Текст книги "Дыхание весны"
Автор книги: Мэрилин Герр
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 9 страниц)
– Я постараюсь, чтобы вы не промокли, – отозвался Митч, укрывая ее зонтом так, чтобы на нее не попало ни капли.
Лара пыталась прогнать приятное чувство близости, возникшее, когда они шли, прижавшись друг к другу под одним зонтом. Казалось, солнце вышло из-за хмурых туч и согрело ее летним теплом.
У крыльца маленького домика их уже ждала Дженни, державшая дверь открытой. Зонт, с которого ручьями стекала вода, оставили на крыльце, а вот куртка Митча требовала большего внимания. Нужно было придумать, где ее высушить.
– Может, разведем огонь? – предложил Митч.
– Но у нас же нет дров, – возразила Лара.
– Они лежат возле задней двери. Сейчас принесу немного. Пока сварится кофе, я разведу спасительный огонь.
Сняв куртку, он остался в рубашке и промокших джинсах, прилипших к телу. Высоко засучив рукава, Митч принялся за работу.
Дженни бурно выражала свой восторг:
– Я никогда еще не жила в доме с настоящим камином!
Лара направилась в кухню – единственный способ не смотреть на полуобнаженный торс Митча, носившего дрова. Ее охватило страстное желание почувствовать крепкие объятия сильных рук, прижаться вплотную и гладить руками заросшую мускулистую грудь, сжать пальцами стальные мышцы…
Она в очередной раз обуздала свое разыгравшееся воображение.
Кофе подоспел к тому моменту, когда были готовы мясные сандвичи с зеленью. Лара сделала два, потому что одного явно не хватило бы для такого мужчины, как Митч.
– Какой кофе вы любите? – спросила Лара.
– Горячий, черный и крепкий.
– Я так и думала, – сказала она довольным голосом, передавая ему кружку.
– Спасибо, Лара.
Случайно, обхватывая рукой кружку, он прикоснулся к ее пальцам.
– Это то, чего мне не хватало. Я не пил кофе с шести утра!
– Бедный! Уже почти три часа дня! Вот, перекусите немного.
Митч быстро расправился с бутербродами.
– Здорово, – сказал он, вытерев рот салфеткой.
– Теперь вы просто обязаны попробовать мой яблочный пирог, – крикнула Дженни, игравшая со своими куклами в гостиной, возле камина.
Митч вытянул ноги под кухонным столом.
– Ты помогала маме его готовить?
– Вот еще. Это она помогала мне чистить яблоки. Я сама нарезала их, замесила тесто, залила его в форму и поставила в духовку. Мы испекли его рано утром.
Перед Митчем появилась огромная тарелка с пирогом, увенчанным горой ванильного крема.
– Леди, вы меня избалуете. Я стану приходить к вам каждый день и уничтожать ваши запасы.
Дженни взяла вилку и приступила к десерту.
– Приходи, пожалуйста. Мама обычно здорово готовит.
«Чистейшая выдумка», – подумала Лара. Разговор матери и дочери должен состояться как можно скорее. Малолетний незваный Купидон мог только усложнить жизнь.
Дженни была необыкновенно услужлива. Она накрывала на стол, а потом вымыла посуду.
– Митч, поиграй со мной в шашки. Пожалуйста! – начала просить девочка.
– Дженни, Митч работал с самого рассвета, ему нужно отдохнуть, – строго сказала Лара, вытирая стол.
– Я сыграю с тобой, Дженни. На партию шашек меня еще вполне хватит, – возразил он.
Они играли, как старые друзья, сидя возле камина. Полосатые голубые занавески закрывали окна маленького, скудно обставленного домика. Но несмотря на скромную мебель, комната теперь выглядела очень уютно, по-домашнему. Радость светилась в глазах ребенка, отблески огня плясали в золотистых волосах Митча. На улице шел сильный дождь, а дом казался настоящей крепостью, защищающей от любых бед.
Лара не устояла перед искушением прилечь на мягких диванных подушках, обитых голубым велюром.
– Митч, у вас был очень довольный вид, когда вы вернулись домой.
Он усмехнулся, глядя, как Дженни поглощена игрой:
– У моего клиента полно идей, но он ничего не понимает в строительстве. Мне пришлось полночи провести за компьютером, чтобы сделать нужный чертеж. Утром я поехал на участок и договорился о примерной стоимости работ. Клиент счастлив, и я тоже.
– И я, – воскликнула Дженни. – Я только что тебя обыграла.
– Не стоило даже и пытаться победить профессионала! – проворчал Митч с притворной обидой.
Дженни унесла доску и вернулась к своим куклам.
– Ваше семейство будет здесь праздновать День благодарения? – спросил Митч, лежа на ковре и опершись на локоть.
– Нет, мы поедем к моим родителям. Нам придется уехать рано в четверг и вернуться уже на следующее утро. А какие планы у вас?
– Пэм отправится к родителям мужа в Огайо. А меня звал на индейку двоюродный брат.
От его слов веяло холодной пустотой. Лара была почти готова остаться и разделить с ним праздничный обед возле уютного домашнего очага. Она поборола эмоции. Нельзя придавать им такого значения, люди становятся особенно сентиментальными в праздники и делают ошибки, о которых потом сожалеют.
Митч встал с ковра:
– Пожалуй, я слишком засиделся. Спасибо за чудесный ужин.
Он протянул руку к камину и взял непросохшую куртку.
– Я хотела кое о чем попросить…
Митч обернулся и ласково улыбнулся Ларе. Она еле вспомнила, что собиралась сказать.
– За домом я видела ели, вы не возражаете, если мы возьмем несколько веточек для гирлянды?
– Конечно, – мягко сказал он.
Надев куртку, Митч направился к двери. Внезапно он вернулся и нежно взял Лару за подбородок:
– Будь в праздники поосторожнее за рулем. Погода ожидается неважная.
Потом он ушел.
Лара едва могла стоять. Несколько часов она чувствовала на лице прикосновение его руки.
Декабрь пролетел так же стремительно, как и ноябрь. Приближалось Рождество. Каждую неделю Лара получала по два-три заказа в разных частях графства. Ее услуги приобрели некоторую популярность, многие уже знали о центре дизайна под названием «Корзина цветов».
Дженни действительно стала частью команды Лары.
– Я хочу предложить тебе заняться производством украшений из натуральных материалов.
– Ты говоришь о поделках из сосновых шишек, которые продают перед Новым годом?
– Именно.
Лара высыпала на стол кучу шишек, желудей, ореховой скорлупы, цветной бумаги и блесток.
– Будем сходить с ума, – рассмеялась она.
Природа наградила Дженни удивительной смекалкой и сообразительностью.
– Мам, попытайся склеить эти толстые шишки между собой, а сюда эту, маленькую… – наставляла она мать.
Через два дня у Лары была целая корзина поделок, готовых красоваться на витрине.
Листая старый журнал, Дженни внезапно подала матери новую идею:
– Смотри, отличная соломенная игрушка для Зака – моего котенка. Почему бы тебе не сделать несколько штук?
Вскоре на прилавках «Корзины цветов» появился и такой необычный товар.
– Ни в одной компании нет лучшего вице-президента! – радовалась Лара.
– Это значит, у меня будет больше карманных денег?
– Это значит, сейчас у тебя будут только головная боль и дрожь в пальцах. Возможно, когда-нибудь появятся и деньги, – ответила Лара, потрепав волосы Дженни.
– Я потерплю.
В предпраздничные дни Лара и Грэйс доставляли заказы по очереди. Старая легковушка разваливалась на глазах. «Только бы машина не сломалась совсем. Она так нужна мне теперь», – заклинала Лара.
Однажды вечером, услышав, как машина с хрипом подъезжает к ферме, Митч вышел навстречу:
– Твоей колымаге нужен серьезный ремонт, и как можно скорее, – заметил он.
Лара погрустнела и опустила голову.
– Я и дня не обойдусь без машины, – сказала она устало, – мы используем ее для доставки.
И кроме того, Лара не могла позволить себе расходов на ремонт.
– Знаешь что, у меня завтра работы немного. Возьми пока мою машину, а я погляжу, как дела с твоей. Я неплохо разбираюсь в моторах и быстро приведу эту старушку в порядок.
Лара знала, сколько он работал, о свободном дне и речи быть не могло.
– Ты же постоянно трудишься, у тебя совсем нет свободного времени!
– Обожаю возиться с железками. Неужели ты откажешь мне в таком удовольствии? – неловко пошутил Митч.
Лара смотрела на него сквозь внезапно навернувшиеся слезы. Митч понял, в каком она отчаянии. Деньги на покупку новой машины появятся не скоро, а старая уже ни на что не годна. Его предложение было более чем великодушным.
Глава 4
Улыбаясь, Лара повесила трубку и обратилась к дочери:
– Угадай, кто к нам едет. Мы проведем Рождество с бабушкой, дедушкой, дядей Рассом, тетей Нэнси и твоими кузенами. Здорово, правда?
– В этом домике? А они поместятся?
– Бабушка и дедушка лягут на моей кровати, она широкая. Я устроюсь на диване в гостиной. Остальные устроятся в ближайшем отеле. Главное, мы снова будем вместе, словно я опять стала маленькой. – Взгляд Лары выражал веселое нетерпение.
Вторая неделя декабря началась для нее с презентации фирмы в большом мебельном магазине. Еще через два дня она посетила собрание предпринимателей. Вечером в пятницу, едва присев на диван с чашечкой охлажденного чая, Лара начала обдумывать новые идеи для магазина.
Увы, ее собственный дом не был готов к празднику.
Вздохнув, Лара решила, что уже не успеет сделать ничего сногсшибательного. Несколько еловых веточек и гирлянда из цветов. Готовая еда составит их рождественский ужин. На готовку не осталось сил.
Все еще сидя на диване, Лара наблюдала, как Дженни играет с куклами. Как мало ласки получала девочка в последнее время! А теперь еще осталась без праздника! Все деньги, и свои, и заемные, уходили на развитие дела. Срочно нужна была новая машина. Лара сбивалась с ног, пытаясь все успеть.
Воспоминания унесли ее в счастливые дни собственного детства. На Рождество мать пекла пироги и печенья. От домашней выпечки шел сладкий сдобный запах. Все сидели за столом в кухне, и всем было хорошо и уютно. Скромный достаток не помешал дать детям нежность и любовь, не забытые до сих пор.
Слезы подступили к глазам Лары.
Какие воспоминания останутся у ее дочери? Пустая полосатая подарочная коробка с лентами? Как показать Дженни свою любовь?
Лара вытерла слезы.
В памяти Дженни не должно остаться, что мать просиживала все дни и ночи за бумагами. Они будут веселиться и смеяться, печь пирожки в уютной кухне. Декабрьские вечера, запятые приятными хлопотами, скрасят серые трудовые будни.
– Я сделаю это, – вырвалось у нее.
– Что, мама?
– Испеку завтра печенье, – твердо решила Лара, даже если после этого придется корпеть над документами до утра. – С утра мы с Грэйс отвезем несколько заказов, а днем будем печь. Надеюсь, что-нибудь достанется гостям. Ты же мне поможешь?
Дженни поспешно кивнула, тряхнув светло-русыми хвостиками.
Действительно, следующий день они посвятили кулинарии. Дженни намазывала крем, а мать натирала лимонную цедру, когда в дверь постучали. Наскоро сполоснув руки, Лара бросилась открывать.
– Боже мой!.. – раздался удивленный возглас.
– Кто это, мам?
– Двуногая елка. Митч, это ты?
Из-за ветвей виднелись знакомые светлые волосы.
– У одного из клиентов участок леса, где растут елки. Он и подарил одну мне. Я скоро уеду к матери и сестре, и лучше пусть елка будет у вас. – Митч пытайся говорить буднично и без эмоций. Но вся церемонность исчезла, едва он увидел веселое оживление в глазах Дженни.
Девочка вдохнула смолистый аромат.
– Живая елка! Какой чудесный запах! Но на что мы ее поставим?
– У меня есть старая подставка, которая вполне сгодится. – Митч потянул носом. – Кажется, что-то горит.
– Мое печенье! – взвизгнула Дженни. – Я оставила противень в духовке! – Бросившись на кухню, она еле успела спасти десяток имбирных человечков.
Митч быстро сбегал за обещанной подставкой и принес еще два каких-то коричневых мешка.
– Вот, нашел на чердаке, – сказал он. – Может, пригодится.
Он заметил в глазах Лары тоску. Было очевидно, что без помощи со стороны им не удастся весело справить Рождество.
Митч пытался сохранить равнодушие. Зачем взрослому занятому мужчине все эти блестки и мишура – лишние хлопоты. Он решил быстро поставить елку и уйти.
Мать и дочь смотрели на него с восторгом. Митч вдохнул аромат домашней выпечки, смешавшийся с запахом хвои. Из недорогого приемника лилась мелодия рождественского гимна. Дом не был украшен. Он никогда не придавал этому большого значения… до сегодняшнего дня.
Ком подступил к горлу, он никак не мог справиться с нахлынувшими эмоциями. Голос Дженни заставил его успокоиться:
– Тебе помочь?
– Буду рад. Проверь, ровно ли стоит елка.
– Хм… Чуть правее… Теперь вперед… Вот, так хорошо! Это самая замечательная елка, какую я видела!
Сердце разрывалось в груди при виде искреннего ликования девочки. «Надо быть тверже. Зачем столько думать о них?» – твердил Митчу внутренний голос.
Но он не мог запретить своим мыслям снова возвращаться к этой семье.
На столе появилась коробка с елочными игрушками.
– Выбирай, Дженни, – предложил Митч, в то время как Лара вынимала очередной противень с апельсиновыми печеньями.
Радушная хозяйка подала кружки с горячим-какао и принесла в гостиную подносы, полные домашней выпечки. Митч и Дженни как раз украсили елку. «Как хорошо нам втроем», – подумала Лара.
– Сначала попробуй ореховое масло, Митч, – настаивала Дженни. – Мама почти не помогала мне его готовить.
– Я так и понял, – усмехнулся он.
– Что ты хочешь сказать?
– Что никогда не ел ничего лучше.
– Кстати о хорошем, Митч, – забеспокоилась Дженни. – Зак, мой малыш, уже достаточно вырос, чтобы я могла его забрать?
Он немного помедлил, прежде чем приступить к печенью.
– Пусть еще немного побудет с мамой. Совсем чуть-чуть, Дженни, вот увидишь. Ты можешь приходить к нему и Саманте, когда захочешь. Вы обе можете. – Он посмотрел через голову Дженни на Лару, и ее пульс участился.
Сидя на своем рабочем месте, Лара занималась счетами. Она вздохнула. Траты больше, чем доходы, убыток очевиден. Встав из-за стола, она вышла в зал. Душистый, разноцветный, хрупкий, блестящий дорогой товар завораживал взгляд.
Ларе нравилось царить среди этого великолепия, нравилось рассматривать эти прелестные вещицы. Но в жестоком мире бизнеса недостаточно любви к своему делу. Нужно стать лучшей, нужно упорно работать.
В январе дел будет еще больше, чем теперь. Старый автомобиль вряд ли выдержит каждодневные разъезды по домам возможных клиентов. Пожав плечами, Лара принялась подбирать шелк и цветы для очередного заказа.
За три дня до Рождества, во вторник вечером, раздался телефонный звонок.
– Спасибо, Лара. Ты исцелила мою усталость. Я вернулся с работы усталый как собака и увидел на воротах праздничную гирлянду. Тогда я вновь почувствовал себя человеком. Еще раз спасибо.
Смущенная, Лара покраснела. Хрипловатый голос ласкал ее слух. Митч заметил красную гирлянду и сосновый венок, которые она прикрепила к воротам.
– Жаль, что мне больше нечем отблагодарить тебя за все, что ты для нас делаешь.
– Всегда рад помочь. Я не очень помешаю, если зайду через двадцать минут?
– Нет, конечно! Что-то случилось?
– Это касается Дженни. Она ведь уже на каникулах, так?
– Да, а что?
– Увидишь.
Заинтригованная, Лара повесила трубку. Одетая после ванны во фланелевую пижаму, Дженни прискакала вниз.
– Кто звонил?
– Митч, он сейчас придет. Говорит, у него к тебе дело.
– Да?
Спустя двадцать минут грузовик остановился у их дома.
– Странно, – заметила Дженни, – он никогда не приезжал на машине.
Митч с торжественным видом остановился перед дверью:
– Произошла ошибка. Санта оставил на моем крыльце две коробки, но они наверняка предназначались для Дженни Уэстон. – Улыбка тронула уголки его рта.
Девочка широко раскрыла глаза. Она не верила в Санта-Клауса после того, как подруги прочли ей серьезную лекцию на эту тему. Но откуда еще могут быть эти коробки? Дженни не собиралась спорить.
– Где же они?! – нетерпеливо крикнула она.
– Кажется, остались в машине, – ответил он, наслаждаясь произведенным впечатлением. – Сейчас достану.
Спустя мгновение он вошел и вручил Дженни две подарочные коробки, перевязанные цветными лентами.
– Можно я открою? – заторопилась девочка.
– Я надеюсь, что ты откроешь их, мне тоже немного любопытно. Хотя, если хочешь, подожди.
– Нет-нет! Я посмотрю, что там.
Она опустилась на ковер и начала разворачивать бумажные обертки. Вскоре ее пальцы нащупали что-то твердое.
– Это миска для котенка. И коробка корма. И книга «Как воспитывать котят». – Дженни подняла голову и улыбнулась.
– А разве там больше ничего не осталось? – Митч изобразил удивление.
– Нет. – Голос ребенка дрогнул.
– Я, должно быть, забыл еще что-то в машине, – сказал он и выскочил из дома.
Дженни была вне себя от восторга. Она скакала и хлопала в ладоши, косички подпрыгивали на макушке.
– Это Зак, мама. Я знаю, Митч привез его.
В эту самую минуту он внес в гостиную большую пластиковую корзину, устланную тряпками. Оттуда доносилось жалобное мяуканье, раскрывшее секрет Митча.
– Мой маленький, – ворковала Дженни, бережно открывая коробку.
Зак пронзительно пищал от испуга, маленькое тельце дрожало. Дженни взяла своего питомца на руки, и он постепенно успокоился.
Потом девочка налила котенку воды и насыпала в миску корма. Митч стоял, прислонившись к стене, и наслаждался счастьем девочки.
Лара предложила выпить чашку кофе.
– Не знаю, кто больше веселился, ты или Дженни. Спасибо большое.
– Посмотрим, что ты скажешь через пару дней, когда Зак разгромит полдома, – пошутил Митч, сделав глоток черного кофе. – Под елкой осталось кое-что и для тебя, Лара. – Темные глаза смеялись, в уголках обозначились тонкие моршинки-лучики, когда он вынул спрятанный до поры сверток.
– Митч! – воскликнула она, принимая пестрый кулек. – Мне так неловко, я ничего для тебя не приготовила.
– Неправда, мне очень понравилась идея с гирляндой на воротах. К тому же здесь нет ничего особенного.
Ничем особенным оказалась дивная расписная шкатулка из вишневого дерева. Крышка была покрыта воском и отполирована до блеска.
– Какая красота! – тихо произнесла Лара. – Неужели ты сам ее сделал?
– Просто у меня под рукой оказались подходящие кусочки дерева, – скромно ответил Митч. – Можешь хранить там драгоценности или рукоделие.
Они остались в гостиной вдвоем, Дженни возилась с Заком наверху, где для него был отведен уголок. При неярком свете восковых свечей Лара, обрадованная подарком, вдруг порывисто поцеловала Митча в щеку.
Невинный поцелуй словно молнией обжег их обоих. Митч взял ее лицо в свои натруженные грубые руки. Лаская нежную кожу, он вдыхал свежий запах ее шелковистых волос.
– Ты околдовала меня, – прошептал он перед тем, как прижаться к ее губам.
Они прильнули друг к другу в долгом, волнующем поцелуе.
– Разве? – тихо спросила Лара.
– Ты о чем?
Она пошевелилась в его сильных объятиях, ощущая прилив неизведанных желаний.
– Я не колдунья, – нежно пропел голос Лары.
– Значит, я сам попался.
Он наклонился, чтобы снова прижаться к ее губам, но на лестнице вдруг раздался шум. Митч отскочил и услышал, что Дженни показывает дом своему питомцу. Котенок урчал у нее на руках.
Позже, вернувшись к себе, он снял куртку и швырнул ее на спинку стула. Чувства победили разум. После этого вечера у Лары собственный дом казался как никогда пустым, одиноким и заброшенным. Митч включил музыку и попытался успокоиться.
Подойдя к окну, он взглянул на соседний дом. Одно из окон тускло освещала лампа, в другом мерцала свеча. Сердце сжалось, когда он вспомнил, как просто и мило в той крошечной комнате. Детский восторг Дженни, мебель в приглушенных тонах, запах еловых иголок, медовый вкус мягких губ Лары.
Митч хотел бы сейчас же вернуться к ней, взять на руки и принести к себе. Сделать ее царицей в своем огромном доме и королевой своего сердца. Он мечтал, как их тела сольются и они растворятся друг в друге. Но невозможно допустить такой несправедливости по отношению к Ларе. Слишком тяжело бремя его прошлого!
Выключив свет в гостиной, Митч нетвердой походкой поднялся в спальню.
– Как дела, мама?
Лара звонила с работы домой. В одной руке она держала трубку, другой перебирала сухие стебли цветов лаванды.
– Все просто замечательно, дорогая. Дженни играет с дедушкой в настольные игры, а Зак спит под ее присмотром. Я уже почти закончила свитер для малышки.
– Мама, ты прелесть, не представляешь, как я рада, что вы с папой решили побыть у нас до конца каникул. Что-нибудь купить к ужину?
– Два батона белого хлеба, пару пучков салата, пакет молока. Увидимся вечером?
– Надеюсь. До скорого.
Лара обвязала готовый букет лентой и поставила в низкую керамическую вазу. Еще одна изысканная композиция из цветов, и найдется минутка для обеда.
Рождество прошло чудесно, со смехом и весельем. Родители решили остаться еще на неделю. Брат, кузены и их семьи разъехались по домам.
Митч Оуэнс, должно быть, валялся где-нибудь на залитом солнцем пляже во Флориде. Лару охватывало странное чувство, когда она проезжала мимо опустевшего дома. Сердце щемила непонятная грусть. Неужели он так много для нее значит?
Открыв бутербродницу, Лара развернула сандвич. «Корзина цветов» непременно будет процветать и крепнуть. Тогда удастся скорее выплатить кредит. Деньги пока продолжали утекать, и Лара не знала, хватит ли ей сил вернуть их сторицей.
Доев сандвич, она выбросила обертку. Уже давно стало понятно, как много поставлено на карту. Будущее Дженни полностью зависит от успеха или провала ее матери.