355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мэри Рич » Отважный спаситель (Буря в Колорадо) » Текст книги (страница 11)
Отважный спаситель (Буря в Колорадо)
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 05:34

Текст книги "Отважный спаситель (Буря в Колорадо)"


Автор книги: Мэри Рич



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 19 страниц)

Глава 15

Саманта пребывала все эти дни в настоящем смятении. Однако сегодня, закончив мыть посуду, она решила, что никто не должен знать о том, насколько она уязвлена. Гордость не позволяла ей, чтобы они это замечали. Днем она ходила с бодрым видом, приберегая слезы на ночь, когда ее никто не мог видеть… Когда память о прикосновениях Ника к ее телу вызывала в ней трепет… и ярость. Саманта сжала зубы. Она непременно отомстит ему… если он вообще вернется.

Она повесила на место посудное полотенце и подошла к небольшому зеркалу, висящему у задней двери. После бессонных ночей под глазами у нее обозначились круги. Джейк и Джефф пытались всячески развлечь ее, Роза – ублажить всевозможными вкусностями. Однако аппетита у Саманты не было, она не столько ела, сколько ковырялась в еде, и в итоге даже ее новые платья стали ей свободны. Отвернувшись от зеркала, Саманта вздохнула. Хочет она признавать это или нет, но факт остается фактом: она скучала по Нику.

Прихватив с собой пустую сковородку, чтобы убрать ее отсюда, Саманта направилась в столовую. Подняв глаза, она увидела, как в дом вошел высокий мужчина. Ник! Она сощурила глаза. Ага, крадется, как вор, оделся в костюм из оленьей кожи, скажите пожалуйста! Гнев, который копился в ней в течение всего дня, в одну секунду достиг точки кипения.

Она подкралась к нему на цыпочках, когда он заглядывал в гостиную, вероятно, чтобы удостовериться в том, что путь свободен. «А может, хочет проскользнуть наверх и еще поиздеваться надо мной?» – подумала Саманта. При этой мысли ей стало не по себе, однако желание мести было сильнее страха.

«Мы еще посмотрим, кто кого покалечит, дорогой мой!» Сжав покрепче ручку сковородки, она бесшумно приблизилась к Нику сзади и, едва он успел открыть рот, ударила сковородкой по голове. Тот со стоном рухнул на пол.

– Получай, мистер Макбрайд! – проговорила Саманта и, уперев свободную руку в бедро, осталась стоять, глядя на поверженного мужа.

– Что за шум? – раздался голос Джейка, который как раз в эту минуту вошел в дом. Сделав шаг, он ошеломленно уставился на Саманту. – Почему Два Пера оказался на полу?

– Два Пера? – растерянно спросила Саманта. – Я думала, это Ник. – Она наклонилась. – Боже мой, что я наделала! – Она бросилась в столовую, принесла кувшин с водой и опрокинула его на голову потерявшего сознание мужчины.

Видя, что он не шевелится, Саманта опустилась рядом с ним на колени. Приподняв голову, стала покачивать ее в руках.

– Пожалуйста, придите в себя! – крикнула она и посмотрела на лицо индейца. – Проклятие, но ведь это Ник! – От гнева и негодования она готова была снова уронить его голову на пол, но в этот момент индеец открыл глаза.

Саманта от удивления открыла рот. Брови ее поползли вверх, поскольку она увидела… карие глаза. Это был не Ник!

– Ой! – ахнула она. – Вы не он… То есть он не вы… Ах, Боже мой, что я такое говорю?! Одним словом, простите меня!

Два Пера открыл глаза и увидел, как в тумане, женское лицо, склонившееся над ним. Он вновь смежил веки, чувствуя, что его затылок упирается в мягкие женские груди. У него кружилась голова, однако он подозревал, что причина этого не только в том, что он получил такой сокрушительный удар. Два Пера понял, что его приняли за Ника. А если он пострадал за племянника, то по крайней мере постарается что-то извлечь из этого. Уже давно ни одна женщина не прижимала его к себе, и он был намерен этим воспользоваться. Тихонько застонав, он еще плотнее прижался к уютной и теплой женской груди, услышав при этом, как бьется сердце.

Саманта осторожно отвела волосы с его лба.

Джейк шумно откашлялся.

Два Пера вздохнул, зная, что того не провести. Он с неохотой приподнял веки и посмотрел на Саманту.

Глаза ее, обрамленные длинными ресницами, были полны слез, она не сводила с него взгляда. Рот дрожал, нижняя губа была прикушена.

Два Пера слегка улыбнулся, устыдившись того, что вздумал разыграть этот фарс. Подняв бронзового цвета руку, он вытер слезы с ее белоснежных щек.

– Не плачь, милая девушка, – негромко сказал он. – Два Пера не так-то просто убить.

– Я очень сожалею. Я решила, что вы – Ник, – проговорила Саманта, и ее щеки зарделись от смущения.

– Я так и подумал, – улыбнулся Два Пера. Он сел, потирая голову. – Должно быть, он это заслужил.

– Вы оба так и будете сидеть на полу или, может, сядете на стулья, как полагается приличным людям? – спросил Джейк.

Два Пера заставил себя подняться, морщась от боли в щиколотке.

– Ох, простите меня, пожалуйста! Вам больно, да? – воскликнула Саманта.

– Ничего страшного. Я подвернул ногу, когда спускался со скалы, – объяснил Два Пера, подавая ей руку и помогая подняться.

Лишь только когда Саманта стала выдергивать из его ладони свои пальцы, он понял, что продолжает удерживать ее руку, хотя в этом уже не было необходимости. Он с большой неохотой отпустил Саманту. Кажется, она была самой лучшей белой женщиной, которую он когда-либо встречал. Макушка ее головы доходила ему до подбородка. Она была грациозна, словно цветок на ветру, к тому же источала аромат. Глаза ее напоминали бездонное зеленое озеро, они манили, от их взгляда захватывало дух. Не важно, как получилось, что его племянник женился, в любом случае он был счастливчиком.

– Вы так и будете стоять, как столбы? Или, может, ты мне покажешь, что у тебя вон в той сумке? – спросил Джейк.

Два Пера оторвал взгляд от девушки и заковылял к двери.

– Давайте я подам! – бросилась к сумке Саманта, попробовала было поднять ее, но не смогла.

– Ты что туда напихал? Камней, что ли? – спросил Джейк.

– Нет, только книги и подарки для любопытных стариков и прекрасных дам, – ответил Два Пера, заметив, как зарумянились при этих словах щеки Саманты.

– Два Пера, это Саманта, жена Ника, – сказал Джейк.

– Жена Ника? Гм… Рад познакомиться, Саманта. – Поклонившись, он взял ее руки и поднес к губам – он видел, что так поступают джентльмены на востоке. Два Пера понимал, что делает из себя посмешище, однако не мог себе в этом отказать. Он не знал, было ли что-то не в порядке с ее головой, но вот Нику голову не мешало бы проверить. Его размышления прервал громкий стук в дверь.

– Эй, кто-нибудь, помогите мне! Эта штука страшно тяжелая!

Саманта бросилась открывать дверь.

На пороге появился Джефф, который волочил огромную елку.

– А ты не мог найти еще выше? – спросил Джейк.

– Мог, но я бы ее не дотащил, – смеясь, ответил Джефф.

Два Пера подтащил елку поближе к очагу и отрубил несколько нижних ветвей, отдав их Саманте, чтобы она украсила ими лестницу. Сбили деревянную подставку и установили голубую красавицу в углу. Елка была просто великолепна. Два Пера подумал, что установка в доме елки – обычай, конечно, довольно странный, но должен был признать: это впечатляющее зрелище.

– Ужин готов! – крикнула из столовой Роза.

Была подана аппетитная жареная куропатка с гарниром из кедровых орешков, на десерт – пирог с сушеными яблоками. Сытно поев, Два Пера поблагодарил Саманту и Розу и последовал за Джейком и Джеффом в гостиную.

Саманта рассеянно мыла и вытирала посуду, думая о красивом индейце.

Индеец. Ник казался намного более диким, чем Два Пера, чьи обходительность и безупречные манеры прямо-таки поразили Саманту. Он был удивительно похож на Ника, и в то же время его отличало чувство собственного достоинства, которого не хватало ее мужу. Два Пера – мягкий и умный, заботливый и внимательный, от него вряд ли можно ожидать таких яростных приступов гнева, какие случались у Ника.

Она почувствовала расположение к индейскому доктору даже большее, нежели готова была себе в этом признаться. Однако Саманта понимала, что это объяснялось тем, что он был очень похож на ее мужа. Девушка поджала губы. Так называемого мужа. На носу Рождество, а он бросил ее и убежал куда-то в горы.

– Чтоб ты там замерз! – пробормотала она в сердцах.

Бедняга Два Пера, она здорово огрела его сковородкой. Саманта прищурила глаза. Теперь она должна будет отомстить Нику вдвойне: один раз за себя, второй – за его дядю. Смешно, что Ник называет Два Пера дядей, у них всего два года разницы.

Она повесила полотенце на вешалку и вернулась в гостиную в тот момент, когда Роза принесла рождественские елочные украшения.

Распределили между всеми участки елки. Джефф с помощью лестницы должен был украшать верхнюю часть. Джейку достался участок чуть пониже, куда он мог добраться, встав на крепкий стул. Из-за вывихнутой лодыжки Два Пера получил участок чуть повыше Саманты. Она и Роза украшали низ елки и лестницу. Закончив работу, все отошли полюбоваться сделанным.

На ветках восседали причудливые птицы, которых Саманта вырезала из цветной бумаги. В красочную гирлянду вплели красно-оранжевые ягоды рябины, которую Саманта набрала вместе с Джеффом. Роза сшила шары из ситца и кружев, а Джейк набил их душистой травой. На самом верху Джефф прикрепил ангела в развевающейся атласной одежде, с волосами из початка кукурузы и кружевными крыльями.

– До чего же красиво! – восхищенно сказала Саманта. – И пахнет божественно!

– Хотел бы я, чтобы Маленький Лис взглянул на это чудо. Он, наверное, был бы в восторге.

– Я упакую кое-какие украшения для вас, чтобы вы отвезли их в деревню, – предложила с улыбкой Саманта.

– Спасибо. Уверен, они ему понравятся, – сказал Два Пера.

Когда закончили убирать елку и разложили под ней подарки, стали петь рождественские гимны. Два Пера добавил свой бас к тенору Джеффа, а Саманта и Роза вплели в незамысловатые мелодии высокие голоса. Джейк вдохновенно подпевал. А затем все послушали, как Роза спела гимн на своем мелодичном испанском языке.

Все уже были готовы приступить к горячему шоколаду и празднично украшенному торту, когда Джефф смущенно вынул что-то из кармана и протянул Саманте.

– Омела белая! Где ты ее нашел, Джефф? – спросила Саманта, восхищенно глядя на цветок.

– Ниже по течению ручья, у большого дуба, – ответил Джефф.

Два Пера внимательно посмотрел на юношу, который то и дело бросал застенчиво-восхищенные взгляды на рыжеволосую красавицу. Он знал, где растет этот дуб, туда идти не менее пяти миль. Два Пера покачал головой.

Саманта привязала красную ленточку к зеленой ветке и протянула ему:

– Вы можете повесить это там? – Она показала на дверь столовой.

Взяв ветку, Два Пера прикрепил ее к перекладине с помощью гвоздя. Затем начались веселые игры. Все старались по очереди поймать Саманту. Джефф посылал ее то за шоколадом, то за тортом, то еще за чем-нибудь. Когда она входила, ее целовали. Даже старый Джейк сорвал поцелуй Саманты. А Джефф сподобился получить поцелуй дважды.

Когда другие мужчины занялись игрой в шашки, Два Пера решил, что появился шанс и у него, и встал у двери, ожидая возвращения Саманты из кухни.

– Веселого Рождества, Саманта! – сказал он.

Девушка улыбнулась, в ее глазах зажглись веселые искорки – она понимала, что Два Пера ждет своей очереди.

Он обнял ее за плечи и, нагнувшись, поцеловал в щеку, ощутив исходящий от нее аромат роз, почувствовал рукой шелковистость волос. Два Пера с трудом удержался, чтобы не поцеловать девушку в пухлые алые губы.

Он тут же напомнил себе, что Саманта – жена его племянника и что шайенну позорно так себя распускать. Правда, Ник не хотел ее, он так и не сделал ее своей женой. Два Пера вздохнул и отпустил Саманту. Он не должен позорить свой народ. А его племянник – круглый дурак.

Саманта лежала в кровати и думала о мужчине с бронзовой кожей, который спал в соседней комнате. Он выглядел таким одиноким. Она вспомнила, с какой грустью он рассказывал о своей жене и с какой гордостью – о проделках маленького сына. Саманта улыбнулась. Надо что-то придумать для Маленького Лиса. Впервые за много дней она почувствовала себя счастливой, закрыла глаза и вскоре заснула.

День Рождества с утра обещал быть ясным и радостным. После завтрака все собрались у елки, чтобы посмотреть свои подарки. Джейк был счастлив, получив от Ника красную рубашку и плед, мешочек табака для трубки от Джеффа и теплые шлепанцы от Саманты. Вождь прислал ему пояс из мягкой воловьей кожи, украшенный узорами и бусами.

Саманта сшила Джеффу голубую шелковую рубашку под цвет его глаз. От Ника он получил перочинный нож, а Джейк подарил ему седло. Два Пера привез Джеффу небольшие бруски из плотного дерева для вырезания, объяснив, что Ник сообщил ему о перочинном ноже.

Саманта задумчиво посмотрела на него. Два Пера видел Ника… Гм… Стало быть, он знает, кто она. У нее было такое ощущение, что их удивительное сходство – отнюдь не единственное, что их роднит.

Она получила коробку шоколада от Джейка и птичье гнездо с маленькими голубыми в крапинку яйцами от Джеффа. Вождь прислал ей красивый мягкий жилет из оленьей кожи, украшенный узорами и бусами. Два Пера вручил пакет крошечных луковиц и рассказал, как их нужно сажать, чтобы получить ранние весенние цветы.

Саманта отложила подарки Ника напоследок. Открыв большой пакет, она обнаружила изумительной красоты зеленое шелковое платье и пару мягких сафьяновых туфелек. Слезы навернулись ей на глаза, она прижала платье к груди. По крайней мере он вспомнил о ней. Заглянув в другой пакет, девушка залилась румянцем, найдя там шелковое белье и другие вещи. Из стыдливости она решила вынуть это уже в своей комнате.

Два Пера был рад получить от Джейка новый медицинский справочник, Джефф подарил ему нож для снятия шкуры, а Саманта вручила поэтический сборник Перси Биш Шелли, которого, как выяснилось, они оба любили.

Подарками Маленькому Лису можно было бы загрузить целую повозку, однако, за исключением маленьких вещиц, ему придется ждать их до весны, когда можно будет добраться до «Горной долины».

Джейк, который был без ума от мальчишки, купил яркое мексиканское покрывало для пони. Джефф подарил ему перочинный нож – точно такой же, как у него самого, и маленький телескоп. Ник смастерил кожаную уздечку с серебряными украшениями. Саманта приготовила для мальчика книгу волшебных сказок с красочными иллюстрациями, способными разбудить воображение любого ребенка.

Роза связала для мужчин носки из шерсти, которую купила в городе. Саманте она вручила нарядную испанскую мантилью и черепаховый гребень.

Когда все были заняты пакетами с подарками, раздался стук в дверь. Саманта открыла и увидела чисто вымытого, принаряженного, покрасневшего от смущения ковбоя, который что-то прятал за спиной.

– Миссис Саманта, я увидел этого малыша и подумал, что он может вам понравиться, – смущаясь и еще гуще заливаясь краской, сказал молодой человек и протянул корзинку, в которой сидел симпатичный маленький котенок.

Саманта взяла корзинку, глаза ее наполнились слезами. Подойдя поближе, она поцеловала ковбоя в щеку.

– Спасибо, Дэнни! Какая прелесть! – Вынув крохотного котенка, она прижала его к себе. – Не желаешь зайти и присоединиться к нам?

– Гм… нет, мэм. Я собираюсь в город… в церковь, – сказал он, вертя в руках шляпу.

Саманта улыбнулась:

– Ну что ж, в таком случае веселого Рождества тебе!

Когда дверь закрылась, Джефф рассмеялся и хлопнул ладонью по колену.

– Интересно, когда это Молли начала вести службу?

Саманта поставила корзину со спящим котенком возле огня. Сняв фартук, собрала подарки Ника и отправилась наверх, чтобы переодеться к обеду.

В комнате она села на кровать и открыла второй пакет. Она не удержалась от восклицания, увидев такое количество самого разного белья. Лицо у нее вспыхнуло, когда она представила себе, как Ник выбирал для нее столь интимные женские вещи. Она пришла в восторг от разнообразия бантов, духов и других вещиц.

А потом ей стало грустно. Было видно, с какой тщательностью Ник выбирал для нее подарки. Так почему же он не остался посмотреть, когда она станет их распаковывать? Почему уехал, почему предпочел провести всю зиму одиноко в горах? Что случилось, почему все вдруг так переменилось к худшему в их жизни?

Саманта взяла подушку, которую принесла из его комнаты, обняла ее и понюхала, ощутив слабый запах табака. Уткнувшись в подушку лицом, чтобы заглушить рыдания, она дала волю слезам. Девушка вдруг осознала, что он не желает быть ее мужем.

Наплакавшись, Саманта поднялась с кровати и приложила смоченную холодной водой тряпку к глазам – она должна скрывать свою печаль, чтобы не портить праздник остальным. Расправив складки блестящего изумрудно-зеленого платья, надела его. Впереди у платья был V-образный вырез до самой талии, украшенный вшитым белым французским кружевом. Глубокое декольте открывало выпуклости полных грудей. Рукава доходили до локтей, плотно обтягивая руки, а затем расширялись, концы их также были отделаны кружевами. В талии платье было в обтяжку, а присборенная юбка спускалась до самого пола.

Подобрав волосы, Саманта заколола их испанским гребнем. Маленьким колечкам волос было позволено виться вокруг лица, остальные локоны ниспадали длинными волнами, достигая бедер. Саманта пощипала щеки и покусала губы, чтобы придать им яркость, и посмотрела на свое отражение в зеркале. Она была похожа на испанскую принцессу.

Вскрыв еще один сверток, тоже от Ника, она обнаружила обольстительные, как грех, черные шелковые чулки. Она натянула их, полюбовалась, как красиво они смотрятся на ноге, затем надела мягкие туфли. Бросив последний взгляд в зеркало, она сделала глубокий вдох и царственной походкой вышла из комнаты.

Направляясь из ванной комнаты, свежевымытый и причесанный Два Пера услышал негромкий шорох на лестнице. Подняв голову, он потрясенно уставился на увиденное чудо.

Глаза Саманты встретились с его глазами; они смотрели пронзительно и печально и были такого же цвета, как ее платье. Ее фигура была стройна и элегантна. Полные белоснежные груди соблазнительно мерцали сквозь кружева. Алые губы напоминали розу. Волосы янтарно поблескивали и переливались.

Два Пера почувствовал, что у него заколотилось сердце и заныло в чреслах. Он шагнул вперед.

– Я могу проводить вас до стола? – спросил он, вновь порадовавшись тому, что от белых людей научился не только медицине.

Саманта улыбнулась:

– Буду признательна, сэр. – И протянула ему руку.

Он заключил в свою грубую ладонь нежную, с атласной кожей ручку Саманты и повел ее в столовую.

При их появлении Джейк и Джефф подняли головы и, судя по их глазам, пришли в восхищение.

– Девочка, ты так хороша, словно молоденькая кобылка ранней весной! – восторженно проговорил старик.

Джефф, открыв рот, благоговейно наблюдал за тем, как Саманта шла, а затем усаживалась за стол.

– Ей-богу, Ник – законченный идиот, – тихонько пробормотал он.

Два Пера в душе согласился с юношей. Если бы она была его женой, он ни за что не уступил бы ее какому-то Билли, Бобу или кому-то там еще, как бы они на нее ни претендовали. Если Ник решит ее отпустить, как он грозился, здесь найдутся люди, которые с радостью займут его место.

Когда обед закончился, все сели поближе к камину и некоторое время наблюдали за тем, как Саманта играет с котенком. Вскоре котенок устал и заснул. Когда Саманта встала и пожелала всем спокойной ночи, больше никому не захотелось оставаться в столовой, и все разбрелись по своим комнатам.

Два Пера снял рубашку, разулся и лег на кровать. Он зажег лампу и открыл томик Шелли, подаренный ему Самантой.

Из-за стеньг долетел сдавленный вскрик.

Два Пера соскочил с постели, выхватил нож и бросился к двери. Когда он вошел в ее комнату, пытаясь в темноте увидеть незваного гостя, то убедился, что, кроме Саманты, там никого не было.

«У нее кошмар», – сообразил он. Положив нож на ночной столик, Два Пера сел к ней на кровать и стал прислушиваться к бормотанию девушки:

– Нет, Мэтью! Ты делаешь мне больно… Я не могу… дышать… Кейти, помоги мне… – Голос ее сделался громким, она раскрыла глаза. Затем открыла было рот, чтобы закричать. А увидев рядом индейца, бросилась ему в объятия.

Два Пера обнял ее, чувствуя, что она дрожит всем телом. Его охватил гнев при мысли о том, что какой-то Мэтью может причинить ей боль.

– Ш-ш-ш, все в порядке, малышка. Никто не сделает тебе больно, – пробормотал он, отведя волосы от ее глаз. Они были удивительно шелковистыми на ощупь.

Она подняла руку и, глядя ему в глаза, притянула его рот к своему.

Два Пера легонько поцеловал ее в губы, в лоб, в веки, чувствуя, как шевелятся ее длинные ресницы. Сердце его гулко колотилось, когда он прижал Саманту к своей груди. Сквозь тонкую ночную рубашку просвечивало ее белое тело, контрастируя с его бронзового цвета рукой. Исходящие от нее аромат и тепло пьянили его, и он был близок к тому, чтобы отдаться всяким глупым мыслям и желаниям.

– О Ник! – прошептала она.

Произнесенное Самантой имя племянника мгновенно отрезвило его и вернуло к реальности. Дрожащими руками он положил ее на подушку и прикрыл ладонью веки.

– Это был всего лишь сон. Засыпай снова, маленькая.

Легонько вздохнув, она улыбнулась и закрыла глаза.

Раздираемый самыми противоречивыми чувствами, он дождался, пока Саманта крепко заснула. Тогда Два Пера нагнулся и легонько поцеловал ее в волосы.

– До свидания, Саманта, моя славная девочка!

Прихватив нож, он вышел из комнаты.

Два Пера понял, что как бы плохо ни поступил с ней Ник, она любила его. Преисполненный решимости добиться того, чтобы его племянник не причинял Саманте страданий, он упаковал свою сумку и, не говоря никому ни слова, ушел с первыми проблесками зари.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю