Текст книги "Хрустальное озеро"
Автор книги: Мейв Бинчи
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 37 страниц)
– Ох, Айви… Знаете, что бы мне хотелось сделать для вас? Свозить в Ирландию на отдых.
– Так свозите, – пожала плечами Айви.
– Не могу. Сами знаете. Меня увидят и все поймут.
– Да, конечно. В аэропорту вас будут ждать вооруженные полицейские с собаками, – фыркнула Айви. – Именно так поступают, когда находят в озере чей-то труп и хоронят его, – язвительно добавила она.
– Когда-нибудь мы туда съездим. Сейчас я слишком растеряна. Все пошло вкривь и вкось, – сказала Лена.
– Не надрывайте и мне душу… Жить Шарлотте осталось не больше недели.
* * *
– А мне можно в Лондон? – спросила Анна Келли.
– Папа, скажи ей! Пусть даже не заикается! – воскликнула Клио.
– Успокойся, Клио. Анна, ты непременно поедешь в Лондон. Когда сдашь выпускные экзамены.
– Папа, но ведь такую возможность посылает само Небо! За мной будет присматривать старшая сестра. Мне ничто не будет угрожать, а я смогу расширить свой кругозор.
– Анна, не трать время даром, – предостерегла ее Клио.
– А другие не возражают. Я спрашивала Кит Макмагон, Джейн Уолл и Эйлин Хики, и они сказали, что им все равно.
– Черт побери, конечно, им все равно. Ты им не сестра.
Неожиданно в разговор вмешалась тетя Мора:
– Анна, надеюсь, ты не поедешь.
– Почему это? – подозрительно спросила девочка.
– Понимаешь, я приехала на турнир по гольфу. Нам понадобятся кэдди [9]9
Мальчики и девочки, подающие мячи и помогающие игрокам.
[Закрыть], но в клубе их не хватает. Мы с Мартином Макмагоном рассчитывали, что вы с Эмметом поможете нам.
– Но я…
– Эта работа очень хорошо оплачивается, – сказала тетя Мора. – И это куда интереснее, чем в жару таскаться по Лондону с людьми, которые тебе вовсе не друзья. Я хочу просить тебя, потому что нам с Мартином нужна поддержка родных. Кроме того, там будут приемы… и танцы с молодыми людьми.
– В ее возрасте мне ни с кем танцевать не разрешали, – обиженно сказала Клио.
– Но со времен твоей молодости мир сильно изменился, – колко ответила Анна.
Клио и тетя Мора посмотрели друг на друга и едва заметно улыбнулись. Клио поняла, что ее тетка одержала победу. Никто другой не смог бы положить конец нытью Анны. Настырность становилась главной чертой характера младшей из сестер Келли.
– Как по-твоему, это чем-нибудь закончится или будет продолжаться всю жизнь? – спросила Лилиан.
– Не знаю, – ответил Питер.
– Ты должен знать. Он твой друг.
– А она твоя сестра, – парировал муж.
– Есть вещи, которые сестрам не говорят. Особенно если они старые девы, – объяснила Лилиан.
– Есть вещи, которые не говорят друзьям. Особенно если они вдовцы, – сказал доктор Питер Келли.
– Я рада, Мора, что вы навещаете меня, – сказала сестра Мадлен.
– Сестра, я буду приходить к вам, пока онне станет возражать.
– Не станет.
– Откуда вы это знаете? Ради бога, не сочтите за грубость…
– Думаю, что знаю, Мора. Сужу по тому, что говорят люди.
Конечно, люди говорили много чего, а слух у сестры Мадлен был хороший. Видимо, она действительно все знала.
– Вы такой чудесный человек Мне хотелось бы что-нибудь сделать для вас.
Сестра Мадлен задумалась.
– Есть одна просьба. Правда, сложно объяснить, почему она так важна для меня.
– Мне вовсе не обязательно это знать.
– Благослови вас Господь, я тоже так думаю. Ладно, я попрошу. Скорее всего, из этого ничего не выйдет, но если вы сможете…
– Пожалуйста, сестра. Я буду рада сделать все, что в моих силах.
– Вы слышали, что Клио, Кит и другие девочки из шестого класса собираются в Лондон после выпускных экзаменов?
– Еще бы! Они ни о чем другом не говорят.
– Да, конечно. Вы не могли бы убедить Кит и Клио отказаться от поездки?
– О господи, почему? Ох, извините, я забыла… – Мора запнулась, а потом сказала: – Думаю, это невозможно.
– Этого я и боялась.
– А причина серьезная?
– Очень.
– Не знаю, как это сделать. Я не могу сказать им, что в Лондоне эпидемия тифа. Не могу свозить их во Францию или какую-нибудь другую страну. Мне с трудом удалось отговорить от этой поездки Анну. Пришлось предложить ей стать моим кэдди на турнире по гольфу. – Мора помолчала. – А больше вам обратиться не к кому?
– С такой просьбой – нет.
Мора почувствовала прилив гордости: оказывается, она входит в число приближенных.
– Кажется, эту поездку организует мать Бернард. Если она скажет…
– Нет. К сожалению, она потребует объяснений, а я не могу их дать.
Снова наступила пауза.
– Хорошо, я сама попробую. Но вряд ли чем-то можно их отвлечь. Во всяком случае сейчас.
– Спасибо. Я знаю, вы постараетесь.
– А что будете делать вы?
– Молиться, чтобы Господь все устроил и чтобы вы не слишком задумывались над моей странной просьбой.
– Я немедленно выкину это из головы и забуду, что вы вообще обращались ко мне за помощью, – улыбнулась Мора Хейз.
Сестра Мадлен положила ладонь на ее руку. Эта славная женщина была бы бедному Макмагону прекрасной женой и другом, если бы…
* * *
Шарлотта умерла в четверг утром.
Айви хотела поехать в больницу и побыть с Эрнестом, но он сказал, что этого делать не нужно.
– Я посижу в приемной на случай, если понадоблюсь тебе, – умоляла Айви.
– Нет, милая. Не надо суетиться и создавать всем лишние хлопоты. Побудь дома. Я заеду к тебе позже.
Четверг прошел, а Эрнест так и не приехал. Перед закрытием пивной Айви позвонила туда и поговорила со знакомым барменом.
– Айви, он сейчас с родными в гостиной. Наверное, лучше не трогать его.
– Ты совершенно прав, – ответила Айви.
Она просидела в своей комнатке всю ночь, уверенная, что Эрнест приедет, когда родственники разойдутся.
В три часа ночи у дверей остановилось такси. Она отодвинула штору и выглянула наружу. Но это был не Эрнест, а женщина в белом свитере. У нее были светлые волосы, алые губы и туфли на очень высоких каблуках. Она вышла из машины, чтобы поцеловать на прощание Льюиса Грея. Блондинка обнимала его, поднимала ножку и постанывала, не обращая внимания на просьбы вести себя тише. Льюис расплатился с шофером и попросил его увезти женщину как можно скорее.
– Пойти с вами на похороны? – спросила Лена.
– Что?
– Нужно, чтобы кто-то был с вами рядом. Вряд ли вы сможете оплакивать покойницу вместе с родными. Я буду служить вам прикрытием.
– О боже, Лена, вы просто чудо.
– Значит, я иду с вами. Где и когда?
– Милая, мы никуда не пойдем. Как выражается Эрнест, это неприемлемо. Надо же, он знает такие высокопарные слова, как «неприемлемо»…
– Но почему? На похороны может прийти каждый.
– Может быть, в Ирландии. Но не здесь.
– Там что, продают билеты?
– Он не хочет этого, так зачем навязываться?
– Ладно, ладно. Может, на кладбище будут только ее родственники. Похороны в узком кругу и так далее… Наверное, он прав, что не хочет видеть вас там.
– Он не хочет видеть меня нигде. Я оплакиваю именно это, а вовсе не Шарлотту, – ответила Айви.
* * *
– Ты твердо решила изучать гостиничное дело? – спросил Филип О’Брайен.
– Конечно. Сам знаешь.
– Значит, в Дублине мы будем вместе.
– Не совсем вместе. Только в аудитории. Я буду жить в общежитии на Маунтджой-сквер. Оно как раз за углом. Правда, там мрачновато.
– А мне предстоит жить у дяди и тети. Там еще мрачнее.
Все эти дни у Филипа было плохое настроение. Кит говорила, что не хочет целоваться и обниматься с ним из-за экзаменов.
– Это меня отвлекает, – лгала она.
Когда закончился последний выпускной экзамен, Филип вернулся к разговору:
– Теперь тебе не от чего отвлекаться. Настойчивостью Филип не уступал двум джек-рассел-терьерам, терроризировавшим постояльцев гостиницы «Центральная».
Кит пришлось придумать другую причину.
– Семнадцатилетние девушки – создания странные. Пожалуйста, пойми меня. Я обещаю не увлекаться никем другим, но пока не хочу серьезных отношений.
– Значит, ты меня не любишь? – спросил Филип.
– Очень люблю.
– И что из этого следует? – не сдавался он.
– То, что ты должен меня понять.
– Значит, мы будем ждать друг друга? Ради бога, ответь мне! – умолял Филип.
– Скажем так мы не будем искать кого-то другого. Но если тебе кто-то понравится, это не будет изменой. Я пойму, – сказала Кит.
– А если это случится с тобой?
– У меня не будет на это времени. Я слишком занята.
– Неправда. У тебя сейчас каникулы.
– Я уезжаю в Лондон. Кто мне там может понравиться?
– Ты пробудешь там десять дней.
– А потом вернусь. Филип, пожалуйста…
И Филип, не желавший быть назойливым, отступил. Подруги ходили в кино, иногда с Эмметом, иногда с Анной. Клио была права: сестрица у нее была ужасная. Поэтому приходилось выбирать меньшее из зол и брать Анну туда, где она не могла особенно надоедать. Например, в кино; там с ней можно было не разговаривать.
* * *
Дорогая Кит!
Мне очень хочется узнать, как ты сдала экзамены. Должно быть, ты с нетерпением предвкушаешь начало занятий в колледже. Расскажи об этом подробнее. Как ты собираешься провести каникулы? Мы уезжаем в долгое путешествие, но твои письма будут мне пересылать, так что я смогу всегда ответить тебе. Очень жаль, что летом меня не будет в Лондоне, потому что в отличие от всех остальных я люблю, когда город наполняют туристы. Если сестра Мадлен молилась за тебя, подруга твоего отца Мора Хейз оказывала тебе моральную поддержку, а ты сама сделала все, о чем писала, то моя помощь была тебе ни к чему. И все же я держала пальцы скрещенными.
Как всегда, любящая тебя
Лена Грей.
– В Лондоне летом полно народу, – сказала Мора Хейз через день после того, как Кит получила это письмо.
– Вот и хорошо. Так и должно быть во время каникул, – ответила Кит.
– И все же это не лучшее время для поездки.
– Пожалуйста, Мора, не присоединяйтесь к тем, кто не советует мне ехать в Лондон.
– Разве я советую не ехать?
– А что же тогда?
– Сама не знаю, – честно ответила Мора, после чего обе рассмеялись.
Мартин Макмагон пришел на кухню и спросил, что их так развеселило.
– Если я перескажу всю беседу, выяснится, что ничего смешного в ней не было, – вытирая глаза, ответила Мора.
– Нас отправят в психушку, – подтвердила Кит.
Рита заканчивала гладить. Она слышала весь разговор и пришла к выводу, что мистеру Макмагону пора сделать решительный шаг. Мисс Хейз была очень славная. Никто не мог бы поладить с его детьми лучше, чем она.
Мать Бернард позвали к телефону. Звонила какая-то дама из Лондона, желавшая знать, когда объявят результаты выпускных экзаменов.
– Они уже известны, – довольно сказала мать Бернард.
По ее мнению, результаты были очень приличные. После этого дама поинтересовалась, кому повезло, а кому не очень.
– А с кем я разговариваю? – Матери Бернард не хотелось говорить незнакомому человеку, что девочки Уолл и Хики сдали экзамены плохо. Тем более по телефону.
– Я дальняя родственница Клионы Келли.
Если мать Бернард и сочла странным, что эта женщина не позвонила Келли, то виду не подала. Вместо этого она с гордостью перечислила отличные оценки, полученные Клио на экзаменах.
– А ее подруга, Кит Макмагон?
– Мэри Кэтрин Макмагон тоже сдала экзамены прекрасно. Средний балл очень высок.
– Я слышала, что девочки собираются приехать в Лондон и остановиться в монастыре.
– Да, но…
– Я хочу отправить туда письмо… и договориться с Клионой о встрече. Вы не скажете, когда они приезжают? И на чье имя писать?
– Настоятельницу нашей лондонской обители зовут мать Люси. Девочки действительно остановятся там. Они прибудут девятого августа и проведут в городе полных девять дней. А вы?..
– Большое спасибо, мать Бернард. – На этом связь прервалась. Монахиня задумалась. Откуда эта женщина знает ее имя?
После воскресной мессы мать Бернард подошла к родителям Клио:
– Звонила ваша родственница из Англии и интересовалась результатами выпускных экзаменов.
– Из Англии? – переспросил Питер Келли.
– Родственница? – удивилась Лилиан.
– Так она сказала, – стала оправдываться мать Бернард.
«Что бы это значило?» – спрашивали себя Келли по дороге домой.
– Может, у нее старческий маразм? – предположила Лилиан.
– Да нет, она вполне в своем уме, – задумчиво ответил Питер.
– Будем надеяться, что она успеет выпустить класс Анны, – немного подумав, сказала Лилиан.
…Итак, мы уезжаем из Лондона восьмого августа. Я уже писала тебе, что наше путешествие продлится две недели. Вряд ли мне представится вторая такая возможность. Надеюсь, лето у тебя пройдет хорошо и ты начнешь новую жизнь в Дублине.
Еще раз спасибо за скорый ответ. Я рада, что ты написала мне сразу же, как только узнала результаты экзаменов. Я держала за тебя пальцы даже на работе. А вчера вечером выпила за твое здоровье с моей подругой Айви Браун.
Так волнительно осознавать, что наконец-то дорога перед тобой открыта.
– Что будет, если в это время придет Льюис? – спросила Айви.
– Не придет, – мрачно ответила Лена. – Вы прекрасно знаете, что дома он почти не бывает.
– А ночью? – Айви была в ужасе.
– Если Кит будет искать меня, то наверняка не ночью. Они не встретятся.
– А как же вы? Вдруг она случайно увидит вас на улице?
– В Лондоне восемь миллионов жителей.
– Но не все они живут в нашем районе.
– Кит не знает, что я прячусь от нее. Она вообще не знает, что я – это я, так что успокойтесь.
– Вы сами волнуетесь.
– Только потому, что моя дочь собирается приехать в Лондон, а мне хочется ее увидеть.
– У меня плохое предчувствие. Очень плохое.
– Глупости, Айви. Эти дни я просижу у вас на кухне, только и всего.
– Откуда вы знаете, что она будет вас искать?
– Интуиция подсказывает.
* * *
Путешествие на пароходе оказалось удивительно интересным. Девочки познакомились со строителями-ирландцами, возвращавшимися из отпуска в полюбившуюся им Англию.
– Они сознательно покинули Ирландию, так чего ради воспевают ее красоты? – удивлялась Кит.
– Это главный смысл ирландских песен. Они хороши только тогда, когда ты поешь их за границей. – Клио могла объяснить все на свете.
– Надо же, мы за границей! – воскликнула Кит.
– Почти, – уточнила Клио.
– Это середина Ирландского моря, а граница проходит по ней. Мы уже миновали трехмильную зону.
Мужчины попросили их послушать, как они поют «Розу Трейли». Приятно, когда твое пение слушают красивые девушки.
– Когда приплывем в Лондон, – шептала Клио, – увидим настоящих гвардейцев в медвежьих шапках, настоящие кофейни и все остальное…
– Знаю, – отвечала Кит. – Знаю…
Она думала о том, что непременно найдет в Лондоне Лену – женщину, которая знала маму намного лучше, чем все остальные. Придет к ее дому и спросит миссис Браун, где ее квартира. Она хотела сделать Лене сюрприз, если та вдруг никуда не уехала.
Они считали мать Бернард настоящим драконом в рясе, но вскоре выяснили, что по сравнению с матерью Люси та была оплотом либерализма и свободомыслия. Мать Люси считала, что девочки хотят видеть только памятники культуры, по вечерам играть в настольный теннис, пить какао и ложиться спать сразу после вечерней молитвы, прочитанной в монастырской часовне.
Хотя посещения Вестминстерского аббатства, Тауэра, планетария и Музея мадам Тюссо им понравились, девочки были сильно разочарованы тем, что на экскурсии их сопровождали монахини. Господи, какое мучение быть так близко и одновременно так далеко от того, что тебя интересует больше всего на свете!
– Мы всегда можем сбежать, – сказала Джейн Уолл.
– Овчинка выделки не стоит, – ответила Клио. – Нас обвинят во всех смертных грехах. Выпьешь чашку кофе в Сохо, а дома решат, что ты занималась черт знает чем.
– Клиона, твоя тетя звонила снова, – сказала на третий день мать Люси.
– Моя тетя? – встревожилась Клио. – Дома что-то случилось?
– Нет, она просто хотела знать твои планы и интересовалась, будет ли у тебя свободное время.
Клио посмотрела на Кит и пожала плечами:
– Зачем ей это?
– Не знаю. Кажется, она хочет с тобой повидаться и пытается найти окно в твоем расписании.
Это какое-то недоразумение. Тетя Мора в Лондоне?
– Она будет звонить еще? – поинтересовалась Клио.
– Не уверена. Но если она захочет тебя куда-то сводить, думаю, это можно будет устроить.
Клио хитро подмигнула Кит.
– Если тетя позвонит еще раз, я буду рада встретиться с ней, – ханжеским тоном произнесла она.
– Да, конечно.
– Моры нет в Лондоне. Она играет в гольф в Лох-Глассе, – позже прошептала Кит.
– Знаю. Но это какая-то замечательная ошибка, посланная Богом, святым Патриком и покровителем отчаявшихся, святым Иудой. Выйди, позвони и позови меня.
– Откуда?
– Откуда угодно. Телефоны-автоматы стоят на каждом углу. Я скажу, что ты в ванной.
Кит нашла красную телефонную будку и кинула монетку.
– Могу я поговорить с Клионой Келли? Это ее тетя, – попросила она сестру-привратницу.
Через мгновение ее соединили с Клио, ждавшей в гостиной.
– Алло, – прошептала Кит, боясь, что их сейчас разоблачат.
– Ах, тетя Мора, как я рада, что ты позвонила. Мама и папа очень надеялись, что мы с тобой увидимся.
Она с удовольствием встретится с тетей Морой в пять часов. Нет, нет, мать Люси возражать не станет и отпустит ее и Кит на несколько часов.
– Везет тебе, – сказала Джейн Уолл. – Надо же, твоя тетя приехала в Лондон!
– Знаю, – ответила Клио. – Как тут не поверить в судьбу?
– Что мы будем делать? – спустя несколько минут спросила Клио Кит. – Куда поедем?
– Ты можешь ехать куда хочешь. Я поеду одна.
– Ты что, Кит? Мы должны быть вместе.
– А кто говорил: «Как ужасно, что нас, взрослых женщин, держат на привязи в монастыре»?
– Ну да, конечно, но это не значит, что ты можешь меня бросить. В конце концов, это я выкроила для нас свободное время. Это моятетя приехала в Лондон.
– Ты прекрасно знаешь, что никакой твоей тети в Лондоне нет. Просто бедная сестра-привратница ошиблась.
– Зато я придумала, как этим воспользоваться.
– Неправда! Кто звонил тебе из автомата?
– Куда ты собираешься? – требовательно спросила Клио.
– Не скажу. Никуда. Просто попробую воспользоваться своей свободой.
– Давай воспользуемся ею вдвоем.
– Нет. И перестань ныть, Клио. Делай что хочешь. Встретимся в десять, и ты мне расскажешь, где была.
– Иногда я тебя ненавижу.
– Я тебя тоже, но большую часть времени мы неплохо ладим, – примирительно сказала Кит.
– Не понимаю почему, – проворчала Клио.
У Кит была карта Лондона, и она знала, как доехать на метро до Эрлс-Корта. Но сначала нужно было избавиться от Клио.
– Ты талдычила о Сохо с пятнадцати лет. Сядешь на автобус и доедешь до Пикадилли-Серкус.
– Я знаю, ты хочешь с кем-то встретиться, – сказала Клио.
– Клио, время идет. Ты садишься на автобус или нет?
Удостоверившись, что автобус, увозивший Клио, скрылся из виду, Кит спустилась в метро и села на кольцевую линию. По крайней мере, она увидит дом, в котором живут Лена и Льюис Грей. Оставит записку и, может быть, поговорит с этой миссис Браун. Пару раз она спрашивала в письмах, что собой представляет эта женщина, но точного ответа не получила. Кит проглотила комок в горле. Через двадцать минут она будет там.
Улица оказалась не такой фешенебельной, как она думала. Почему-то ей представлялись большие дома, к которым ведут подъездные аллеи. Она думала, что миссис Браун – это либо тетя, либо родственница Греев, богатая женщина, за которой они иногда присматривают. Но увидела самую обычную проезжую улицу и самый обычный дом. Дом двадцать семь, куда она отсылала письма почти четыре года.
Лена никогда не говорила, что живет в роскошном доме, но этот оказался слишком непрезентабельным. На некоторых дверях облупилась краска, ограда местами заржавела. У подъездов и на улице стояли мусорные баки. В общем, место для маминой подруги было неподходящее.
Кит посмотрела на свое отражение в окне. Она принарядилась: надела юбку из шотландки, желтую блузку и завязала на шее подаренную Морой клетчатую косынку. Конечно, как только Кит вышла из ворот монастыря, она накрасила губы и повесила на плечо черную сумку на ремне. Волнистые темные волосы были прихвачены аккуратной черной ленточкой. Если бы Лена была в Лондоне, то, увидев Кит, поняла бы, что та не пожалела усилий. Может быть, эта миссис Браун скажет потом ей, что Кит очень симпатичная.
С чувством смертельной тревоги, причины которой она не понимала, Кит Макмагон постучала в дверь дома двадцать семь.
Льюис пришел в агентство Миллара во время ленча.
– Не хочешь выпить по кружечке? – спросил он Лену.
Джесси Парк всегда радовалась встречам с красавчиком Льюисом. Она погрозила ему пальцем и делано сурово сказала:
– В последнее время мы слишком редко вас видим.
С годами Джесси явно похорошела. Ее прическа давно уже не напоминала воронье гнездо. Она носила нарядное серое платье и синюю с золотом шаль, ногти были с маникюром. Короче, посетители видели перед собой идеальную лондонскую деловую женщину.
– Джесси, вы сегодня чудесно выглядите, – сказал Льюис.
Ее улыбка и румянец на щеках были предсказуемы. Лена видела эти знаки на лицах многих женщин при встрече с Льюисом. Каждому лестно, когда им восхищаются. Почему бы не позволить себе невинное удовольствие?
Лена извинилась перед клиентами. Судя по всему, случилось что-то важное. Льюис давно не приходил к ней на работу. Внезапно она ощутила страх. Вдруг Кит приехала и встретила Льюиса? Нет, это невозможно. Она звонила в монастырь, где остановились девочки. Кит просто не могла освободиться днем: культурная программа была слишком насыщенная.
Они вместе дошли до ближайшего паба. Лена села за столик, а Льюис принес пиво.
– Помнишь, ты уговаривала меня взять недельный отпуск? – спросил он.
– Да…
Она умоляла его, убеждала, предлагала забронировать номер в любой гостинице, даже поехать туда, куда ему хочется. Но Льюис отвечал, что это невозможно, без него в «Драйдене» не обойдутся. Просьбы его раздражали; по мнению Льюиса, Лена не считала его работу достаточно ответственной. Ей пришлось отступить.
– Если ты так нуждаешься в отпуске, поезжай одна, – говорил он.
Но Лена не могла оставить дом двадцать семь, зная, что Кит Макмагон хочет сделать ей сюрприз. Рисковать было нельзя. Вдруг Кит встретится с Льюисом и тогда все раскроется?..
Он подарил ей одну из своих самых обворожительных улыбок.
– Ты не представляешь, как хорошо, что я не проявил тогда слабость и не взял его!
– Почему? – спросила Лена, стараясь держаться непринужденно.
– Меня посылают в Париж! – торжествующим тоном сказал он.
– В Париж? – У нее упало сердце.
– Не навсегда. Всего на десять дней. Ознакомиться с опытом работы одной французской гостиницы. По обмену. Я – туда, а француз – сюда. Думаю, у многих в «Драйдене» участится пульс.
– Не так сильно, как тебе кажется. – В ответе слышались горечь и обида.
– Тем не менее я уезжаю.
– Один?
– Но ты же не можешь поехать со мной…
– Ну, я бы взяла несколько дней…
– У тебя нет паспорта, – не моргнув глазом ответил Льюис.
Конечно, как может покойница иметь паспорт? Зато Льюис мог уехать за границу когда угодно. Но без нее.
– Когда ты едешь?
– Сегодня, – ответил Грей.
Лена с трудом подняла словно налившуюся свинцом голову и посмотрела ему в глаза:
– Льюис, ты меня любишь?
– Очень. – Наступила пауза. – Ты мне веришь?
– Не знаю, – мрачно ответила Лена.
На лице Льюиса отразилось недовольство. Он ненавидел такие разговоры, но Лена слишком устала, чтобы обращать на это внимание. Он все равно уедет, так зачем притворяться веселой и жизнерадостной?
– Все ты прекрасно знаешь, – огрызнулся Грей. – Не люби я тебя, только бы меня здесь и видели!
– Ты прав, – покорно ответила она.
– Лена, не заставляй меня испытывать чувство вины. Это шанс, та самая возможность, о которой мы мечтали. А ты скулишь, как брошенная жена. Это не в твоем стиле.
– Ты опять прав. В моем стиле радоваться, улыбаться и закрывать глаза на то, что происходит.
– И что же, по-твоему, происходит? – ледяным тоном спросил Льюис.
– То, что ты вытираешь об меня ноги. Возвращаешься домой ночью…
– О господи… Что угодно, только не сцена в общественном месте! – Он прикрыл лицо руками.
– Черт побери, ты делаешь все, что тебе хочется. Ты не женишься на мне, потому что я мертва. Не везешь меня за границу, потому что я мертва. Когда я умру, тебе даже не придется меня хоронить, потому что я мертва и уже похоронена. Ты не думал об этом, нет? – В ее смехе слышалась истерическая нотка.
– О боже, Лена, возьми себя в руки! – Льюис тревожно огляделся по сторонам.
– Я держу в руках себя, но не тебя. Нас ничто не связывает. Ничто.
Тут он не выдержал:
– А что нас должно связывать? Мы же не верим в брачные узы, мы выше этого. Любовь не признает правил. Она либо есть, либо ее нет.
– Какая уж тут любовь, если ты везешь во Францию какую-то горничную, с которой спишь в последнее время?
– Лена, мне противно тебя слушать. Позвони в «Драйден» и спроси, путаюсь ли я с кем-нибудь. Спроси, спроси!
– Проклятие, оставь мне хоть каплю гордости! Думаешь, я унижусь до таких расспросов?
– Ты и так меня проверяешь. Требуешь доказательств, а когда я их привожу, злишься.
– Езжай в Париж, Льюис. Я сыта тобой по горло. Езжай и не возвращайся.
– Хорошо, – ответил он. – Но если я не вернусь, помни: ты сама меня об этом попросила.
Вторая половина дня выдалась напряженной. Джесси иногда взглядывала на Лену, но та отмахивалась от вопросов и проявлений сочувствия.
– Что, плохие новости? – спросила ее Доун.
– Ничего подобного! Льюис едет во Францию. Я смогу присоединиться к нему на уик-энд.
– Какие же вы счастливые! – с искренним восхищением воскликнула Доун.
В шесть часов Лена с громадным облегчением надела чехол на пишущую машинку, заперла ящики письменного стола и ушла из офиса. К этому времени Льюис уже должен был уехать. Наверное, после ленча он отправился прямо домой и собрал чемоданы. Единственная проблема заключалась в количестве вещей. Он взял вещи на десять дней или на более долгий срок? Хуже всего, что Льюис был прав: она сама его отпустила.
Желая оттянуть возвращение в пустую квартиру, Лена зашла в паб.
– Вы слишком красивы, чтобы пить в одиночку, – сказал бармен, когда Лена заказала джин с тоником.
– Последствия непредсказуемы, – ответила она.
Он засмеялся, но тут же отошел. Выражение глаз Лены говорило, что она не шутит.
Айви поила чаем поразительно красивую ирландскую девушку в желтой блузке и юбке из шотландки. Она была молодой копией Лены: те же сверкающие волнистые волосы и большие голубые глаза.
– Миссис Браун, я представляла вас по-другому. Столько лет посылала вам письма, а не знала, что вы такая… – Она запнулась.
– Какая? – с насмешливой угрозой спросила Айви.
– Ну, такая молодая и веселая. Мне казалось, что вы старая и сердитая.
– Это Лена писала обо мне такое?
– Нет. Она ничего о вас не писала. Я очень мало знаю о ее теперешней жизни, но зато все знаю о времени, которое она провела с моей мамой. Она так интересовалась моими делами, что я стала немножко эгоисткой. Боюсь, что…
– Она обожает ваши письма. В этом вы можете не сомневаться.
– Как жаль, что ее сейчас нет…
Голос Кит был таким грустным, что у Айви сжалось сердце.
– Да… Но вы не сообщили, что приедете. Думаю, если бы она знала, то осталась бы.
– Я хотела сделать ей сюрприз.
– Так вы не знали, что она уезжает? Она вам не сообщила?
– Сообщила. Но… Знаете, у меня возникло странное чувство, что она не уедет, что это еще не решено. Я надеялась застать ее.
– Выходит, вы даром потратили время.
– О нет! Я познакомилась с вами. Узнала, где она живет. Лена – единственный человек на свете, который рассказывает мне о маме. Они были близкими подругами. И я понимаю, почему. Лена пишет замечательные письма и превращает переписку в настоящую беседу.
– Не сомневаюсь, – сказала Айви.
– Не могли бы вы показать мне ее квартиру? Держу пари, она не стала бы возражать.
– Нет, милочка, лучше не надо. Люди, которые снимают у меня жилье, хотят уединения. Это было бы неправильно.
– У вас на доске висят ключи от всех квартир.
– Да, но пользоваться ими можно только в крайнем случае.
– А я – не крайний случай?
– Нет, дорогая. Она ужасно расстроится, что разминулась с вами, но… – Слова Айви прервал стук в дверь.
– Извините, милочка, я на минутку.
Айви устремилась к двери с неожиданной прытью. Однако Кит успела увидеть очень красивого мужчину в белой рубашке с расстегнутым воротником и серых фланелевых брюках, похожего на кинозвезду.
– Айви… – начал он.
– Если не возражаете, поговорим в коридоре.
– Что за дела? – успел сказать мужчина, исчезая из виду.
Кит осматривала необычную комнату Айви. Все стены были покрыты репродукциями, плакатами, программками, подставками для пивных кружек и маленькими вырезками из газет. «Здесь не соскучишься, – подумала Кит. – Уютное местечко». Но злоупотреблять гостеприимством хозяйки не следовало. Она допьет чай и уйдет. Только оставит письмо Лене.
Голоса в коридоре стали громче. Казалось, красивый незнакомец был недоволен.
– Послушайте, я не могу оставить ящик посреди дороги! Хотите, чтобы люди о него спотыкались? Если кто-нибудь свернет себе шею, на вас подадут в суд.
– Все в порядке. Я уже сказала, что уберу его позже.
Но он ничего не желал слушать. В коридор вынесли большой деревянный сундук Дверь приоткрылась, мужчина поднял глаза и увидел Кит.
– Вот это да… – пробормотал он.
– Добрый день, – улыбнулась ему девушка.
Похоже, Айви не терпелось его спровадить.
– Ну, если это все… – начала она.
– Айви, вот мой ключ. Повесьте его вместе с остальными. Сундук заберут позже.
– Хорошо, хорошо, – оборвала его Айви. – Да, я все поняла. Счастливого пути.
– А это кто? – обворожительно улыбнулся мужчина.
– Это моя подруга, ее зовут Мэри Кэтрин.
– Рад познакомиться с вами, Мэри… – сказал он.
– А вас?.. – Кит хотела спросить, как его зовут.
Но тут с улицы донесся требовательный сигнал.
– Такси не станет ждать вас вечно, – быстро вмешалась Айви.
Стоя у стеклянной двери, Кит увидела, что мужчина попытался поцеловать Айви в щеку, но та шарахнулась от него. И он ушел.
– Кто это? Какой красивый…
– Не обращай внимания, Кит. Он еще тот тип. От него одни неприятности.
– А почему вы назвали меня Мэри Кэтрин?
– Твоя мать… – начала Айви, но тут же поправилась: – Лена мне говорила, что это имя дали тебе при крещении и что так тебя называют в школе.
– Похоже, в Лондоне обо мне знают всё! – Кит захлопала в ладоши от радости.
У Айви не хватало духу спровадить ее. Если Лена еще не вернулась домой, значит, она задерживается. Они заранее договорились, что на всякий случай у ее дверей Лена останавливаться не будет.
– Кит, милочка, посидите минутку, хорошо? Мне нужно сходить наверх. Я сейчас вернусь.
Айви взяла бумагу, карандаш и поднялась по лестнице. «Она здесь», —написала Айви, подсунула листок под дверь и спустилась обратно, перешагивая через две ступеньки. Кит была в комнате. Слава богу, она не прочитала ярлык на сундуке, оставленном Льюисом. Ярлык, подписанный его фамилией.
– Выпьем еще по чашечке, – сказала Айви.
– А я вас не задерживаю?
– Нет, милочка. Я вам рада.