355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мэри Фитт » Смерть и приятные голоса (= Губительно приятные голоса) » Текст книги (страница 9)
Смерть и приятные голоса (= Губительно приятные голоса)
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 12:19

Текст книги "Смерть и приятные голоса (= Губительно приятные голоса)"


Автор книги: Мэри Фитт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 17 страниц)

– Ерунда,– спокойно возразил Марсель.– Я отсутствовал не больше десяти минут. И откуда я мог взять пистолет? К тому же был бы слышен выстрел.

– Возможно,– не стал спорить я.– А что было дальше?

– Когда я вернулся, Урсула и Пармур сидели на прежних местах. Мне показалось, что они, пока я отсутствовал выясняли отношения, возможно даже из-за меня. Урсула потом мне сказала, что да, нечто в этом роде. Доктор явно перебрал с горячительными напитками, но не катастрофически, передвигаться он мог самостоятельно. При моем появлении он сразу поднялся и ушел, молча, без единого слова.

На этом Марсель и сам умолк.

– И что потом?

– Потом, друг мой, мы включили радио и стали танцевать. Но в двенадцать радио, как известно, прекращает работу. Мы сели на кушетку и стали разговаривать. Урсула очаровательная собеседница. Она сказала мне... нет уж, с какой стати я должен рассказывать тебе о том, что предназначалось мне?– Он довольно рассмеялся, что показалось мне крайне вульгарным.

– Я на это и не рассчитывал!– смутившись, брякнул я. Но, чуть подумав, добавил, чтобы Марсель не воображал, что я расспрашиваю его просто так, из любопытства: – Если вы с Урсулой поженитесь, будет уже не важно, что Хьюго оставил все тебе.

Марсель снова расхохотался и шутливо хлопнул меня по спине.

– Вот это, я понимаю, друг!– весело завопил он.– Но конечно же я на ней не женюсь! Даже если бы захотел, родители мои ни за что этого не допустят. Они давно сосватали мне славную девчушку, одну из моих кузин. Она мне очень нравится, я ей тоже далеко не противен. Отец у нее, и, стало быть, мой дядюшка,– миллионер. Нет, нет, мой дорогой друг! Благоразумный человек не станет жениться на едва знакомой девушке. Не думаю, что и сама Урсула захочет такого муженька, как я, даже ради возвращения семейных сокровищ. А почему ты завел об этом разговор? Ревнуешь, что ли?– Он легонько меня оттолкнул, чтобы получше рассмотреть мою физиономию.– Нет, не то... тебе больше по вкусу другая, по крайней мере, пока.– Я густо покраснел, и он многозначительно Покачал головой: – Смотри, будь осторожнее!– предупредил он.– Эти милые создания всегда так чудесны, но ты не представляешь, до какой степени могут перемениться твои самые нежные чувства месяцев через шесть, даже через шесть недель.

Я угрюмо кивнул и, грустно вздохнув, констатировал:

– Ты наверняка прав, но пока я только на первой стадии.

– Ладно, это я так, не обращай внимания,– вскользь обронил Марсель.– А теперь к делу, мне нужно с тобой очень серьезно поговорить.

И тут весь его наигранный бесшабашно-циничный тон вмиг пропал, сменившись совершенно искренним и естественным. Переход этот бывал всегда настолько неожиданным и подкупающим, что ты и впрямь начинал ощущать себя его лучшим другом. Он наклонился вперед и сцепил тонкие изящные пальцы в замок.

– Тебе ведь уже известно, что бедный мой Хьюго, верный мой старый друг, в своем завещании все отписал мне? Я разговаривал с доктором Фредериком. А он, в свою очередь, разговаривал с полицейским врачом, кстати, вполне приличный человек. Он и сказал сэру Фредерику, что завещание вполне качественное. Они там, в полиции, уже все проверили: владелец гостиницы и его жена, которых Хьюго попросил засвидетельствовать завещание, подтвердили свои подписи. В общем, сам видишь, взвалили мне на шею это богатство, даже меня не спросив. И что же мне теперь делать с этой обузой?

Он вопрошающе на меня посмотрел своими грустными темными глазами, будто хотел узнать мое мнение. Я был уверен, что на самом деле хитрец Марсель уже все решил, но поскольку он ждал ответа, надо было что-то говорить, и я предпочел высказаться неопределенно:

– Может, тебе сначала лучше посоветоваться со своими? Например, с отцом.

Марсель воздел руки к небу, изображая ужас.

– С отцом?!– гневно выпалил он.– Знаешь, что он скажет? Могу заранее повторить, слово в слово: "Сынок, это твоя законная собственность. Не будь дураком. Твое донкихотство никому не нужно, сам потом пожалеешь. Ты думаешь, тебе с лихвой хватит и тех денег, которые ты получишь от меня. Отлично! Но в наше нестабильное время никто не может быть уверен в своем благополучии, никто! И потом, это так замечательно – иметь недвижимость за границей. Ты не пытался заполучить этот дом, не плел никаких интриг, и совесть твоя может быть совершенно спокойна. Вот и хватай за хвост неожиданную удачу. Передашь этот дом своей семье, будущей жене, детям. О них ты подумал?"

Откинув голову, Марсель заразительно рассмеялся, довольный тем, что так похоже передразнил своего папашу.

– Если он узнает про свалившееся с неба наследство, сразу начнет на меня наседать, давить, это он умеет. Он считает, это его право, точнее, святой долг – вправлять сыновьям мозги. Для чего же они еще нужны, сыновья-то? Так что лучше меня не искушай, мой друг! Лет через двадцать я тоже буду приставать к своему сыночку с мудрыми советами, куда же я денусь... А пока не лишай меня удовольствия хоть единственный раз поступить так, как хочу я сам!

Видно было, что он сильно разволновался. Я положил руку ему на плечо.

– Ладно, не хочешь, не советуйся,– сказал я.– Тогда все очень даже просто.

Он опять с негодованием на меня накинулся:

– Это совсем не просто! А то сам не знаешь, как всегда неохота расставаться с деньгами! Впрочем, откуда тебе знать... у тебя же никогда их не было... Чем их, проклятых, больше, тем тяжелее их отдавать. Я – даже я,тут он ударил себя в грудь кулаком,– уже начинаю сомневаться. Уже слышу подленький внутренний голос: "Теперь это все твое, ну и держись покрепче за свое добро! Если так уж сильно неймется, откупись подарками, но недвижимость – она твоя. Закон – на твоей стороне, а в смысле морали, это еще вопрос, что справедливо, а что нет". Ну, и так далее и тому подобное. Нет, нет! Надо побыстрее от этой собственности избавиться! Иначе я начну выискивать причины, позволяющие сделать самое простое, то, что сделал бы на моем месте каждый. Вот ты у нас честный парень, незаинтересованная сторона,он схватил меня за плечи и заглянул мне в глаза.

– В общем-то, да,– смущенно пробормотал я, однако втайне польщенный.Так что ты хочешь с этими деньгами сделать?

Он отвернулся и стал смотреть вдаль.

– Я хочу совершить акт дарения,– сообщил он.– По-моему, это так называется. Не знаю, как именно это делается, но юристы подскажут. Ты ведь съездишь со мной в юридическую контору, поможешь уладить это дельце? Если, конечно, мне удастся убедить полицейское начальство выпустить нас на пару часов из дома.

– Конечно съезжу,– с готовностью пообещал я.– С удовольствием. Ведь если ты действительно решил это сделать, то...– я запнулся, испугавшись, что мои доводы его оскорбят, но потом все-таки решился: – Тогда ты всегда сможешь поставить полицейских на место, если они заподозрят тебя в причастности к смерти Хьюго. Если ты вернешь деньги Алстонам, полиции придется от тебя отцепиться.

Марсель кивнул. Безусловно, он был горд своим великодушием и щедростью. Но я подумал, что он имеет на это полное право.

– И как ты собираешься все поделить?– продолжил я.– Наверное, поровну на двоих? Хотя, конечно, быть совладельцами одного дома всегда не очень-то приятно,– рассудительно заметил я, а сам тем временем прикидывал, стоит ли походатайствовать и за Эвелин, чтобы и ей хоть немного перепало от его щедрот... но все же решил, что не стоит. Кто я, собственно, такой? В какой-то момент я вдруг почувствовал, что Марсель внимательно меня изучает, чуть наклонив голову и странно улыбаясь. В конце концов эта улыбочка стала действовать мне на нервы, ибо говорил я об очень серьезных вещах.

– В чем дело?– сухо осведомился я.– Ты же сам попросил помочь тебе разобраться. Или я ослышался?

– Все верно, старичок,– усмехнулся Марсель.– Попросил, чтобы ты помог все уладить. Но тебе нужно только съездить со мной к поверенным. А то, что ты сейчас говорил, это – фью!– он щелкнул пальцами.– Неужели ты думаешь, что я верну все Джиму и Урсуле? Ни за что! Знаешь, что будет потом? Джим свою долю постепенно промотает. Урсула выйдет за своего доктора или за какого-нибудь хлыща, в любом случае ее доля попадет в лапы к мужу. И у нее, и у Джима есть достаточно денег на жизнь, она сама мне сказала вчера ночью. Почему еще кто-то что-то должен отдавать? Тем более что их собственный отец не пожелал этого сделать?

– Но,– пробормотал я, совершенно сбитый с толку,– ты ведь только сегодня утром говорил, что если бы Хьюго вздумал оставить завещание, то – я цитирую твои слова!– все сделал бы как надо, по справедливости. Тогда это, по-твоему, означало, что он вернет деньги брату и сестре. Что ж ты теперь запел по-другому?

– Я говорил все это до того, как узнал о существовании завещания,абсолютно не смутившись, пояснил Марсель,– поскольку был уверен, что он сочтет справедливым именно такой расклад. Но я ошибся. Он не захотел оставлять им больше того, что уже оставил им отец. Решил уважить волю отца. А раз так, то я обязан поддержать решение своего друга. Мне самому эти деньги не нужны, но я не хочу быть благодетелем для тех людей, которых не пожелали облагодетельствовать ни их отец, ни их старший брат. Я не имею права действовать вопреки последнему желанию двух усопших.

Я никак не мог придумать достойный ответ, хотя обоснования Марселя казались мне высосанными из пальца. В первый раз я был полностью на стороне Урсулы и Джима, но как переубедить Марселя, я не знал.

– Ну ладно,– наконец выдавил из себя я, поняв по самодовольной усмешке Марселя, что любые споры бесполезны,– тогда хоть скажи, что ты придумал. Позволь заметить, что это жестоко – сделать хозяином дома какого-то чужака, чтобы он тут всем и всеми распоряжался... Тебе самому такое понравилось бы, а? Попробуй на минутку представить себя на месте Урсулы и Джима. А ты не боишься, что этот твой пришелец неизбежно окажется в опасности, совсем как бедный Хьюго. Только не подумай,– торопливо добавил я,– будто я считаю Джима с Урсулой причастными к его смерти.

Марсель, сам того не замечая, покачивал ногой. Я невольно обратил внимание на то, что ботинок остроносый, а носок из черного шелка. Почти такие же ботинки и носки были на Хьюго. В голове пронеслась нелепая мысль: "будто прямо с него и снял".

– Новому владельцу никакая опасность не грозит, потому что от его смерти никому никакой выгоды. И в общем-то, он уже не совсем чужак. Честное слово, я сделал очень удачный выбор! Дорогой мой друг, я решил подарить этот дом тебе.

Некоторое время мой несчастный мозг был не в состоянии усвоить смысл последней фразы. А когда до меня дошло, что она означает, я вскочил как ужаленный.

– Ты ненормальный! Я никогда не соглашусь его принять, понял?

Марсель лишь невозмутимо улыбнулся.

– Насколько я понял, твоего согласия и не требуется. Просто ты в один прекрасный день получишь официальное письмо, удостоверяющее акт передачи, и все: хочешь, не хочешь, ты уже будешь собственником. Если к тому времени ты не дозреешь до этого почетного звания, то запросто сможешь "спихнуть" – так, кажется, говорят американцы?– эту обузу кому-нибудь еще.

Я посмотрел на него почти с ненавистью.

– Ладно, помешать тебе я не могу, веселись дальше. Только участвовать в этом фарсе я категорически отказываюсь. На мою помощь не рассчитывай, мне эти твои бесовские шуточки противны.– И я гордо удалился, чувствуя каждым нервом, как он радуется своей шутке – хорошо, если это действительно шутка!и наслаждается моим ужасом и смущением.

Глава 10

Сам не знаю, как я смог выдержать этот кошмарный денек. Полиция развила бурную деятельность, но что за этим скрывалось, нам не говорили профессиональная тайна, видите ли. Их машина носилась то туда, то сюда, отвозя одни рапорты и привозя другие. Майор Маллет въедливо и неторопливо допрашивал всех, не делая никаких исключений: Урсулу, Эвелин, доктора Пармура, чету Биддолфов, слуг, и живущих в доме, и приходящих. Стопка стенограмм в библиотеке постепенно росла, но что за картина складывалась из этих запротоколированных показаний и складывалась ли она вообще, нам было неведомо. Изредка вдруг появлялись самые нелепые домыслы, как стая вспугнутых нетопырей из кустов, но потом так же внезапно они исчезали. Полицейские покинули нас уже когда стало смеркаться, предупредив, что дознание состоится послезавтра утром в городском зале суда.

Естественно, все теперь думали только об одном: о послезавтрашнем испытании. Все разговоры так или иначе касались предстоящего коронерского расследования, причем теперь уже мало кто вспоминал о "бедном Хьюго", и даже до его убийцы особо никому не было дела, всех нас волновало, как мы будем смотреться на дознании. Большинству из нас не приходилось еще бывать на подобных мероприятиях, поэтому все имели самое отдаленное представление о процедуре дознания. Лично я давал показания всего один раз по совершенно незначительному поводу: был свидетелем при мотоциклисте, превысившем скорость. Мне вспомнилось, как ужасно я нервничал, когда подошла моя очередь – ведь на меня сразу устремились все взгляды; однако несмотря на страх, я испытывал и некоторое удовольствие, упиваясь собственной значительностью. Мне казалось, что свою долю информации, весьма скромную, если честно, я изложил с идеальной четкостью. Однако судье почему-то так не казалось, он заставил меня все повторить снова, таким тоном обычно разговаривает учитель, причем с тупым учеником, пытаясь выудить из него мало-мальски вразумительный ответ. Умирая от стыда, я поплелся на свое место. Правда, за свои страдания я получил три с половиной шиллинга. А что самое приятное, тот мотоциклист, которого на основании моего свидетельства, оштрафовали на десять шиллингов, сердечно пожал мне руку и поблагодарил за честность. А потом мы даже вместе выпили. Это был мой единственный опыт общения с представителями закона, явно, по меркам сэра Фредерика, недостаточный для будущего врача.

То, что мне предстояло пережить послезавтра, глупо даже было сравнивать с моим первым опытом. Теперь речь будет идти об убийстве, и каждое твое слово будет тщательно проанализировано и проверено. Я с волнением вспоминал все эпизоды и подробности своего утреннего приключения: как я нашел тело, в какой позе убитый лежал, мои действия. Нет, беспокоиться о том, что я что-то запамятовал не стоило. Кошмарная картина настолько крепко отпечаталась в моем мозгу, что я знал: если даже мне придется много раз видеть подобные сцены, им не затмить той, самой первой.

Обед в тот вечер происходил в непривычно тихой атмосфере. Все были настолько погружены в собственные переживания, что в этой мертвенной тишине иногда явственно слышалось постукивание вилок и ножей о тарелки. Что поделаешь, даже самые воспитанные люди не способны идеально выполнять предписания светского этикета. Сэр Фредерик на обед не явился, было очевидно, что он отправился обедать на сторону, и наверняка вместе с полицейским врачом Фицбрауном.

"Мог бы и меня позвать,– с обидой подумал я,– это совсем не важно, что я только студент! В конце концов из-за него я влип в эту историю". Подобное невнимание к моей особе почему-то казалось мне чуть ли не нарушением клятвы Гиппократа, ибо античный целитель говорил, что все врачи обязаны друг друга поддерживать.

Пармур не проронил ни единого слова, чувствовалось, что он никак еще не может простить Урсуле вчерашнего легкомысленного кокетства. Тетя Сюзан и дядя Биддолф вполголоса вели приватный разговор, изредка бросая на окружающих настороженные и, одновременно, обличительные взгляды. Они никак не могли пережить того, что вынуждены находиться за одним столом с возможным убийцей, даже передавать ему соль или перец. Тетя Сюзан сидела с негодующе стиснутыми губами, концы которых были опущены вниз с еще большей, чем обычно, брезгливостью. Длинные усы дяди Биддолфа тоже еще сильнее обвисли, видимо в знак солидарности с супругой. Мне показалось, что они что-то слишком часто поглядывают на Урсулу и Марселя. Означало ли это, что им было известно, в чем состояло "алиби" Марселя? Скорее всего, да.

Однако Урсула не замечала этих назойливых взглядов. Вид у нее был очень задумчивый, и вообще она была непривычно молчаливой в тот вечер. Она сидела во главе стола, справа от нее расположился Марсель, хотя обычно это было привилегией сэра Фредерика. Марсель что-то живо ей рассказывал, но Урсула слушала его не слишком внимательно, хотя он пускал в ход все свое обаяние и умение рассмешить, однако вместо безудержного звонкого смеха получал в ответ лишь улыбку, причем довольно грустную Джим сидел на противоположном конце стола, периодически выкрикивая очередную грозную реплику. Убедившись в том, что никто не желает слушать его злобные выкрики, он демонстративно удалился, по обыкновению сильно хлопнув дверью.

Я сумел занять место рядом с Эвелин, и при всяком удобном случае прикасался коленом к ее колену и жал столом ее руку. Она робко отзывалась на мои дерзкие выходки и дважды чуть заметно мне улыбнулась. Вид у нее был бледным и усталым: наверное, у бедной девочки разболелась голова. Как только все отобедали, она извинилась и ушла. На этот раз я не помчался за нею вслед. В данный момент я жаждал общения только с Марселем, но было ясно, что он будет занят весь вечер. Он сказал, что не смог бы жениться на Урсуле, что у него уже есть невеста. Может, наврал?

Да и вообще, стоит ли верить всему, что он болтает? Вот в чем вопрос.

Глава 11

Да, основной вопрос заключался именно в этом. Почти всю ночь я не сомкнул глаз. Медленно взошла луна, и ее волшебный, несколько потусторонний холодный свет залил комнату. Я стал смотреть на отражение окна на ков ре: решетка из нескольких квадратиков. Тянулся час за часом, и постепенно ажурный силуэт окна переместился на стену. Я еще тогда подумал: до чего по-разному все выглядит днем и ночью.

Где-то рядом заухала сова, ее уханье напоминало веселый хохот: видимо, ей только что удалось закогтить какую-нибудь беспечную мышку. Я подошел к окну и стал всматриваться в ветви ближайшего дерева, и хотя неверный лунный свет был очень ярким, я так и не увидел эту разбойницу. Я взглянул на парк: он был волшебно прекрасен. Это зрелище заставило меня вспомнить про Хьюго, я невольно содрогнулся. Ведь только вчера, возможно в это же самое время, именно в это время, он шел по тропинке к кустам, где его поджидала внезапная смерть. Надо же, как это бывает. Только что человек жил, пусть не очень счастливый, пусть одинокий и не умеющий приспособиться к жестоким правилам этого мира... Но он был молод и богат, он мог наслаждаться многими радостями жизни, хотя не все радости были ему доступны. И вдруг раздается выстрел, и вот уже человек этот лежит, уткнувшись лицом в грязь, сжимая в кулаке горстку мертвеющих листьев, которые он, падая, судорожно сорвал с ветки, уже в предсмертной агонии.

"Раздается выстрел",– мысленно повторил я и подумал, что он действительно должен был раздаться. Сегодняшняя ночь была такой же, как вчерашняя. Если бы сегодня кто-то вздумал выстрелить из револьвера, я бы непременно это услышал, потому что вокруг стояла мертвая тишина, которую только единожды нарушил ликующий хохот совы. Но кто-то же слышал этот выстрел? Нам об этом было пока неизвестно. Возможно, полиция уже нашла кого-нибудь, кто слышал. Примечательно, что его не услышал никто из нас, сидевших в гостиной. Интересно почему? Ах да, там же было шумно. Сначала Марсель играл на пианино, потом заводили патефон. Значит, когда Марсель и Урсула отправились на прогулку, Хьюго был уже мертв, покоился на своем смертном ложе под кустом рододендрона.

Ему так и не удалось полюбоваться этой романтичной картиной: как его лучший друг, галантно склонившись к его сводной сестре, ведет ее, мягко освещенную луной, мимо условленного места. Марсель прав: он никак не мог убить Хьюго в течение тех десяти минут, во время которых пытался найти его в парке. Кто-нибудь, по крайней мере сидящие в гостиной Урсула и Пармур, непременно услышали бы выстрел.

Дальше мне подумалось, что стоило бы спросить у Эвелин, не слышала ли она каких-нибудь странных звуков. Она ведь ушла из гостиной раньше. Но раньше всех оттуда ушел Джим. Однако Джим-то как раз и мог убить Хьюго, такой вариант нельзя исключать. Если он не убивал, то мог слышать выстрел. И в таком случае обязан был рассказать об этом полиции. Но никому из нас, насколько мне было известно, он ничего подобного не рассказывал. Кстати, один из вчерашних нелепых слухов был таким: якобы Джима взяли под арест. Однако, несмотря на то что подозрения в адрес этого вояки были очень серьезными, паника оказалась ложной. Пока что Джим оставался на свободе.

Я медленно вернулся к кровати и снова улегся. Слава богу, не моя забота раскрывать тайну этой трагедии. Этот начальник полиции и его подчиненные, похоже, бывалые ищейки. Если бы я был преступником, то точно бы перед ними раскололся, запугивать они умеют, причем очень корректно. Ладно. Хватит морочить себе голову. Мне нужно думать о собственных показаниях, с меня и этого хватит. Говорить надо будет четко и сжато, и чтобы никакой суетливости и угодливого тона.

Тут наконец мои мысли, долго парившие в свободном полете, сделали резкий разворот и с ястребиным проворством ринулись к лакомой добыче. К тому, что представляло насущный интерес для меня лично. Что это за безумная затея, о которой рассказал мне сегодня Марсель? Неужели он действительно собрался устроить такой фокус? Неужели такое возможно?! Чтобы я, Джейк Сиборн, зеленый студент, в одночасье сделался потенциальным владельцем этого огромного дома, этого чудесного парка, всего этого баснословного богатства?

Глава 12

Постараюсь быть предельно честным.

Мысли мои были совсем не о том, как вернуть Джиму и Урсуле их добро, если оно попадет в мои руки. Меня гораздо больше занимало, не шутил ли Марсель? В тот момент, когда говорил, вроде бы не шутил, а там, кто его разберет... Еще неизвестно, что он скажет по этому поводу завтра, или послезавтра, или через три дня. Неужели он действительно собрался ехать к лондонским юристам и оформлять акт дарения? Интересно, не требуется ли для таких сделок согласие одариваемого? Мне казалось, что нет, едва ли. О том, как бы я поступил, если бы оно действительно требовалось, я предпочитал не думать. Когда спросят, тогда и буду думать, решил я. Пока я обходил мысли об этом, будто это был некий камень, загораживавший мне дорогу.

Господи, я же почти ничего не знал о Марселе! Я уже понял, что он способен на необычные романтические поступки, которые всякий нормальный человек назвал бы неблагоразумными. Но я знал, что он до мозга костей актер и, не побоюсь этого слова,– еще и позер. Но не слишком ли я придираюсь к нему? Разве откажешь ему в настоящей честности, которой может похвастаться далеко не каждый? Если даже и так, все равно он бесшабашный малый. Иначе не явился бы в дом под чужим именем. И чувство юмора у него специфическое. Иначе он не додумался бы до такого: подарить просто так, за здорово живешь, огромное состояние почти незнакомому студенту, случайному своему приятелю. И ради чего? Чтобы порадоваться тому, как обомлеют от ужаса тетя Сюзан и ее дрессированный муженек. К Джиму у него тоже свои счеты, вот уж с кого ему будет приятно сбить спесь, унизить. Ну а Урсулу он, при желании, всегда сможет утешить.

...Как ни кинь, выходило, что он, возможно, действительно не шутил и что у него даже были свои резоны устроить такой сюрприз.

Я стал думать о технической стороне дела. Законники наверняка станут вставлять палки в колеса, отговаривать Марселя от столь эксцентричной прихоти. Но их уговоры лишь сильнее его раззадорят, заставят стоять на своем. Денег у него и так хватает, так что он не отступится от своей безумной идеи. Так или иначе, процедура оформления наследства займет уйму времени. Юристам придется немало повозиться с проработкой целых двух завещаний. Сначала нужно хорошенько разобраться с завещанием первым, которое оставил Джеймс Алстон, тоже не самое типичное. Впрочем, с ним, возможно, уже все более или менее утрясено, естественно, кроме суммы налога на наследство, ну и все проверки будут более основательными, из-за убийства наследника. Когда будет подтверждена законность завещания Джеймса Алстона, поверенные возьмутся за наспех составленное завещание Хьюго. Тут тоже потребуется тщательная проверка – имеет ли юридическую силу эта его наскоро составленная записка. Можно ли считать это завещание, написанное на листке гостиничной писчей бумаги, столь же авторитетным документом, что и те, которые пишутся в юридической конторе? Ну да, на пергаментной бумаге с выведенной готическими буквами шапкой: "Сим засвидетельствована последняя воля", а под ней непостижимый для простого смертного многостраничный текст с минимумом запятых и точек.

Что ж, будем надеяться, что в скромненькой записке бедного Хьюго эти казуисты не отыщут ничего крамольного.

Уймись, приказал я себе, об этом думать еще рановато. Вернемся к Марселю. Хватит ли у него терпения ждать, когда закончится вся эта юридическая тягомотина? Как долго оно продлится, оформление такого огромного имения? Месяц, два, полгода, год? К тому времени непоседа Хьюго не сможет даже вспомнить имени некоего студента-медика, которого он жаждал облагодетельствовать. На что ему сдался Джейк Сиборн? У Хьюго есть родители, друзья, невеста, они позаботятся о том, чтобы он оставил свою дурацкую блажь. А впрочем... как знать... Марселя голыми руками не возьмешь. Если он меня не разыгрывал, то мог заранее предпринять какие-то меры, так сказать дающие гарантию...

Сова, долго молчавшая, видимо переваривала несчастную мышку, вдруг снова разразилась диким хохотом. Я перевернулся на другой бок и натянул на голову одеяло. Это не помогло. Перед моими глазами все равно маячил залитый фантасмагорическим лунным светом парк, и длинный серый фасад, и подъездная аллея, и кованые узорчатые ворота, и даже каменные мартышки на замшелых столбах, и я сам – уже в качестве хозяина всей этой красоты. "Я буду помогать бедным, обязательно,– подумал я, засыпая,– и ни за что не брошу медицину; но если мне не нужно будет зарабатывать деньги..."

На слове "деньги" меня настиг сон.

Глава 13

Утром я проснулся с необычным чувством: будто со мной произошло что-то странное и очень важное, что-то приятное и одновременно пугающее. Только через несколько минут я вспомнил, что это было. Одевался я более тщательно, чем обычно, и дольше расчесывал свои непослушные вихры, потом подсчитал запас чистых воротничков и решил, что неплохо бы купить новый костюм. До сего дня я ни разу не вспомнил о том, что даже не сообщил родителям, где нахожусь. Теперь я решил исправить эту оплошность. Надо срочно с ними связаться, пусть вышлют кое-какие вещи.

В принципе я человек пунктуальный. Но сегодня я не только проспал, не только долго приводил себя в порядок, но и на завтрак явился чуть ли не последним. Урсула, как всегда свеженькая и нарядная, уже позавтракавшая, курила свою утреннюю сигарету и рассеянно листала амбарную книгу с записями расходов.

– Привет!– бросил я ей, усаживаясь за стол, но вместо обычного веселого подтрунивания услышал вежливо-равнодушное:

– С добрым утром,– она мельком посмотрела на меня, даже не улыбнувшись.

Молча налив мне кофе, Урсула снова углубилась в свой гроссбух.

Только немного погодя я заметил, что за столом воцарилась странная тишина, хотя, когда я подходил к двери столовой, оттуда доносилась оживленная беседа. Я огляделся. Все, кроме Урсулы, смотрели на меня, причем как-то странно. Сидевшие напротив меня тетя Сюзан и дядя Биддолф так старательно и так успешно выражали своими взглядами крайнее неодобрение, что я, будто завороженный этой мощной энергией антипатии, не сразу сумел отвести глаза. Конечно же я знал, что их раздражает мое присутствие в доме, их вообще раздражало практически все, а уж тем паче неизвестно откуда взявшийся жалкий студент. Но чтобы вот так открыто терроризировать меня своей неприязнью, в столь едином порыве... до этого еще не доходило. В сравнении с краснолицей тетей Сюзан и бледноликим Биддолфом Джим, накладывавший себе у буфета почки и бекон, выглядел вполне безобидно, поскольку к его вечно недовольному виду я уже успел привыкнуть. Но больше всех меня поразил доктор Пармур, сидевший рядом с Урсулой. По утрам он бывал не в лучшей форме: синие круги под глазами, вялый и даже слегка неряшливый вид, и, однако, доктор неизменно сохранял корректность. Ко мне он относился не то чтобы по-дружески, но нормально, скажем так – с дружелюбным равнодушием. А сегодня он буквально не сводил с меня взгляда. В этих темных глазах с красными воспаленными веками и желтыми белками читалось острое любопытство. Так, вероятно, смотрит бык на тореадора. И еще он смотрел на меня как на диковинно раскрашенного дикаря, причем этот окрас явно его заинтересовал и даже развеселил. Я чувствовал себя очень неуютно под этим пристальным взглядом; я неловко откинулся назад и суетливо поднес к губам чашку с кофе, чтобы хоть немного загородиться.

Марселя не было. Он имел обыкновение завтракать в постели, но что-то подсказывало мне, что сегодня причина его отсутствия была иной. Видимо, это о нем говорили до моего появления, заставившего всех разом умолкнуть. О ком-то, отправившемся на восьмичасовом поезде в Лондон и собиравшемся приехать только вечером. Еще я уловил слова "проконсультироваться у юриста", и решил, что это касается завтрашнего дознания, но теперь я понял, что дознание тут ни при чем... Щеки мои вспыхнули, и сердце бешено забилось: до меня дошло, что Марселя они обсуждали в связи с тем, что "проконсультироваться у юриста" он собрался из-за меня, из-за дикой своей прихоти. Так, значит, им все было известно! Так вот почему я был встречен этим уничижительным холодным молчанием. "Господи,– подумал я,– только не это... он, конечно, чокнутый, но не до такой же степени, чтобы взять и все им выложить!" И тут же мне вспомнилась одна примечательная черта Марселя: он был совершенно не способен хранить секреты. В первый же вечер проболтался Эвелин, что он на самом деле не Хьюго, а во второй выдал себя Урсуле. И о намеченной встрече с Хьюго тоже потом рассказал. А теперь вот осчастливил кого-то из них – Урсулу, конечно,– сообщением о том, что собирается подарить мне этот дом, фамильное имение. Что ж удивительного в том, что я стал сегодня мишенью для этих яростных взглядов, полных убийственной ненависти?

Весь похолодев, я внезапно вспомнил, что кто-то из этих людей, собравшихся за уютным и милым столом, расправился с Хьюго. Однако тут же мне вспомнились и слова Марселя о том, что моя смерть никому не принесла бы выгоды, поэтому мне опасаться нечего. Я заставил себя успокоиться и тоже красноречиво посмотрел на доктора, а главное – надеюсь, он это почувствовал – смело. Потом я свирепо посмотрел на тетю Сюзан и дядю Биддолфа, который тут же принялся изучать не меня, а свою тарелку. Далее я метнул победный разящий взгляд на белокурую головку, но это не дало желаемого результата поскольку Урсула на меня не смотрела. Я встал и гордо направился к буфету, чтобы положить себе бекон и почки, и остановился вплотную к Джиму, даже задел его несколько раз локтем. Я храбрился как мог, но на душе у меня скребли кошки. Я каждым нервом чувствовал, что теперь вся накопившаяся в этом доме ненависть направлена на меня. Это было несправедливо, ведь моей вины тут не было. Я кипел от злости и обиды, в горле пересохло, коленки мелко дрожали, словом, это был какой-то ад. Но тут открылась дверь, и вошла Эвелин. Я с облегчением вздохнул.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю