Текст книги "Жертва клеветы"
Автор книги: Мэрилин Папано
сообщить о нарушении
Текущая страница: 21 (всего у книги 23 страниц)
Как долго может длиться обыск? Дом Такера состоит из одной комнаты, она же служит и кухней. Что там можно спрятать и где? Старая поломанная мебель, немного посуды, да кровать с лоскутным одеялом, подаренным Нелли…
Кейт так углубилась в размышления, что не сразу услышала звонки. Вскочив с кресла, она бросилась вниз по лестнице и подбежала к входной двери.
«Такер вернулся!» – пульсировала в ее голове радостная мысль.
Кейт широко распахнула дверь и от неожиданности отшатнулась. На пороге стояла Колин Роббинс. Выражение ее лица было мрачным – таким же, как у Такера, когда он уходил вместе с ней и Макмастером некоторое время назад.
– А Такер? – растерянно произнесла Кейт. – Где он?
– Полиция нашла в доме Колдуэлла пистолет того же калибра, из которого был застрелен Джасон Траск, – сообщила Колин. – Пистолет был спрятан под матрацем. Кейт, полиция арестовала Такера по подозрению в убийстве!
* * *
Колин сидела на диване в гостиной и прислушивалась к звукам, доносившимся из кухни, где Кейт варила кофе. Тревожные мысли теснились в голове Колин, не позволяя ни на минуту расслабиться. Прошлой ночью, когда Трэвис сообщил об убийстве Джасона Траска, Колин пришла в ужас. Она не сомневалась, что преступник, проникший в дом Траска, воспользовался ее пистолетом.
Больше всего Колин тревожили два вопроса. Первый: не остались ли отпечатки ее пальцев на пистолете. Если остались, то полиции будет нетрудно установить, чем она занималась накануне, и выяснить, что она ездила в Литл-Рок. Кстати, Трэвис знал об этом, Колин сама сообщила ему, что ей необходимо на несколько часов съездить в Литл-Рок якобы по служебным делам. Он подтвердит ее слова и укажет на то, что она вернулась в Фолл-Ривер за полночь.
Если полиция всерьез заинтересуется ее передвижениями и встречами в Литл-Рок, то без труда выйдет на Арлена Робертса, снабдившего Колин пистолетом. Конечно, Арлен за многое благодарен Колин как адвокату, но, узнав об убийстве, не станет ее покрывать. Арлен сообщит, что Колин обратилась к нему с весьма странной для преуспевающего адвоката просьбой достать незарегистрированный пистолет, и он помог ей. А дальше… об этом даже страшно подумать.
Ответ на второй важный вопрос напрямую зависит от решения первого. Если полиция установит, что стреляла из пистолета Колин, и обвинит ее в убийстве, как поведет себя Трэвис? Поверит ли в ее непричастность к преступлению или порвет в ней отношения?
В гостиную вошла Кейт с двумя кофейными чашками, и ее появление заставило Колин на время забыть о своих проблемах.
– Сегодня днем состоится предварительное слушание по делу Такера, – сказала Колин. – Если мне удастся убедить судью отпустить Такера под залог на время следствия, вы сумеете заплатить нужную сумму?
– У меня есть десять тысяч долларов, если этой суммы окажется недостаточно, я заложу дом.
– А взять кредит в банке?
– В банке, хозяином которого был Траск? – усмехнулась Кейт. – Туда мне дорога заказана.
– Кейт, я сделаю все возможное, чтобы Такера выпустили под залог, – сказала Колин, но в ее голосе не было уверенности.
– Кейт, скажите, вы верите в невиновность Такера? – спросила Колин.
– Да, абсолютно!
– Что заставляет вас так думать?
– Я знаю точно, Такер не убивал Траска. Прошлой ночью он не выходил из дома ни на минуту. Кроме того, шестнадцать лет назад Такер по неосторожности совершил убийство, и вам об этом известно. Именно по этой причине он никогда больше не поднял бы руку на человека. Даже на такого мерзавца, как Траск.
– Но он мог убить Траска, защищая честь любимой женщины, – возразила Колин. – Он знал, что Траск угрожал вам, вот и решил расправиться с ним.
– Нет, Такер не пошел бы на убийство! – покачала головой Кейт. – К тому же угрозы Траска не имели под собой реальной почвы: он просто таким образом развлекался, тешил самолюбие, и Такер знал об этом.
– Кейт, по-моему, вы не совсем правильно оцениваете сложившуюся ситуацию, – мягко заметила Колин. – Давайте вместе вспомним: дружки Траска на протяжении последних шести месяцев терроризировали вас телефонными звонками. Несколько дней назад вам звонил сам Траск и имел серьезный разговор с Такером, во время которого тот поклялся убить его, если Траск посмеет обидеть вас еще раз. Вчера днем, в ресторане, Траск схватил вас за руку, сказал какую-то грубость, и Такер на глазах у многих свидетелей пообещал расправиться с ним. Значит, Такер действительно думал, что вам угрожает опасность, и пытался вас защитить.
– Нет, Такер не собирался убивать Траска! – упрямо повторила Кейт. – Он постоянно уговаривал меня сходить к прокурору и написать жалобу на его действия, советовал снова возобновить судебный процесс против Траска, когда обнаружились новые улики, доказывающие его виновность. Я отказывалась, и тогда Такер предложил продать дом, уволиться с работы и переехать жить в другой город. Мы неоднократно обсуждали с ним будущий переезд, он настаивал на нем, просил. Зачем же Такеру было убивать Траска, если я практически согласилась уехать из Фолл-Ривер? Не забывайте, он провел в неволе долгих шестнадцать лет, и снова оказаться в тюрьме для него было страшнее смерти!
– Но он неоднократно угрожал Траску! – напомнила Колин.
– Такер хотел припугнуть его, вот и все!
– Кейт, скажите честно, если выдвинутые против Такера обвинения подтвердятся, вы будете свидетельствовать в его пользу? Точнее, лжесвидетельствовать? – тихо спросила Колин и взглянула на Кейт.
Лицо Кейт было бледным и измученным после бессонной ночи, в голубых глазах застыли страдание и печаль.
– Да, я буду защищать Такера! – воскликнула она. – Если потребуется, я сделаю все, чтобы спасти его. Но я уверена, мои усилия не понадобятся, потому что Такер не убивал Траска.
Колин покачала головой.
– А он… признался вам в обратном? – вдруг спросила Кейт.
– Нет, Такер не делает никаких признаний. Он лишь постоянно твердит, что вы вместе провели день и ночь и никуда не отлучались. Может быть, своими заявлениями он пытается выгородить вас, Кейт?
Колин и раньше приходила в голову мысль, что Джасона Траска застрелила Кейт Эдвардс. Верить в это не хотелось, но череда обстоятельств недвусмысленно подтверждала это предположение. Траск жестоко избил и изнасиловал Кейт, потом в отместку за ее попытки защитить честь и достоинство в суде надругался над Керри.
Могла ли Кейт решиться на столь серьезный шаг и расправиться с обидчиком? Могла. И в глубине души Колин не осуждала ее за это. Кто-то же должен был положить конец злодеяниям Траска! У самой Колин не хватило мужества, и ее остановил здравый смысл. К тому же зло, причиненное Траском лично Колин, не было столь велико по сравнению с мучениями, выпавшими на долю Кейт.
Могла Кейт, планируя убийство, заранее все рассчитать так, чтобы подозрение пало на Колдуэлла, бывшего заключенного? В этом Колин сильно сомневалась. Кейт Эдвардс нравилась ей, внушала доверие и уважение. Умная, воспитанная, милая женщина и, кажется, по-настоящему любит Колдуэлла.
– Да, Такер делает подобные заявления, желая защитить меня, – вдруг произнесла Кейт.
– А в этом есть необходимость? – насторожилась Колин.
Воцарилась долгая пауза, во время которой Кейт обдумывала свой ответ. Наконец она решилась сделать признание:
– Мы с Такером познакомились при весьма сомнительных с точки зрения закона обстоятельствах. Я приехала к нему в дом и предложила десять тысяч долларов за убийство Джасона Траска.
Колин мгновенно сделала предостерегающий жест рукой.
– Кейт, остановитесь! – воскликнула она. – Напоминаю вам: я – адвокат Такера Колдуэлла и могу использовать ваши неосторожные слова против вас. Молчите! В противном случае я доложу о ваших заявлениях в полицию, и вас арестуют по подозрению в убийстве.
Но Кейт не прислушалась к предостережению адвоката и горячо продолжила:
– Да, я хотела, чтобы Такер убил Траска, но он отказался и вернул деньги. Когда же я сказала, что найму кого-нибудь другого или расправлюсь с Траском сама, он стал убеждать меня отказаться от этой глупой и опасной затеи. Советовал оставить все как есть и забыть о существовании моего врага. А теперь… – голос Кейт задрожал, – он думает, что это я убила Траска. А я… не совершала этого преступления. – В глазах Кейт блеснули слезы. – И если сейчас он дает ложные показания, то только затем, чтобы выгородить меня. Он уверен, что смерть Траска на моей совести.
Колин задумчиво слушала Кейт и кивала. Теперь она не сомневалась: Кейт не убивала Траска.
– Есть и еще одно обстоятельство, о котором Такер умалчивает, – продолжила Кейт. – Ночью, когда застрелили Траска, я на пять минут отлучалась из дому, и Такер знает об этом.
– Куда вы уходили?
– Забрать из машины кое-какие вещи. Такер проснулся как раз в тот момент, когда я входила в дом. Теперь он, наверное, думает, что я, воспользовавшись благоприятным моментом, поехала к Траску, убила его, а потом подбросила пистолет под матрац. Господи, ну как мне убедить его в том, что я не совершала этого преступления? Колин, Такер не доверяет мне, и для меня это страшнее всего!
– Но сосед-свидетель видел убегающего из дома Траска мужчину, – заметила Колин.
– Ну и что? Такер может думать, что сосед видел наемного убийцу, а я отлучалась из дома расплатиться с ним за выполненный заказ!
– Пока мы не знаем, о чем он думает, – сказала Колин. – Знаете, Кейт, ситуация сложная и запутанная – и для вас, и для Колдуэлла. Если Такер подозревает вас в убийстве, то он не станет откровенничать со мной, своим адвокатом, боясь причинить вам вред. Мне кажется, он не будет защищаться даже под страхом снова провести много лет за решеткой.
– А что, если мне сходить в тюрьму и поговорить с ним? – робко спросила Кейт.
Прежде чем ответить, Колин долго молчала, не решаясь сказать Кейт правду. Наконец она произнесла:
– Я уже предлагала Такеру организовать встречу с вами, но он отказался, Кейт. Он не хочет, чтобы вы видели его в тюремной камере. Но я могу еще раз поговорить с ним, постараюсь убедить его в вашей невиновности. Я скажу Такеру, что и сама не верю в вашу причастность к убийству Траска. Я сделаю все от меня зависящее, не сомневайтесь, Кейт!
Произнеся последние слова, Колин отвела взгляд. Она искренне хотела помочь Такеру и Кейт, но, как опытный адвокат, понимала: ситуация складывается столь серьезная, что рассчитывать на ее благополучное разрешение не приходится.
* * *
Такер лежал на жесткой койке, и его взгляд был устремлен на маленькое зарешеченное оконце под потолком. Итак, то, чего он так опасался после выхода из тюрьмы, произошло. Он снова заключен в тюремную камеру по обвинению в убийстве человека.
– Не возражаешь, если я войду? – раздался знакомый голос.
Такер повернул голову и увидел Макмастера, стоящего около зарешеченной двери.
– Вы здесь хозяин, для чего же вы спрашиваете разрешение? – усмехнувшись, произнес Такер.
Макмастер вошел и сел на койку у противоположной стены. Он немного помолчал, а потом сказал:
– Сожалею, но Колин не удалось убедить судью выпустить тебя под залог на время следствия.
Такер понимающе кивнул. Когда Колин обещала попытаться договориться с судьей, он не воспринял всерьез ее слова. Такер прекрасно понимал, что ни один судья, даже самый снисходительный, не пойдет на это.
– Я не верю, что ты убил Джасона Траска, – изрек вдруг Макмастер.
– В таком случае, почему меня здесь держат? – усмехнулся Такер.
Макмастер покачал головой. Хороший вопрос. Макмастер тоже полагал, что Такера можно было бы и не содержать в тюрьме во время предварительного следствия и проведения необходимых экспертиз, но другие полицейские и эксперты думали иначе. Особенно, когда выяснилось, что пули, извлеченные из тела Траска, были выпущены из пистолета, найденного под матрацем в доме Колдуэлла.
– Ты находишься здесь потому, что кто-то очень ловко сумел свалить на тебя преступление, Колдуэлл, – ответил Трэвис. – Как ты думаешь, кто мог так подло тебя подставить?
Вместо ответа Такер развел руками. Что сказать начальнику полиции? Назвать имя? Заявить: это Кейт хладнокровно совершила убийство и подстроила все таким образом, что подозрение пало на него? Но у Такера язык не поворачивался обвинять Кейт. Слишком много ей пришлось пережить по милости этого негодяя Траска, и, если она нашла в себе силы и мужество расправиться с ним, Такер не может и не должен ее осуждать за это.
– Тело Джасона обнаружили мои помощники, приехав к нему домой после звонка соседа, – сказал Трэвис. – Сосед видел небольшой грузовичок, отъезжающий от ворот. Такие машины обычно не заезжают в Ридж-Крест.
– Это была не моя машина.
– Я тоже в этом уверен, однако оружие, из которого застрелили Траска, было найдено у тебя под матрацем. Разумеется, все отпечатки пальцев были тщательно стерты. Я понимаю: ты же не дурак, и если бы застрелил Траска, то не стал прятать орудие убийства в собственном доме!
– И как же вы оцениваете сложившуюся ситуацию?
– Я думаю, что кто-то знал о твоих угрозах Траску, Колдуэлл, – задумчиво произнес Макмастер. – И решил воспользоваться случаем. Он убил Траска, а вину за совершенное преступление свалил на тебя. Поздно вечером этот человек видел твою машину, припаркованную около дома Кейт, понял, что ты останешься у нее до утра, и… Он проник в особняк Траска, застрелил его, а потом съездил к тебе домой и спрятал там пистолет.
– Хорошая версия. Убедительная. – Такер насмешливо взглянул на начальника полиции. – Вот только пока я сижу за решеткой, а настоящий преступник разгуливает на свободе!
– Я собираюсь проверить алиби каждого, кто имел зуб на Траска, – сообщил Макмастер. – Большой же список у вас получится.
– Затем мы выясним, у кого из этих людей есть похожие на твой грузовичок машины, – продолжал Трэвис. – В общем, работы предстоит много. – Макмастер помолчал. – Мне говорили, ты отказываешься от посетителей. Кейт ты тоже не желаешь видеть?
– Нет.
– Но почему?
– А вы как думаете, Макмастер? Вам бы хотелось, чтобы Колин Роббинс видела вас сидящим за решеткой, в тюремной одежде?
– Нет, ты прав, мне бы не хотелось этого.
– Вот и я не желаю никого видеть!
Если Кейт виновата в том, что Такер сейчас находится в тюрьме, то им незачем видеться. Что он может сказать ей на свидании? Что она нехорошо поступила? А если Кейт здесь ни при чем? Ведь перед арестом Такер недвусмысленно намекнул ей на то, что она убила Траска! Как же в таком случае посмотреть ей в глаза? Такер сам себе удивлялся, но его практически не волновало, убила Кейт Траска или нет. Больше всего его заботило другое: могла ли Кейт обмануть его, воспользоваться тем, что он спал, и поехать в дом Траска.
Внезапно Такеру пришла в голову дельная мысль. Ему надо обязательно повидаться с Кейт. Если вдруг окажется, что убийца – она, то пусть Кейт подскажет Такеру, какие следует давать показания, чтобы отвести от нее беду. Пусть лучше он будет осужден за убийство и снова сядет в тюрьму, а Кейт останется на свободе. Или же… кто-то третий, хладнокровно застреливший Траска, хотел свалить вину на Кейт, а не Такера? В общем, им надо срочно увидеться и обо всем поговорить.
Макмастер поднялся с койки, подошел к двери и окликнул надзирателя. Потом обернулся к Такеру:
– Жаль, что ты не воспользовался советом, который я тебе дал в воскресенье. Вам с Кейт надо было уехать из города.
– Я и сам сожалею об этом.
15
Телефон звонил постоянно, и сегодня Кейт впервые пожалела о том, что несколько дней назад в гневе сломала автоответчик. Теперь ей приходилось каждый раз брать телефонную трубку и гадать, кто это: Трэвис, Колин… или надеяться, что звонит Такер. Нет, конечно, Кейт не ждала звонка Такера, понимая, что в тюрьме не разрешают пользоваться телефоном, но все же… Каждый звонок заставлял Кейт нервно вздрагивать, и она бросалась к телефону со смешанным чувством страха и надежды.
Когда вечером раздался звонок в дверь, Кейт решила не открывать. Она слишком устала, была измучена, напугана и никого вообще не хотела видеть. Правда, сделать вид, что она отсутствует, было трудно. В окнах горел свет, а около дома были припаркованы ее машина и грузовичок Такера.
Но вечерний посетитель проявил настойчивость в этот дождливый промозглый осенний вечер. Звонки не прекращались, и Кейт ничего не оставалось, как подойти к двери и посмотреть в «глазок». Она ожидала увидеть кого угодно: Трэвиса, Колин, Тима Картера или любого другого приятеля Траска, явившегося лично разобраться с ней, даже… Такера, но появление этого человека перед ее дверью поразило Кейт до глубины души. На крыльце стоял ее отец.
Кейт распахнула дверь и посторонилась, давая ему войти. Но Карл Эдвардс не стал проходить в дом. Он остался в холле, и Кейт заметила, как крупные капли дождя скатываются с его куртки на пол. Всем своим видом он выражал смущение. Карл Эдвардс боялся встретиться взглядом с дочерью, с которой не общался на протяжении последних шести месяцев. Наконец он поднял голову и глухо произнес:
– Как долго я не был у тебя, Кейт.
– Да, я уж думала, ты забыл, где я живу! – В голосе Кейт прозвучали саркастические нотки.
– Я понимаю, ты сердишься на меня. И ты права: я плохой отец, Кейт!
Странно, но она не чувствовала ни злости, ни обиды на своего отца. Первое время позиция, занятая им и матерью, сильно задевала Кейт, но потом она свыклась с мыслью, что родители считают ее виноватой во всех бедах, свалившихся на семью. А теперь, когда на нее обрушилось новое несчастье – арест Такера, – ей и вовсе было некогда размышлять об отце и их взаимоотношениях. Сейчас для Кейт самым важным человеком был Такер, и она думала только о том, как ему помочь.
– Кейт, я пришел сказать тебе, что сожалею о том, что было между нами в последнее время, – торопливо продолжил Карл Эдвардс. – Я должен был вести себя иначе и уж ни в коем случае не винить тебя в случившемся. Я на твоей стороне, Кейт. Не волнуйся, я все уладил! Не беспокойся ни о чем.
– О чем ты говоришь? Что ты уладил? – На лице Кейт появилось неподдельное изумление. – О чем я не должна беспокоиться?
– Я говорю о прошлой ночи, – понизив голос, произнес Карл Эдвардс.
– Я тебя не понимаю, отец…
Внезапная догадка поразила Кейт. Она вспомнила, что, когда Макмастер и Колин приехали забирать Такера, Трэвис сообщил, что сосед Джасона поздно вечером видел мужчину, убегающего от ворот особняка. Как потом выяснилось, это произошло сразу после смерти Траска. Мужчина сел в старый грузовичок и уехал… Так это был ее отец? Ведь у него такая же старая машина. Он еще учил Кейт управлять ею много лет назад…
Кейт судорожно сцепила руки и в ужасе смотрела на отца.
– Так, значит, мужчина, убегавший от дома Траска… Это был ты? – еле слышно спросила она. – Ты… убил его?
Карл Эдвардс отрицательно покачал головой.
– Кейт, я никого не убивал! Я хочу тебе сказать… – Он замялся. – Ты можешь доверять мне. Я ведь твой отец, я тебя не выдам! – горячо заговорил Карл. – Да, полгода назад я поступил несправедливо, обвиняя во всем случившемся одну тебя, но теперь я осознал свою ошибку. Кейт, я помогу тебе, я защищу тебя. Я никогда никому не признаюсь в том, что видел тебя около дома Джасона. И насчет оружия ты тоже не волнуйся. Когда полиция найдет пистолет…
– Да они уже нашли его! Отец, так, значит, это ты подбросил пистолет в дом Такера? – воскликнула Кейт. – Господи, зачем ты это сделал?
– Кейт, на твою долю и так выпало много страданий, – продолжал Карл Эдвардс, не обращая внимания на вопрос дочери. – Ни один человек не должен осуждать тебя за то, что ты отомстила Траску. Но, к сожалению, нас окружают лицемеры и ханжи, им ведь ничего не объяснишь. Кейт… тогда я пошел на поводу у общественного мнения, вместо того чтобы поддержать тебя и помочь. А теперь… – Карл сделал паузу. – Джасон мертв, и люди могли подумать, что его убила ты. Вот я и принял меры предосторожности. Теперь ты вне подозрений.
Кейт прижала ладони к пылающим щекам и крикнула:
– Но я не убивала Джасона! Клянусь!
– Кейт, я видел тебя, – твердо заявил Карл Эдвардс. – Я сидел в машине и наблюдал за домом Траска. Я видел, как ты пулей вылетела из бокового входа, села в машину и умчалась!
– Но это была не я, отец! Ты ошибся…
Карл Эдвардс дотронулся до руки дочери.
– Все будет хорошо, – тихо произнес он. – Не волнуйся!
– Отец, опиши точно: что ты видел и кого! – потребовала Кейт.
– Я же говорил: я заметил машину – твою машину или… похожую на твою. Уличный фонарь горел вдалеке, света было мало, но машину я неплохо разглядел. И тебя за рулем.
– Это была не я! А что ты делал потом, когда машина скрылась из виду?
– Я направился к дому Джасона, подошел к стеклянным дверям. Они были открыты. Я заглянул внутрь: около дальней стены лежал Траск. Он был мертв. На полу валялся пистолет.
Кейт закрыла лицо руками и тихо всхлипнула. Итак, отец решил, что она убила Траска, забрал пистолет, стер отпечатки пальцев и подбросил оружие в дом Такера. Значит, именно отца, выбежавшего в полночь из особняка Джасона, видел сосед и указал на него как на предполагаемого преступника. Больше всего сейчас Кейт волновало то обстоятельство, что Карл уничтожил отпечатки пальцев настоящего убийцы. А ведь по ним можно было определить, кто совершил преступление, и тем самым снять вину с Такера.
– Отец, что ты наделал! – в отчаянии воскликнула Кейт. – Что ты натворил!
Карл Эдвардс смотрел на дочь с удивлением. Он ожидал от дочери одобрения, благодарности, всего, чего угодно, но только не осуждения. Он надеялся, что его, как ему казалось, благородный поступок примирит их с дочерью и она снова вернется в семью.
– Кейт, но я хотел тебе помочь, – обиженно произнес Карл Эдвардс. – Я хотел тебя защитить.
– Защитить? И поэтому ты унес с места преступления пистолет и спрятал его под матрацем в доме Такера? Ты сознательно решил свалить вину за убийство Траска на невиновного человека? Но это же подло, ты понимаешь? Полиция арестовала Такера, он находится в тюрьме!
– Подумаешь, невелика потеря! – воскликнул Карл. – Твой Колдуэлл – уголовник и бездельник! Ему не место рядом с тобой, ты еще найдешь себе приличного молодого человека. Скоро люди забудут о том, что с тобой произошло, и ты заживешь прежней жизнью!
– Ты хочешь сказать, что после смерти Траска люди начнут уважать меня? – ехидно бросила Кейт. – С какой стати? Да если хочешь знать, Такер – единственный приличный человек, которого я знаю в нашем городе. Он не совершал преступления и не должен расплачиваться за грехи других. – Кейт сняла пиджак с вешалки, надела его, подошла к входной двери и решительно сказала: – Пойдем, отец!
– Куда?
– К Трэвису, и ты расскажешь ему обо всем, о чем только что сообщил мне. Пойдем, время не ждет.
Карл Эдвардс попятился и покачал головой.
– Нет, я никуда не пойду, Кейт.
– Отец…
Он схватил ее за руку:
– Чего ты добиваешься? Чтобы я сообщил полиции, что видел твою машину, отъезжающую в полночь от дома убитого? Дал показания на собственную дочь?
Кейт промолчала. Отец прав. Какие прокурору потребуются доказательства ее вины, если собственный отец указывает на дочь как на убийцу? Он мгновенно выпишет ордер на арест, и ее отправят в тюрьму, где сейчас томится Такер. Но она не собиралась отступать.
– Отец, я люблю Такера и больше всего на свете боюсь потерять его! – горячо заговорила Кейт. – Я не могу допустить, чтобы он подумал, что я предала, свалив на него вину за убийство Траска! Если ты не признаешься во всем, ты разрушить мою жизнь. Пожалуйста, отец, пойдем!
– Кейт, они арестуют тебя, – тихо произнес Карл.
– У меня есть знакомый адвокат. Она защитит меня.
– А если нет?
Кейт решительным шагом направилась по дорожке, ведущей на улицу, потом резко обернулась и сказала отцу:
– Ничего. Даже если меня арестуют и посадят в тюрьму, я выживу. Полгода назад ты, мать, старшая сестра и весь город преподали мне хороший урок на выживание. Пойдем, отец, надо торопиться!
* * *
В доме было тихо, телефон молчал. Кейт сидела на подоконнике, а Такер лежал на диване, подложив под голову подушку.
«Как стремительно меняются события», – думал он, глядя в потолок.
Прошлой ночью Такер считался главным подозреваемым по делу об убийстве Джасона Траска, и долгие томительные часы он провел в тюремной камере. А теперь все изменилось. Такера освободили после того, как Карл Эдвардс, отец Кейт, сообщил полиции, что в ночь убийства видел отъезжающую от особняка Траска машину и в ней – молодую женщину. Кейт сама заставила отца пойти в полицию и дать показания, хотя теперь она сама оказалась под подозрением. Кейт сознавала серьезность подобного шага, но решилась на него из-за Такера. Она и мысли не допускала, чтобы невинный человек томился за решеткой. Кейт понимала: окружной прокурор может предъявить ей обвинение и арестовать в любой момент, и тем не менее пошла на это. Может быть, она действительно убила Траска и смирилась с тем, что наказание за преступление неотвратимо?
Если бы Такер знал, что же произошло на самом деле в доме Траска и кто его убил! Такер и сам себе удивлялся, но ему в принципе было безразлично, убийца Кейт или нет. Его волновало другое: дальнейшая участь любимой женщины.
– Кейт? – Такер поднял голову и с надеждой взглянул на нее. – Давай уедем отсюда! Сейчас, немедленно! Соберем самое необходимое и уедем!
– Ты забыл, что мне предписано не покидать границы города без особого разрешения?
– Если мы сейчас уедем, нас никто никогда не найдет.
– Я не собираюсь бежать из города, Такер.
– Но если ты останешься, тебя обязательно арестуют и посадят в тюрьму. Кейт, я прошел через все эти испытания и хочу тебе сказать: тюрьма – это ад! – Такер вскочил с дивана, подошел к ней и просительно заглянул в лицо. – Кейт, нам надо бежать. Пойми, ты должна спасать свою жизнь, а не думать о запрете прокурора.
– А как ты себе представляешь наш отъезд? Мы убежим из города, скроемся где-нибудь, а потом до конца жизни будем скитаться по разным городам и дрожать от страха, что нас все-таки поймают? Для меня сейчас важно другое. Я хочу знать, веришь ли ты в мою невиновность, Такер! – Ее лицо погрустнело, когда он ничего не ответил. – Но как мне доказать тебе, что не я совершила это преступление?
– Хорошо, допустим, его застрелил кто-то другой. Пойми, мне безразлично, кто убил Траска! Но я не хочу, чтобы ты оказалась в тюрьме!
– Куда же ты предлагаешь нам уехать?
– Господи, да куда угодно: во Флориду, в Калифорнию. Даже на Аляску!
Кейт печально усмехнулась:
– И чем мы будем заниматься на Аляске?
– Построим себе дом, будем ловить рыбу, охотиться и заниматься любовью.
– Два беглеца, живущих в глуши. А если у нас появятся дети?
– Прекрасно, я буду очень рад!
Кейт улыбнулась его наивным планам. Они никогда не обсуждали подробности будущей совместной жизни и не говорили о возможности иметь детей. «А Такер был бы хорошим отцом, – вдруг подумала она. – Внимательным, заботливым».
– Кейт, так что ты решила? – спросил он.
– Дорогой, мне ведь пока не предъявлено обвинение, – ответила Кейт. – Для чего же нам скрываться?
– Они предъявят его обязательно, я уверен. Не исключено, что уже завтра.
– Но полиция должна еще доказать, что это была я. Желать смерти Траску мог и кто-то другой! – возразила Кейт.
– И ты всерьез рассчитываешь на то, что полиция будет искать других молодых женщин, ненавидевших Траска? Ты думаешь, они будут этим заниматься? Кейт, ты же знаешь, я сталкивался с работой полиции много лет назад. Так вот, никто ничего делать не станет. Семья Траска надавит на прокурора, и он выпишет ордер на твой арест! Ты весьма удобная подозреваемая, ведь всем известно, какие отношения у тебя были с убитым. А самое главное, у тебя был мотив расправиться с ним!
Кейт тяжело вздохнула, поднялась с подоконника и сказала:
– Уже поздно, пойдем спать. Выключи, пожалуйста, свет.
Такер проводил ее взглядом, выключил свет и направился в холл. Он хотел убедиться, заперты ли все замки, и проверить, включена ли охранная система. Никто не знает, что его выпустили из тюрьмы, и дружки Траска уверены, что Кейт находится дома одна. Мало ли что им может прийти в голову. А если они захотят наведаться к ней?
Такер выключил свет, поднялся на второй этаж и вошел в спальню. Кейт уже разделась и легла. Такер подошел к кровати, сел и начал расстегивать рубашку.
– Прости, что из-за моего отца у тебя было столько неприятностей, – тихо произнесла Кейт.
В полумраке спальни ее негромкий голос прозвучал так нежно, что Такеру на минуту показалось, будто все беды и обиды остались давно позади или вообще произошли не с ним.
Он наклонился к Кейт и ответил:
– Я ни в чем не обвиняю твоего отца. Он руководствовался родительскими чувствами: защищал свою дочь. Мне кажется, он осознал свою вину перед тобой и хотел ее загладить. Кейт, скажи, ты простила его за прошлое?
– Сейчас не время об этом думать, – ответила она. – Меня больше волнует то обстоятельство, что отец стер отпечатки пальцев убийцы и тем самым навлек на нас с тобой серьезные неприятности.
– Я уверен, что отпечатков пальцев на пистолете и не было. Наверняка преступник был в перчатках. А что касается твоего отца… Да, он нарушил закон, но он совершил это во имя тебя, а значит, он любит тебя, Кейт, и надеется на твое прощение.
Такер разделся и лег в постель. Кейт придвинулась к нему, он обнял ее и поцеловал.
– Кейт, ты должна простить его, – прошептал Такер. – Ведь он в полной мере осознал свою вину.
* * *
В четверг, около десяти часов утра Трэвис Макмастер надел пиджак и вышел из своего кабинета.
– Если я буду нужен, свяжись со мной, Уолли.
Уолли никогда не интересовался у шефа, куда тот отправляется, если Макмастер не считал нужным сообщать об этом, но сегодняшний день выдался необычным. С самого раннего утра телефон звонил не переставая – весь городок был всполошен убийством Джасона Траска. Посетители тоже не заставили себя ждать. Сначала появились разъяренные Элинор и Руперт Траск, требующие немедленно отыскать убийцу и покарать за чудовищное преступление. Потом несколько визитов приятелей Джасона с аналогичными заявлениями и претензиями к бездействию полиции. Угрозы, жалобы, сетования на разгул преступности в Фолл-Ривер…
В телефонном разговоре с Колин Трэвис упомянул, что собирается на время отлучиться с работы, но не уточнил, куда именно. Он не хотел, чтобы Колин знала заранее, куда он отправляется, так как она стала бы возражать.
Пока никаких новых важных или дополнительных сведений по делу об убийстве Траска выяснено не было, но Трэвис не отчаивался. Он был уверен в скорой поимке преступника и очень надеялся, что им окажется не Кейт Эдвардс. Трэвис с самого начала подозревал ее и вместе с тем находил множество аргументов в пользу ее невиновности. Могла Кейт застрелить Траска? Да, могла. Никто, кроме Трэвиса и Такера Колдуэлла, не догадывался о том, сколько страданий выпало на ее долю, какие душевные муки терзали Кейт последние шесть месяцев. Женщина, прошедшая через унижение, позор и клевету, могла решиться отомстить заклятому врагу. Если все-таки окажется, что Кейт виновна в смерти Джасона, то это будет для Трэвиса моральным ударом, но осуждать ее он не станет.