Текст книги "Застывшие"
Автор книги: Мелисса де ла Круз
Соавторы: Майкл Джонстон
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 13 страниц)
перестали разговаривать и никогда не бежали на работу вместе.
Он достал бумажник и снова уставился на её фото. Он не хотел быть
близким с кем-то еще после этого. Ребята начали называть его священником
и шутили, что он дал обет безбрачия. Ему было все равно. Он начал думать,
что, возможно, мальчики правы, что он действительно отказался от вещей
подобного рода, что они больше не интересовали его. Но что-то в нем
пробудилось в тот момент, когда он встретил Нэт, он почувствовал начало
чего-то знакомого… Не только влечения, но и непогасших чувств, которые
он так старательно подавлял. Она больше не была его девушкой.
Наташа Кестал.
Он не мог быть с другой девушкой, которой было так много от него
нужно. У него не было ничего, что он мог бы дать. Его сердце было залатано
так же, как и его корабль.
Нэт.
Джулс.
Когда он услышал, что Джульет умерла от взрыва, он не хотел в это
верить, но все это продолжалось по меньшей мере год, потому что он видел
её. Долгий одинокий год.
Он задавался вопросом, что случилось бы, если бы он поцеловал Нэт,
если бы он дошёл до такого риска – он видел приглашение в её глазах,
которое хотел принять. Он был рад, что сдержал себя, что не дал ей
выиграть, она как-то играла с ним, и он не собирался поддаваться этой игре.
Он играл в свою собственную, как Шейкс напомнил ему.
– Так, босс, ты спросишь еще о камне еще раз? – сказал его друг, –
Спросишь, где она его получила? Что это такое?
– Всему своё время, мой друг, – ответил он, думая о светящемся
голубом сапфире, который носила Нэт, – В своё время, – может быть, он
должен был поцеловать её. Разве это не то, что он должен был сделать после
всего? Чтобы она влюбилась в него, чтобы он смог принять то, что хотел?
Так почему бы и нет?
23
ПОСЛЕ ТОГО РАЗГОВОРА ОНИ ИЗБЕГАЛИ оставаться наедине. Уэс держался
особняком, обедая в одиночестве и почти не выходя из каюты.
Нэт старалась не думать об этом, как она могла допустить, чтобы они
впервые поцеловались. Она надеялась, он сделает первые шаги, хотя ему
определённо стоит дважды подумать, прежде чем сделать это. Что есть, то
есть, почему она так странно себя чувствует, думая об этом? Он ничего не
значит для неё... и всё же... она хотела позволить ему поцеловать себя,
потому что она хотела его... Скорее бы они прибыли в Нью-Крит, тогда она
бы избавилась от Уэса, его корабля и этих сумасшедших мыслей.
Она взялась читать книгу после обеда и на несколько часов
погрузилась в вымышленный мир. Даран и Зедрик подошли и уселись
напротив неё, в носовой части корабля, свесив ноги за борт. Даран улыбнулся
ей своей обычной загадочной улыбкой и спросил, не хочет ли она
присоединиться к ним, на что она отрицательно покачала головой и
вернулась назад в книгу.
Когда её глаза устали, она отложила чтение и стала смотреть на океан.
Он был черным и маслянистым, но в глубине.. как будто что-то цветное
промелькнуло... Что это было? Плавник? Рыба? Но рыба давно не водилась в
морях, все знали это. Но это была рыба. Должна была быть. Она видела
цветную вспышку сквозь воду.
– Вы это видели? – спросила она, указывая на воду. Даран покосился на
воду.
– Это красноспин, – сказал он.
– Это она! Я видел на фото такую рыбу раньше. Но ведь это безумие,
ничто не способно жить в этой воде!
– Нет, это не красноспин. Это скорее угорь, – сказал Зедрик.
– Да нет же, именно красноспин, какой угорь, это точно она!
Даран был прав, это точно была рыба. Она выглядела как на
фотографиях, которые она видела в суши-ресторанах.
Нэт удивлялась.
– Но почему она такого цвета?
– И мне интересно, – пробурчал Даран.
– Это камуфляж, – сообщил Зедрик. – Когда вода была зелено-голубой,
рыбы тоже были такого цвета, но сейчас вода далеко не голубая, поэтому и
рыбы тоже. Они меняют окраску, подстраиваясь под окружающую среду.
Даран усмехнулся.
– Я не знаю, где ты этого набрался, но это круто, брат.
Воцарилась тишина, все трое молчали. Нэт была рада, общение с ними
всегда бросало её в дрожь, особенно с Дараном. Она как раз собиралась
спуститься на нижнюю палубу, когда услышала внезапный крик Зедрика.
Она повернулась и увидела белую птицу, усевшуюся на антенну корабля.
– Что это? – спросил Зедрик.
– Это птица, – объяснила Нэт, удивляясь, откуда он знал название
редкой рыбы и даже понятия не имел, что перед ним была птица.
– Он никогда их не видел, – объяснил Даран, слегка смущаясь за своего
брата.
– Как и я, – вздохнула Нэт. Помимо полярных медведей, единственных
животных, которых она когда-либо видела вживую, других она видела
только на старых кинолентах и на картинках некоторых сохранившихся книг.
Домашние животные были большой редкостью, а зоопарков в Нью Вегасе не
существовало. Предположительно правительство сохраняло животных и
природу в заповедниках стоимостью в сотни тысяч кредитов, когда остальная
часть мира находилась во власти льда, но она никогда не была в этих местах.
Маленькая белая птичка была прекрасна, её перья были тонкими и
блестящими, а черные глазки сияли любопытством. Когда она расправила
крылья, она вдруг поменяла окраску, переливаясь розовым, жёлтым и
бирюзовым цветами, водоворот цветов на фоне серого тумана. Волшебно.
Птичка прыгнула на руку Зедрика и начала танцевать на его плечах. Нэт
засмеялась.
Это было чудом, найти такую вибрацию жизни в загрязнённой
отходами и помоями тьме океана. Птица перепрыгнула от Зедрика к Нэт и
поприветствовала её дружелюбным проклёвыванием. Затем она расправила
крылья, слегка выпятив грудь вперёд, и начала чудесную песню,
разносящуюся над волнами океана.
Песня была великолепна, Нэт была очарована. Но парни восприняли
песню иначе.
Они схватились руками за уши и начали кричать, будто от боли. Зедрик
был особенно шокирован, лицо Дарана было жутко красным.
– Хватит! Пусть она прекратит! – Грозно взвыл Даран. – Это
невыносимо! – Он сунул руку в карман и выхватил пистолет, прицеливаясь в
птицу.
– Нет! – Нэт закричала, пытаясь защитить существо. Но было слишком
поздно. Выстрел Дарана достиг цели, птица издала жалобный крик, падая на
палубу, кровь сочилась из её белоснежной груди.
Нэт упала на колени, чтобы воскресить её, но маленькое безжизненное
тело было уже холодным. Мертва. Она была так прекрасна, и сейчас она
оставила её. Она подняла взгляд и уставилась на солдата.
– Ты убил её!
– Эй, – сказал Даран, делая шаг назад.
Но Нэт приближалась. Она хотела только толкнуть его немного, но она
не успела коснуться его рукой, как Даран перелетел через палубу, чуть не
свалившись за борт.
– Даран! – закричал Зедрик, успев схватить брата, спасая от падения.
Он поставил Дарана на ноги, тяжело дыша. – Что случилось?
– Она сделала это, – сказал Даран, указывая на растерявшуюся
девушку.
Два солдата уставились на Нэт, всё еще державшую в руках мёртвую
птицу. Это было просто её пение... Вернись ко мне, вернись, мой маленький
друг.
– Выбрось её, сейчас же, – сказал Даран. Нэт подняла взгляд и увидела,
что оба достали оружие и направили его на неё. – Сделай это! – кричал
Зедрик.
Так мягко, как только могла, Нэт бросила птицу в океан и побежала
вниз, воображая, что птица оживёт и взлетит.
– Не трогайте её! – Даран опередил её, перекрыл ей дорогу, затолкнул
Нэт в кабину и закрыл дверь.
– Хватит, успокойтесь, – сказала Нэт, быстро соображая, что ей делать
дальше. – Это было случайность, это не я, корабль накренился. – Она никогда
прежде не оставалась наедине с ними, когда Уэса не было поблизости. Где
он? И где Шейкс и Фарук? Если они в машинном отсеке, подумала она, они
никогда её не услышат.
– Я ничего не делала!
– Да, это ты! – сказал Даран, размахивая пистолетом, его лицо
становилось грозным. Ты толкнула меня, но с помощью мыслей. Я должен
был догадаться.
– Мы никогда не должны были связываться с подобными тебе, все
говорили, но Уэс был не в себе, слишком мягкий, а теперь мы знаем
наверняка! – Зедрик был близок к истерике. – Что мы собираемся делать? Мы
все сдохнем!
– Замолчи! – Даран одёрнул брата. – Успокойся, никто не собирается
умирать. Но мы должны быть уверены.
– Уверены в чем?
– Что она отмеченная.
– Нет, клянусь, это не так, – сказала Нэт с ужасом. – Посмотрите на
мои глаза!
– Ты можешь носить линзы, – сказал Зедрик. – Я слышал об этом, они
прячут свои глаза под серыми линзами.
– Нет, клянусь, это неправда!
– Докажи это, – сказал Даран. – Покажи нам, что ты не отмечена. – Он
недобро косился в её сторону.
– Что ты имеешь ввиду? – спросила Нэт, чувствуя, как дрожь пробегает
по её спине. Она не обратила внимания, как Даран заблокировал ей выход
через дверь позади него, и она оказалась с ними совсем одна, при том что Уэс
всю дорогу находился на другом конце корабля. Она оказалась в ужасно
глупом положении. Было абсолютной правдой, что она сказала, она не хотела
толкать Дарана, она просто не знала, как контролировать свою силу. И она
даже не была уверена, может ли она вызвать её сейчас, голос в её голове
молчал, он снова бросил её. Даран злился. – Я сказал, докажи это.
– Нет, нет, о чем ты! – Нэт качала головой. – Ты серьёзно? Это шутка?
– Начинай прямо сейчас… покажи нам, что это не так, – он злобно
ухмыльнулся, срывая куртку с её плеч, и его брат тоже расплылся в улыбке.
– Нет! – Она попыталась достучаться до них другим путём. – Ваши
друзья не хотели бы, что бы вы делали это. Вы знаете, что они скажут о том,
что происходит, когда вы с ними увидитесь.
– Ну держись. Так, так, так, это еще что? – спросил Даран, увидев
камень на её шее, который стал заметен, когда куртка была разорвана. – Что
это тут у нас?
– Ты слышал, что говорил Шейкс, – сказал Зедрик.
– О да, мы слышали. Старина Шейкс говорил слишком громко, и мы
слышали, как он спрашивал про камень у Уэссона. Ты могла слышать все,
что они говорили. Ветер доносит голоса достаточно далеко, так ведь, Зед?
Что говорил старик Шейкс?– Ты спрашивал её о камне, босс?– – сказал он,
передразнивая голос Шейкса, переигрывая. – И мы все знаем, что это за
камень, не так ли?
Даран был так близко, что она ощущала его дыхание на своей щеке,
вздрагивая от отвращения.
– О, я понимаю, я тебе не нравлюсь, но ведь ты не придаёшь этому
большого значения, правда? Конечно, преподнести себя на блюдечке было
бы гораздо приятнее нашему бесстрашному командиру, – говорил он,
придвигаясь к ней всё плотнее и не спуская глаз с камня. – Интересно,
сколько Уэссон продержится без нас, Зед? Не такой уж он и босс, да? Кто она
без своих парней? Какое всё это имеет значение, когда мы могли бы
вернуться в Вегас сейчас, богаче любого короля.
– Я не знаю, о чем ты говоришь, – сказала Нэт, пытаясь скрыть камень
и делая шаг назад.
– Отдай его, – прорычал Даран. Он дотронулся до камня.
– НЕ ТРОГАЙ ЕГО! – закричала она, в один момент став языком
пламени, а её глаза засверкали зелёными и золотыми цветами, выжигая
серость её линз, Зедрик раздирающе кричал, когда Даран отдёрнул свою
руку, окутанную огнём.
Кто-то постучал и открыл дверь, Уэс стоял в проёме.
– Что здесь происходит? – спросил он, и когда понял, что здесь
случилось, он одним мощным рывком откинул Дарана к противоположной
стене.
– Какого черта происходит в твоей голове, что ты делаешь? – прорычал
Уэс, тихим, но внушающим ужас голосом.
– Возьми во внимание, что правда на нашей стороне, – Даран
насмешливо улыбался, его рука дымилась и была багровой. – Посмотри, что
она сделала! ПОСМОТРИ, ЧТО ОНА СО МНОЙ СДЕЛАЛА!
– Она отмеченная! Она монстр! – взревел Зедрик, съёживаясь в углу.
Даран хмыкнул, а Уэс смотрел на него, его тёмные глаза гневно
сверкали, пронизывая насквозь. Он снова прижал его к стене с такой
злостью, что даже не мог говорить.
– Ты знал, что она одна из них, и всё равно купился, – кинул обвинение
Даран. – Она заполучила это сокровище, и ты позволишь ей оставить его у
себя! – вскипел он. – Ты даже не попытался забрать его у неё! Какой же ты
беглец?
Уэс ударил его по лицу, и Даран упал.
– ОНА ЧУДОВИЩЕ! – закричал Зедрик.
– ЗАКРОЙ СВОЙ РОТ! – приказал Уэс. Он повернулся к Нэт, которая
стояла позади, и подал ей куртку. – Ты в порядке? – Она кивнула. Уэс
направился к ней, чтобы помочь, но лодку наклонило. Коробки скользили по
металлическому полу, гамаки и лампы закачались.
– Скопления мусора, должно быть, которых не было на карте, –
прохрипел Даран с пола.
– Шейкс не может держать штурвал в одиночку, – нервно произнёс
Зедрик, смотря на брата, который пожал плечами. Уэс посмотрел на своих
солдат.
– ИДИТЕ! Но мы не закончили, – сказал он, когда те проходили мимо
Нэт, поднимаясь по лестнице.
24
– ТЫ В ПОРЯДКЕ? – СПРОСИЛ УЭС, МЕДЛЕННО подходя к Нэт и балансируя,
когда корабль накренился на правый борт. – Он ведь не причинил тебе вреда?
– Нет, – горько сказала она. – Не беспокойся, я бы никогда не
позволила ему тронуть меня.
– Ребята знают только то, что они видели в сети. Я мог бы выбросить
их за борт прямо сейчас, но они – единственная команда, которая у меня есть,
– сказал он. – Мне очень жаль, но я могу только пообещать тебе, что сделаю
все, чтобы они держались от тебя подальше на протяжении всего
путешествия.
Она покачала головой.
– Как давно ты знаешь обо мне? – спросила она, её пальцы дрогнули,
когда она застёгивала молнию куртки, убедившись, что камень снова
надёжно спрятан под слоями одежды.
Уэс уставился в потолок.
– Я не знал, я просто подозревал.
– И тебе было все равно? Ты не думаешь, что мог бы подхватить её? И
сгинуть? – Она натянула свою куртку, застёгивая молнию до самой шеи.
– Нет, – сказал он мягко. – Все это полный вздор. Ты не можешь
подхватить метку. Ты либо родился с ней, либо нет, правильно? Это не
болезнь.
Она все еще дрожала от жара и огня. Она могла бы убить Дарана.
Хуже того, она хотела убить его, испытывала огромное желание испепелить
его и тогда она почувствовала стыд за то, в кого она превратилась – в
чудовище. Она ничего не сказала о камне, хотя было ясно, что Уэс знал о
нем. Но почему он не попытался заполучить его, как Даран?
– Вот почему твоя подруга, миссис А, пыталась вывезти тебя из
страны. Потому что ты отмечена?
Нэт взглянула своими золотисто-зелёными глазами в его тёмные глаза.
– Мне было три года, когда я поняла, что люди боятся меня. – Она
рассказала Уэсу, про то, как играла в соседской квартире. Миссис Аллен
оставляла её там, когда уходила на работу. Нэт не нравился мальчик, с
которым она должна была играть, он был взрослым и жадным, всегда щипал
её, пока никто не видит, делал так, чтобы она никогда не получала желанное
печенье, говорил ей, что она должна стоять в углу за мириады мелких
проступков. Она боялась его, и однажды он нагло солгал свой матери о том,
что это она бросила мяч в окно и разбила его. Когда его мать вышла из
комнаты, Нэт толкнула его. Она не ударила его руками, а толкнула силой
мысли – швырнула через всю комнату так, что он ударился головой о стену и
рухнул на ковёр, завывая.
– Это она сделала, это она сделала! – кричал он.
– Я не трогала его, – сказала она в свою защиту.
– Она толкнула тебя? – спросила его мать.
– Нет, – ответил он. – Но она сделала это. – Он посмотрел на неё
своими злыми черными глазами. – Она одна из них.
Из-за этого Нэт перестали быть рады в их доме, и после того, как
миссис Аллен выяснила, что произошло, старая леди стала планировать их
побег.
– Они послали тебя в МакАртур? После того, как поймали тебя на
границе? – спросил Уэс, поднимая её подбородок своими пальцами и мягко
стирая слезу с её щеки. Его кожа казалась грубой, по сравнению с её гладким
лицом, но она нашла утешение в его доброте. – Вот откуда ты. Ты сбежала.
– Да.
Он присвистнул.
– Мне жаль.
– Это не твоя вина. Не ты поместил меня туда.
– Так вот почему мы не смогли ничего найти о тебе, – сказал он. –
Фарук очень хорош в Интернете. Я подумал, это странно, что у тебя нет
онлайн профиля.
– Они держат нас вне Сети. Тому, кто никогда не существовал, гораздо
проще исчезнуть. – Сказала она.
– МакАртур – это военный госпиталь. Ты была частью программы для
отмеченных?
Она испуганно взглянула на него.
– Ты знаешь об этом?
Он поморщился.
– Да, я был в одной из первых команд.
– Возможно, мы работали вместе, – сказала она.
– Поэтому я кажусь тебе знакомым? – спросил он.
– Может быть, – она колебалась. – Я была под командованием Брэдли.
Теперь наступила очередь Уэса занервничать.
– И я тоже. – Он нахмурился. – А что за работу ты делала для него?
– Если бы я помнила, – сказала она. – Чтобы держать всё в тайне, они
заставили нас забыть... они помещали нас в ледяные ванны, чтобы как-то
заморозить наши воспоминания. Я даже не знаю, кто я на самом деле, как
меня зовут, – сказала она с горечью.
– Мне нравится Нэт, – сказал он с улыбкой. – Такое же хорошее имя,
как любое другое.
– Теперь ты точно знаешь, что я такое, и что ты планируешь с этим
делать? – спросила она.
– Доставить тебя туда, куда ты хочешь попасть. Ты направлялась в
Церулеум, так? Теперь можешь признать это.
Она вздохнула.
– Да.
– Значит, туда мы и направимся. Я доставлю тебя туда или умру,
пытаясь это сделать Согласна?
– Согласна. Я в порядке. Ты можешь идти.
– Ты уверена?
– Я могу о себе позаботиться.
– Ты все время напоминаешь мне об этом, – он вздохнул. – Слушай,
может, будет лучше, если ты уйдёшь из каюты экипажа. Ты можешь пожить
у меня, в капитанской каюте, если хочешь.
– Спасибо, – сказала она и вдруг обнаружила, что неловко обнимает
его, удивив их обоих. Она прижалась щекой к его груди. Это было не как в
предыдущие дни, когда она играла с ним. Она хотела обнять его, потому что
его близость помогала ей чувствовать себя лучше. Раньше она не замечала,
какой он высокий; она едва доставала ему до подбородка и могла слышать
биение его сердца под толстым слоем одежды.
– Тебе не нужно благодарить меня, – сказал он, немного натянуто
похлопывая её по спине. – Я беру у тебя в кредит, – пошутил он.
– Ты все время напоминаешь мне об этом, – сказала она тихо.
Они стояли посреди комнаты, просто держась друг за друга, и она
находила утешение в тепле его объятий.
– Ты знал с самого начала, да? – прошептала она. – Что я отмечена?
– Даже если знал, разве это важно? – спросил он. – Тебе не нужно
больше прятаться. По крайней мере, не на моем корабле. К тому же, было бы
непростительно скрывать твои глаза. – Она чувствовала его дыхание на
своей щеке.
– Почему?
– Потому что они прекрасны, – сказал он.
Их лица разделяло несколько сантиметров, и она задрожала в его
руках. Он наклонился к ней, и она закрыла глаза...
Корабль снова накренился на левый бок, швырнув их к дальней стене.
Они услышали невыносимый звук – похожий на царапанье по доске,
неприятный пронзительный визг, а потом скрежет удара, который отделил
их друг от друга.
– Иди, – сказала она, отталкивая его. – Иди!
Уэс тряхнул головой и выругался, выбегая из комнаты, чтобы
посмотреть, что случилось с его кораблём.
25
ЗВУК СТАЛ ГРОМЧЕ И БОЛЕЕ невыносимым. Уэс закрыл уши руками, когда
бежал вверх по палубе в сторону моста. Мгновение он колебался,
парализованный, при виде того, что произошло. Всё было очень плохо. Над
ними возвышались две плавучие горы-близнецы мусора, состоящие из
ржавой техники. Напоминание о потерянных цивилизациях и ином образе
жизни: кожаный чемодан с золотым тиснением, хромированные кофе-
машины со сложными рычагами и регуляторами, мыльные бутылки с
французскими этикетками и дизайнерские солнцезащитные очки – вещи о
которых Уэс слышал, но никогда не видел.
Теперь это все старье. Металл проржавел, кожа потускнела, бумага
сгнила и покрылась плесенью, даже пластик, который никогда не должен был
испортиться, теперь потрескался и растаял. Все перемешалось для создания
нового ландшафта – горы с плавающим мусором.
Сначала Даран и теперь это – может ли день стать ещё ужаснее? Или
он просто раздражён ещё одной потерянной возможностью поцеловать её?
Это означало то, что он сказал, но он был удивлён глубиной своих чувств к
ней. Он беспокоился, когда не увидел её, читающую на верхней палубе, и
отсутствие парней Слейн возмущало его не хуже, и когда он слышал крики
он боялся худшего: увидеть её такой, в куртке, порванной на плечах; он мог
бы бить голову Дарана лицом об полу, пока тот не затихнет. Уэс чувствовал
себя больным и стыдится своего экипажа, и интересовался, правильно ли он
поступил, что взял с собой тех парней.
Фарук стоял за навигационной системой и нервно смотрел, как Уэс
подходил.
– Их не было на радаре, я клянусь, они появились из ниоткуда, – сказал
он.
– Насколько это плохо? – Спросил Уэс, направляя свой вопрос Шейксу,
который стоял у руля.
Шейкс не мог ответить, он всем своим весом положился на руль,
поворачивая его вправо, ему помогали Даран и Зедрик, они боролись за
управление кораблём, пока горы мусора сжимали Алби между собой, кучи
сломанных стальных пластинок и осколки стекла вырезали длинную
уродливую канавку вдоль корпуса судна, врезаясь в толстый металл.
– Вперёд! – заорал Уэс, беря на себя штурвал. – Вы не сможете
выбраться отсюда!
Он дёрнул рычаг переключения передач. Два двигатели и их
пропеллеры располагались по бокам, он решил, что если направит один
назад, а другой вперёд, это поможет развернуть судно. Но корпус продолжал
рваться. Уэс завёл оба двигателя на самой высокой мощности, на какую
осмелился.
– Она сможет удержаться! – Сказал Уэс. – СПОКОЙНО! – Корабль
начинает поворачиваться, принуждая протолкнуть насыпи мусора. В это
время, задев мусор, передняя часть корабля угрожающе показалась из воды.
– Мы её теряем! – Обеспокоился Шейкс.
Уэс посмотрел на штурвал.
– Не со мной! ДЕРЖИТЕСЬ! – Он зажал двигатели в реверсе и корпус
завибрировал, борясь за контроль своего корабля; визг становился все
громче, поскольку корабль столкнулся с бегемотом. Вода за ними начали
пузыриться, как только пропеллеры дико развернулись, освободившись. Всё
выглядело так, будто горы мусора захватили их корабль.
Шейкс вскрикнул, когда волна мусора упала на палубу, но это
оказалось самым худшим. Так как ранее эти двигатели принадлежали
военным танкерам, они разорвали бы судно, прежде чем перестали бы
вращаться. Но Уэс понял, что сможет использовать свою силу, путём
создания помех правому двигателю, который направлялся вперёд, пока
вторым дал задний ход, включив на мгновение нейтральное положение. Он
использовал два двигателя, чтобы вытащить их из гор мусора только одной
силой.
Они наблюдали, как сломанные рефрижераторы, ржавые тостеры,
полузатопленные кушетки, пропавшие без вести две ножки журнального
столика словно упали с неба. Заплесневелое кресло « Barcalounge26», осталось
на палубе, его кожа рябила отверстиями. Уэс крепко держал штурвал, борясь
с выключателями и отдаляясь от гор с мусором, пока они не оказались в
относительно спокойных водах.
Фарук хлопнул его по спине.
26 Barcalounger – наименование кресла, созданное мануфактурной компанией Barcalo в штате
Буффало, Нью-Йорк, которое в последствие было переименовано в Barcalounger Company
– Мы это сделали.
Он кивнул и опустил руку.
– Держи, – сказал он Шейксу. – Я проверю повреждения.
Он увидел на палубе Нэт, помогающую парням убираться. Братья
Слейн оказались достаточно умными, чтобы держать дистанцию. Он
займётся ими позже.
– Насколько это плохо? – Спросила Нэт, затягивая шарф вокруг шеи.
– Нас зажали горы мусора. – Вздохнул Уэс. – Нам нужно осмотреться;
опасно проплывать слишком близко к ним. В конце концов, мы можем
застрять в груде хлама, или, что ещё хуже, оказаться погребёнными под
одной из них.
Шейкс отошёл, чтобы помочь и толкнул кресло с палубы в пенящиеся
воды.
– Надеюсь, ваше путешествие было только что продлено, – сказал он.
– Замечательно. – Она вздохнула.
Уэс вытер лоб перчаткой и заглянул через перила, чтобы изучить
длинную уродливую царапину на стороне своего корабля.
– К счастью, удар не коснулся внутреннего корпуса.
– В противном случае?
– Мы бы затонули, в буквальном смысле, – весело сказал Шейкс. – Но
не волнуйся, мы ещё на плаву.
– Хорошо, что я не беру оплату за каждую милю, иначе ты была бы в
беде, – сказал Уэс, его улыбка подёргивалась в уголке рта.
Нэт начала смеяться, но смех её быстро превратился в кашель. Она
уткнулась лицом в сгиб своей руки.
– Что ж, это не парфюмерный магазин, уж точно.
Уэс вздохнул. Гора мусора пахла ещё хуже, чем океан, и мысль о
продлении поездки ещё дальше будет проблемой для всех, но он не мог
позволить этому уменьшить их настроение.
– Выглядит не очень, но мы сможем всё поправить, так, Шейкс? –
Спросил Уэс.
– Но не так, как было раньше. – Кивнул Шейкс. – Мы постараемся. –
Он посмотрел на Нэт. – Эй, ты изменилась, – сказал он. – Что-то не так? – Он
покосился на её лицо.
– Мои глаза, – застенчиво сказала она. – Ты правда не видишь разницу?
В самом деле?
– Наш друг Шейкс – дальтоник. – Подмигнул Уэс. – Все в порядке,
Фарук займёт его, – сказал он. Парень уставился на Нэт, но ничего не сказал.
– Ну же, не пялься, – сказал Шейкс, потянув Фарука, чтобы они могли
вернуться к работе, оставляя Уэса и Нэт на палубе. Так как корабль
дрейфовал в тени мусорной горы, они смогли рассмотреть её в полной своей
мере.
– Она бесконечна, – прошептала Нэт, очарованная огромной вершиной
гнили и разложения.
– Континенты барахла, – сказал Уэс.
Нэт покачала головой, обеспокоенная видом всего этого мусора. Мир
был безвозвратно разрушен, наполнен отходами, от Города Мусора до
отравленных океанов, замёрзшие земли были непригодны для проживания;
что стало с этим местом? Какой это был мир, если бы они родились в нём?
– Во всех водах так же? Конечно, должны же быть места с водой чище
этой? – с надеждой спросила она.
Уэс прищурился.
– Может быть. Если Церулеум реален. – Он вытащил локатор из
кармана и начал вбивать в него новый курс на мигающий зелёный экран. Он
нашёл спутниковый телефон от потерянного LTV несколько лет назад в
помойной земле.
Телефон был военного класса и имел возможность отслеживать и
прокладывать курс по спутниковым данным. Если его поймают при
использовании или при попытке продать вещь, значит, головы ему не видать,
но он держал его на случай чрезвычайных ситуаций.
– Нам придётся двигаться подальше, чтобы увернуться от них.
Некоторые на десять или пятнадцать миль в ширину, а есть ещё больше.
Когда судно медленно рассекало пенящиеся воды, тёмная и грязная
вода волнами омывала их палубу.
– Давай, пошли уйдём отсюда, – сказал Уэс, протягивая руку, чтобы
помочь ей не наступить на токсические лужи.
Она взяла его за руку, и они решили спуститься вниз к нижним каютам.
– Я соглашусь с твоим предложением, если ты не против, – сказала она,
когда они шли вниз по лестнице, и он отпустил её руку. – Перебраться к тебе.
Уэс кивнул.
– Конечно.
Нэт наблюдала за ним молча, размышляя о том, что бы произошло,
если бы корабль не столкнулся с мусорной горой, если бы они могли…если
бы он мог … чтобы изменилось тогда? По крайней мере, он не бросил её за
борт, когда узнал правду о ней.
Разве этого не достаточно? Что она хотела от него? Она не могла
прочувствовать обуревавшие её чувства, если она что-то чувствовала когда-
либо к нему.
Тем не менее, она перенесла свои скудные пожитки к себе в каюту.
Вместо гамаков, капитанская каюта была снабжена реальной кроватью.
Одной кроватью. Одной маленькой кроватью.
– Хм, – Спросила она – Уэс?
– Да? – Отозвался он, снимая сапоги и свитер, так что его футболка
оказалась выше пояса и на мгновение она увидела мышцы на его животе.
– Ничего. – Она положила свои вещи далеко в трюм и забралась в
постель, убедившись, что останется по правую сторону кровати, всю дорогу
чуть ли не падая.
– Я не собираюсь ничего делать, если это то, чего ты боишься, – сказал
он, сдерживая смех.
– Кто сказал, что я боюсь?
Он придвинулся к ней. Их тела были всего в нескольких дюймах друг
от друга, и когда она повернулась к нему, их лица были так близко, что на
подушке они почти соприкасались.
– Спокойной ночи, – прошептал он.
– Спокойной ночи. – Она улыбнулась и закрыла глаза. Они были
защищены от токсической воды, но покачивание корабля было ещё худшей
вещью. Она наклонилась над краем кровати и закашляла. Если и был намёк
на романтику, то сейчас он вылетел в иллюминатор.
– Вот, возьми, – сказал Уэс, протягивая ей металлический браслет. –
Надень его. Помогает при морской болезни.
Нэт вытерла рот и приняла его с благодарной улыбкой. Её живот
трепетал, не имея ничего общего с морем.
– Спасибо.
– Он не так прекрасен, как счастливый талисман, который ты носишь,
но должен делать своё дело, – сказал он. Счастливый талисман?
Он имел в виду камень, который она носила. Она не сказала ни слова,
но смутилась.
Уэс не был Дараном. Но она не может быть уверенна… хотел ли он,
чтобы она была в безопасности? Или ему был нужен только камень?
26
ОНИ МЕДЛЕННО ПРОБИРАЛИСЬ СКВОЗЬ МУТНУЮ воду, будто бродя сквозь
дёготь, липкий и пенистый, пока запах гниющего мусора пронизывал воздух.
Дни казались неделями. Каждый день был похож на предыдущий: серое
небо, тёмная вода и ритмичное постукивание волн о борта судна.
Экипаж проводил время играя с их карманным коммуникатором,
выпивая слишком много самогона, разрывающимся регги, скучным и вялым.
Нэт избегала братьев, а они, в свою очередь, держались сами по себе.
Изредка она могла слышать их гоготанье и задумывалась, что же они делали.
Она заметила быстрые извиняющееся взгляды Зедрика, пока Даран казался
призраком; хоть Уэс и говорил ему прекратить. Он не мог даже взглянуть в
её сторону. Она была рада видеть его всё ещё перевязанную руку,
сожжённой.
Она предположила, Уэс разговаривал с Шейксом и Фаруком о ней, с
тех пор они не спрашивали её ни о чем, или, возможно, как Уэс, они не
беспокоились, что она была отмечена, в конце концов, на это она надеялась;
она понимала, они были заняты пытаясь удержать корабль, вместо того,
чтобы обращать на неё внимание. Уэс больше ничего не говорил о камне,
который она носила, и она о нём не упоминала. Ребята заполнили свои дни
ремонтом корпуса, исправляя пробоины с помощью сварки нескольких слоёв
стальной пластины, которые Уэс хранил только для таких случаев.
Нэт нашла было немного времени на передышку, но в спальных
трюмах её укачало, а на палубе пахло ещё хуже. Экипаж надел банданы на
носы, будто бандиты, и Нэт обрадовалась, что захватила свой шёлковый
шарф из дома. Он до сих пор пах духами, которые она оставила на своём
комоде, хотя и не знала, поможет ли это, так как через какое-то время она
начала ассоциировать сладкий запах жасмина с гнилым запахом
обветшалости.
Настроение среди ребят стало мрачным, после того, как шквал
адреналина от спасания корабля и своих шкур утих. Экипаж был
раздражительным и ворчливым: Даран и Зедрик были сверх возмущены