. Кроме непосредственных участников истории в репортаж добавили немного общения с персоналом зоны отдыха. Администратор, дамочка лет тридцати пяти, сухопарая и с внушительной грудью, обтянутой кофточкой, так и сверкала белоснежной искусственной улыбкой, а также демонстрировала накаченные пухлые губы, накрашенные ярко-алой помадой. А уж какую чушь она лепила – мама дорогая! Причём с таким выражением лица, словно всё озвученное чистая правда и происходит регулярно. Непонятное создание она обозвала, по-моему, горной ведьмой. Вот только я просто так ляпнул, всего лишь всплыло в голове название одного из ёкаев, про которых читал в интернете, когда столкнулся с Кей. Слабо гористая местность подсознательно навела на эту мысль. А вот администратор чесала, как по писаному, будто давно готовилась к этому интервью. Но, говоря начистоту, её рассказ отлично дополнил рассказ моих земляков и их видеосъёмку. Мизуки была очень довольна. Ко всему прочему она и по деньгам не сильно потратилась. Парни не стали наглеть и довольствовались несколькими бутылочками местного крепкого алкоголя, рыбными и овощными закусками. Плюс попросили сделать селфи с моей напарницей на память. А администраторша и вовсе ни йены не попросила. Единственное условие – смонтировать репортаж так, чтобы картинка охватила все значимые и эффектные места комплекса и ближайшей территории, в том числе и на озере. Нам это, собственно, было на руку. Всё играло на мою версию про репортаж о туристической зоне. Потратили всего лишний час на небольшую прогулку, снимая рассказ грудастой японки кусочками. То она на ухоженном берегу озера, то на пристани с рядами лодок и катером, то внутри одного из гостевых домиков, то на специальной открытой верхней веранде, откуда открывается вид на озеро и невысокие горы за ним. Как только Мизуки закончила опрос и съёмку, сразу же умчалась в свой номер.
– Что планируешь делать? Когда поедем обратно в город? – поинтересовался я у неё.
– Завтра. Сейчас я буду монтировать материал, потом покажу его начальнику. Надеюсь, он оценит его и поднимет меня из стажёров, – ответила мне девушка. – За ночь справлюсь.
– Ясно. Я чем-то могу помочь?
– Нет, – ответила та.
– Понял. Если что, обращайся, – напоследок сказал я перед тем как выйти из её комнаты. А затем отправился к… администратору. Уж очень она намекающе посматривала в мою сторону во время нашей рабочей прогулки по территории. Аура Уверенного Человека действует, хех!
Глава 25
ГЛАВА 25
Мизуки отправилась в Токио ни свет, ни заря. Её понять можно – не терпится показать сделанную работу руководству и получить заслуженный пряник. А вот мне хотелось подольше поваляться в кровати и встать как можно позже после восхода солнца. Желательно тогда, когда оно будет светить точно в макушку. Увы, но в нашей паре старшим был не я. Хотя честно признаюсь, если бы даже и был, всё равно по-моему не получилось бы. А всё потому что Мизуки попросила меня сделать по её, и я бы пошёл девушке навстречу. Но с другой стороны и хорошо, что я не старший. Я-то сразу уселся на своё рабочее место и зарылся в ворох сайтов и бумажек. В то время как моя напарница по поездке на озеро принялась отчитываться за неё: чеки, заявления, билеты и так далее.
На выходные планы не строил, но мимолётно подумывал чем бы таким заняться. В том числе и над тем, а не позвонить ли моей случайной знакомой с предложением ещё раз покататься на колесе обозрения. Или предложить то же самое Мизуки Номер Один.
Но тут подал о себе весточку Мичи.
– Кудо, привет!
– Привет, Мичи. Что-то случилось?
– Ничего, всё хорошо, – ожидаемо ответил тот и смолк, замялся, подыскивая слова для своего предложения. А то, что он опять хочет меня куда-то затащить – зуб даю.
– Куда опять идём? Если что, то я не против. Мне в выходные всё равно заняться нечем, – пришёл я ему на выручку.
– Да? Здорово. А я как раз хотел тебе предложить сходить в нопан киссу, – быстро выдал он и вновь умолк. Мне даже показалось, что он затаил дыхание и весь замер в ожидании моей реакции.
– А это что такое? – уточнил я.
– Э? Ну это кафе такое или бар с официантками… такими… – и опять умолк.
– Официантки в любом кафе и баре имеются. Но чтобы такие… это какие, Мичи? У них там что-то лишнее есть? – поторопил я его с ответом. Не будь телефон занят, то я бы уже искал в поисковике что же это за заведение такое, куда так тянет моего приятеля извращугу, но при этом он стесняется или боится сходить туда один.
– Нет, наоборот, у них нету… трусиков нет.
– Вот как. Очень интересно, – хмыкнул я.
– Правда? – обрадовался тот, неправильно истолковав мой лёгкий сарказм. – Так ты сходишь со мной?
– Схожу, схожу. Только назови время и место.
– Кафе называется «Два лепестка сакуры», оно в Синдзюку находится в квартале Набуку-оно.
– Ясно, – сказал я и вспомнил своё посещение данного района в качестве гида-переводчика в одном очень злачном и пошлом месте. Только квартал был иной, ориентированный конкретно на туристов.
Когда в назначенное время я был на месте, то Мичи меня уже ждал. Судя по ряду признаков торчал он тут минимум полчаса. Оделся он почти по-рабочему: чёрные наглаженные – о стрелки порезаться можно – брюки, белая рубашка с короткими рукавами, пиджак на сгибе руки. Я в отличие от него явился в джинсовых бриджах, кроссовках, футболке без рукавов и жилетке-сетке.
Кафе-бар выглядело неброско. Среди других немногочисленных заведений на улице оно отличалось только небольшой табличкой с указанным возрастным цензом. Удивительно для Японии, но сюда могли пройти только мужчины старше восемнадцати и женщины старше двадцати только в сопровождении мужчины. Крупный с небольшим брюшком стриженый налысо японец свободно пропустил Мичи, а вот меня притормозил.
– Документы, – потребовал он.
Я чуть не дал волю чувствам, почти возмутившись невнимательности охранника. Но сдержался, чтобы не дать тому повод вообще послать меня прочь. Это было бы свинством в отношении моего приятеля. Да и в целом мне и самому было интересно взглянуть на данное место изнутри. Я про такие много чего пикантного прочитал в сети после телефонного разговора с Мичи. Достал удостоверение и дал взглянуть пузану на фото и дату рождения. Только после этого он кивнул, мол, заходи, милости просим.
– Слепой жирдяй, – буркнул я, выпуская наружу эмоции.
– Ты просто оделся, как студент, Кудо, – тихо сказал мне. – Я сам тебя не сразу узнал издалека. Ты в этой одежде выглядишь намного моложе.
– Проехали. Пошли выбирать место.
С первого взгляда было видно, что мы если не в Раю для таких, как Мичи, то в его преддверии точно. Здесь было очень, ОЧЕНЬ много официанток. Больше половины девушек носили маски, закрывающие половину или большую часть лица, а также парики или ободки с ушками, короны и прочие предметы, которые помогали менять внешность. Одеты все крайне скромно, почти раздеты, можно сказать. Короткие юбочки, в которых точно не стоит наклоняться. Топы с майки с крупными вырезами в районе декольте. Ткань на одежду выбирали специально самую тонкую, чтобы сквозь неё проступали все выпуклости и облегались все впуклости. Очень много девушек с крупной грудью. И все как одна стройные, подтянутые, без растяжек и тем более целлюлита.
После официанток я обратил внимание на посетителей, коими были заняты две трети столиков. В основном здесь были мужчины тридцати и сорока лет. Меньшую часть, около трети, представляли парни возрастом как мы с Мичи, то есть двадцать с небольшим. И мужчины за пятьдесят.
Все столики были или на два, или на четыре места. Квадратные либо прямоугольные с диванчиками с высокими спинками вместо стульев или лавок. Такой выбор создавал некий флёр уединённости.
Мы с приятелем устроились за квадратным столиком, рядом со стеной. Сюда мне буквально силой пришлось тянуть Мичи. Тот шёл чуть ли не с опущенной челюстью и пуская слюни на каждую официантку. А когда те вроде как что-то роняли возле столов, а затем наклонялись, поворачиваясь задком к мужчинам, он замирал на одном месте, забывая обо всём.
Зато, как только я его усадил, он мгновенно встрепенулся. Быстро схватил папку с меню, раскрыл, достал оттуда уменьшенную копию такой же папки размером с паспорт и положил внутрь купюру на три или на пять тысяч йен. После чего сдвинул мини-меню на самый край стола со стороны прохода. И только сделав всё это он успокоился и пришёл в себя.
– Это что? – спросил я, кивнул на папку.
– Чаевые для официанток.
– А разве можно их оставлять? Скандала не случится? – озадачился я, вспомнив неловкую ситуацию, в которую мы попали с Катей.
– Здесь можно, даже обязательно, – ответил он и кивнул мне за спину. – А вон там девушки ходят совсем голые, – прошептал он. Пришлось оборачиваться, чтобы увидеть в дальней стене большую ширму-дверь из реек и бумаги в нашем «японском» стиле. – Но нас туда не пустят. И денег у нас на тот зал нет, – последнюю фразу он произнёс с нескрываемой грустью.
Впрочем, настроение приятеля мгновенно улучшилось, когда рядом с нами появилась официантка с синими короткими волосами в карнавальной кружевной маске.
– Очень рады вас видеть у нас в гостях, доблестные молодые самураи, – улыбнулась она, затем ловко взяла со стола мини-папку, заглянула в неё и отправила в кармашек на белой юбке, по ширине готовой соперничать с моим армейским ремнём. Утрирую, но не так прям уж сильно. Впрочем, топик был примерно таким же. – Вы уже определились с заказом?
И она наклонилась над нашим столиком. При этом так изогнулась и повела плечами, что немаленькие груди легко выскользнули из плена узкой тонкой тряпочки.
– Да-а, – прошептал Мичи.
– И что же вам принести?
– Да-а, – повторил приятель, витая где-то в небесах, смотря только на грудь девушки.
Пришлось взять ситуацию в свои руки. Посматривая на официантку одним глазом – а чего ж не поглядеть, если дают – вторым я оценил меню. Ничего особенного там не было. Видимо, основное «блюдо» тут – девушки. Блюдо для глаз, так будет точнее. Опасаясь за адекватность Мичи, я заказал нам пива и побольше закуски, в основном морепродукты и орешки.
– Ждите, я вернусь очень быстро, – вновь сверкнула улыбкой официантка, записав заказ в крошечный блокнотик, но когда стала его убирать в карман, где уже лежала папочка с чаевыми, то промахнулась и блокнот упал на пол. – Ой!
И повернувшись к нам спиной она наклонилась до пола на выпрямленных ногах. Разумеется, ничего юбка не скрыла. Скорее она добавляла пикантности ситуации.
– Да-а-а, – протянул в экстазе Мичи. Честное слово, хоть я и сам уставился на официантку во все глаза, но за приятеля мне стало слегка неловко. Испанский стыд, блина.
Мы провели в кафе около двух часов. За это время возле нашего столика побывали три девушки, и все продемонстрировали свои прелести. Разумеется, не просто так. Мичи отдал чаевых на пятнадцать тысяч йен, плюс оплатил половину заказанного меню. И я положил в мини-папку пять. Сейчас кое-какие деньги у меня водились и быть нахлебником-эгоистом я не хотел.
В целом могу сказать, что вечер удался. Я был сыт, самую капельку пьян, вид красивых девушек во всей их красе тоже добавлял плюсиков в актив хорошего настроения. Хотя, по правде говоря, кафе не впечатлило своим фан-сервисом. Наверное, нужно быть японцем по духу, чтобы от такого получать удовольствие. Интересно, необычно, слегка волнует, но не прям чтобы «вау-вау, офигеть!».
С Мичи я попрощался рядом со спуском в метро. Он отправился домой через подземку. А я решил добираться на автобусах. Благо, что они ходили в это время. По дороге как-то сама собой в голову пришла мысль на тему того, куда меня в следующий раз потащит Мичи? В бордель? С него ведь станется. Или в лав-отель, сняв пару комнат по соседству друг с другом, а то и совмещающихся. Я совсем не против, в прошлый раз мне там понравилось. Но всё равно как-то эта мысль царапает. Хотя, может по факту и норм будет? Посмотрим.
Ещё раз повторюсь – вечер мне понравился и настроение было на высоте. Но уже возле самых дверей моего дома мне его испортили.
– Эй, это ты Кудо? – раздался незнакомый молодой мужской голос с изрядной долей спеси и агрессии. Примерно также на моей Родине гопники в подворотне вечером спрашивают который час и нет ли сигаретки.
Обернувшись, я увидел мелкую легковушку тёмного цвета, припаркованную возле тротуара. Несколько секунд назад я прошёл мимо неё и не обратил внимание. Сейчас же водительское стекло, как и у заднего пассажира было опущено. Из них выглядывали две наглых молодых рожи парней.
– Ты глухой? – произнёс водитель. Судя по голосу он же и перед этим меня окликнул.
– Да, меня зовут Кудо. Вы кто такие? – спокойно ответил я.
– Ты денег должен. Много, – оскалился тот, продемонстрировав ряд передних зубов. сверкающих нержавеющей сталью. Одновременно с этим распахнулись двери у переднего пассажира и заднего за водителем. На асфальт из машины вышли двое. Один крепкий и высокий парень примерно моего возраста, накаченный, в майк– борцовке, открывающей вид на развитую мускулатуру, и спортивные светлые штаны. Второй был ниже меня на полголовы, щуплый, в спортивном костюме из куртки и штанов. Ухмыльнувшись, он показательно медленно достал из кармана кастет и нацепил его на правую ладонь.
– Я знаю, – спокойно ответил я, хотя внутри у меня всё кипело и дрожало. Одновременно было страшно и хотелось удрать, а ещё броситься на этих гопарей и размять кулаки об их физиономии. – Орочи Нож в курсе. И у меня ещё есть время. Срок не вышел, так что вы зря сюда пришли.
– Зря не зря, а напомнить тебе следует. Вдруг ты подумал, что про тебя забыли, а? – ухмыляясь и кривя губы, произнёс водитель. Только сейчас он решил выбраться из машины и присоединиться к своим товарищам. В отличие от них на нём красовалась чёрная рубашка с закатанными рукавами и наполовину расстёгнутая с двумя тёмно-красными драконами на груди слева и справа, выпущенная наружу. И чёрные брюки с начищенными до блеска туфлями с острыми носами.
– Не забыл. Не нервничай.
– Кто тут нервничает? Это ты нервничай, – ухмылка сменилась оскалом. – Сейчас мы тебе поставим пометку в памяти.
Он завёл руку назад и достал из-под полы рубашку складную дубинку. Резким движением он её распрямил.
«Вот ведь попал», – пронеслась в голове мысль. Как назло, вокруг не было ни единой живой души из-за позднего времени.
– Ну, давайте помахаемся, – вернул я ему усмешку и быстро шагнул в сторону троицы, подняв руки вверх. Те отшатнулись назад от неожиданности, а я… развернулся и бросился к двери в подъезд. На ходу сунул руку в карман, доставая ключи, в том числе и магнит от домофона. Позади раздались угрозы и ругательства. Молодые шакалята из якудза очухались и бросились в погоню.
Я успел добраться до двери, даже приложить ключ к прибору, когда затылком почувствовал угрозу. Успел присесть, резво развернуться, одновременно ощутив, как ветерок от пролетевшего чужого кулака колыхнул волосы, и всадить кулак промеж ног качка, на свою беду добежавшего до меня раньше остальных.
Противник утробно охнул, закатил глаза и рухнул на ступеньки.
– Только бы не убил, – сквозь зубы прошептал я и выпрямился. Убегать уже поздно. Пока открою дверь и втиснуть в проём, меня достанут ударом дубинки или кастета в спину.
– Ты покойник! Покойник, понял⁈ – заорал самый мелкий.
– Тихо, шум поднимешь, – одёрнул его главарь, после чего посмотрел на меня. – Но ты реально покойник, Кудо. Хотели, как…
Что он там хотел я так и не успел узнать. За спинами бандитов прямо из воздуха соткалась Кей. Почти неуловимым движением она нанесла одновременно каждому по удару в затылок. Этого хватило, чтобы они мгновенно вырубились.
– Спасибо, – искренне и с облегчением сказал я дзасики. – Ты меня сильно выручила, Кей.
– Ерунда. Мне это было легко. Пошли домой?
– Одну минуту, – ответил я ей. – Нужно сделать кое-что ещё.
Дойдя до бессознательного главаря, я наклонился и поднял дубинку, валявшуюся рядом с бесчувственным телом. После этого быстрым шагом дошёл до машины налётчиков и десятком ударов расколотил им фары и стёкла, а под конец вывернул ниппеля из шин с правой стороны. Ниппель из колес улетел сам от мощного потока воздуха, выкидывать не пришлось. Шиш они их теперь отыщут. Правда, с этих шакалят станется вывернуть их у других машин. Когда об этом подумал, то сразу же пожалел о сделанном. Чтобы как-то исправить ситуацию, я навернул колпачки обратно. Пусть подумают, что колёса проколоты. Вроде как мозгами троица не блещет.
Претензий по поводу изуродованной машины не боялся. Сейчас я был в своём праве. На меня наехали по беспределу и дали повод ответить тем же. Я бы ещё и потоптался по руке мелкого, на которой висел кастет, но решил, что это будет слишком жёстко.
Показательным разгромом машины я также намекнул, что могу ответить жёсткостью на жестокость и совсем не типичный среднестатистический японец, которым был прежний Ото. Может даже подумают, что я слегка поехал крышей под давлением якудза и могу пойти на крайние меры, наплевав что на свою жизнь, что на жизнь недругов.
«А ещё придётся связаться с Орочи и сообщить об отморозках», – подумал я. направляясь к подъездной двери, рядом с которой меня ждала Кей.
И три неподвижных тела.








