Текст книги "Поединок сердец"
Автор книги: Мэриан Эдвардс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 23 страниц)
– Спать! – ахнула Бетани. О господи, ну куда же запропастилась ее сестра?
– Да, спать. А ты что думала, Анни? Что я не лягу к тебе в постель?
Бетани вздрогнула, услышав грохот, за которым последовал леденящий душу крик.
– Гром и молния! – выругался Ройс, выскакивая полуодетый из спальни.
Как только за ним закрылась дверь, Бетани схватила волчью шкуру и, закутавшись в нее, выбежала из комнаты. «Благослови тебя Бог, Мери», – шептала она, крадясь на цыпочках к лестнице, ведущей на крепостные стены.
Согретая теплой мягкой шкурой, Бетани устроилась в новом укромном месте. Через несколько мгновений послышался зычный голос нормандского предводителя, призывающего ее вернуться, и на губах девушки заиграла довольная улыбка.
На следующее утро с первыми лучами солнца Бетани с опаской прокралась в спальню рыцаря, таща ведро с горячей водой и кувшин с вином. Вчера ночью победа была за ней, но сегодня, возможно, ее ждет поражение. Каждый шаг, приближающий девушку к ее противнику, неприятно отзывался у нее в желудке. Поединок ума и воли с Ройсом де Бельмаром – затея очень опасная. Бетани вынуждена была признаться самой себе, что преимущество рыцаря – не в его силе, а в ее слабости. Впервые в жизни девушке пришлось близко столкнуться с противоположным полом – и не просто с мужчиной, а с человеком, завоевавшим ее земли. Набрав полную грудь воздуха, Бетани взялась за дверную ручку. Хвала небу, уже рассвело.
Дверь распахнулась, и Бетани осторожно заглянула в спальню. На кровати вздымались высокие волны одеял. Девушка подозрительно огляделась вокруг, но Ройс де Бельмар наверняка находился в постели. Он просто не может нигде спрятаться.
Успокоившись, Бетани поставила кувшин на стол и налила воду в таз.
– Где ты была вчера вечером?
Испуганное восклицание застряло у нее в горле. Девушка стремительно обернулась.
– Откуда вы взялись?
Рыцарь стоял, скрестив руки на обнаженной груди, повелительно взирая на нее.
– Анни, вопросы задаю я.
Он находился слишком близко к ней, и Бетани не могла собраться с мыслями. Она попыталась было отступить назад, но наткнулась на стол. Девушка попробовала податься вбок, но Ройс надвинулся на нее, схватив руками стол и отрезав ей путь к отступлению.
– Я уже вернулась, – изобразила непринужденность Бетани.
Не дождавшись ответной улыбки, она переступила с ноги на ногу, стараясь хоть как-то увеличить отделяющее ее от врага расстояние.
Он продолжал надвигаться на нее, пока их лица не оказались на ширине ладони, полностью лишив Бетани свободы движений.
– Oui, Анни, ты вернулась.
Его близость смущала девушку.
– Разве вы не этого хотите? Вам ведь нужна рабыня, выполняющая все ваши желания?
По лицу рыцаря разлилась хищная улыбка, и Бетани почувствовала приближение опасности еще прежде, чем его руки сомкнулись у нее на запястьях.
– Именно этого я и хочу.
– Нет, сейчас же светло!
– Это, дорогая, помогло бы тебе лишь в том случае, если бы у меня было полно неотложных дел.
– Но ведь так и есть! – воскликнула объятая ужасом девушка.
Неужели она ошиблась, полагая, что вожделение мужчин пробуждается ночью и к утру угасает?
– Сегодня я переложил многие обязанности на своего брата.
– Почему? – спросила Бетани, боясь услышать ответ.
– Потому что ночью ты постоянно исчезаешь.
У нее все внутри оборвалось. О боже! Она совершила роковую ошибку. Бетани заглянула в глаза рыцаря и поняла, что в этот раз ей не убежать. У нее задрожали колени, но она приложила все силы, чтобы взять себя в руки. Страх только помешает ей найти путь к спасению.
– Вы совершите насилие над девушкой?
– Никакого насилия не будет, дорогая.
Бетани облегченно вздохнула. Если рыцарь не будет принуждать ее силой, беспокоиться не о чем.
– Рада слышать, что вы человек чести.
– Чести?
– Да, вы не станете принуждать меня силой; следовательно, я вас не боюсь.
– Ты ни разу не спала с мужчиной?
– Нет, я еще не выбрала себе спутника жизни.
– Выбирать будешь ты? – На лице Ройса де Бельмара отобразилось изумление.
– Да.
– Странные у вас тут обычаи.
– Ничего странного тут нет. Уверена, вам бы не понравилось оказаться во власти другого человека, однако вы почему-то ждете, что я буду без ума от радости, выполняя чужую волю.
– Достаточно. Я сознаю, что лучше быть среди победителей, а не побежденных. Но тебе не дождаться от меня жалости.
– Я ее от вас и не жду.
– Oui, это действительно так. Ты ничего не просишь. Знаешь, я тобой восхищаюсь.
Его ладони скользнули вверх по рукам Бетани, и по всему ее телу разлилось благодатное тепло, вызванное не только этим прикосновением, но и словами рыцаря.
– Почему вы мной восхищаетесь? – недоумевающе спросила она.
– Ты единственная, кто оказал нам сопротивление. Ты очень отважная.
Девушка опустила голову. Как все перепуталось! Она не в силах разобраться в собственных чувствах.
– Пожалуйста, не надо. Я не хочу слышать от вас никаких любезностей.
Схватив ее за подбородок, рыцарь заглянул ей в лицо. В его глазах сверкнули веселые искорки.
– Ты предпочитаешь выслушивать брань?
У Бетани перехватило горло. Почему чужестранец смотрит на нее с такой теплотой во взгляде? Почему он пробуждает в ней такие странные чувства?
– Я бы предпочла, чтобы вы оставили меня в покое и дали возможность обо всем хорошенько подумать.
Но руки рыцаря нежно гладили ее лицо.
– Почему ты все усложняешь, Анни? Разве уступчивость победителю – это предательство?.. Ты поэтому продолжаешь бороться против меня? Но ты ничего не сможешь сделать. Ничего. Я завоевал в бою все права на тебя и собираюсь сполна насладиться победой.
Он выпустил ее лицо, но его пальцы тут же быстро скользнули по спине Бетани, оставляя на своем пути мурашки.
Мысли девушки разбегались, она просто уже не могла думать четко и ясно. Что с ней такое?
– Почему? – наконец удалось выдавить ей. Вопрос завис в воздухе на какое-то мгновение, затем рыцарь все же ответил:
– Потому что ты красивая девушка.
Бетани изумленно уставилась на него, решив, что нормандец шутит.
– Я? Боюсь, вы спутали меня с моей сестрой.
– Non, cherie. Возможно, кого-то и обманет бледное совершенство твоей сестры, но только не меня. Я знаю, кого хочу держать в своих объятиях. Женщину теплую и живую.
Эти слова были столь неожиданны, что оказали волшебное действие на Бетани, выросшую в тени красавицы Мери.
– Вы надо мной издеваетесь? Милорд, можно найти более увлекательное занятие, чем насмешки над бедной некрасивой девушкой.
Некоторое время рыцарь молча смотрел на нее, затем, схватив за руку, подтащил к овалу полированного металла в углу комнаты.
– Посмотри на себя. Ты никогда не видела в зеркале свое отражение?
Бетани послушно взглянула в металлический овал, но не увидела ничего, способного пробудить страсть. Ее взор притянуло к себе отражение мужчины, стоящего рядом. Мужественный профиль и мускулистое тело пленяли воображение девушки. Линии его лица были высечены жестко и…
– Ну? – наконец спросил рыцарь.
– Что? – переспросила Бетани. – Это мое лицо, я вижу его вот уже восемнадцать зим.
– Ты не можешь увидеть то, что вижу я!
Девушка снова взглянула в зеркало, на этот раз сосредоточившись на своем собственном отражении.
– Рыжие волосы, слишком много веснушек, глаза цвета свежевспаханной пажити, – стала она перечислять свои недостатки, словно разговаривая со слепым.
Ройс как-то странно взглянул на нее, и по его лицу скользнула улыбка.
– Анни, ты что, напрашиваешься на комплименты?
– Нет. Я знаю, что внешность у меня самая обыкновенная. У беременной женщины при виде меня не случится выкидыш, никто от меня не отворачивается, в то же время никто и не задерживает на мне взгляд и не перешептывается с завистью, что по крайней мере одно достоинство у нового поколения имеется. Нет, завоеватель, иллюзиями я себя не тешу. Я Бетани Нортумберлендская, некрасивая и глупая.
Ройс не отрывал от нее пристального взгляда, и лицо его смягчилось; наконец он заговорил с непривычной хрипотцой в голосе:
– Я вижу волосы редчайшего цвета, какой встречаю впервые в жизни. – Он медленно пропустил сквозь пальцы золотистую прядь. – Твои волосы обладают теплом языков пламени, и в то же время от каждого локона в отдельности веет нежной прохладой лепестка розы. Восхитительные ангельские щечки призывают мужчину покрыть их поцелуями. Гордый подбородок, ярко горящие глаза, соблазнительные губы, сводящие меня с ума каждую ночь, когда у меня разыгрывается воображение и я представляю себе их прикосновение и вкус. Нет, дорогая. Тебе необходимо взглянуть на себя моими глазами.
– Не сомневаюсь, это было бы замечательно, однако я должна жить с тем лицом, которое даровал мне Господь, а не с тем, каким вы его хотите видеть. Вы всего лишь влиятельный сюзерен, а не Всемогущий Творец.
Услышав эти колкие слова, Ройс расхохотался.
– Знаешь, я вижу тебя такой, какой хочу видеть, а ты можешь верить во все, что угодно. Но позволь только напомнить тебе, что я здесь полный хозяин и мое слово – закон.
Бетани поежилась. Руки рыцаря продолжали творить волшебство, скользя по ее коже легкими, словно перышко, прикосновениями, леденящими и в то же время огненно-жаркими.
– Пожалуйста, перестаньте, я так не могу сосредоточиться.
– Страсть не имеет никакого отношения к рассудку, Анни. Я мужчина, и я не могу устоять перед твоей белоснежной кожей и шелковистыми волосами. Ты называешь себя некрасивой – пусть так; значит, ты приворожила меня чарующей песней, которую, кроме меня, никто не слышит.
Его мягкие губы нежно прикоснулись к ее щеке.
– Ты часом не колдунья?
– В этом случае я не стала бы рабыней. Пожалуйста…
– О чем ты просишь, Анни?
Его теплые губы нежно ласкали ее лицо. Бетани почувствовала, как ее захлестывает волна наслаждения. Она уже больше не могла постигать смысл слов Ройса. Ей казалось, что все ее кости растворились, она стала невесомой и держится только за него.
– Доверься своим чувствам.
Его дыхание ласкало ее ухо. Его губы совершили немыслимый набег на ее подбородок, после чего обрушились вниз, на шею.
Бетани, задыхаясь, попыталась отстранить его от себя.
– Пожалуйста, вы сами не сознаете, что делаете.
На губах Ройса появилась мягкая чувственная улыбка.
– Анни, мы оба участвуем в этом.
– В таком случае вы должны остановиться.
– Но почему, Анни? Что в этом дурного?
Его губы, поднявшись, накрыли ее рот.
Понятия о добре и зле перестали существовать. Бетани полностью отдалась этому страстному натиску. Ощущения с головой захлестнули ее, нецелованную девушку. Горячие твердые губы Ройса словно высасывали из нее все соки. Внезапно его язык нашел ее рот, и чувства Бетани взорвались снопом искр. Она много раз мечтала о первом поцелуе, но волшебная действительность далеко превзошла самые смелые надежды.
Она провела руками по обнаженным плечам Ройса, наслаждаясь прикосновением к его теплой гладкой коже, бронзовой от загара. Под ее пальцами вздувались стальные канаты мышц, и девушку радовало и удивляло, что она пробуждает такую страсть в этом могучем, сильном мужчине. Для нее это свидетельство было таким же красноречивым, как, должно быть, был для Ройса ее вздох.
Его губы прошлись поцелуями по ее шее, спустились по плечу. Рука его скользнула вниз по ее спине, и внезапно Бетани оказалась приподнятой над полом и прижатой к широкой мускулистой груди. Она услышала гулкие удары сердца рыцаря, вторившего бешеному ритму ее сердца.
Ройс понес ее к кровати. Бетани начала было протестовать, но его губы вновь накрыли ее рот, и она упала в постель, придавленная весом его тела.
Руки Ройса мучительно медленно исследовали ее тело. Внезапно рубашка, бывшая на Бетани, оказалась развязанной и спущенной до пояса. Его губы отыскали ее грудь, и девушка вскрикнула. Ройс ответил ей полным восторга восклицанием. Бетани почувствовала, что сопротивляться дальше не в силах. Она пропала. Остановить Ройса так же невозможно, как остановить льющийся с неба дождь.
Его руки сновали по ее чувствительной коже, исследуя каждую впадинку и каждый изгиб, находя те места, на прикосновения к которым девушка откликалась сладостной дрожью. Он шептал ей на ухо такие слова, о каких Бетани даже не смела мечтать; его голос заставлял трепетать все ее тело, извлекая из него аккорд страсти.
Бетани почувствовала, как Ройс, оторвавшись от нее, расстегивает ремень и развязывает ремешки рейтузов, и застонала, протестуя против этой даже такой кратковременной разлуки. Но он тотчас же вернулся к ней, вознаградив за ожидание поцелуем, от которого она вся обмякла.
Бетани обвила руками его шею, привлекая его к себе в немом призыве.
Ройс нежно обнял ее; его движения были наполнены обещанием чего-то большего. Его язык проник между ее губами, издеваясь, дразня, вкушая, предвещая новый страстный поцелуй.
Внезапно послышался громкий стук в дверь.
– Ройс, ты здесь?
Бетани ощутила, как Ройс весь напрягся. Оторвавшись от нее, он повернулся к двери:
– Гром и молния! В чем дело, Ги?
Дверь отворилась, и Ройс, выругавшись, поспешно накинул на Бетани одеяло, чтобы укрыть ее обнаженное тело от взглядов брата.
– Ройс, к замку приближается отряд шотландцев. Они выслали вперед глашатая.
– Что им нужно?
– Через час перед воротами замка появится человек, называющий себя женихом твоей рабыни. Он посылает тебе вызов сразиться в поединке за эту девушку.
– Что?
Темные глаза Ройса обратились к Бетани. Теплота, пленившая ее лишь несколько мгновений тому назад, исчезла, и девушка задрожала, замороженная ледяным взглядом рыцаря.
– Что это за человек, Анни? – спросил он. Бетани ничего не ответила.
– Ты же говорила, что еще не выбрала себе спутника жизни, – сказал Ройс.
– Должно быть, этим занялся мой дядя.
– Когда шотландцы прибудут в замок, проводи ее суженого сюда, – обратился к брату Ройс.
– Нет! – воскликнула Бетани, хватая Ройса за руку. – Неужели ты хочешь так опозорить меня?
– Я хочу взглянуть, как сильно этот человек желает тебя.
Девушка непонимающе уставилась на него.
– Все очень просто, Анни, – объяснил Ройс, беря ее лицо в свои руки. – Если твой суженый, войдя в комнату и застав тебя в таком виде, по-прежнему будет настаивать на поединке, значит, им движет не любовь, а алчность.
Выражение недоумения так и осталось у нее на лице, и, улыбнувшись, он разгладил ей морщинки и сказал:
– Мы ведь до сих пор не выяснили, куда делись богатства замка. Ты думаешь, я забыл об этом?
Глава 6
Когда Ги закрыл дверь, оставив брата и Бетани одних, девушка ощутила, что лицо ее пылает, точно обожженное на солнце. Она попыталась натянуть на себя рубашку, но задача эта оказалась невыполнимой, так как одеяло было придавлено весом Ройса, а тот не желал двинуться с места.
Произнесенная шепотом молитва, призывающая Господа разверзнуть землю и поглотить ее, избавив от позора, осталась неуслышанной. Из коридора донеслись тяжелые шаги, и Бетани набрала полную грудь воздуха, собираясь с мужеством, но все же, когда дверь распахнулась, ей не удалось сдержать испуганного восклицания. По-видимому, ее отчаяние задело какую-то струну в душе Ройса, и он перекатился на бок, позволив Бетани выдернуть из-под него шкуру и натянуть ее на себя под самый подбородок.
– Бетани, – послышался голос ее дяди.
Брам Мактавиш шагнул было вперед, протянув к девушке руку, но вовремя спохватился. Остановившись посреди комнаты, он гордо распрямил плечи и взглянул на Ройса.
– Дядя Брам, что ты здесь делаешь? – спросила Бетани и тотчас же потупила взор, чувствуя, как пелена слез затягивает ее глаза.
– Переводи, – приказал ей Ройс, поворачиваясь к брату и распоряжаясь привести остальных шотландцев.
Его надменный голос вызвал в Бетани чувство протеста, но все же она не решилась ослушаться.
– Это мой дядя, лэрд Брам Мактавиш, – сказала она Ройсу, гордо вскидывая голову.
Затем, повернувшись к дяде, она обратилась к нему по-саксонски:
– Этот надменный сын Сатаны – нормандский полководец, захвативший мои земли, так как ты, любящий дядя, отказался прислать мне на помощь воинов. – Увидев, что лэрд помрачнел, она, мило улыбнувшись, поспешила добавить: – Не выдавай меня, дядя. Как видишь, этот дикарь не понимает нашего языка.
Казалось, дяде ее слова понравились.
– Что ты ему сказала? – подозрительно спросил Ройс.
Бетани притворно-застенчиво повернулась к нему:
– Я просто представила вас своему дяде.
– Худшему врагу своему не пожелаю тех мук, что будут ждать тебя, если выяснится, что ты переводишь неточно.
Улыбнувшись, Ройс схватил шкуру и легонько дернул ее вниз.
Бетани вцепилась в шкуру так, будто от этого зависела ее жизнь.
В дверях спальни появился Ги:
– А вот и смущенный жених.
Брат Ройса, прислонившись к косяку, пропустил вперед шотландца, с изумлением уставившегося на лежащую в постели парочку. Ги небрежно положил руку на рукоять меча.
Ройс одобрительно кивнул, довольный осмотрительностью брата, и полностью переключил свое внимание на гостей. Встав с постели, он взял свою одежду. Бетани поспешно укуталась в одеяло. Она была удивлена тем, что Ройс, по-видимому, нисколько не стесняется своего вида.
Он одевался не торопясь, не обращая внимания на присутствующих, поочередно пристально изучая обоих шотландцев.
– Вы отобедаете со мной за одним столом.
Перепоясавшись мечом, он обратился к брату:
– Проводим наших гостей вниз. Бетани присоединится к нам чуть позже.
Жестом предложив шотландцам идти, братья вышли следом за ними и закрыли за собой дверь.
Как только щелкнула задвижка, Бетани вновь начала дышать. Разумеется, о спокойствии нечего и мечтать, но девушка заставила себя полежать некоторое время неподвижно, пытаясь совладать с собой. Она должна как можно лучше приготовиться к предстоящему испытанию.
Внезапно дверь снова распахнулась, и сердце Бетани на минуту замерло. В комнату, оглядываясь, вошел Ройс и закрыл за собой дверь. Когда он повернулся к Бетани, она содрогнулась от его пристального взгляда, но постаралась ничем не выдать тех чувств, которые вызывало в ней внимание Ройса.
– Я так и полагал, что ты все еще валяешься в постели и стоит тебя поторопить.
Не сдерживая широкой улыбки, он шагнул к кровати. Его самодовольный вид встревожил Бетани.
– Анни, твой жених – мужеложец.
– Мужеложец? – высокомерно переспросила она, не зная значения этого слова. – Какое значение имеет происхождение этого шотландца? Вы – нормандец, но никто не станет винить вас в том, что вы родились в Нормандии. – Отвернувшись в сторону, она выругалась вполголоса: – Лишь тупоголовый нормандец станет судить человека по фасону его платья и тугости его мошны.
Ройс, продолжая улыбаться, почесал подбородок.
– Знаешь, Анни, мне следовало бы преподать тебе хороший урок, позволив выйти за него замуж.
Закрыв одеялом грудь, Бетани приподнялась на кровати. Ройс подошел к ней.
– Позволите? – спросила она.
Мольба отразилась в ее глазах. Согретая теплом его пристального взгляда, она приоткрыла рот.
– Ни за что на свете, – прошептал Ройс. Нагнувшись к Бетани, он накрыл ее рот поцелуем.
Девушку снова поразила нежность его губ. Тело рыцаря было несгибаемо-твердым, поэтому она даже подумать не могла, что поцелуй его окажется таким теплым и чувственным. Его губы обволокли ее рот, словно обтянув обнаженную плоть тончайшим бархатом, наполнив Бетани ощущением полного покоя. Плененные этим поцелуем, ее губы откликнулись на страстный призыв.
У нее в душе вспыхнуло всепожирающее пламя, испепелившее самое ее естество, и глубина вожделения, открытого этим мужчиной, восхитила и в то же время испугала девушку. Руки Ройса скользнули с плеч вниз по спине, раздувая жар, вырывавшийся из-под контроля, но Бетани побоялась отдаться без оглядки губительному огню. Если она забудет о своем положении и ответственности, прощения ей не будет.
Собрав остаток сил, Бетани отклонила голову вбок, прерывая поцелуй. Губы Ройса прошлись по ее щеке к уху, и от этого нежнейшего прикосновения по спине девушки пробежала сладостная дрожь.
Ее губы, горячие и влажные от поцелуя, скользнули по щеке Ройса.
– Так вы позволите мне выйти замуж?
Он ласково провел рукой по ее спине.
– У тебя такое лицо; такое тело… трудно поверить, что ты невинна. – Он прижался лицом к ее щеке. – Ты сама не примешь от меня этот дар – брак с этим шотландцем.
– Почему? – спросила Бетани, отрываясь от него, чтобы заглянуть ему в глаза.
Глубоко вздохнув, Ройс выдержал ее взгляд:
– Анни, поверь мне. Честное слово, тебе придется не по душе быть замужем за этим человеком.
– Но почему? – повторила Бетани, недовольно прищуриваясь. – Не разговаривайте со мной словно с дурочкой.
– Ну что ж, Анни, как тебе угодно. – Ройс потер шею, словно подбирая слова, затем повернулся к Бетани. – Но помни, ты сама настаивала на том, чтобы узнать правду. Так вот, мужеложец – это мужчина, который предпочитает людей своего пола.
– Что?! – воскликнула Бетани, задрожав от отвращения и отодвигаясь в глубь постели.
– Ты не обратила внимания, что взгляд этого человека задерживался не на тебе, а на моем обнаженном теле?
– Вы совершенно сошли с ума. Скорее всего, он был просто поражен вашим бесстыдством.
– Если тебе от этого легче, обманывай себя сколько угодно.
– Я себя никогда не обманываю! – гневно бросила ему Бетани, но ее слова показались неискренними даже ей самой.
Ройс рассмеялся, но смех его, начисто лишенный веселья, был полон скептицизма.
– О, моя маленькая рабыня, ты кривишь душой так, что тебе мог бы позавидовать торговец в базарный день.
Услышав это едва прикрытое оскорбление, Бетани, откинув одеяло, соскочила с кровати. В гневе забыв о том, в каком состоянии находится ее одежда, девушка вдруг застыла на месте, ругая себя и торопливо натягивая рубашку.
– Что ты сказала? – спросил Ройс, не в силах удержаться от новых издевок.
– Я сказала, что уж лучше педераст, чем вы. По крайней мере, он не станет глядеть на меня так, как смотрите вы.
– А как я на тебя смотрю? – удивился Ройс.
– Так, словно вы проголодались до смерти и готовы сожрать меня живьем, – выпалила Бетани.
– Что ж, это правда. Признаю, я голоден. Анни, ты еще об этом не догадываешься, но со временем безразличие своего суженого ты нашла бы таким же отвратительным, каким считаешь сейчас мое внимание к тебе.
– Очень в этом сомневаюсь.
– Посмотрим. Ты еще вспомнишь об этих словах, когда сама будешь просить обратить на тебя внимание.
Бетани недоверчиво раскрыла глаза, затем, прищурившись, с неприкрытой враждебностью посмотрела на нормандского рыцаря.
– Ты готова? – спросил он и, шагнув вперед, схватил ее за руку, не слушая возражений. – Твой дядя и жених ждут нас.
Бетани пошла следом за Ройсом. Итак, ее суженый предпочитает мужчин. В своем ли уме ее дядя? Наконец девушка вынуждена была признать горькую правду: никому она не нужна. Даже приданое не в силах соблазнить мужчину отправиться выручать из нормандского плена дурнушку.
За большим столом в главной зале сидели дядя Брам, человек, назвавшийся суженым Бетани, Ги де Бельмар и Мери с Бретом. Все помещение было заполнено шотландскими и нормандскими воинами. Бетани заметила, что ее брат и сестра чем-то смущены и встревожены. Рыцарь вывел Бетани на середину, выставив ее на всеобщее обозрение. После этого лорд де Бельмар подошел к очагу и встал, прислонившись к стене.
Подняв глаза, Бетани встретилась взглядом с дядей. Действительно ли у него в глазах мелькнуло сострадание или же это просто была игра света? Шотландский лэрд повернулся к предводителю нормандцев:
– Я – Брам Мактавиш. В жилах Бетани, Мери и Брета Нортумберлендских течет кровь Мактавишей, и я пришел сюда, чтобы вызволить их из неволи, – сказал он, внимательно следя за реакцией рыцаря, слушавшего перевод.
Ройс вместо ответа только скрестил руки на груди. Дядя Бетани покраснел, но, к его чести, голос его оставался ровным:
– Я устроил брак моей племянницы Бетани и этого молодого воина с севера, Фенрира Гунна.
Ройс внимательно слушал перевод, и у Бетани появилась надежда на скорое освобождение.
– Вы больше не вправе распоряжаться судьбой Бетани. Она моя рабыня и исполняет только мои приказы.
Услышав приговор, Бетани, борясь с комком в горле, повторила его слова по-саксонски всем собравшимся в зале. Значит, о свободе ей нечего и мечтать. До самой своей смерти она останется рабыней нормандского рыцаря. Унижение тесной неуютной накидкой сдавило плечи девушки. Она старательно избегала встречи взглядом с дядей. Душа Брама Мактавиша была полна сострадания к дочери своего родного брата, но обычаи Нортумберленда шотландский лэрд никогда не одобрял. Бетани испугалась, что он тайно злорадствует, видя ее теперешнее положение. Наконец-то владелица Нортумберленда получила по заслугам.
Подойдя к столу, Ройс наполнил кубок вином.
– Можете забирать вторую племянницу и племянника, но Бетани останется здесь.
Бетани перевела его слова, глядя на дядю, следящего за тем, как рыцарь неторопливо пьет вино.
Повернувшись к самозваному жениху, Брам Мактавиш что-то шепнул ему на ухо. Молодой шотландец встал и повернулся к нормандскому рыцарю.
– Я вызываю тебя на поединок, – сказал Фенрир.
Бетани испуганно перевела его слова.
– К чему тебе это? – спросил Ройс. – Ведь тебя не интересует ни она, ни любая другая женщина.
Бетани густо покраснела и, потупив взор, едва слышно перевела слова рыцаря.
Брам Мактавиш разразился грубой бранью по поводу оскорбления, нанесенного его племяннице и ее суженому. Судя по всему, он не понял истинного смысла сказанного Ройсом де Бельмаром.
Молодой шотландец ничуть не смутился.
– Я вызываю тебя на поединок. Я буду биться с тобой за эту девушку, – повторил Фенрир, кивком выражая Бетани почтение.
– Не тешь себя понапрасну надеждами, Бетани. Помни, твой заступник, можно сказать, женщина. Для меня не составит особого труда справиться с ним, – произнес по-французски Ройс.
Бетани ощетинилась, услышав смешки и улюлюканье. Ее соотечественники не поняли смысла слов рыцаря, но все до одного нормандские воины весело загалдели. Не обращая внимания на ярость Бетани, Ройс заставил ее перевести его условия.
– Если я соглашусь на поединок, признаешь ли ты поражение? Обещаешь ли ты в этом случае не помышлять об отмщении? – произнесла от имени рыцаря девушка, с трепетом ожидая ответа шотландца.
– Да, – ответил тот, похоронив все ее надежды на освобождение.
– А ты, Мактавиш? Ты признаешь исход поединка? – перевела слова рыцаря дяде Бетани и увидела, что он улыбнулся.
– Когда ты одолеешь меня на поле брани, только тогда добьешься от меня слов клятвы, но не раньше.
Надменно расправив плечи, Брам Мактавиш смело взглянул в лицо нормандскому предводителю, и девушка ощутила прилив гордости.
– Что ж, Мактавиш, в таком случае мы еще встретимся. – Дождавшись, пока Бетани переведет его слова, Ройс повернулся к молодому шотландцу: – Сочту за честь принять твой вызов. Мы сразимся с тобой вон на том поле.
Закончив переводить, Бетани поспешила следом за мужчинами. Она не допустит того, чтобы ее сделали трофеем поединка, словно мешок зерна.
– Я не дала согласия на этот бой.
Произнесенные ею по-французски слова остановили двинувшихся к выходу нормандских воинов. В зале стало тихо, и взоры всех присутствующих обратились к девушке. Одни воины смотрели на нее с восхищением, другие были поражены ее выходкой.
Медленно развернувшись, Ройс де Бельмар пригвоздил Бетани к месту пристальным взглядом, уже ставшим ей знакомым и ненавистным.
– Рабыня, после того, как я одержал над тобой верх в поединке, твое слово больше ничего не значит.
– Милорд, а если вы потерпите поражение? – вскинула голову Бетани, подбадривая себя. – В этом случае я тоже буду лишена голоса?
Помедлив лишь какое-то мгновение, Ройс шагнул к ней.
– Можешь не беспокоиться, Анни. Этого не произойдет ни в коем случае.
Самодовольно усмехнувшись, он наклонился к ней и на глазах всех присутствующих поцеловал в губы.
Этот поцелуй Бетани показался каким-то другим, отличным от всех предыдущих. Да, страсть в нем была, но страсть присутствует всегда, когда они находятся рядом. В этом поцелуе было нечто большее. Бетани, не обладающая достаточным опытом, не могла точно определить, что именно, но все же разницу она почувствовала. Это было… что-то вроде печати, удостоверяющей собственность. Нормандский рыцарь прилюдно поставил ей свое клеймо! Бетани попыталась было вырваться, но губы Ройса стали нежными, отдающими, а не отбирающими, и она не смогла устоять. Ублажать врага – значит предавать дело своего народа. Девушка не понимала, как может она испытывать какие-то чувства к этому врагу… захватчику, превратившему ее в рабыню… Но в объятиях Ройса она забывала свою страну, свой народ, свою гордость, переполняемая чарующим волшебством его прикосновения.
Отпустив Бетани, Ройс погладил ее по щеке.
– Не тревожься по поводу исхода поединка. Я не допущу, чтобы пылкая, страстная девушка чахла рядом с мужчиной, не способным оценить ее прелести.
Его воины откликнулись на эти слова одобрительными возгласами и свистом, а недовольное ворчание шотландцев, вероятно, было слышно во всех окрестных деревнях.
Зачарованная, Бетани проводила Ройса взглядом, любуясь против воли его уверенной, сильной походкой.
Подошедшая к ней Мери неодобрительно оглядела старшую сестру.
– Скажи, что происходит?
– Сейчас мы станем свидетелями поединка, который не доставит никаких хлопот нормандскому завоевателю, но, вполне вероятно, закончится смертью этого благородного шотландца, вызвавшегося спасти нас от позора.
Хнычущий Брет, вырвавшись из рук Майды, бросился к сестрам, и Бетани грустно вздохнула. Она едва устояла на ногах, так как мальчик с разбега бросился ей на шею, обвив руками и ногами с такой силой, словно от этого зависела его жизнь.
Желая успокоить брата, Бетани взяла его на руки.
– Не бойся, Брет. Я тебя не дам в обиду, – ласково сказала она.
С Бретом на руках Бетани вышла из замка и направилась к тому самому полю, на котором сама сошлась в поединке с Ройсом. Воины окружили место предстоящего боя. Воины противоборствующих сторон, затаив дыхание, смотрели на бойцов, выбиравших оружие.
Бетани взглянула на вышедших на поле рыцарей, и перед взором ее возникла картина ее собственного поражения. Ройс де Бельмар расправился с ней за считанные минуты, однако девушка понимала, что он бился не в полную силу, полагая, что имеет дело с юношей.
Шотландец обречен.
Брам Мактавиш, протиснувшись сквозь толпу, встал рядом с сестрами:
– Подводы благополучно добрались до наших земель.
– Я молилась об этом денно и нощно. Как Седрик? Мм не получили от вас никаких известий, – спросила Бетани, переживавшая за доблестного начальника гарнизона замка.
– Он выжил. Храбрый воин хотел приехать сюда, но его раны все еще требуют постоянного ухода.