Текст книги "Воздействие полуночи (ЛП)"
Автор книги: Мелинда Ли
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 13 страниц)
Джейн вытерла ладони о джинсы, повернула ручку и толкнула. Дверь разбухла от влаги и застряла.
У основания лестницы раздался шорох. Она рискнула оглянуться. Похититель поднимался на ноги. Джейн повернулась к двери, а его ботинок опустился на ступеньку.
Страх придал ей сил, она ударила плечом по двери. Похититель поднимался за ней. Она еще раз ударила по двери. Дерево с шумом поддалось. Джейн пролетела вперед от удара. Она упала на колени. Ее ладони проехали по старому линолеуму.
Ладонь сжала ее левую лодыжку, потащила к лестнице. Она схватилась за дверную раму скованными ладонями и оглянулась через плечо. Свет заливал верхнюю часть лестницы, озаряя похитителя в лыжной маске в четырех ступеньках от нее. Он дернул ее за ногу, пальцы Джейн впились в дерево.
Инстинкт, развитый долгими часами тренировок, взял верх. Она перекатилась на левое бедро, притянула правое колено к груди и ударила. Ее пятка попала в его грудь, выбив из него дыхание. Мужчина отлетел и рухнул с лестницы.
Джейн вскочила на ноги и выбежала за дверь с порывом энергии. Она дернула за собой цепь, захлопнула дверь и прижалась к ней спиной. Она оглядела комнату, пытаясь понять, чем подпереть дверь. Если он выберется, ей конец. Она не сможет удивить его во второй раз, как и не сможет убежать от него в своем ослабленном состоянии. Она добралась так далеко только на страхе и адреналине.
Дверь подвала вела в старую кухню. Тяжелый стол и несколько стульев стояли в центре. Она схватила стул и подперла им ручку. Она подтянула тяжелый стол и прижала к стулу.
Только тогда она вытащила ключик из кармана, дрожащими ладонями освободила руки. Цепь и наручники со стуком упали на пол.
Дверь задрожала, похититель бился об нее, но дерево держалось. Приглушенные яростные ругательства утихли, пока Джейн бежала по коридору. Несмотря на панику и растерянность, она нашла выход из дома и выбежала в снежную бурю, без сомнений, радуясь жуткому холоду.
* * *
Дверь внизу хлопнула. Несмотря на пугающий шум, тело Джона погрузилось на матрас, свежий транквилизатор из-за недавнего посещения похитителя наполнял его кровь.
Снизу раздался яростный стук. Дом дрожал. Ругательства эхом звучали в вентиляции. Шок от неожиданного события – это было плохо для Джона – послал небольшую волну адреналина по его подавленному организму.
Его похититель злился.
Джон прополз на животе к окну. Он поднялся на колени, заставил тело сесть и выглянул в щель. Размытая фигура побежала прочь от дома. Джон заморгал. Картинка стала четче. Он заметил длинные рыжие волосы среди белого снега. Фигура двигалась грациозно, женственно.
Женщина. И она убегала.
Джон сполз на холодный пол. Было глупо ощущать себя брошенным тем, кто не знал, что он был здесь. Если бы ему хватило смелости крикнуть ей прошлой ночью, может, она спасла бы его. Хоть кто-то знал бы, что он был здесь. Но смелость его подвела. Он не справился. А теперь за это заплатит.
Джон прижал колени к груди. На глаза давили эмоции, но в теле не хватало влаги для слез.
Когда мужчина вернется, Джон заплатит за побег женщины.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Джейн мигом слетела с потрепанного крыльца. Колючий ветер с льдинками бил по ее лицу. Она согнувшись, утопая по голень, бежала по снежной дорожке, которая белой лентой пересекала густой лес. Джейн оглянулась на заколоченные окна, кривую крышу и поняла, ее держали в брошенном доме фермера. Три этажа дома, который пришёл в упадок, нависали над ней. Джейн отвернулась от грозной тени.
Могла ли она украсть машину похитителя? Иронично, что навык, который чуть не довел ее до детской колонии в старшей школе, теперь спас ей жизнь.
Странные узкие следы средства передвижения похитителя вели за здание. Снегоход? Джейн пошла по следу, заглянула на задний двор. Следы вели к перекошенному гаражу. За ним в снегу лежали обломки рухнувшего сарая белые кости кита, оказавшегося на берегу. Джейн побежала по открытому двору. Тяжелый замок и цепь висели на двери. Окон не было. Не повезло.
Она отошла в тень вечнозеленого кустарника, укрывшего ее от ветра, и поежилась. Ей нужно было двигаться дальше. Снег лип к волосам и одежде, таял от жара тела. Водой стекал по спине. Ее тело и так трясло от холода, царившего в подвале. Мокрая одежда сделает всё только хуже. Джейн нужно было найти помощь или укрытие, и поскорее. Лучше – все и сразу.
Заметила ли Майя, что Джейн не вернулась в гостиницу? Ее искали? Рид Кимбелл? Не стоило надеяться. Он убежал с их «свидания», думая о другом. Но утром она должна была встретиться с мэром города. Может, он встревожился, когда она не появится. Но прямо сейчас ей нужно было справляться со всем самой.
Как далеко от города она сейчас?
Джейн огляделась вокруг. Только деревья и снег, куда ни глянь. Белизна закрывала все, включая воздух. Джейн сразу заблудится. Ее навигатор показывал много больших зеленых пятен вокруг Хантсвилла. Даже с риском, что похититель вырвется и последует за ней, было лучше держаться дороги, чем бездумно бежать среди тысячи акров льда. Если ей хоть немного повезет, снег укроет ее следы раньше, чем он вырвется из подвала.
Джейн прислушалась. Пока было не слышно, чтобы похититель вырвался. Но это только пока.
Она побежала по дороге по следам машины. Пока Джейн бодро бежала по рыхлому снегу. Но надолго ли ее хватит? Четыре урока карате в неделю сделали ее сильной. Она прошла сложный экзамен на черный пояс прошлой осенью. Каждое воскресенье они с Конором бегали восемь миль вдоль реки Скулкилл. Но она не бегала без куртки посреди снежной бури, пробыв без еды и воды сутки, а то и дольше.
Снег мог добавить воды в ее теле, но и понизить температуру еще больше. Сейчас страх замерзнуть был сильнее, чем жажда.
Она закрыла рукавами свитера болящие ладони. Ее ноги в модных, но пропускающих воду сапогах за минуты стали кусками льда. Пальцы ног, казалось, отвалятся.
Джейн огляделась. Дорогу давно не чистили. По бокам дороги не было гор снега. Джейн остановилась и стала ногой убирать свежий снег, но нашла лишь примятый снег. Нет. Тут никто не убирал еще с прошлой бури две недели назад. Значит, это была не главная дорога, а то и личная дорожка без проезжающих мимо машин. Это плохо.
Джейн замерла, когда дорога пересеклась с другой, широкой. Эта дорога могла быть общего пользования. Джейн видела примятые следы от множества шин, проехавших здесь не так давно. По бокам дороги лежали сугробы. Надежда сдавила грудь. Джейн сдвинула ногой свежий снег. Тротуар! Эту дорогу явно чистили.
Ее радость от обнаружения относительно людной дороги потускнела от следующего вопроса. Ей идти направо или налево? В какой стороне были люди? Дорога казалась одинаковой с обеих сторон: длинная, белая и пустая. Деревья пригнулись над ней, напоминая крышу, покрытую белым снегом.
Порыв ветра подтолкнул Джейн. Ей нужно было двигаться. Джейн мысленно подбросила монету и повернула направо. Пару шагов ноги спотыкались, но она отыскала неуклюжий ритм. Мокрая шерсть свитера и джинсы тянули ее к земле. Шаги стали медленнее, она словно шла сквозь грязь, а не легкий свежий снег.
Как далеко ей идти?
Она прогнала вопрос из головы и сосредоточилась на каждом шаге.
Снег хрустел. Ноги Джейн подогнулись. Ее колени погрузились в снег. Она не сможет. Ее шансы выжить были минимальными. Она не знала, как выжить в лесу. Стон от деревьев испугал ее. Она оглянулась. Это ветер двигал обледеневшие ветки, или это был зверь? Медведи ведь впали в спячку?
Она встала на ноги. Скоро должна проехать снегоуборочная техника. Если она не встанет, машины переедут ее замерзшее тело. Они её не найдут, пока весной не растает снег.
Слабый высокий звук донесся из-за деревьев, и Джейн подавила скуление. Ветер или снегоход? Страх гнал ее вперед.
Странно, но, когда она стала двигаться, холод угас. Она ощущала тепло. Может, переохлаждение было не таким и страшным. Это было лучше того, что готовил для нее похититель.
Джейн подумала о своих троих братьях и сделала шаг вперед. Они нуждались в ней. Она не могла их бросить.
Низкое урчание двигателя пробило вой бури. Оно звучало впереди, не со стороны, откуда прибыл бы похититель, если бы следовал за ней.
Но был ли этот звук настоящим, или это была иллюзия ее отчаявшегося воображения, как мираж оазиса у путника в пустыне?
Она шла на звук, но упала. Она плохо управляла телом, так что рухнула лицом в сугроб снега высотой в фут прямо на пути машины. Снежинки били по лицу мелкими иголками, когда Джейн подняла голову и прищурилась. Были видны приближающиеся фары. Джейн попыталась отползти с дороги, но руки не слушались.
Фары были все ближе и ближе. Из леса донесся гул, слишком высокий для автомобиля, и он вызвал новую волну паники в замерзшей голове Джейн. Она приказывала телу встать и бежать, но оно не слушалось.
* * *
Рид медленно ехал на грузовике. Голова болела, ведь он щурился из-за бури, глядя на дорогу, и ощущал поражение.
Джейн они не нашли. Хью остановил поиски из-за бури. Шеф не будет рисковать другими из-за женщины, которая могла быть уже мертва. В глазах всех волонтеров было видно, они не верили в шансы найти Джейн.
Сила печали в Риде потрясла его. Он едва знал Джейн, ее возможная смерть наполнила его жутким горем. Он тонул в печали и не мог вдохнуть.
Дворники сметали тающие снежинки с лобового стекла. Они собирались и двигались по стеклу следом за лопастями. Большая машина с цепями и плугом ровно ехала вперед.
Скотт пошевелился на пассажирском сидении. Он молчал с тех пор, как шеф отправил их пережидать бурю дома.
– Как долго это будет длиться?
Рид кашлянул. Его голос был осипшим, горло болело.
– Не знаю. Зависит от того, пойдет буря прямо или повернет к берегу. – Он усилил антиобледенители. Шум воздуха состязался с хрустом снега под шинами.
Скотт выглянул в окно.
– Думаешь, она ещё жива?
Рид не смог ответить. Скотт не повторил вопрос.
Грузовик немного занесло в сторону. Мелкие снежинки плясали перед лобовым стеклом, не давая видеть дальше света фар. Рид вернул грузовик на полосу. Снег падал на окно быстрее, чем дворники успевали его убирать. От тихого стука по стеклу казалось, что это лед, а не снег.
– Поищи прогноз погоды по радио.
Все лучше, чем думать о судьбе Джейн.
Скотт стал крутить рычаг, нашел новости. Метеоролог не говорил об обледенении или дожде со льдом, но повысил бурю до метели.
Скотт фыркнул.
– Ясное дело.
Рид его поддержал, увеличил скорость дворников. Это не помогло. Размытые дуги двигались по стеклу быстрее.
Порыв ветра ударил по грузовику. Рид сбавил скорость, чтобы усилить сцепление. Таким темпом они будут полчаса пересекать оставшиеся несколько миль. Хью хотел, чтобы они оставались в городе, но Рида сжигало огорчение.
Сквозь белизну в воздухе Рид заметил посреди дороги что-то синее.
Что это было?
Рид часто заморгал, чтобы получше рассмотреть. Фигура повернулась к ним и рухнула на землю. Рид ударил по тормозам, молясь, чтобы тяжелый автомобиль успел остановиться. Он повернул руль в сторону, но грузовик все еще скользил вперед. Тормоз дрожал под его ногой. Шины скользили, впивались и снова скользили. Со стоном и дрожью грузовик замер меньше, чем в трех метрах перед чем-то синим на дороге.
Рид выдохнул задержанное дыхание. Радость и надежда ускорили его сердцебиение.
«Неужели?».
– Так близко, – Скотт склонился и потянулся к ручке двери. – Ого, это человек. – В его голосе зазвучало волнение. – Думаешь, это она?
Рид уже выбирался из-за руля, в голове крутились варианты.
– Оставайся здесь и запри двери. – Он поднял капюшон и не смотрел на хмурого Скотта. Десять лет в полиции заставляли его все время подозревать худшее.
Порывы ветра ударила Рида раньше, чем ботинки коснулись земли. Ветер с ледяными снежинками терзал открытое лицо и проникал в легкие.
Рид замешкался и почти боялся смотреть.
В десяти футах перед желтым плугом, прикрепленным к его машине, в снегу растянулась женщина, лицом вниз. Он сразу увидел длинные волосы, лежащие на снегу спутанной плетью. Хоть они были мокрыми, они точно были рыжими.
«Джейн».
Его радость прошла за миг, когда он подошел к ней. В каком состоянии она была?
Она все еще была в джинсах, сапогах и толстом свитере, как в книжном магазине, но на ней не было шапки, куртки и перчаток. Он упал на колено. Покалывание на шее предупреждало об опасности.
– Джейн? Ты меня слышишь?
Рид схватил ее за плечи и медленно повернул, а потом ощупал горло, проверяя пульс. Ее молочно-белая кожа была холодной и мокрой. Ее пульс трепетал под пальцами.
– Джейн?
Бледно-голубые, как зимнее небо, глаза открылись широко от ужаса.
– Все хорошо, – Рид поднял ладони. – Я тебе помогу.
Она не смотрела ему в глаза. Она повернула голову и посмотрела за его плечо.
– Боже! Боже! На это нет времени. – Она схватила его за предплечье. Рид охнул. Ее запястья были в крови.
Раны от оков. Его желудок сдавило.
– Прошу. Нужно уходить! Пока он не догнал. – Она подвинулась к грузовику.
Рид стал действовать. Тот, кто ей навредил, был близко. Рид подхватил ее с земли. Джейн прижалась к нему. Она впилась ладонями в его куртку. Кровь испачкала нейлон.
– Тише. Я тебя забрал. – Рид поднял ее. Его ноги пылали, когда он выпрямился, но он был рад ее весу. Рид осмотрел деревья, но не видел и не слышал ничего в лесу. Ветер завывал, но голые деревья были тихими, как, бывало, во время сильного снегопада. Все разумные существа спрятались.
Скотт смотрел поверх спинки сидения, как Рид открыл заднюю дверцу и забрался с Джейн, устроив ее на коленях.
– Веди, Скотт. Но медленно. Запри двери и следи за обстановкой.
Скотт кивнул, подвинулся за руль и повернулся к дороге. Двери заперлись со щелчком, и Джейн обмякла.
Сердце Рида сжалось. Она поверила, что он её убережет. Рид притянул ее к себе. Вес ее тела доказывал Риду, что Джейн рядом, что это был не жестокий сон.
Она была жива.
Но тот, кто ее похитил, мог быть неподалеку.
* * *
Друид стоял на краю дороги. Свет задних фар пропал за снегом. Он смаргивал снежинки.
Она сбежала.
Кто-то забрал ее с дороги.
Гнев воевал с облегчением. Она была жива и спасена. Его богиня хорошо боролась. Он проиграл. Он должен был ожидать от нее отпор. Сам был виноват.
Боги точно были им разочарованы.
Но он её найдет. Как только пройдёт буря. У нее было не так много мест для укрытия.
Он вернулся к снегоходу, стоящему за вечнозелеными кустами, и отметил место на навигаторе. Даже опытный лесник ценил выгоду технологий. Когда вернется домой, он посмотрит точное расположение всех домов.
Она была его последней надеждой. Он найдет ее, даже если придется обыскать каждый дом.
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
Рид перегнулся через заднее сидение и поискал среди вещей одеяло. Он расстегнул куртку, притянул Джейн к груди, а потом укрыл одеялом её и себя. Влага от ее одежды пропитывала его свитер.
Шеба подобралась к ним, понюхала незнакомку и вяло гавкнула.
– Тише, девочка. Сюда, – Рид похлопал по ноге. Собака послушалась и устроилась на ногах Джейн. Густая шерсть хаски согреет Джейн.
– Может, мне развернуться? Поехать в больницу? – Скотт поймал взгляд Рида в зеркале заднего вида.
Хороший вопрос. На сколько сильно она была ранена?
Он с трепетом принял решение. От этого зависела ее жизнь.
– Нет. Мы в нескольких километрах от дома. Сейчас ей нужно согреться. До больницы в такую погоду мы будем ехать несколько часов, если вообще доедем. – С припасами в грузовике они со Скоттом могли прожить ночь, если застрянут, но Джейн – вряд ли.
Рид посмотрел на лицо у его груди. Ее кожа была такой бледной, что отливала голубым. Щеки обветрились, были розовыми от холода, но он не видел пятен обморожения. Ее шрам выделялся алым на коже, напоминая, что ей навредили до этого. Одна из ее окровавленных ладоней в царапинах выскользнула из-под его куртки. Он вернул руку на место, прижал к своему сердцу.
– Она будет в порядке? – тихо спросил Скотт.
Джейн дрожала, ее тело все еще пыталось производить тепло. Рид прижал ее крепче.
– Вряд ли она пробыла там долго. Еще несколько минут назад она стояла на ногах.
– Но откуда она пришла? Она была без куртки, а мы брошенные машины не видели.
Рид замешкался, хотел оградить сына от неприятных деталей, но Скотту нужно было знать правду. Он уже не был ребенком. Следующей осенью он уедет в колледж.
– На ее запястьях раны от оков. Ее где-то удерживали.
– Что? – Рид заметил удивление Скотта в зеркале заднего вида. – Кто-то её похитил…
Грузовик дернулся, и Рид прервал его:
– Следи за дорогой, пожалуйста. Нам нужно домой. Мы не получим ответы, пока она не очнётся.
Они полчаса искали путь к дому. Джейн оставалась без сознания, она почти не двигалась, лишь порой её сильно сотрясала дрожь. Рид надеялся, что у нее нет серьезных ран, пока нес ее в остывшую гостиную.
Скотт щелкнул включатель. Свет не включился.
– Я разведу огонь.
Скотт подул на сияющие угли в камине, добавил поленья. Огонь загорелся на сухом дереве. Шеба предпочитала холод и пошла к своей лежанке в другом углу.
Рид опустил Джейн на пол перед камином и стал снимать ее сапоги.
– Скотт, принеси полотенца и спальный мешок, пожалуйста. – Рид вспомнил о ранах на ее запястьях и ладонях. – И ещё аптечку.
Скотт пошел на кухню. Рид включил походную лампу, отбросил в сторону сапоги Джейн и потянул за ее мокрые джинсы. Он снял мокрую ткань с бедер, на которых оказались и длинные, блестящие от влаги лосины. Она была лучше подготовлена к не погоде, чем он думал. Затем он снял мокрый шерстяной свитер, футболку, и Джейн осталась в майке из схожей с лосинами ткани. Он снял ее шерстяные носки. На ступнях и пальцах ног не было следов обморожения. Это было чудом, и доказывало, что на холоде она пробыла недолго.
Рид осмотрел ее ладони. На них тоже не было обморожения, но на пальцах были окровавленные мозоли. Ногти были сломаны. Неглубокий порез пересекал ладонь. В груди Рида загорелось уважение. Эти руки бились за свободу и победили.
Скотт вернулся с вещами, накрыл Джейн спальным мешком. Он сжал ее холодные ладони своими руками, чтобы согреть, пока Рид дезинфицировал раны и порезы, а потом смазывал их и перевязывал.
Рид ощутил теплую волну гордости от нежности в прикосновениях Скотта. Медлительность Скотта им помогла.
Скотт пошевелил бревна в камине и добавил еще одно полено.
– Я пойду на улицу и включу генератор. – Он склонился к вещам Джейн.
– Погоди. Шефу они понадобятся как улика. Положи ее вещи на чистую простыню в ванной. Когда одежда высохнет, мы сложим её и простынь в бумажный пакет. Старайся трогать их как можно меньше.
Скотт послушался и поднял джинсы за пояс одним пальцем.
– Телефон не работает? – спросил Рид.
– Да. И спутниковой связи тоже нет.
– Конечно. – Стационарный телефон был ненадежным, но спутниковое телевидение и интернет появятся, как только небо прояснится. Весь район севернее города был мертвой зоной. Они не могли позвать на помощь, пока не успокоится буря.
Скотт взял свою куртку по пути к двери. Когда Скотт вышел, Рид просунул ладонь под спальный мешок, коснулся кожи на груди. Грудь Джейн вздымалась и опадала от ровного дыхания, но кожа все еще была ледяной. Черт. Ему было не по себе. Она согревалась слишком медленно.
Рид снял свой свитер и футболку, поднял край спального мешка. Он вытянулся рядом с женщиной без сознания, притянул ее тело к своей голой груди и укрыл их обоих одеялами. Его кожа покрылась мурашками. Он словно обнимал мясо из холодильника.
Рид надеялся, что Джейн не испугается, когда проснется.
Кто-то связал ее. Кто-то неподалеку. Рид мог его знать. Лица соседей мелькали перед глазами, он искал подозреваемых и в этот раз жалел, что мало общался. Тут было больше десятка мелких заведений, два или три были для туристов и почти весь год пустовали. Кто знал, сколько охотничьих домиков скрывалось в лесу?
Какой-то залётный преступник мог поселиться в чьем-то пустом доме.
Или преступником был кто-то из местных.
Любой из нормальных на вид жителей Хантсвилла мог скрывать свою тёмную сторону.
Рид сменил положение замерзшего тела Джейн у своей груди, придвинул её к тому месту, которое еще не остыло от контакта с ней. Ее волосы прилипли к его коже, завивались, высыхая, и становились ярко-медными. Он убрал влажную прядь с ее щеки. Она пошевелилась. Сердце Рида дрогнуло.
Как она отреагирует на то, что прижата к нему?
Джейн напряглась в его руках.
– Все хорошо. Ты в безопасности. Я пытаюсь тебя согреть.
Рид старался сохранять спокойствие, пока она ерзала возле него. Длинные ноги задели его джинсы. Ее грудь под тонкой майкой терлась о грудь Рида. Одну стало видно, пока Джейн устраивалась, и он отвел взгляд на пятно воды на потолке.
Но он все равно краем глаза увидел сосок.
Он укрыл ее тело спальным мешком до плеч. Джейн все ерзала, прижалась бедрами к его паху. Боль и наслаждение сотрясли спину Рида. Он отодвинул ее от своих бедер и стал вылезать из-под спального мешка.
Она чуть-чуть приподняла голову над его плечом и заморгала, затем резко подорвалась.
Джейн ударила Рида локтем в челюсть, у него перед глазами всё поплыло.
* * *
Джейн оттолкнулась от теплой, мускулистой и голой груди, все прояснилось перед глазами. Она узнала квадратную челюсть и пристальные зеленые глаза. Под ней на спине лежал Рид Кимбелл, моргал и потирал подбородок. Он закрыл лицо другой рукой, готовый остановить очередной удар, но Джейн ощущала тепло там, где его ладонь прижималась к ее пояснице, удерживая ее возле него.
Воспоминания заполнили ее голову. Он нашел ее на дороге. Спас ее. И она отплатила ему, ударив локтем по лицу. К счастью, из-за их близости удар получился не таким сильным. Ее щеки вспыхнули жаром.
– Боже, Рид. Прости, – слова терзали ее сухое горло. – Ты в порядке?
Он охнул и на миг закрыл глаза. Когда он их открыл, их взгляды пересеклись, Джейн ощутила защищенность. С ним она была в безопасности. Она верила в это все больше с каждым ударом его сердца. Она обычно медленно проникалась симпатией к парням, но Рид спас ей жизнь.
– Я в порядке. Как ты? – Низкий голос и мягкий южный акцент ласкали ее измотанные нервы.
Джейн задумалась. Она думала, что замерзнет насмерть. Но, благодаря Риду, она была согретой и сухой, укутанной в теплый спальный мешок, и лежала на его груди. Он источал жар, как печь, и она была окружена его мускулистым телом, впитывала тепло, как кот на солнце. Учитывая, через что она прошла, просто жить было уже приятно.
– Я в порядке.
Жар от их близости, похоже, действовал лишь в одну сторону. Как только она пришла в себя, Рид выбрался из-под спального мешка. Без него стало холоднее. Джейн тут же ощутила тоску по его теплому телу и безопасности, которую он источал. Джейн коснулась пальцами шрама на щеке, опустила ладонь, заметила бинты на запястьях и левой ладони. У нее будет больше шрамов, напоминаний о пережитой жестокости. Все тело заболело.
– Ты знаешь, как сюда попала?
Воспоминания плена и побега сменялись быстрыми картинками и жуткими ощущениями. Страх сдавил горло, Джейн смогла лишь кивнуть в ответ.
Рид подхватил футболку с пола и надел, но Джейн успела заметить шесть кубиков пресса. Она приняла стакан воды дрожащими руками, поднесла его к потрескавшимся губам. Теплая вода ощущалась как жидкий шелк в ее горле, пока глотала. Она осушила стакан, а Рид положил рядом с ней флисовую толстовку и штаны.
– Это Скотта. Должно подойти. Переоденься, а потом посмотрим, что ты помнишь. – Рид стал отворачиваться.
Воспоминания, которые она не хотела видеть, атаковали ее, переплетались с вспышками прошлого. Указательный палец Джейн обвел шрам дважды, а потом она опустила ладонь и крепко сжала ее другой рукой. Хватит этой плохой привычки. Пора взять себя в руки. Она пережила еще одно ужасное нападение. Не стоило себя жалеть.
– Ты в порядке? – Рид уловил движение и склонился перед ней.
– Да. В порядке. – Но Джейн села слишком быстро и пошатнулась. Ее мышцы ослабели, конечности от вялости напоминали тряпичную куклу.
– Тише. Я помогу. – Он уперся коленом в пол и поддерживал ее плечи, помог натянуть мягкую ткань через голову. Она потянулась к белым носкам, но замерла. Раненые пальцы не слушались. Новая волна страшных воспоминаний хлынула на нее холодом. Без тела Рида, согревающего ее, она задрожала. Ее кости помнили влажность подвала. Она не ощутила бы сейчас тепло даже на пляже в тропиках. Она никогда не согреется. – Давай я.
Теплые ладони Рида коснулись ее кожи, и Джейн вернулась в настоящее, а он натягивал толстый носок на пальцы ее ноги. Пальцы Рида задели ее голую кожу. Плавным движением Рид подхватил Джейн с пола и осторожно опустил на диван. Поджарое телосложение скрывало истинную силу Рида. Ладонь Джейн задержалась на мускулистом плече, словно могла напитаться его силой и теплом. Рид отошел и подхватил спальный мешок с пола, укутал в него Джейн.
Дверь хлопнула, Джейн вздрогнула. Через минуту высокий худой подросток прошел в комнату.
– Генератор работает.
– Отлично. У нас будет еда, тепло и горячая вода. – Рид указал на парня. – Джейн, это мой сын, Скотт. Скотт, это Джейн.
– Рад знакомству, – произнёс Скотт. Зеленые глаза и темные волосы были как у отца, но его улыбка была легкой, а Рид вел себя сдержанно. Лицо подростка было румяным, а волосы – мокрыми. Он протянул руки к камину. – Все хорошо?
– Да. Я в порядке. Спасибо.
– Скотт, прошу, принеси Джейн тарелку супа и чашку чая. Побольше сахара. Ей нужны калории и тепло.
– Хорошо, – Скотт пропал в дверях.
Подросток ушел, и Рид вытащил из стола желтый блокнот.
– Ты помнишь, что произошло?
– Отчасти. – Часы на стене слева от Джейн показывали шесть. Тьма давила на окна. Если сейчас был вечер, то ее держали в плену больше суток. Или она была без сознания больше, чем одну ночь. – Какой сейчас день?
– Пятница. – Рид проследил за ее взглядом в сторону окна, пересек комнату и раздвинул шторы. Во дворе было темно, но царила не кромешная тьма. Снежинки мешали увидеть больше. Деревья во дворе раскачивались от порывов ветра. С них слетал снег. Мелкие ледышки стучали по стеклу, словно буря пыталась пробраться внутрь.
Вечер. Ее держали всего день. Чуть больше суток. Казалось, дольше. Джейн скрестила руки и потерла бицепсы.
– Все хорошо. Ты в безопасности. Вряд ли кто-то сюда доберется.
Он был прав. Шансы, что похититель станет искать ее здесь, в бурю, были низкими. От этих мыслей погода из врага стала другом.
Рид оставил шторы по краям окна, словно знал, Джейн нужно было напоминание о том, как буря её спасла. Рид сел рядом и щелкнул ручкой.
– Что ты делала, когда покинула книжный магазин?
Джейн глубоко вдохнула.
– Я пошла в гостиницу. Я почти добралась до крыльца. И… все. Я ничего не помню, пока не проснулась этим утром. Я не помню ничего о ночи. Уверена, он чем-то меня накачал.
Джейн вкратце описала свой плен и побег.
Рид отложил блокнот, устроился на краю дивана рядом с ней, провел пальцами по ее еще влажным волосам. Эффект гипнотизировал, пока он не надавил на шишку за ее ухом. Она вздрогнула, голову пронзила боль. Он отодвинул ее волосы и поднес лампу, чтобы получше рассмотреть. Джейн уловила запах средства после бритья среди запаха горящих поленьев.
– У тебя вот здесь большая шишка, но кожа целая. Болит?
– Немного. Уже не так сильно, как утром.
– Учитывая, как тебе холодно, лед мы прикладывать не будем. Расскажи больше. Ты знаешь, как далеко убежала, пока мы не подобрали тебя?
Она протянула руки к камину. Жар задевал чувствительную кожу затекших пальцев.
– Нет. Но вряд ли далеко.
– Точно. Не в такую погоду. Ты можешь описать похитителя?
– Нет. Он был в лыжной маске. – Джейн пыталась отстраниться от сцены, но страх полз по коже, как множество насекомых. Она обняла себя, вжалась в одеяла.
– Он был выше тебя?
– Наверное. – Вспыхнуло воспоминание. Ее тело подпрыгивало. Мир был перевернут. Кровь прилила к голове. Толстое плечо впивалось в ее живот. Мурашки пробежали по коже Джейн. – Он нес меня. На плече. Как пожарный.
Рид кивнул.
– Он был сильным. Ты помнишь, во что он был одет?
Она закрыла глаза и сосредоточилась, но похититель оставался темным пятном.
– Не знаю.
– Ничего. – Ручка Рида зависла над блокнотом. – А дом? Можешь его описать?
Подвал она видела, но остальное?
– Не совсем. Но напоминало старый дом фермера.
– Один или два этажа?
Когда она сбегала, думала только о пути, не запоминала, где ее держали. Она лишь раз оглянулась, но дом казался выше обычного.
– Три, наверное.
От вопросов Рида Джейн вспоминала больше деталей, чем ожидала. Были огни, значит, в доме было электричество. Печь в углу подвала, наверное, работала, потому что там было не так холодно, как снаружи. Не заброшенный дом, просто запущенный. Рид уточнял еще больше фактов, пока Джейн не прижала палец к виску, который стал гудеть.
Рид щелкнул ручкой.
– Пока хватит. Не знаю, сколько домов есть у дороги, но шеф полиции должен знать. Хью знает всех. Я оставлю блокнот здесь на случай, если ты что-нибудь вспомнишь. Думаю, у тебя уже нет с собой камеры, на которую ты фотографировала символы на джипе.
– Она была в сумочке. Видимо, он ее забрал.
– Ты сможешь нарисовать эти символы?
– Попробую. – Джейн поражало, как хорошо у него был развит навык допроса. – Ты точно не полицейский?
– Точно. – Рид напрягся. Он пару секунд смотрел на бушующую бурю за стеклом. – Но был им. – Он резко сжал губы, и Джейн была уверена, что он не хотел делиться этой информацией. – Пойду проверю, как твой ужин. – Он ушел на кухню, словно спешил убраться подальше от нее и ее вопросов.
Так, что же скрывал Рид?
* * *
Он убрал снегоход в сарай за домом, снял толстые водонепроницаемые перчатки, чтобы закрыть дверь.
Поднял очки на лоб, повернулся к лесу. Никто не ощущал себя в лесу как дома. Люди боролись с природой, а не объединялись с ней, получая о неё силы и исцеление. Он же принимал бурю. Деревья звали его, буря была подарком богов, помогала с его миссией.
Лед стучал по открытой коже вокруг глаз. Он сорвал вязаную балаклаву, чтобы ощутить холодный ветер на лице. Холод был не важен. Изоляция Хантсвилла и климат манили его и радовали все эти годы, как он перебрался сюда, желая начать заново.
Укол вины задел его. Он отогнал это чувство. Он делал все ради семьи. Даже то, о чём не мог им поведать. Особенно о том, что собирался сделать.
Просьба была большой, боги не зря требовали большую жертву. Женщина идеально дополнила бы церемонию. Боги послали ее к нему. Он ощущал их силу в ледяном ветре. Словно в ответ на его молитвы, гул разнесся по двору среди снега.
Как только он её вернет, нужно будет сделать еще подношение.
Три – волшебное число.