Текст книги "Застывшие"
Автор книги: Мелисса де ла Круз
Соавторы: Майкл Джонстон
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 13 страниц)
чтобы направить всю свою силу и спасти его. Он что-то в ней раскрыл, то,
что она никогда не была в состоянии сделать прежде, и это пугало её. Она не
могла чувствовать голос в голове, укоризненно молчавший. Уэс влюбился в
неё, и для неё было неправильно поощрять это. Это был флирт, не более, но
теперь... теперь всё было иначе. Как он смотрел на неё! Она не могла
сомневаться в чувствах к ней. Но он только поранится. Она только навредит
ему. Что она и сделала. Она делает людям больно.
Огонь и боль.
Ярость и крах.
Даран с его кровавой обожжённой рукой.
Она решила, что оттолкнула его. Она заставит его забыть её. Это было
неправильно, дать понять ему….заставить его думать, что он мог быть кем-то
для неё, не беглецом, которого она наняла.
Придя в себя, она оглянулась. Все уставились на девушку в длинной
чёрной мантии с капюшоном на голове, шарфом вокруг шеи и рта и
длинными черными перчатками на руках. Её яркие фиолетовые глаза и
золотистые волосы блестели из-под тьмы капюшона.
– Я знаю, что ты, – усмехнулся Даран, наведя на неё пушку.
– Оставь её в покое, – предупредил Шейкс, подходя к нему и блокируя
пушку. Но Даран не смог остановится или не смог совладать с собой. Он
ушёл расстроенный, поняла Нэт. Он был на грани, но теперь он был в
порядке и действительно потерян. Нэт боялась за девушку. Даран показал
свою руку, раскрывая себя, он уже пытался навредить Нэт и, недавно, он
пытался избавиться от Уэса. Даран был опасен, как пороховая бочка, готовая
взорваться.
– Что ты на самом деле? Труп? Или скелет?
Зедрик занервничал.
– Она гость, – предупредил Уэс, своим командным тоном. – И это все
ещё мой корабль. Положи пистолет, Даран. Я не буду просить тебя дважды.
Стояла жуткая тишина, и никто не двигался; Нэт чувствовала, как
забыла дышать. Даран сдвинулся и Уэс прервал его удар, но Даран уже
вскинул пушку. Он бредил.
– Я не хочу видеть этих мерзких сильфов.
– ОПУСТИ ПИСТОЛЕТ! – закричал Уэс, поднимая своё оружие. Он
выстрелил, пуля отсекла плечо Дарана, но было уже слишком поздно.
Даран нажал на курок, выстрелив в тёмную мантию девушки.
– НЕТ! – закричала Нэт, как только Шейкс заслонил собой девушку. Но
не было никакой необходимости. В одно мгновение небо потемнело, и
прогрохотал гром. После облака расступились, и странный свет, который
появился накануне, вернулся.
Из темноты раздался визг сирены. Минуту назад Даран стоял на
палубе, а в следующем мгновение исчез.
– ЧТО ПРОИЗОШЛО? ГДЕ ОН? – закричал Зедрик, крутясь вокруг,
тыча своей пушкой в разные стороны. Крик разнёсся по воде, злой и
победоносный. Хотели крови и получили её. Нэт чувствовала его ликование,
как будто это было частью её. Это было яростно и радостно, как во сне.
Огонь и боль, ярость и крах, тьма непреодолимой силы, ожидая, чтобы
наброситься: убийство с местью и ненавистью, она приняла Дарана в одно
мгновение, протащила его с палубы, как если бы он был игрушкой. Нэт
отступила, не зная, что случилось, она сделала это? Или сирена сделала то,
что она хотела сделать? Нет, этого не может быть. Сирен не
существует,
так? Что случилось с монстром в её голове? Она не могла добраться до него.
Она не слышала его. Она начала паниковать. Что произошло?
– Вот он! – взволновано сказал Фарук. – В воде – вон там!
Уэс подошёл к рельсам с биноклем в руке. Он увидел маленькую
фигурку Дарана подпрыгивающую над волнами, размахивающую руками.
Что бы ни схватило Дарана, оно бросило его на половину мили в считанные
секунды.
– Верни его! – кричал Зедрик, склонив пистолет и целясь в девушку. Но
ему не дали шанс.
Один удар и Зедрик упал на землю без сознания. Шейкс стоял у него за
спиной, держа винтовку в воздухе, немного подрагивая, но с улыбкой на
лице.
– Прости за это. Мне нужно научить мальчиков некоторым манерам, –
сказал он.
Девушка улыбнулась.
– Я Лианнен с Белой Горы, – сказала она.
– Винсент Валез, – Шейкс стыдливо улыбнулся.
– Можешь вернуть его? – нетерпеливо спросил Уэс, указывая на
размахивающего руками Дарана. Они слышали его крики ярости. Лианнен
покачала головой.
– Нет. Дракон забрал его, только он может решить его судьбу.
– Ладно, мы должны вытащить его, он осёл, но он все ещё часть моей
команды.
С помощью Шейкса и Фарука Уэс опустил спасательную шлюпку в
воду, но мощный порыв ветра сбил их обратно на палубу. Звук болезненного
плача вернулся, и Уэс чувствовал что-то горячее и острое скребущее по
спине, разрывая слои одежды, разрывая его кожу.
Он обернулся, но там ничего не было.
– Что это было? – с тревогой спросил Фарук, держась за голову.
– Дракон не позволяет ему жить, – спокойно сказала Лианнен. – Не
противоречь ему или бойся его гнева.
– Мы рискуем своей жизнью, чтобы помочь этому сопляку, –
утверждал Фарук. – Да ладно, босс, пусть тонет.
Уэс покачал головой.
– Нет, помоги мне опустить эту лодку. Я никого не брошу.
– Он убил посланника, он напал на его знакомого, теперь дракон
требует жизнь за жизнь, – пробормотала Лианнен. – Я даже не советую вам
идти против его воли.
Они попытались снова, на этот раз ветер остановил их, корабль
закачался и накренился к правому краю.
– Держись! – закричал Уэс, когда Нэт пошатнулась, Уэс поймал её как
раз вовремя.
Когда все вскарабкались и нашли точку опоры, Зедрик поскользнулся,
скатился к краю, но Фарук поймал его, и он удержался на мачте.
– Шейкс! – Закричала Нэт.
– Держите его! – Уэс крикнул Фаруку, но это было бесполезно.
– Вытащите меня! – голова Шейкса появилась над волнами, он
размахивал руками. – Помоги мне!
Шейкс тонул. Они готовились потерять его. Пощади его. Пожалуйста,
она молилась, не зная, кого она умоляет своим плачем. Только не он. Не
Шейкс. Он мой друг.
Нэт подняла глаза и увидела смотрящую на неё девушку в темной
мантии. Глаза Лианнен пылали шокирующими яркими цветами. Она
смотрела на Нэт, изучая её.
– ШЕЙКС! – Уэс бросил верёвку, но она оборвалась в воздухе,
раздираемая невидимой силой.
Пожалуйста, дай нам его спасти. Он просто мальчик, просила Нэт .
Она поняла, за что их наказывают, Даран убил маленькую белую птицу.
Они что-то разозлили, и его ярость не убавить.
Пожалуйста.
– ПОМОГИТЕ МНЕ! – кричал Шейкс.
Лианнен намочила свою мантию.
– Дракон! Парень спас меня! Отпусти его! – Она стащила капюшон и
маску с лица. Под темной драпировкой она носила длинную тоненькую
белую тунику. Её длинные волосы оказались ослепительными и золотыми.
Холодный ночной воздух начал смягчаться, температура поднялась.
Мощный свет пронзил ночь, тьма исчезла и плач затих.
Нэт схватилась за лоб, волна разочарования и гнева захлестнула её. Она
чувствовала, будто кто-то или что-то подталкивает её, но на что? Что она
могла сделать? Она злилась, так злилась на Дарана. Она вздохнула.
Она всё ещё слышала слова сильфа. Парень спас меня. Пусть живёт.
Темнота
рассеялась
также
быстро,
как
пришла.
Уэс схватил порванную верёвку и бросил её Шейксу. Все вместе они
подняли его обратно на палубу.
Шейкс появился, отчаянно протирая глаза и сплёвывая воду. Его кожа
и лицо стали красными и мокрыми, а глаза дикими и запутанными. Фарук
вылил литр Нутри ему на голову.
Шейкс вскрикнул.
Уэс опустился на колени и схватил своего друга за плечи.
– Шейкс!
– Что?
– Ты в порядке! Ты не отравился, ты в порядке! – Шейкс осмотрел
себя, не совсем уверенно, что искать. Потом он улыбнулся.
– Верно. – Он повернулся к океану. – Но что с Дараном?
Уэс бросил спасательный круг за борт, зная, что это пустая трата времени.
– Ветра нет, мы не сможем его спасти, – нехотя сказал он, не имея
другого выбора.
Крики Дарана начали исчезать; скоро они смешались со знакомым
звуком сирен, становилось все труднее и труднее различать их.
31
КОГДА ЗЕДРИК ПРОСНУЛСЯ И ОБНАРУЖИЛ, ЧТО его брат всё ещё отсутствует,
он стал раздражительным. Если они не поддавались его нападкам, то страдал
либо он, либо экипаж. Они посадили его на наручники. Это было жестоко, но
у них не было другого выбора.
– Иди, я заберу его отсюда, – сказал Шейкс Нэт, приковывая парня к
ближайшей трубе.
Она вышла из комнаты и увидела сильфа. Девушка переоделась в свой
тёмный плащ, но пока не накинула капюшон. Её глаза были чисто
фиолетовыми, цвета астр и сумерек. Её бледные светлые волосы были
хрупки и нежны, будто паутина или крылья феи. На её щеке красовалась
шестиконечная звезда. Она была прекрасна, гораздо красивее, чем ожидала
Нэт. Экзотическое, редкое существо, как легендарные вымершие бабочки из
мира, которого больше не было. Лианнен улыбнулась ей.
– Ты видела меня прежде?
– Да.
– Заключённую, вне сомнений, с клеймом, как дрессированную
обезьянку.
Нэт подумала о рыжеволосой девушке с золотыми глазами, любимая
зверушка Слоба и поняла.
– Ты что-то говорила о драконе? – спросила Нэт.
Лианнен долго изучала её, прежде чем ответить.
– Драконы защищают Валлонис. Они были потеряны, но один из них
вернулся, – её голос был похож на звук падающей воды, прекрасный и
мелодичный.
– Валлонис… ты имеешь в виду Церулеум… так вы его называете?
– Да, – кивнула Лианнен. – Это то место, которое я зову своим домом.
Фарук протопал вниз по лестнице в коридор, но увидев их двоих,
побледнел и перекрестился. Нэт было больно видеть его – она думала, что
Фарук был ей другом, как Шейкс, но теперь парень уставился на них,
прижимаясь к стенке так, чтобы ни одна частичка его тела не коснулась
любой из них.
Лианнен положила руку на его плечо, и он заметно вздрогнул.
– Ты не должен меня бояться. Я не заразна. Я не могу превратить тебя в
одного из нас, как и не могу стать одной из вас, – сказала она.
Фарук не выглядел убеждённым и стряхнул её руку.
– Не трогай меня.
Послышался звук шагов по лестнице.
– Что здесь происходит? – спросил Уэс, глядя на их озабоченные лица.
– Она коснулась моего плеча, – обвинил Фарук. – И убила Дарана.
– Я не делала ничего подобного, – сказала Лианнен. – Это был дракон,
решивший его судьбу, – обратилась она к Нэт.
– Оставьте её в покое, – сказал Шейкс, когда вышел из комнаты, где
они держали Зедрика. – Она ему ничего не сделала. Ему это было нужно, он
искал неприятностей. Такое случается здесь, в воде. Вас там не было, вы
ничего не знаете.
– А может, ничего и не было. Просто совпадение, – сказал Уэс,
взглянув на Нэт.
– Что привело тебя в эту часть мира, Райан Уэссон? – спросила
Лианнен.
– Ты знаешь моё имя? – сказал он, и Нэт почувствовала укол ревности,
заметив, что он ухмыльнулся Лианнен, так же как и ей, в день, когда они
впервые встретились. Она знала, что у неё не должно быть никаких
претензий на него, и что она уже всё решила, но всё равно чувствовала, будто
он был частичкой её, он принадлежал ей. Лианнен одарила его прохладным
взглядом.
– Я знаю всех на борту этого корабля. Райан Уэссон, наёмник. Винсент
Валез, второй в команде, его чаще зовут Шейксом. Фарук Джонс, навигатор.
Даран Слейн, в настоящее время в воде. Зедрик Слейн, его брат. И… Наташа
Кестал, – Лианнен повернулась к ней.
– Которая спрашивала о драконе…
Уэс поднял бровь и вопросительно посмотрел на Нэт.
– Ты отмечена, – сказала Лианнен.
Нэт кивнула.
– Значит ты одна из нас, – кивнула сильф. – Не волнуйтесь, – сказала
она другим.
– Наши силы не являются вредоносными по своей природе, не важно,
чему вы верите. Знаете, почему они нас бросили? Почему на нас охотятся и
убивают, или засаживают в тюрьмы? Почему распространяют ложь о наших
людях? Потому что их мир разрушен, их мир подходит к концу, поэтому они
боятся нас, они боятся того, что грядёт. Мир, который возвращается,
вырастает в руинах этого мира. Дракон прилетит вновь и мы возродимся в
его присутствии, – голос Лианнен стал тише, а её глаза можно было сравнить
с калейдоскопами.
Фарук задрожал.
– Она… проклинает нас, клянусь… остановите её.
Нэт вдохнула воздух, и Уэс нахмурился. Он повернулся к златовласой
девушке.
– Достаточно. Ты пугаешь мою команду, и ты стоила мне солдата, –
прорычал он.
– И вы получили гида. Думаю, наши пути одинаковы. Вы якобы на
вашем пути в Нью-Крит, но на самом деле стремитесь в Церулеум. Вы
достигли врат Арема. Наташа носит камень Анаксимандра.
– Камень! – сказал Шейкс. – Я знал!
Рука Нэт непроизвольно коснулась шеи, когда она посмотрела на
сильфа.
– Как ты…?
Уэс не ответил, но остался осторожным.
– Я могу помочь вам добраться до места назначения, – сказала она.
Уэс вздохнул.
– Послушай, я не люблю прерывать тебя, но на моем корабле не будет
лучше, чем если бы ты плыла самостоятельно. Та штука, что утянула Дарана,
прихватила с собой двигатели. Ветра нет уже несколько дней. И у нас
заканчивается еда. Всё ещё хочешь присоединиться к нам? Будь моим
гостем.
32
СИЛЬФ НИЧЕМ НЕ МОГ ОТВЕТИТЬ на это, кроме как холодной
благодарностью. Уэс ушёл с Шейком проверить парус. Если они услышали
его, значит, ветер, наконец, поднялся. Они снова покружили в поисках
Дарана, но никаких следов не нашли; либо вода, либо та штука в воде
заполучили его. Уэс приказал расположить найденную семью в своей каюте,
которая была более удобной. Войдя в неё, он обнаружил родителей на
кровати, укрытыми тонким шерстяным одеялом. Нэт сидела рядом с двумя
малышами.
– Как их дела? – спросил он.
Она бросила в него горестный взгляд, который сказал ему всё. Они
были мертвы. Младший вскрикивал от боли, но его брат успокаивал его.
– Мне так жаль, – прошептала Нэт, и только когда ребёнок повернулся
к ней, Уэс осознал свою ошибку. Он ошибался насчёт новых пассажиров.
Малыши не были детьми. Они только выглядели как дети. Мальчики были
карликами.
Уэс повернулся к ним лицом и опустился на колени.
– Это Брендон, а это Роарк, – представила их Нэт. У Брендона были
рыжие вьющиеся волосы, а в глазах стояли слезы. Роарк был тёмным и
коренастым. Они были размером с маленького ребёнка, три фута ростом27, но
полностью сформировавшиеся. Уэс никогда прежде не встречал карликов, но
эти казались одного с ним возраста. Про маленький народец ходили слухи,
что они хитрые и злые, что они могли видеть в кромешной темноте, и
прятаться так, что после их невозможно найти, что создавало им репутацию
воров и убийц. Но эти двое совершенно не подходили под это описание. У
них были обычные, даже приятные лица и грубая одежда ручной работы.
Первым заговорил Брендон.
– Спасибо, что взяли нас на борт.
– Сожалею о ваших друзьях, – сказал Уэс, пожимая его руку.
Брендон кивнул, сдерживая слезы, казалось, что он вот-вот рухнет.
– Они спрятали нас от наёмников, когда нас разделили с нашими
семьями. С их помощью мы нашли Лианнен и корабль. Если бы не они, нас
бы здесь не было.
Карлики рассказали им свою историю. Они бежали из Верхней Пангеи,
где ОША только появились. Карликовые виды жили открыто рядом с
несколькими племенами сильфов. Там было безопасно, пока ситуация не
начала меняться. Многие из них страдали, умирая от гниения, странной
чумы, поражавшей отмеченных и колдунов, которую не могло вылечить ни
одно лекарство. В ходе зачистки их окружили вместе с остальными
отмеченными и другими им подобными, согнали и заставили жить в
закрытых помещениях, пока не перевезли в другое место. Тогда Брендон и
Роарк спрятались со своими друзьями на их ферме и выживали какое-то
время на чердаке и в нишах стен, пока это не стало слишком опасным.
Соседи начали что-то подозревать, поэтому они нашли выход и решили
предпринять опасное путешествие в Церулеум, где, как они слышали,
существовало лекарство. Некоторое время им везло, их капитан был опытен
и судно быстрым, так что они хорошо сэкономили время. Но вскоре они
столкнулись с айсбергом из мусора, их корабль стал пропускать воду, что его
существенно замедлило. Запасы подходили к концу, а потом они попали в
засаду и дрейфовали несколько недель абсолютно без еды... будучи
человечными, молодая пара приняла на себя самое худшее. Они умерли от
голода. Роарк закрыл лицо руками и зарыдал. Это были громкие ужасные
27 3 фута – прибл. 91 см.
рыдания, и Уэс почувствовал себя беспомощным рядом с таким горем. Он
поразился глубине чувств и завидовал им, в некотором роде. Он не плакал
так сильно с тех пор, как его родители умерли и их с сестрой разлучили. Уэс
видел так много смертей, что не чувствовал ничего, кроме абстрактной,
отстранённой грусти. Возможно, если бы Шейкс погиб, то он бы что-то
почувствовал... Уэс неловко похлопал Роарка по плечу, посмотрев на Нэт в
поисках помощи.
– Мы почтим их жизни, – сказала Нэт. – Я попрошу Лиану помочь мне
подготовить их к погребению в море.
Нэт и Уэс вместе вышли из комнаты, она шла быстро, а он следовал за
ней. Но Уэс остановился, почувствовав, что кто-то резко дёрнул его за рукав.
Он посмотрел вниз и увидел Брендона. Его лицо было искажено тревогой и
он заламывал руки в беспокойстве.
– Капитан...
– Зови меня просто Уэс, – сказал он. – Мы здесь не используем
формальности.
– Хорошо, Уэс, – кивнул Брендон. – Там в море есть ещё наши, много
кораблей, направляющихся в то же место, что и мы. Но во время засады мы
разделились.
Уэс кивнул. Он многое узнал, наблюдая за резней на их кораблях.
– На кораблях, которые атаковали вас, был такой флаг? – спросил он,
показывая на красные звезды ОША. Карлик кивнул.
Уэс вытер лоб. Все было так, как он и подозревал. Снайперские лодки
патрулировали океан.
– Слушай, я бы с удовольствием помог каждому пилигриму в этом
океане, но мы и так набиты под завязку и не можем больше никого взять. У
нас недостаточно запасов, чтобы прокормить себя, не говоря уже о вас,
ребята. Нам очень повезёт, если мы доберёмся до Церулеума до того, как
наши запасы закончатся.
– Значит, они пропали, – прошептал Брендон.
Уэс вздохнул.
– Сколько кораблей?
– Пять... максимум. Мы следовали за ними к Геллеспонту, возле
которого произошла атака, и потом мы разделились из-за айсберга. Мы не
видели их с тех пор, но мы знаем, что они где-то там. Кто-то из них должен
был выжить. Они потеряны и голодны и у них никого нет. Нас вела Лианнен.
Они следовали за нами.
Уэс понял, почему он больше не возьмётся за эту работу. Это было уже
слишком – он не мог спасти всех – он даже не мог удержать солдат в живых,
не говоря уже о том, чтобы удержать их в строю. Даран пропал, и, хоть
парень и был придурком и ничтожеством, он доверил свою жизнь Уэсу, а Уэс
подвёл его. Он больше не мог продолжать это дело, он был слишком молод,
чтобы видеть столько смертей. А теперь его просили спасти ещё
нескольких... для чего? Чтобы он мог наблюдать как они голодают? Или
падут жертвами ледяной болезни? Он моргнул; в глазах снова потемнело, как
будто в напоминание.
– Пожалуйста, – попросил Брендон, – пожалуйста... просто дай им
шанс. Это все, о чем мы просим.
Уэс посмотрел на него сверху вниз. Они же карлики... может у них и
аппетит маленький? Он задумался, как они отнесутся к поеданию коры.
– Послушай, я посмотрю, что смогу сделать. Мы совершим одну петлю
вокруг Адского Пролива и, если увидим кого-нибудь, подберём их, на этом
всё. У меня итак нет времени.
– Спасибо! – сказал Брендон, энергично пожимая его руку. – Спасибо!
Уэс передал ему и Роарку жареные куриные вафли, которые они
хранили на чёрный день.
– Что это? – спросил Брендон, таращась на завёрнутый в фольгу
предмет.
– Это не самая здоровая пища в мире, но это вкусно, поделись со своим
братом.
– Он не мой брат, – взволнованно сказал Брендон, срывая серебристую
обёртку и вдыхая аромат.
Лицо Уэса скривила грустная улыбка. Он дал уже так много обещаний.
Доставить Нэт в Церулеум. А теперь: рыскать по океану в поисках
маленького народца. Он был мягким, он всегда был слишком мягким, его
сердце было его ахиллесовой пятой.
33
ЛИАННЕН С ПОМОЩЬЮ БРЕНДОНА И РОАРКА подготовила тела для
погребения. Нэт взялась помогать, оборачивая каждого белой тканью,
складывая и заправляя так, чтобы ткань не топорщилась. Карлики были
мрачными, беззвучные слезы катились по их щекам, будто они выполняли
смертельную задачу.
– Мы готовы, – сказала Нэт Уэсу и Шейксу, ожидавшим с уважением у
двери. Фарук ясно дал понять, что не хочет быть частью этого и остался
наблюдать на мостике. Вместе мальчики спустили сначала мужское тело,
потом женское и опустили их на палубу. Небольшой похоронной церемонией
их сопроводили наверх.
– Хотите сказать несколько слов? – Спросила у плачущих друзей
Лианнен.
– Да, – кивнул Брендон. Он сложил вместе руки и собрался с мыслями.
Нэт думала, что он не в том состоянии, чтобы сделать это, но он заговорил и
его голос казался сильным и чистым. – Сегодня мы прощаемся с нашими
друзьями – Оуэном и Мэллори Браун. Они прожили просто и смело, но
слишком рано покинули нас. Мы всегда будем чтить память о них и лелеять
их дружбу. Мы отдаём их морю. Пусть покоятся с миром.
– Пусть покоятся с миром, – повторил Роарк.
Нэт посмотрела на Шейкса и Уэса, подталкивая их, они трое повторили
за карликами. – Пусть покоятся с миром, – пробормотали они.
Все посмотрели на Лианнен.
Она двинулась в сторону тел.
– Оуэн и Мэллори, пусть крылья дракона сопровождают вас к Вечному
Раю.
Сильф кивнула, Уэс с Шейксом подняли первого завёрнутого человека,
потом следующего и аккуратно сбросили их с корабля, отдавая мёртвым
волнам.
Три смерти в один день, подумала Нэт. Даран был одним из их
команды, но для него не было похорон. Ни слов, сказанных от его имени, ни
благ, которых, возможно, он не был достоин. Мёртвая пара отдала жизни за
своих друзей, но Даран принёс бы только смерть своей команде.
Лианнен, Брендон и Роарк долгое время стояли у перил, смотря на
море.
Уэс отвёл Нэт в сторону.
– Мы предложим им каюту экипажа.
– Ты прав, – пробубнила Нэт, осознавая, что пространство освободили
Зедрик и его пропавший брат.
– Я тоже возвращаюсь, – сказала Нэт. – В каюту, я имею ввиду.
– О? – опешил Уэс.
Теперь, когда Даран перестал что-то значить, в этом больше не было
нужды.
– Какие-то проблемы? – спросила она, не желая казаться
бесцеремонной. Но если она собирается пресечь все это на корне, она должна
сделать это прямо сейчас.
Уэс пожал плечами.
– Делай что хочешь; для меня это не важно.
– Вот именно, – сказала она и не смогла сдержать чувство боли от его
тона. Даже если она хотела оттолкнуть его, её раздражало то, как легко он
это сделал. Всего несколько часов назад он держал её за руку больше
нужного, пока она вытаскивала его из воды.
– Тогда я пойду, – сказала она, её гордость взяла вверх над ней.
– Прекрасно, – ответил он и, перейдя мостик, присоединился к Шейксу.
Нэт прислонилась к стене. Ладно, дело сделано. Она обхватила себя
руками, одинокая как никогда.
* * *
Вскоре она пожалела о своём решении переместить свои вещи
обратно в каюту экипажа. Она никогда бы не решила переехать.
Капитанская каюта была уютнее, теплее, с настоящей кроватью. Теперь
она снова спала на холодной металлической сетке.
Ей досталась самая низкая койка, над ней тихо храпел Брендон, а ещё
выше, словно кипящий чайник, свистел Роарк. По крайней мере, Фарук,
который имел привычку разговаривать во сне, стоял у руля. Самое худшее,
слышать их ночную симфонию.
Лианнен выбрала гамак на другом конце комнаты рядом с Шейксом,
Нэт слышала их тихий храп. Она скучала по Уэсу, скучала по ощущению его
близости. Это не мешало ей, поняла она; фактически ей это нравилось, после
одинокой жизни чувствовать комфорт людей, окружающих её. Она просто
скучала по нему, скучала по нему, несмотря на то, что он был в нескольких
футах от неё. Скучал ли он по ней? Когда она, наконец, заснула, она не
увидела снов.
* * *
Следующим утром она проснулась от вопля Шейкса. Она поднялась на
палубу и застала его пинающим борт. Уэс держал руки на голове, находясь в
недоумении.
– Что случилось?
– Зедрик, Фарук, – сказал Уэс, его щеки покраснели от гнева.
– Что они сделали? – Спросила Нэт, чувствуя укол страха.
– Они ушли, – сказал Шейкс.
– Ушли?
– Они отказались от нас прошлой ночью. Взяли одну из спасательных
шлюпок и уплыли. Фарук должен был высадить Зедрика, – объяснял Уэс. Он
был разочарован в Фаруке; он понимал гнев Зедрика, но он думал, что тощий
малый на его стороне, он думал, что он был верен. Трудно было не
рассчитывать на свою команду.
Так было не всегда, особенно не во время войны. Он и Шейкс были
единственными выжившими в команде Дельфа, но могли быть и другие:
Рэгдолл, Джон, Санджив. Все хорошие люди, все мертвы.
– Нам повезло, что они не убили нас во сне, – сказала Нэт.
Шейкс постучал по ближайшей стене.
– Они забрали наши припасы, оставили нас ни с чем. Даже ветки нет
пожевать.
– Но зачем? Они не выживут там так долго; зачем им так рисковать? –
спросила Нэт.
– Снайперы захватили экипаж другого корабля. Вероятно, один из них
заметил и предположил, что скорее у них больше шансов с ОША, чем с нами,
– сказал Уэс.
– Наверняка, они уже сейчас едят морскую пищу, пока мы голодаем, –
мрачно заметил Шейкс, открывая ящики и находя их пустыми.
Оставшиеся попытались найти хоть что-то из провизии. Брендон
вытащил немного рассыпчатых вафлей, которые дал ему Уэс из своего
карманы и поделился ими с командой.
– Спасибо, – сказала Нэт, улыбаясь. Брендон был того же возраста, что
и она, но с мудрым мужским лицом, и немного старше Роарка. Они не были
братьями, но с одной местности. Дальние родственники, возможно.
Генеалогия малых групп была слишком сложна для понимания Нэт, хотя
Брендон пытался объяснить её ранее. Она откусила кусочек крекера.
– Я не видела их с детства.
– Раньше я никогда их не пробовал, – сказал Брендон. – Очень
необычный вкус.
– Мы окружены водой и вокруг нет ничего съедобного. Там, откуда мы
родом, мы прорезаем лёд и рыбачим, – сказал Роарк.
– Правда? – спросил Шейкс, любопытно. – Вся рыба, которая у меня
была – это нечто подобное замены замен. Я думал, океаны осушены.
– Не наши, – сказал Роарк.
Нэт покачала головой. Почему она этого не поняла раньше? Рыба...
красная вспышка плавников под водой... Конечно же!
34
– НЕ ЗНАЮ, ПОЧЕМУ Я НЕ ПОДУМАЛА об этом раньше! – лицо Нэт просияло.
– Мы можем найти еду.
– Где? – спросил Шейкс.
Даже Лианнен выглядела заинтригованной, хотя сильф и объясняла,
что их виду не требуется большого количества пропитания, поэтому они
такие долгожители.
– Вон там! – указала Нэт на серый океан сквозь иллюминатор.
Шейкс покачал головой.
– Дружище, я думал, у тебя появилась гениальная идея. Там ничего нет,
кроме мусора.
– Нет, нет, – настаивала Нэт. – В тот день… в тот день, когда мы задели
айсберг. Мы с Дараном и Зедриком смотрели на море и увидели их... красные
рыбьи плавники.
Уэс вздохнул.
– Рыба не появлялась здесь с тех пор, как....
– Говорю вам, мы видели её. А Даран сказал, что видел её раньше. – Её
вдруг осенило, что делали братья Слейн за неделю до побега, до того, как
Даран утонул. Они ловили рыбу. Они ели её втихаря от всей команды.
– Если ты права, то мы сделаем это, – сказал Роарк. – Донни поможет.
– Да, – Брендон просиял от радости быть полезным.
– Жаль, что у нас нет багров, – вздохнул Уэс. – Или хотя бы приманки.
– Багор совершенно не нужен для этого дела. В рыбалке главное
хорошая леска. Что-то настолько крепкое, чтобы выдержать вес красной
рыбы, и в то же время достаточно лёгкое, чтобы грузило могло утащить её на
дно. Есть идеи?
Уэс улыбнулся. Нэт могла поклясться, что ему нравился ход мыслей
Роарка.
– Я видел катушку проволоки в трюме, возможно, она достаточно
лёгкая для этого, – Уэс кивнул Шейксу и тот спустился за проволокой.
– По правому борту... – крикнул Уэс.
– Я знаю, где она, босс, – взмахнул рукой Шейкс.
– Но безопасно ли её есть? – спросила Нэт. – Из-за токсинов в чёрной
воде?
Уэс пожал плечами.
– Она не идеальна, но мы можем рискнуть. Нам нужно есть.
Нэт согласилась.
Часом позже команда соорудила две удочки, используя металлические
трубы от поручней вдоль борта и катушку проволоки, найденную Шейксом в
трюме.
– Ну вот и попробуем, – сказал Роарк.
Уэс сделал крючки из согнутых гвоздей и передал их Нэт, которая
привязала грузило и крючки к длинной, мягкой проволоке. Роарк и Брендон
схватили удочки и приступили к работе. Нэт наблюдала, как они отрезали по
кусочку ткани от рубашки Брендона и обвязали ими проволоку. Лоскутки
будут служить маркером на поверхности воды. Когда рыба дёрнет за леску,
маленький красный лоскуток исчезнет под водой. Класс.
Нэт повернулась к Роарку.
– А как насчёт приманки?
Уэс вздохнул.
– У нас ничего нет. Я мог бы вытащить червяка из-под палубы, но в
том то вся и загвоздка.
– Да это не проблема, – продолжил Роарк. – Только те, кто кормится
на дне любят червей. Мы в любом случае не станем их есть – они полны
свинца и Бог знает чего ещё. Мы будем рыбачить ближе к поверхности, где
вода чуточку чище. Что касается приманки, нам не нужна еда. Смотрите. –
Роарк и Брендон прошептали несколько слов, взяли кусок металла и
поместили его на крючок.
– Что вы делаете? – спросила Нэт.
– Немного магии, – сказал Брендон, ухмыльнувшись.
– Кое-что, чтобы привлечь рыбу, – сказал Роарк. – Как только это
окажется в воде, оно начнёт вращаться и танцевать прямо как маленькая
рыбёшка. Как только рыбы начнут кусаться, их станет больше.
Нэт сначала сомневалась, но внезапно идея Роарка показалась
реальной. Её надежда расцвела: возможно, они все-таки поедят сегодня.
– Так значит это правда, что про вас говорят, парни, – взволнованно
сказал Шейкс.
– А что говорят? – спросил Роарк, сощурив глаза, очевидно, он знал о
слухах, ходивших среди смертных.
– Только то, что вы умнее многих, – ласково сказала Нэт. – Не так ли,
Шейкс?
– Я тоже могу помочь, – сказала Лианнен, спрыгивая с лодки в ледяное
море, её стройное тело было достаточно лёгким, чтобы она могла ходить по
воде. Команда наблюдала за ней с восхищением, а Шейкс выглядел готовым
ей поклоняться. Карлики забросили удочки и сильф воскликнула.
– Они приближаются, – сказала она. – Я вижу их прямо под собой.
Лианнен на цыпочках вернулась в лодку и присоединилась к Нэт,
наблюдающей за маленькой красной точкой, скачущей по поверхности.
Роарк немного дёрнул леску, пытаясь зацепить крючок. У них не было
катушки, так что пришлось наматывать проволоку прямо на удилище, чтобы
подтянуть леску. На полпути Роарк остановился.
– Сорвался, – пробормотал он и поднял глаза ото льда на
разочарованные лица экипажа. – Терпение, мы поймаем их в следующий раз.
Понадобилось ещё три попытки, прежде чем Роарк смог подцепить
красноспина и, наконец, вытащить его на поверхность раньше, чем тот успел
сбежать с сырого крючка. После поимки второй добычи оба карлика
дрожали, и Роарк передал свою удочку сильфу, которая забросила леску
подальше в воду. Нэт сделала то же самое со второй удочкой, которую ей
передал Брендон, и забросила леску так далеко, как смогла. Она следила
одним глазом за красным лоскутком, а другим – за горизонтом. Тени, с