Текст книги "Колесо на крыше"
Автор книги: Мейндерт Дейонг
Жанр:
Детская проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 10 страниц)
Глава 5. Пиер, Дирк и вишневое дерево
Похоже, что Пиера и Дирка даже разные дороги не разлучат. Учитель показал, куда кому идти, и они послушно разошлись. Дирк пошел на юг, к деревне Те́рнаад. Пиеру досталась извилистая, грязная тропка, она вела на юго-запад. Ему попались лишь четыре фермы. Пиер заглянул на каждую, но без толку: даже у фермеров не нашлось лишнего колеса.
– Все колеса при телегах, – сказал последний фермер, – там им и место. Кому нужна телега без колес? Это все равно что работник без ног.
Больше ферм не было. Дальше тропинка словно нехотя поворачивала и выходила на дорогу в Тернаад, по ней-то и ушел Дирк. Пиер уселся на траву и решил подождать брата. До поворота тот дойти еще не успел: домов и ферм у него на пути было куда больше, чем у Пиера. Ждать пришлось долго. «Интересно, – думал Пиер, – когда фермер о работнике без ног говорил, он что, Януса имел в виду?»
– А откуда он его знает? – вдруг вслух сказал он. – Без одной ноги и то, наверное, жить плохо. А Янусу акула обе ноги враз откусила, когда он рыбачил в море.
В Приморке каждый мужчина – рыбак. Как-то раз волной смыло Януса за борт, а тут, откуда ни возьмись, – акула. Так вместе с сапогами ноги и отхватила. Пиер широко раскрыл рот и щелкнул зубами, потом провел по ним пальцем. Вот так – раз, и ног как не бывало!
И сейчас Янус по дому да по двору в кресле на колесиках разъезжает. Злой стал ужасно, по всей деревне нет злее человека. Пиер вдруг рубанул рукой воздух, словно отсекая ноги. Интересно, а что чувствуешь, когда нет ног? Приятного, конечно, мало. И он бы на весь свет обозлился. Фу, нашел тоже о чем думать! Сидит тут один, вот страшные мысли в голову и лезут. А кругом так тихо. Он посмотрел на свои ноги. Занемели вроде, от всяких ужасов кровь застыла. А может, оттого, что не двигаясь сидит?
Пиер торопливо вытянул затекшие ноги. Хорошо еще, что слушаются. Смотри-ка, и он будто безногий. Подумать даже страшно! Он огляделся. Как же он, без ног, домой-то доберется? Будет ползти по извилистой дороге, тяжело волоча тело. Пиер застонал. Хотел рассмеяться – не получилось, в тишине снова прозвучал стон. «Ну-ка перестань сейчас же», – приказал он себе.
Как плохо, когда нет рядом Дирка. Лезут в голову всякие дурацкие мысли. Он снова вытянул ноги. Левую словно иголками колет. Он потыкал пальцем, пощупал: целиком онемела или нет? И так увлекся, что не заметил, как по высокой придорожной траве к нему крадется Дирк. И только когда на ноги упала тень, он вздрогнул, поднял голову и увидел брата.
– Вот, значит, как ты колесо ищешь! – сказал Дирк.
– Ты тоже не очень-то много нашел, – огрызнулся Пиер. Ну и напугал же его брат!
– Я-то хожу и ищу, а не сижу на траве.
Вдруг неожиданно для себя Пиер сказал:
– Интересно, далеко ли бы ты ушел без ног?
– Чего? – не понял Дирк.
Пиер тут же спохватился и перевел разговор.
– На своей дороге я все фермы обошел, а это уже твоя дорога. Так что ступай, а я здесь подожду.
– Ничего себе, – возмутился Дирк, – он здесь подождет! А мне что, до Тернаада топать, что ли?
– Кто знает, а вдруг как раз там есть хорошие колеса? – настаивал Пиер: он все мстил брату за то, что тот его напугал. Хотя в душе был даже рад, что Дирк пришел. Когда Дирк рядом, в голову не лезет всякая чушь, будто ног нет или еще что. Конечно, он один здесь не останется. Он вскочил и сказал: – Я с тобой, Дирк! – И тут же повалился на землю: – Ой, ноги! Меня ноги не держат!
– Они от безделья задремали и еще не проснулись.
– Да, да, конечно, не проснулись, – согласился Пиер, облегченно вздохнув. Ух, как он испугался! – Знаешь, сперва даже показалось, что у меня ног совсем нет.
– Ног у тебя хватает, – сказал Дирк, – а вот мозгов маловато.
– Это еще почему? – обиделся Пиер, но тут же улыбнулся: – Все-таки хорошо, что ты пришел. Терпеть не могу в одиночку ходить.
– Я тоже, – признался Дирк. – Вставай, пошли, нечего рассиживаться.
– До Тернаада пойдем? – спросил Пиер. – Этак до вечера не доберемся, а я уже есть захотел, пока тебя ждал. За обедом толком не поел, торопился. Давай сбегаем, попросим у мамы что-нибудь.
Дирк колебался.
– Ладно, – наконец согласился он, – я тоже есть хочу. Бегом домой и обратно. А отсюда уже пойдем искать дальше, хоть до Тернаада. Только, чур, не баловаться больше.
И они побежали в Приморку. В деревне, наконец, перевели дух и пошли шагом. На улице ни души, тихо кругом.
– Никого еще нет, все на фермах колесо ищут, один ты не выдержал, обжора. – Дирку стало стыдно.
– Сам говорил, что есть хочешь.
– Да я бы и слова не сказал, если бы не ты.
Вдруг страшное бряцанье и лязганье разорвало тишину. Потом на мгновение все стихло. И тут же в забор соседнего дома что-то глухо стукнуло, словно камнем запустили.
Пиер и Дирк посмотрели друг на друга и ухмыльнулись.
– Промазал, – с удовольствием сказал Дирк, – чуть забор не пробил! Попади он в птицу – мокрое место осталось бы.
– Еще бы! – согласился Пиер.
Братья стояли и прислушивались, хитро улыбаясь, – что будет дальше? Они-то прекрасно знали, в чем дело. За этим забором жил Янус. Наверное, уже поспевает вишня и птицы прилетают полакомиться. Каждую весну Янус сидит под деревом и караулит. А жена его, Яна, залезает на вишню и развешивает на длинной веревке жестянки. Чуть не до вершины лезет. Как только тонкие ветки ее держат? Самому Янусу не забраться – ног нет. Зато, как только поспевает вишня, он целыми днями сидит под деревом в своем кресле на колесиках и, стоит птице появиться, дергает за веревку, жестянки начинают бряцать да лязгать. Любая птица испугается. А вот сорокам хоть бы что. Они птицы умные и смелые: шуми не шуми, а они хоть одну ягодку, да утащат. С сороками и мальчишками Янус боролся по-другому.
Рядом с креслом всегда лежала куча камней для непрошеных гостей. Маленький двор был обнесен высоким глухим забором. Сверху все утыкано гвоздями да бутылочными осколками. И все-таки мальчишек как магнитом тянуло к вишне: больше деревьев в Приморке не было. А вишни и на всем побережье не сыскать. Ягоды и фрукты для мальчишек и птиц в этих краях – редкость. Поэтому-то Янус дневал и ночевал во дворе, когда наступала весна. Ягоды еще зеленые, но для них все равно соблазн: лучше недозрелой вишни отведать, чем никакой. И на случай, если забор с гвоздями и острыми осколками ребят не остановит, у Януса под рукой всегда куча камней, их ему Яна собирает. Она по деревням ходит, хлебом торгует, а обратно с полной корзиной камней приходит. И если Янус увидит, что через забор, обдирая руки, стараясь не порвать одежду, лезет мальчишка, то тут же запустит камнем – рука не дрогнет. И птиц не щадил. За долгие годы он научился бросать без промаха.
Даже рослый Йелла, сколько ни пытался, до вишни добраться не мог. А уж если не Йелла, то кто же? Он частенько рассказывал, что как-то перелез через забор, лишь раз зацепившись штанами за гвоздь. Спрыгнул на землю – не заметил его Янус, задремал под деревом. Йелла на цыпочках подошел к вишне, и тут какая-то дурацкая сорока как затрещит на дереве. Не успела она клюв открыть, а Янус уже проснулся и уставился на Йеллу, а тот – на него. Потом Йелла что было мочи припустил к забору, бросился на него с разбегу – здорово он напугался. А Янус катит молча на своем кресле вслед. «Не поверите, – рассказывал Йелла, – гонится этот безногий за мной, а я стою, с места сдвинуться не могу, прямо окаменел от страха. Тут он подъезжает и хватает меня».
Что же было дальше? С тех пор прошел год, но вспоминать Йелла и по сей день не любит. Наверное, сцапал его Янус за шиворот, разложил у себя на коленях да крепко отшлепал, Йелла потом говорил лишь, что «когда Янус меня отпустил, страх-то прошел, но с места сдвинуться я не мог. Тяжелая у него рука. И хоть бы слово сказал!».
Больше Йелла во двор к Янусу не лазил.
Снова за высоким забором загремели жестянки.
– Пошли, некогда нам стоять, – сказал Дирк.
Но Пиер глаз не спускал с забора, за которым сидел Янус. Пиер, казалось, даже не слышал Дирка. Он стоял, задумчиво потирая ногу, и все смотрел на забор.
– Слушай, Дирк, учитель же велел в каждый уголок заглянуть, – сказал он. – А ведь к Янусу никто не заглядывал, это уж точно. А вдруг у него есть колесо? Никто не знает, что у него там. Ну, а вдруг?
– Даже если и есть, кто его отдаст? Тебя во двор-то не пустят, – ответил Дирк, но, видно, и он заинтересовался. Он поглядывал то на забор, то на своего хитроумного брата. – Если Йелла попался, куда уж нам.
– Но он был один, а нас двое. Вдвоем получится.
– Это как?
– Ты, значит, полезешь через забор, вон там.
– Да, и получу камнем по лбу. Нет уж, спасибо.
– Да нет, перелезать не надо. Только сделай вид, что перелезаешь. Пошурши, поскребись, а голову не высовывай, ясно? Янус услышит, тут же покатит к забору и станет поджидать тебя с камнем в руке. А ты будто лезешь и никак взобраться не можешь. Шум его отвлечет, а я в это время открою калитку на заднем дворе и все разведаю. Может, даже пару вишенок удастся сорвать. Понимаешь, он у забора будет, до камней далеко, а если обернется и меня увидит, я мигом через калитку смоюсь.
– Как же, смоешься! Йелла вот что-то не смог. Говорит, прямо окаменел от страха.
– Ну, я-то уж не окаменею. Пока сидел, тебя ждал, все думал, как это люди без ног живут, как им, должно быть, тошно и… – Пиер запнулся, нужные слова не приходили. Даже Дирку не объяснишь.
Тот посмотрел на Пиера.
– Что ж, давай попробуем, – нехотя согласился он. – Я, как ты. – И пошел к забору.
Пиер снял деревянные башмаки и, держа их в руках, двинулся к калитке. Там он присел и стал ждать, когда Дирк начнет. Он заглянул в щель, но никого во дворе не увидел. А Дирк тем временем несколько раз стукнул башмаком по забору, потом стал скрести по доскам, будто лезет, да срывается. Пиер прижался ухом к калитке, прислушиваясь, не едет ли Янус на своем кресле к забору. Наконец он услышал слабый скрип. И больше ни звука. Янус все делал бесшумно. Дирк снова поскреб по забору, скрип колес стал удаляться в его сторону.
Пиер вскочил, отпер калитку и тихонько толкнул ее. Хорошо, что не заскрипела. Он приоткрыл ее и с опаской протиснулся во двор. Башмаки он держал в руке.
Вот он и во дворе. Все идет по плану! Около вишни горкой сложены камни, но Янус сейчас далеко. Подъехал к забору и ждет, когда появится Дирк. Пиер быстро огляделся. Вся вишня увешана жестянками, зеленых ягод полным-полно. Конец веревки болтается над землей. Колеса что-то нигде не видно, разве что в сарайчике в углу двора. На цыпочках в одних носках Пиер подошел к вишне.
Он не сводил глаз с Януса, тот сидел спиной к нему и ждал, когда появится Дирк. И вдруг сердце у Пиера оборвалось. Дирк и впрямь лез через забор. Он пытался получше ухватиться, шарил, чтобы не попасть на гвоздь или осколок. А Янус сидит и все видит. Ну зачем, Дирк? Что случилось?
Вот Янус запустил руку за спину – так и есть, камень достал. Оказывается, он с собой захватил! Вот целится… Ох, несдобровать Дирку!
– Прыгай, Дирк, прыгай! – закричал Пиер.
В тот же момент – Пиер глазом моргнуть не успел – Янус опустил руку, развернулся вместе с креслом и поехал к нему. Пиер стоял под вишней, прижимая к груди похолодевшими руками деревянные башмаки. Уж он от страха не окаменеет! Он отвернулся, чтобы не смотреть на Януса, и припустил со всех ног к калитке.
– Стой! Стой, тебе говорят, не то камнем зашибу! – страшным голосом закричал Янус. Он все держал камень в руке.
Пиер медленно повернулся – что может быть хуже: стоишь и ждешь, когда тебя схватят. А калитка почему-то закрыта.
– Даже и не думай удрать. Калитку изнутри не откроешь. Это я специально для вас, мальчишек, ловушку придумал. Залезет какой-нибудь пострел, а обратно – никак. Долго меня потом вспоминает!
Пиер хотел что-то сказать, но в горле застрял комок. Ноги словно приросли к земле, он молчал и испуганно смотрел на Януса. Вот Янус подъехал вплотную.
– Схитрить, значит, решили, да? Один меня отвлекает, другой за спиной вишню рвет. Ловко!
– Да нет! – чуть не плача сказал Пиер. Слезы мешали говорить. – Не хотели мы…
– Что не хотели? – переспросил Янус.
– Не хотели вашу вишню рвать. Честное слово, Янус, ну вот ей-богу! Мы просто тележное колесо искали. А о вишне и не думали.
– Ловкачи, ничего не скажешь. Хитростью во двор залезли и сейчас схитрить хотите. Не думали о вишне! Колесо им, видите ли, понадобилось! – Он зло рассмеялся. – Колесо!
Надо же, еще смеется! Хотя, конечно, ему совсем не смешно. От этого смеха становилось еще страшнее. Лучше бы он ругался, плевался, угрожал. Янус наклонился и внимательно посмотрел на Пиера.
– Ты, никак, один из близнецов? Везде-то вы вместе, водой не разольешь. Значит, вместе и ответ держать. Ну-ка зови брата!
– Ни за что! – с отчаянием сказал Пиер.
– Чтобы больше я не слышал этого «ни за что»! Сейчас же зови!
Одной рукой он, словно клещами, схватил Пиера, поднял его и бросил к себе на колени.
– Ни за что! – упрямо выкрикнул Пиер, хотя сам чуть не плакал.
– Подождите, Янус, я сам приду, – раздался голос Дирка – он, должно быть, спрятался за калиткой и все слышал. Калитка распахнулась и, впустив Дирка, тотчас же захлопнулась.
Дирк остановился немного поодаль, чтобы Янус не достал. Пиер поднял голову, с тоской посмотрел на брата. Тот – на него.
– Честное слово, Янус, мы вовсе не за вишней лезли. Мы колесо искали, Пиер правду говорит. Ну, – добавил он, – может, и сорвали б пару вишенок, но нужно-то нам только колесо. Чтобы аистам гнездо устроить, – пояснил Дирк.
– Рассказывай, рассказывай, я слушать люблю, – усмехнулся Янус, – ты, я вижу, такой же хитрец, как и брат.
И Дирк принялся рассказывать. Все как есть.
– Мы хотим, чтобы в Приморку вернулись аисты. Поставим на крышу школы колесо от телеги, только вот найти бы. А потом думаем – у вас-то мы не были, к вам-то все идти боятся. А вдруг тут как раз колесо и лежит?
Дирк говорил увлеченно и долго, он боялся, что если замолчит, то Янус начнет лупить Пиера. Но Янус сидел и слушал.
И Дирк принялся рассказывать снова. Со всеми подробностями. Рассказывал, что аисты живут в Африке среди львов, бегемотов и носорогов. Названия животных он, конечно, перепутал. Да не беда. Но вскоре рассказ подошел к концу.
– Вы только подумайте, – с отчаянием закончил он, – в Африке они живут среди диких зверей, а здесь – среди людей!
– Ну, это как сказать, – ответил удивленный Янус, – среди людей жить куда опаснее. – Он вдруг подтолкнул Пиера и усадил его на колени. – А знаешь, я, пожалуй, поверю вам. Еще никто, когда за вишней лазил, про колесо не рассказывал. Но сознайтесь, неужели бы ушли, не сорвав ни ягодки?
Дирк потупился.
– Я бы не удержался, сорвал, хоть незрелых попробовать, – нехотя признался он.
– Ну, вот, так-то лучше, – сказал Янус Пиеру. – Видишь, какой честный у тебя брат. Ни один бы не удержался, если бы во двор залез. Но ты, конечно, не такой, как все. Куда там! «Не хотели мы вашу вишню рвать».
Пиер покраснел и стал тереть ногу.
– Да, но поймали-то не его, а меня. Наверное, даже не заметили, что в руках у меня деревянные башмаки были?
– Это чтобы я не слышал, как ты во двор прокрался? – спросил Янус.
– Нет, просто их запросто можно было набить вишней. – Пиер на всякий случай попятился.
Но к его удивлению, Янус громко расхохотался, запрокинув голову.
– Ага, вот это уже похоже на правду. Я-то сижу, голову ломаю, что с мальчишками этой весной случилось: ни один за вишней не лезет – все только скворцы да прочая мелочь. Иногда сороки залетают. Они не хитрят, как ты: захотелось ягод – можно и рискнуть! Но хоть бы один мальчишка сунулся! Вы – первые, да и то, видно, не за тем. Так, значит, колесо ищете?
– Я почти весь двор облазил, – сказал Пиер.
Дирк толкнул брата локтем.
– Оно и видно, – сказал Янус почти что добродушно. – Кабы я не заорал, до конца бы дело довел.
– Так брата надо было выручать, – сказал Пиер, – вы бы ему камнем всю руку разбили!
– Да неужто? – опешил Янус. – Я-то знаю цену рукам да ногам. Зачем в них камнями швырять? А что, так про меня мальчишки говорят?
Пиер смутился. Он опустил глаза и стал разглядывать колесо Янусова кресла.
– Хотите, значит, чтобы аисты вернулись? – перевел Янус разговор. – Ну, это птица благородная, за вишней в чужой сад не полетит. Хорошо бы, конечно, и у нас в Приморке их видеть. А что, колеса так и нет? Боюсь, у меня тоже ничего не найдется. Вот все мои колеса… – Он похлопал по креслу. Тут он заметил, что Пиер глаз с них не сводит. – Ишь засмотрелся. Неужели совести хватило бы утащить у безногого?
– Они нам не подойдут, малы очень, – успокоил его Пиер.
Янус засмеялся.
– А мысль-то такая была, да?
Пиер, осмелев, подошел ближе.
– А это правда, Янус, что вам ноги акула одним махом отхватила?
Янус даже вздрогнул.
– А что, и такое про меня ребятишки говорят?
Пиер покраснел пуще прежнего. Дирк снова ткнул его в спину. Но Пиер уже не мог остановиться.
– Да. А еще говорят, из-за этого вы и злой. – Тут он понял, что сказал лишнее. – То есть… Я понимаю, без ног и я бы стал злым. – Лицо его запылало ярче медно-красных волос. – Я просто думал об этом, и, в общем, мне кажется, я понимаю, как плохо… – Он замолчал – разве объяснишь? Не расскажешь же Янусу, как сидел он у дороги и представлял, что у него нет ног, как было страшно…
– Говоришь, понимаешь? – Янус как-то по-особому посмотрел на мальчика. – Ты и впрямь не такой, как все. Говоришь, тоже стал бы злым, да? Я-то, может, злым бы и не стал, если бы и вправду мне ноги акула отхватила. Было бы чем хвастать, о чем вспоминать. Да только виной всему не акула, а комар.
Дирк даже рассмеялся – разве может комар отгрызть ноги?
Пиер во все глаза смотрел на Януса.
– Честное слово, – сказал тот. – Однажды ночью меня укусил жалкий, ничтожный комаришко, сначала в одну, потом в другую ногу. Должно быть, во сне я расчесал волдыри, получил заражение крови. А к доктору не пошел. Боюсь я их. А потом было поздно, пришлось ноги отрезать.
– Вот это да! – протянул Дирк.
Вдруг Пиер торопливо подошел к вишне и резко дернул за веревку. Кругом загремело, заблестели на солнце жестянки.
– Мне давно хотелось дернуть, – признался Пиер. Говорил он тихо, словно выдавливал из себя слова. Потом подошел к креслу Януса. – Вы ведь не бросили бы в Дирка камнем, правда?
– Конечно, нет. Это вы, мальчишки, небылицы всякие друг другу рассказываете. Залез бы он на забор, увидел меня с камнем в руке, испугался бы и спрыгнул. Мне больше ничего и не надо. Слишком уж хорошо я знаю цену рукам да ногам, чтобы камнями их бить. Но честно говоря, приятно пугать птиц и мальчишек. Страсть как люблю.
Пиер подошел к Янусу, вид у него был очень серьезный.
– Когда вы про комара рассказывали, слушаешь – и не верится, а вот про акулу – это здорово! Дирк, ведь правда Янус сказал, что, если бы акула, он и злым бы не был? А ведь он и не злой.
– Конечно, не злой, – горячо поддержал брата Дирк. – Наговорил Йелла бог знает что: смотрите, мол, какой я храбрец.
Янус все смотрел на Пиера долгим изучающим взглядом.
– Так, значит, пусть будет акула? Говоришь, еще можно понять обозленного человека, когда из-за паршивого комаришки ноги потерял? Но уж если это огромная акула всему виной, то злым ему быть никак нельзя. Я правильно понял?
Пиер смотрел Янусу в глаза и согласно кивал.
– Да, так оно и есть. Потому что вы вовсе не злой. Верно, Дирк?
– Конечно, – снова подтвердил тот.
Они стояли смущенные, красные как раки, не зная, что еще сказать. Потом повернули к калитке.
– Нам пора, нужно колесо искать.
Вдруг сама собой калитка распахнулась. Янус рассмеялся:
– Дерну за веревочку, она и откроется.
Братьям еще многое хотелось сказать Янусу, но где возьмешь слова, чтобы рассказать об удивительных переменах в их душах. Янус больше не враг, он свой, как все в деревне. Его не нужно больше бояться, ненавидеть, обманывать. Даже двор за высоким запретным забором стал другим. Лина наверняка нашла бы нужные слова. Она бы сказала, что Янус теперь стал им близким, как и бабушка Сивилла III. Он тоже стал другом.
Но Пиер и Дирк нужных слов не нашли. Они все топтались у калитки. Может, Пиер что-нибудь и придумал бы, но вдруг с улицы раздался крик, и ребята увидели Ээльку и Йеллу, промокшего до нитки, с него так и капала вода. В руках были спицы от колеса и бруски, из которых собирают обод.
– Ура! Нашли, наконец! – крикнул Янусу Пиер.
Глава 6. Ээлька и старое колесо
Ээльке поручили дорогу вдоль канала. Дорога была длинная и вела в деревню Хантум. До Хантума Ээлька идти, конечно, не собирался – и без того ферм на пути хоть отбавляй. И он спокойно и неторопливо начал обходить их одну за другой. Хотя на этот раз он действовал быстрее, чем обычно. И незаметно Приморка осталась далеко позади.
Поросшая кустарником тропинка привела к большому дому. Вдруг из-за кустов вышел парень и преградил Ээльке дорогу.
– Чего ты тут рыщешь? То у соседской фермы крутился, теперь здесь. Что высматриваешь? Видишь, никого дома нет.
– А откуда мне знать? – пробормотал Ээлька.
Он испуганно смотрел на высокого фермера. А не пора ли уносить ноги, пока цел? Ну, убежит он, а толку-то! И Ээлька спокойно, как ни в чем не бывало, улыбнулся.
– Я не высматриваю, – неторопливо начал он, – я просто хожу и ищу колесо от телеги. У вас, случайно, нет лишнего?
– Чего? – опешил фермер. Тут уж он вытаращил глаза.
– Дело в том, – продолжал Ээлька, – что нам в школе нужно колесо, на нем аисты совьют гнездо и будут прилетать каждый год, как и прежде. Все ребята сейчас ищут… – Ээлька неторопливо и обстоятельно рассказал об их затее.
Фермеру понравилось.
– Ну, видать, нас судьба свела, – сказал он. – Я следил за тобой с чердака нашего сарая, мы наверху давно уже ничего не держим. И знаешь, там как раз старое колесо валяется. Ему, правда, в обед сто лет, и я бы его ни за что не заметил. А тут к окну спешил, запнулся, упал, даже лодыжку ободрал! Чуть нос не расквасил об это колесо, и все по твоей милости!
– Да что вы! – Ээлька с опаской посмотрел на долговязого фермера. Правильно сделал, что не убежал, фермер бы его в два счета догнал. – Хорошего, конечно, мало в том, что вы ногу содрали, зато колесо нашли, а оно мне ох как нужно!
Фермер улыбнулся:
– Хвалю за откровенность, можешь забирать. Что ему здесь валяться? Оно такое большое да старое, ни к одной телеге не подойдет.
– Можно прямо сейчас забирать? – не поверил Ээлька. Как все просто и быстро вышло.
– Если сил хватит с чердака стащить, то прямо сейчас. Оно никому не нужно.
Ээлька посмотрел – сарай высокий. Под самой крышей – двустворчатая дверь на чердак.
– Так это вон куда лезть надо? А можно мне его сверху через дверь спустить?
Фермер взглянул наверх.
– Да, если открыть обе створки, то пройдет. Его, наверное, так и втаскивали, потому что в сарае чердачный люк уж очень маленький – колесо не пролезет. Но одному не справиться. А я, видишь, одет неподходяще, тороплюсь в Хантум. Как раз выходил, да тут тебя увидел. Сейчас бежать надо, а то опоздаю. В одиночку спускать колесо не советую. Тяжелое, еще упадет сверху да тебя за собой потянет. А высота тут приличная.
– А можно, я слазаю, хоть посмотрю?
– Валяй, – неохотно согласился фермер. – Только сейчас все в поле, помощи не жди. Слушай, ты говорил, что все твои товарищи тоже ищут. Вот и веди их на подмогу. А в одиночку тащить не советую. Ну, мне пора. – И фермер быстро зашагал по дороге в Хантум. Потом вдруг обернулся. – Учти, я тебе доверяю. Увальни обычно ребята честные. Жизнь заставляет: уж больно неповоротливы, убежать не смогут. Так что смотри ничего в сарае не трогай, а колесо валяй бери. – И он скрылся за поворотом.
Ээлька стоял перед сараем и раздумывал: пойти за ребятами или попробовать одному? Все ахнут, когда он один тяжеленное колесо в школу прикатит. Глаза у всех на лоб полезут: неуклюжий увалень Ээлька – и такое колесо отхватил! У Ээльки самого глаза разгорелись: очень живо представил, как все будет. Так бегом в сарай! А вдруг его колесо единственным окажется!
Ээлька неуклюже вскарабкался по шаткой, рассохшейся лестнице на сеновал. Ступеньки под ним стонали и скрипели. Он совсем запыхался, когда добрался до чердачного люка. Вон и колесо! Лежит себе преспокойно в вековой пыли на сене у всех на виду. Вот здесь фермер растянулся во весь рост, сено вокруг раскидано да и пыли меньше. Ээлька стоял над колесом и никак не мог отдышаться. Нашел! Теперь колесо есть, его собственное колесо, ему и спускать его на землю, и в школу катить – все одному. А другие, может, и не найдут ничего, будут стоять на школьном дворе, а он мимо них колесо покатит! Но сейчас не время об этом думать, гордиться пока еще нечем. Ээлька подошел к чердачной двери, отпер, створки распахнулись, стукнув о стену. Сразу стало светлее. Он подошел к колесу – надо при свете рассмотреть. С почтением оглядел его – фермер сказал, что ему в обед сто лет. Потом ткнул его ногой. Тихо и пусто в старом сарае. Присмирел Ээлька, хотя на душе радостно.
С балки свисает толстая веревка. Когда-то на ней сено наверх поднимали. Может, и ей сто лет? Фермер прав: их свела судьба. Не только колесо нашлось, но и веревка, чтобы его спустить. Ээлька полез по стропилам вверх. Про веревку фермер ничего не сказал, но ясно, что без нее колесо не спустишь.
Он осторожно лез все выше к крестовине, к которой привязана веревка. С высоты глянул вниз. Прямо под ним – колесо, его колесо! Он, не раздумывая, отвязал веревку, бросил ее на пол и слез. Потом торопливо привязал веревку к ободу колеса и потащил его к двери.
Он встал на колени и выглянул во двор. Даже дыхание перехватило. Отсюда в два раза выше кажется. Он посмотрел на веревку: а хватит ли ее? Кажется, хватит. Вот только удержит ли он колесо, когда станет спускать? Ведь придется держать на весу. Ээлька огляделся. Эх, если бы кто был рядом, помог бы! Вдали за полями виднелась островерхая крыша маленькой школы. Может, сбегать позвать ребят? Стоп! Кто там вдалеке идет по дороге? Никак Йелла? Так и есть! Идет и катит колесо! Катит к школе! И тут Йелла его опередил! Ээлька грустно следил за колесом на дороге.
А потом он увидел, как за придорожным каналом крадется фермер. Ээлька закричал, закричал, что есть сил, чтобы предупредить Йеллу. Но тот не слышал – слишком далеко. Тут фермер схватил Йеллу, колесо запрыгало по дороге, а фермер повел Йеллу к школе.
– Неужели Йелла украл колесо? – прошептал Ээлька.
Он не сводил глаз с фермера и Йеллы. Не может быть! Ээлька тряхнул головой, не веря глазам, хотя в душе шевельнулось злорадство: так ему и надо! Йелла – вожак, а Ээлька – самый неуклюжий и нерасторопный из мальчишек, его даже играть не всегда брали. Но вот сейчас Ээлька утрет нос Йелле! Лишь бы колесо удалось спустить! Ээлька больше не колебался. Разве когда еще представится случай обставить Йеллу?
На дорогу Ээлька больше не смотрел. Он решительно подтолкнул колесо к двери, высунул до половины. Еще чуть-чуть – и полетит вниз. Ну, все готово. Ээлька задумался. Может, обвязаться веревкой, чтобы освободить руки и ухватиться за что-нибудь, если колесо, падая, потянет за собой?
Обвязавшись, он на всякий случай обошел вокруг стояка. Если колесо рванет, то он не сразу вылетит в открытую дверь. Его протащит мимо стояка, и он успеет зацепиться. Веревки хватило, чтобы обогнуть балку и вернуться к дверям.
Итак, вперед. Ээлька поддал колесо ногой, оно качнулось и полетело вниз.
Веревка натянулась. Ээльку сшибло с ног, потащило по пыльному полу. Он едва успел выставить руки, чтобы не врезаться головой в стояк. Его перевернуло на живот и понесло к дверям. Он обдирал руки, загребал солому, чтобы затормозить, – все напрасно. Он беспомощно цеплялся за веревку. Узел не развязать – поздно. Дверь уже рядом. Он впился ногтями в старый деревянный наличник, кое-как удержался. Его закрутило волчком, и он повис на руках высоко над землей.
Как долго тянулись эти страшные секунды! Башмаки сорвались с ног. Казалось, они падали вечность. Наконец со стуком ударились о твердую землю. Ээлька еще отчаяннее вцепился в наличник. Тут рвануло еще раз: значит, веревка оказалась коротка. Колесо повисло над землей, раскачиваясь, словно гигантский маятник. Вот веревка соскользнула с груди – может, упадет совсем, тогда он спасен, – но дальше пояса не пошла, помешал толстый живот.
Ээлька висел на одних пальцах, а далеко внизу болталось тяжелое колесо, со стуком ударяясь о стену.
Прошли считанные мгновения, но сил уже не осталось. Сейчас сорвется… Ээлька закрыл глаза. Ну хоть секундочку продержаться, одну секундочку…
И тут веревка лопнула. Колесо грохнуло оземь. Стало легко-легко, не тянуло вниз, не сводило пальцы. Откуда-то взялись силы, Ээлька подтянулся, залез на чердак. Почувствовал под ногами пол, упал на солому и расплакался. Как хорошо вот так лежать и плакать, не хочется шевелить ни рукой ни ногой.
Потом Ээлька вспомнил, как трахнуло колесо об землю. Он осторожно подполз к двери и выглянул. Вон оно, разбилось вдребезги, лишь обод уцелел, ступица куда-то укатилась, спицы раскидало в разные стороны.
Ээлька так расстроился, что даже застонал. Он уже забыл, что минуту назад чуть сам не разбился. Надо же – колесо загубил! Он медленно поднялся, закрыл дверь, даже на крючок запер, спустился с лестницы и пошел, уставившись прямо перед собой. Веревка все болталась на поясе.
Да, колесо разбилось вдребезги. Ээлька уныло посмотрел на обод, на раскиданные спицы, подобрал башмаки, ощупал, целы ли, обулся. Совсем уже собрался уходить, но вдруг обернулся. А может, еще удастся починить колесо? Ступица, обод и спицы – всё под рукой.
Он принялся собирать спицы. Набралась целая охапка. А куда ступицу девать? Руки-то будут заняты – придется тяжелый обод катить. Задумался Ээлька. Потом по очереди засунул все спицы за веревку, что на поясе болталась. Он оказался словно в панцире: ни сесть, ни согнуться. А куда же все-таки ступицу приладить? Медленно, на негнущихся ногах он подошел к ободу, снял с него обрывок веревки. Старая, гнилая, местами расплелась и размахрилась, но по длине как раз хватит. Ээлька привязал ее к ступице, перекинул через плечо, другой конец привязал к поясу. Ну вот, теперь всё на месте. Можно и в путь трогаться.
Ээлька с трудом наклонился, поднял обод. Сделал шаг, другой. Тяжелая ступица била по спине, острые спицы кололи ноги. Пришлось семенить за ободом, подталкивая его руками. По тропинке он катился послушно, но на дороге у канала вовсю показал свой противный нрав: то пытался съехать в глубокую колею, то начинал прыгать по камням, стараясь вильнуть в сторону и нырнуть в канал. Ээлька едва за ним поспевал. Когда обод норовил укатить в канал, Ээлька валил его набок. А потом снова приходилось поднимать. Вскоре с Ээльки пот лил градом. Он пыхтел и отдувался, но упрямо катил обод вперед. Во что бы то ни стало нужно добраться до школы. Наконец он укротил непослушный обод. Он обнаружил, что по глубокой колее катить удобнее, обод не выпрыгнет. Дело пошло на лад. Обод катился по колее, Ээлька со своим грузом семенил рядом. Так они до Приморки быстро доберутся.