Текст книги "Стингер (ЛП)"
Автор книги: Миа Шеридан
сообщить о нарушении
Текущая страница: 20 (всего у книги 20 страниц)
Когда-нибудь, у нас с ней будет очень сложный разговор о том, чем я занимался, прежде чем поумнел. Я съежился при мысли об этом, но интернет – это навсегда, и лучше будет, если она узнает обо всем от меня.
Я думал о том, кем я был до встречи с Грейс, обо всем, чем занимался. Иногда, вы даже не понимаете, что что-то не так, пока кто-то не приходит и не меняет вас, не показывает вам, что вы можете больше. В моем случае это была красивая целеустремленная девушка, разрушившая мир, который я думал, что знал. И когда я снова сложил все кусочки этого мира вместе, картина совершенно изменилась. И до нее я никогда даже не рассматривал другие варианты.
В жизни есть те, кто спасает нас, в чем-то большом и в малом. Иногда это освобождение из темной комнаты или спасение из горящего здания. Но чаще это означает спасение от самого себя, веру в то, что возможно позволить кому-то любить себя.
Грейс спасла меня, приняв меня и мои секреты, из-за которых я считал себя недостойным любви. Она подарила мне свой свет и сияла так ярко, что моя собственная тьма исчезла.
Я снова поцеловал нашу дочь, мирно спящую на моей груди, потерянную в своем собственном мире снов, безопасности и любви в моих объятиях.
Заметки
[
←1
]
Buttercup (англ.) – лютик. Но стоит отметить, что в данной ситуации подразумевается и еще одно значение этого слова – красивая, но не опытная девушка.
[
←2
]
Каламин – средство, которым пользуются при кожных заболеваниях.
[
←3
]
«Сестра Кристиана» – знаменитая баллада группы «Night Ranger». Вошла в альбом Midnight Madness 1984 г. В песне поется о сестер одного из участников группы, Киги. Написанная под впечатлением от визита к родителям, где он увидел, как быстро растет его младшая сестренка, Кристи.
[
←4
]
Фи́ллип Кэ́лвин «Фил» Макгро́у (англ. Phillip Calvin «Phil» McGraw, род. 1 сентября 1950) – американский психолог, писатель, ведущий телевизионной программы «Доктор Фил».
[
←5
]
Неходжкинские лимфомы, или НХЛ (англ. Non-Hodgkin's Lymphoma (NHL) – общее сборное наименование клинически, морфологически, иммунофенотипически и цитогенетически весьма разнообразной группы лимфом, включающей в себя любые другие лимфомы, кроме «лимфомы Ходжкина» (лимфогранулематоза).
[
←6
]
Boston Red Sox – профессиональная бейсбольная команда, базирующаяся в Бостоне, штат Массачусетс.
[
←7
]
Скала Фрэгглов («Фрэггл-Рок», англ. Fraggle Rock) – детский телевизионный сериал. Основные действующие лица – фрэглы, куклы-маппеты Джима Хенсона. Фрэглы – гуманоидные существа высотой около 56 см (22 дюйма), разнообразной окраски и с кисточками на хвостах. Фрэглы населяют систему пещер, называемую Скалой Фрэглов, наполненную всевозможными существами и предметами.
[
←8
]
«Кто на первой базе?» – шутка, с помощью игры слов Эббота и Костелло 1930-40х гг. Эта шутка была использована в фильме «Человек дождя», Рэй, главный герой, повторял ее.
[
←9
]
«Монологи Вагины» – спектакль, поставленный по произведению Ив Энцлер в 1996 г. в небродвейском театре. Чуть позже появилось телевизионное шоу по мотивам данного произведения.
[
←10
]
Шадей – всемирно известная британская группа, состоящая из Шаде Аду, Стюарта Мэтьюмена, Пола Спенсера Денмена и Эндрю Хэйла. Группа носит имя единственной вокалистки группы, Шаде Аду, и часто ассоциируется только с ней.
[
←11
]
Три обезьяны (яп. 三猿, сандзару или 三匹の猿, самбики но сару – «три обезьяны») – изображение трёх обезьян, символизирующих буддистскую идею недеяния зла, отрешённости от неистинного. «Если я не вижу зла, не слышу о зле и ничего не говорю о нём, то я защищён от него» – идеи «невидения» (見ざる ми-дзару), «неслышания» (聞かざる кика-дзару) и «неговорения» (言わざる ива-дзару) о зле.
[
←12
]
Чарльз «Чарли» Браун (англ. Charles «Charlie» Brown) – один из главных персонажей серии комиксов Peanuts, созданный Чарльзом Шульцем и впервые появившийся в комиксе 2 октября 1950 года. Является хозяином Снупи. Чарли Брауна описывают как милого неудачника[1], обладающего бесконечной решимостью и надеждой[2], но который постоянно страдает от своего невезения.