355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мелинда Ли » Воздействие полуночи (ЛП) » Текст книги (страница 2)
Воздействие полуночи (ЛП)
  • Текст добавлен: 1 августа 2019, 12:00

Текст книги "Воздействие полуночи (ЛП)"


Автор книги: Мелинда Ли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 13 страниц)

Когда она выйдет, он будет её ожидать.



ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Набравшись сил после сытного завтрака, Джейн вышла на крыльцо гостиницы. Холодный ветер перед грядущей бурей ударил ее по лицу. Но это ей и требовалось, чтобы привести себя в чувство. Пэт, старший брат Джейн, следил за ее досрочно освобожденным обидчиком. От брата не было новостей, значит, гад себя еще не проявил. Опасность была в Филадельфии, в тысячи трех ста километрах отсюда.

Джейн могла дышать.

Джейн натянула вязаную шапку на уши и пошла по дорожке, сумка с камерой висела на ее плече. Она возьмется за поиск Р.С. Моргана единственным способом, которым умеет. Походит по округе, поговорит с людьми, надеясь, что ирландская удача ей улыбнется. И ещё Джейн очень хотелось запечатлеть очарование города.

Она свернула в переулок. Дым тянулся из труб, снег покрывал землю как ванильная глазурь. Кривые снеговики махали руками-палками в варежках прохожим и машинам. Здания были в зелени и венках.

Вот, что она должна была делать. Настоящие фотографии, а не ходить по округе как стервятник, ждущий, когда знаменитости расслабятся. Ей стало лучше, пока она дела фотографии.

Камера запищала. Карта памяти полностью заполнилась. Джейн сняла перчатки и поменяла карту, убрала заполненную в карман джинсов. Замерзшие пальцы рук и онемевшие пальцы ног напомнили о том, сколько времени она на улице. Джейн взглянула на телефон. Она гуляла уже много часов. Конечно, у нее замерз и нос. Она поежилась и натянула перчатки. Ее зимняя одежда была не готова к холоду, царившему в штате Мэн.

Джейн отправилась обратно, сделав напоследок снимок ржавой таблички перед магазином. Пустая дорога вела ее к гостинице. Джейн убрала фотоаппарат в чехол.

Спину стало покалывать. Джейн обернулась. Никого. Она посмотрела на здания по сторонам. Фасады из крошащегося кирпича. В тенях от них мог скрыться человек.

«Остынь. Тебя никто не преследует». Брат сообщил бы ей, если бы был повод для страха.

Что-то шаркнуло по бетону в узком переулке справа.

Джейн ускорила шаги, а потом побежала, инстинкт подавил ее мысли. Она слышала шаги позади себя? Дыхание застревало в пересохшем горле. Краем глаза она уловила тень, Джейн ускорилась, но внезапно споткнулась и плюхнулась попой в лужу. Джейн мигом вскочила на ноги.

Она почти на месте.

Заворачивая за угол, Джейн оглянулась. Ее сапоги попали на участок льда. Она пыталась удержаться, но ноги заскользили. Джейн врезалась в большое и твердое мужское тело.

– Ох. – мужчина поглотил удар, почти не пошатнувшись. Ладонями он придержал Джейн за локти, легко поддерживая ее вес, пока она находила равновесие.

Сердце грохотало, Джейн прижала ладонь к его груди, чтобы отодвинуться. Она посмотрела в пронзительные зеленые глаза Рида Кимбелла… и застыла.

– Ты в порядке? – Удивление за миг сменилось подозрением на его лице.

Джейн оглянулась. Никого. Кровь прилила к ее обветренным щекам. Теперь она находилась перед самой гостиницей, и ее паника казалась глупой.

– Мне показалось, что меня кто-то преследует. Наверное, это был ветер.

Рид прищурился, глядя на ее лицо, а потом на улицу за спиной Джейн.

– Правда?

Она закивала, как болванчик. Разве можно было выглядеть еще глупее?

Мышцы челюсти Рида напряглись, пока он разглядывал Джейн. Его куртка была расстегнута, ее ладони лежали на мягком свитере. Под свитером сердце стучало в твердой груди.

– Ты вся промокла.

– Упала в лужу. – Джейн глубоко вдохнула, чтобы успокоить колотящееся сердце. Но адреналин оставался в ее венах, а она вдруг ощутила, как хорошо пах Рид. Мужской смесью мыла, хвои и дерева. Их тела разделяли какие-то сантиметры. Если она сделает шаг, сможет прижаться лицом к его шее и получше ощутить его запах. Джейн посмотрела на его горло, когда он сглотнул. Его лицо раскраснелось от холодного ветра? Она надеялась, что нет.

– Ты точно в порядке? – По его взгляду было ясно, он в этом сомневался, но отпустил ее локти и отступил на шаг.

– Ага. – Джейн опустила руки. Их окружал холодный воздух. Она отвела взгляд от его лица, пока не сделала ничего смущающего – пока не бросилась в его объятия, чтобы понюхать его шею.

Грузовик Рида был припаркован в стороне. Он вытащил из открытого багажника красный металлический ящик с инструментами, закрыл дверцу и пошел за Джейн по дорожке из тротуарной плитки к крыльцу. Рид потянулся, чтобы открыть дверь. Его рука задела руку Джейн, и жар прихожей опалил лицо Джейн. Прихожей, ага.

Майи нигде не было видно. Билл шагал из задней части дома с дровами в руках, его лицо порозовело, словно он пришел с улицы. Он вздрогнул, когда Джейн пересекла порог, и поспешил опустить бревна в подставку для них.

– Рид! – глаза Билла засияли. С опаской поглядывая на Джейн – точнее на ее сапоги – Билл бросился вперед со скоростью и размером полузащитника в американском футболе, когда увидел Рида. Джейн отошла с дороги.

– Эй, Билл. – Рид ловко принял крепкие объятия, искренне радуясь ему.

– Простите, – сказала Джейн, – мне нужно переодеться. – Она повернула в коридор и стала поспешно подниматься по лестнице. Они точно были рады, что она ушла. Билл – потому что из-за нее ему было не по себе, а Рид – потому что он точно считал ее ненормальной.

Билл заговорил взволнованно, как младший школьник.

– Мама хочет, чтобы ты помог починить заднюю дверь. Можно мне с тобой?

– Конечно. – Терпение звучало в бодром тоне Рида, и Джейн невольно улыбнулась, несмотря на произошедшее снаружи. Рид Кимбелл был не только сексуальным, но и добрым. Это делало его еще привлекательнее. Будто было мало его точеных черт лица и широких плеч.

На уроках самозащиты Джейн учили доверять инстинктам, но сегодня они не помогали. Рид Кимбелл точно думал, что у нее не в порядке с головой из-за ее поведения на улице. Может, он все же даст ей шанс исправиться. Было в нем что-то непонятное. У этого мастера на все руки южный акцент выделялся среди местного так же, как и пронзительный взгляд. И она не могла игнорировать факт, что физический контакт с ним заставлял ее думать о том, о чем она уже давно позабыла.

Её мысли были жаркими, потными и обнаженными.

Мужские голоса утихли. Джейн поискала в кармане ключ, но замерла, когда увидела свою дверь. Ее ладонь прижалась к горлу. Темное дерево покрывали десятки белых символов. Джейн ощутила дрожь, коснувшись одного из них. Порошок остался на ее пальце. Мел.

Граффити? Нет, странные символы выглядели примитивно, как иероглифы. Грубые кельтские узлы, завитки, спирали. Несколько сложных знаков, которые она не могла понять. Некоторые символы повторялись.

– Что-то не так? – Майя шла по коридору со стопкой полотенец в руке. Она хмуро посмотрела на дверь. – Это еще что такое?

Джейн не успела ответить, Майя вытерла символы с дерева быстрым движением полотенца.

– Прости, Билл порой ведет себя как ребенок. – Она оставила Джейн стоять в коридоре и глазеть на теперь чистую дверь, будто Джейн оказалась в серии «Сумеречной зоны».

Что теперь? Делать вид, что ничего странного не происходило?

Джейн проверила дверь и немного успокоилась, убедившись, что она заперта. Быстрый осмотр комнаты показал, ничего не пропало. Странно. Билл рисовал на ее двери как ребенок? Но те символы не выглядели как простые каракули, хотя Майя, наверное, была права. Ей виднее. Джейн могли сегодня преследовать? Это казалось маловероятным.

Джейн сняла мокрые джинсы и вытащила из сумки сухие. У нее был повод испытывать паранойю. Одной теплой летней ночью она не прислушалась к инстинктам. И тогда ее шею покалывало так же, как сегодня. Тогда она тоже ощущала, что что-то не так, но убеждала себя в обратном.

Переодевшись в сухое и теплое, Джейн не избавилась от мурашек на руках. Она прижала ладонь к щеке. Шрам жалило, пока слова из зала суда звенели в ее голове, острые, как нож у нежной кожи.

«Ты пожалеешь. Однажды я завершу начатое».

* * *

Рид смотрел, как мисс Салливан спешит к лестнице. Вчера она нервничала, но, когда он поймал ее снаружи, она была в ужасе. Она быстро скрыла это, но он заметил.

«Это не мое дело».

Что-то в нем спорило, и это желание нужно было подавить. Риду хватало своих проблем. Ему не нужны ещё и чужие, даже если в беде красивая девушка.

Он не был рыцарем в сияющих доспехах.

– Давай посмотрим, что там с дверью. – Рид взглянул на Билла, а тот стоял в паре футов от него и глядел на ноги Джейн Салливан, пока та поднималась по лестнице. – Билл?

– П-п-прости, Рид. – Билл сжал огромные кулаки.

– Не за что извиняться. Она красивая.

Билл густо покраснел и поспешил к двери, ведущей в часть дома, где жила семья, при этом чуть не сбив Майю. Дверь за ним хлопнула. Майя вздрогнула, когда черно-белые фотографии из истории Хантсвилла загремели на стене.

– Ой, я не хотел его обидеть.

– Ты не виноват, Рид. Порой сложно понять, что выведет его из себя. – Майя похлопала Рида по рукаву. – Мы благодарны за твою доброту к нему. Не все такие понимающие.

Рид опустил ящик с инструментами на пол.

– Я с ним поговорю.

Майя покачала головой.

– Пусть сначала успокоится, – она провела тряпкой по обшарпанной поверхности дубового стола. – Он ведёт себя странно с момента прибытия нашей гостьи.

Билл находил Джейн Салливан привлекательной? А кто нет? Хоть Билл на уровне эмоций и интеллекта был как мальчишка, в нем были гормоны взрослого мужчины. Что делал Билл до того, как принес бревна? Преследовал Джейн? Если да, то из невинного любопытства. Билл и мухи не обидит. По крайней мере, намеренно. Тем более у Билла с координацией было не всё в порядке.

– Я попробую позже. Если не сработает, приведу Скотта. Если Биллу все равно будет неловко с вашей гостьей, он может на пару дней остаться у нас.

– Билл будет рад Скотту. – Майя обошла стол и обняла Рида. – Ты такой хороший.

Совесть Рида протестовала. Он схватил ящик с инструментами.

– Давайте я починю вашу дверь.

Интересно, считала бы Майя его хорошим, если бы прочла статьи?

* * *

В своем рабочем пространстве он подошел к алтарю и надел мантию.

На узком столе две высокие свечи стояли по краям серебряного диска, где была вырезана пентаграмма. Пять концов представляли пять стихий: огонь, воду, землю, воздух и дух. Он зажег свечи. Огонь отразился от поверхности серебра. Остальные стихии были собраны вокруг диска. Вода в высоком кубке. Миска соли для земли. Благовония для воздуха. И, когда он помолится всем богам, дух соединит все воедино.

Бетон впился в его колени, когда он на них опустился. Медитируя, он созвал богов и попросил их помочь и добавить сил. Он ощутил умиротворение, они ответили на зов, и только это радовало его в его мучительной жизни.

Он был готов начать ритуал.

С благословением богов он вытащил флягу из небольшого холодильника и наполнил небольшой графин. Он вылил воду линией, сомкнул ее в круг. Заточив в нем энергию. В углах комнаты четыре белые свечи отмечали направления. Его алтарь равнялся на Северную свечу.

Все было уравновешено.

Он опустился в священном круге и разложил предметы на полу: кожаный мешочек, кусок бумаги, перо, нож, неглубокую миску и красную свечу – символ энергии, жизни. Символ крови.

Он поджег красную свечу, разгладил перед собой бумагу. Он провел по ладони острым ножом. Из пореза выступила кровь.

Что-то от него.

Он провел пером по крови на ладони и написал на бумаге свое имя красными буквами три раза, порой смачивая перо повторно. Он не спешил. Чем больше энергии он вкладывал в церемонию, тем больше получит позже. Он сложил бумагу пополам, вытащил из кожаного мешочка спутанные рыжие волосы, которые забрал с ее расчески.

Что-то от нее.

Рыжие волосы оказались на бумаге. Он сложил лист вдвое еще раз, представляя их соединенные души, ее силу и жизнь, текущие в него. Он протянул руку. Свеча требовала подношения. Бумага загорелась и была быстро поглощена огнём. Из огня поднялось облачко дыма с запахом жженых волос. Он сжимал бумагу, пока огонь не добрался до его пальцев, и только потом бросил ее в миску.

Было что-то в этой женщине. Что-то знакомое. Но его охватила усталость. Его память в последнее время стала еще более дырявой. Неважно. Скоро эта женщина будет принадлежать ему.

Он отметил ее своими символами. Теперь она привязана к нему еще и духом.



ГЛАВА ПЯТАЯ

Джейн вышла на крыльцо гостиницы, осмотрела улицу. Что делать: пойти или поехать? Поехать. Определенно. Кафе было в шести кварталах, но после утренних приключений Джейн ощущала себя безопаснее в машине с закрытыми дверцами. Было это разумно или нет, но она не хотела повторения панической атаки. Утром она успела понять, что в штате Мэн было куда холоднее, чем она ожидала. Прогноз погоды явно преуменьшал весь масштаб холода.

Джейн оставила машину на маленькой парковке возле кафе. Пригибаясь от сильного ветра, она побежала по асфальту за угол здания к стеклянной двери. Поток тепла, обдуваемый из вентиляционной решётки при входе, был истинным блаженством. Джейн замерла там на пару секунд, разминала покрасневшие от холода пальцы. Внутри звенела посуда, гудели голоса, и пахло домашним супом. Табличка приглашала гостей присаживаться, где им удобно. Джейн осмотрела наполовину пустой зал кафе и забралась в потрепанную кабинку. Она прислонилась спиной к стене. Отсюда ей были отлично видны окна, покрытые инеем.

– Я скоро подойду. – Красивая официантка принесла поднос еды и улыбнулась охотнику в камуфляжном костюме с оранжевыми вставками.

Через минуту Джейн заказала сэндвич у темноволосой королевы красоты. Судя по бейджику, ее звали Мэнди. Пока Мэнди старалась везде успеть, Джейн вытащила субботнюю газету New Your Times и развернула её рядом с собой на разделе про искусство. Она свернула газету так, чтобы сверху была колонка про Р. С. Моргана. Самыми важными вопросами были те, которые Джейн никогда не задавала. Она подозревала, что местное общество охотно поделится с ней информацией, если она открыто расскажет зачем ей это. Главное – действовать осторожно.

Джейн мысленно скрестила пальцы, понадеялась, что Р. С. Морган здесь вообще не живет. Она могла пробыть выходные здесь и вернуться домой на Рождество. Пять дней поиска без результата убедят Джейсона, что ему дали неверную информацию. Учитывая ее глупую панику этим утром, Джейн явно нуждалась в отдыхе от ситуации дома. Она не была в отпуске уже много лет. Если быть точным, четыре года.

Джейн вынырнул из омута своих мыслей. Охотник за столиком напротив глядел на ее шрам. Он опустил взгляд и покраснел. Не в первый раз Джейн пожалела, что ее шрам был слишком глубоким, чтобы замаскировать его макияжем. Хоть в нем не было ничего постыдного. Это был символ ее выживания. Она усиленно училась боевым искусствам и получила черный пояс и новый уровень уверенности. Снаружи. Внутри она все еще вздрагивала, когда люди пялились.

– Эй, Натан. – Охотник напротив встал поприветствовать блондина, которому было за сорок. Он был красивым, как кинозвезда, с ровными белыми зубами и подозрительно ровным загаром, но щетины хватало, чтобы он не выглядел женственно.

– Джед. – Натан кивнул.

– Как твой дядя? Принимает гостей? – спросил охотник Джед.

– Нет. Дяде Аарону пока лучше ни с кем не контактировать. – На лице блондина появилась печаль. – Его иммунитет слишком слаб после химиотерапии.

– О, понятно, – Джед огорчился. – Обидно. Аарон – лучший следопыт. Он пропустил сезон оленей и лосей.

– Я передам ему, что ты о нем спрашивал. – Натан повернулся к Джейн. Его ярко-голубые глаза едва задели взглядом ее щеку. – Кто это у нас здесь?

– Я Джейн.

– Здравствуй, Джейн. И добро пожаловать. Я Натан Холл, хозяин этого скромного заведения и мэр Хантсвилла. – Он обхватил ее ладонь своими руками. Его ладони были грубее, чем она ожидала, но он был необычайно мягким в своем поведении. Хоть мэру хватило вежливости не глазеть на ее шрам, он задержался взглядом на ее груди. – Что привело вас в нашу деревушку?

Джейн вытянула пальцы из его рук и отклонилась.

– Я фотограф.

– Да? – Натан указал на стул напротив Джейн. – Можно?

Мэр был немного распутным, но мог знать всех в городе. Джейн не могла упустить возможный источник информации. Она оглядела кафе. Дюжина других посетителей рассредоточилась по столикам и кабинкам. Вполне безопасно.

– Конечно.

– Мэнди, можно мне кофе? – Натан махнул официантке. Он задержался взглядом на милой брюнетке. Он смотрел на Мэнди с настоящим теплом. Что-то явно происходило между хозяином кафе и его работницей. Он повернул газету, чтобы прочесть заголовок статьи. – Интересно. Вам нравится искусство?

– О, да. А вы знакомы с Р. С. Морганом?

– Нет, я его не знаю. – Мэр покачал головой. – Хантсвилл – очень скромный городок. У нас нет эксклюзивных галерей искусства. Но есть прекрасные местные творцы, еще и свой отличный скульптор по дереву. – Натан сделал глоток кофе.

Неужели всё так просто?

Джейн откусила немного сэндвича и скрывала эмоции на лице, но её сердце бешено колотилось. Джед встал рядом с ней и склонился, чтобы увидеть фотографию.

Мэр опустил чашку на блюдце.

– Марк Стюарт в лесничестве вырезает уток. Они у него получаются как живые. А Марта продает на ярмарке самотканые одеяла.

– Мило. – Джейн скрыла разочарование, доев сэндвич. Ее редактор не заплатит за фотографии творца деревянных уток.

– Я буду рад лично показать вам город, – предложил мэр. – Включая творцов Хантсвилла.

Джейн сглотнула. Она пыталась понять, как побыстрее уйти, и посмотрела на экран телефона. Интерес мэра не казался профессиональным, а даже если он был таким, она не садилась в машины к незнакомцам.

– Я бы с радостью, но мне нужно бежать. Могу я рассчитаться?

Натан задумался.

– Может, завтра? Снег не должен быть проблемой. Вы же остановились в гостинице?

– Да. – Город был крохотным. Она могла придумать небольшую ложь, чтобы не быть наедине с мэром. – Но я дам вам знать. Мне нужно сделать важный звонок.

– Я загляну утром. – Ох. Мэр пересек черту. Она спокойно посмотрела на его левую ладонь. Обручального кольца там не было. Ой-ой.

– Ладно. – Лицо Джейн болело от изображаемого энтузиазма. – Но ничего не обещаю.

– Понимаю. Скажите Майе, чтобы припасла для меня черничный кекс.

– Хорошо. Но мне пора. – Джейн выбралась из кабинки. Охотник еще стоял рядом, смотрел на статью и преграждал ей путь.

Он робко взглянул на нее, словно его поймали на чем-то неправильном и отошел с дороги.

– Простите.

– Ничего.

Охотник знал Р. С. Моргана?

Джейн подавила вопрос, но запомнила, что нужно было пересечься с Джедом лично. Она оплатила еду у стойки. Через минуту, застегнувшись и надев перчатки, она толкнула стеклянную дверь. Холодный ветер вызвал слезы на глазах. Казалось, она с каждым вдохом глотала лезвия.

Второй порыв проморозил ее до нижнего белья, и она сжалась, борясь с холодом. Джейн полагала, что в Филадельфии зимой было холодно, когда влага летела с реки Делавэр, но, по сравнению с погодой в штате Мэн, там было тепло.

Джейн куталась в куртку, которая была скорее модной, чем теплой, пока спешила обогнуть здание. В пасмурном сумраке на парковке ее джип странно накренился в сторону. Она обошла машину. Две шины сдулись. Она наехала на гвозди или стекло? Джейн склонилась. На шинах были прорези в пятнадцать сантиметров шириной. Она подняла взгляд. Шок заставил ее отпрянуть на два шага. На лобовом стекле были те же символы, что до этого на ее двери в гостинице.

* * *

Рид прижал ладони к столу в приемной в небольшом полицейском участке, который располагался на цокольном этаже здания администрации города. В Хантсвилле работало всего два копа. Шеф отделения полиции Хью Бейли и лейтенант. В кабинете Хью было темно. Дверь офиса лейтенанта была закрыта, но свет просачивался из-за стекла.

Неказистый парень с бородкой работал за столом в приёмной, он оторвал взгляд от экрана компьютера и утомленно вздохнул при виде Рида.

– Хью у себя? – спросил Рид. Он был уверен, что этот парень, Эван, сын мэра, приехал из колледжа на зимние каникулы. Кумовство процветало в Хантсвилле.

– Нет, – парень зевнул и потер красные глаза. – И лейтенант говорит по телефону. Вам что-то нужно?

– Нет. Это Хью мне звонил. – Рид не хотел пересекаться с лейтенантом Дугом Лэнгом, необычайным эгоистом. Три минуты в одной комнате с лейтенантом выводили Рида из себя.

– Шеф должен скоро вернуться. Можете подождать его или оставить сообщение. Как хотите. – Парень намекал, что ему было плевать.

Зазвонил телефон. Рид взял лист бумаги и ручку, радуясь, что может оставить шефу записку и не пересекаться лично. Рид вышел на улицу, воздух был освежающим, морозным.

– Рид? – Голос был женским… и встревоженным.

Рид повернулся. Все мысли вылетели из его головы, он приоткрыл рот. Это была она, его богиня. Снова.

– Привет. – В ее глазах мелькнула радость, а потом тон стал деловитым. – Мне нужно поговорить с полицейским.

– Тебе нужен шеф Бейли. – Рид отвел взгляд. Да, лейтенант Дуг Лэнг был в отделении, но богине не стоило иметь дела с придурками. – Но его сейчас нет.

Ее бледная кожа порозовела от холода. Из-за этого странный шрам на ее щеке стал более явным, он был круглым, размером с монету. Свет был лучше, чем сумерки во время вчерашней встречи, и Рид видел, что рана была небольшой, но глубокой. В груди стало тесно, пока он думал, как именно ее могли ранить. Из-за его прошлой работы список вариантов был длинным, жутким. И Рид почему-то хотел прижаться губами к этому шраму.

– Есть идеи, когда он вернется?

– Должен скоро быть.

«Не спрашивай. Не влезай в это. Блин». Желание помочь ей было естественным. С тем же успехом он мог перестать дышать.

– Что такое?

Что-то мелькнуло в ее нежных глазах цвета аквамарина. Облегчение? Что-то еще?

Рид смотрел в глубины ее глаз, очарованный. Ее влекло к нему? От одной мысли по Риду пробежала волна жара. Он не думал о свиданиях, переехав сюда. В городе были милые одинокие девушки. Некоторые проявляли интерес, но Рид не ощущал ответной искры.

Джейн Салливан за две странные встречи вызвала в нем взрыв.

«Остановись. Опасность».

Рид моргнул, отвел взгляд. Он расстегнул парку, чтобы холод проник к его груди и остудил жар, накопившийся под шерстяным свитером. Он не давал себе смотреть и думать о ее волосах, которые были собраны на плече и ниспадали до груди, которую он не должен был представлять обнаженной. Поздно. Рид знал, что и там она была идеальна.

Она нуждалась в помощи.

«Говори, идиот». Но связки отказывались слушаться. И мозг был занят, раздевая ее в воображении. Кровь Рида устремилась в южном направлении.

Джейн пожевала полную розовую губу, нервно вытащила тюбик гигиенической помады из кармана. Ее лиловые перчатки были вязанными, с резиновыми точками на внутренней стороне ладони и пальцев. Рид сглотнул. Нанесение гигиенической помады еще никогда не выглядело так эротично. Он переминался с ноги на ногу. Джинсы не казались ему такими тесными, когда он покидал дом. Он принялся разглядывать асфальт под ногами. Нужно взять себя в руки. Она пришла к Хью. Ей нужен был коп. А не возбужденный разнорабочий.

– Шеф должен вернуться через пару минут. – Рид кивнул на дверь за собой. Краем глаза он заметил приземистого Хью, спешащего к ним. – А вот и он.

Рид быстро пожал протянутую руку Хью.

– Хью. Это Джейн Салливан. Ей нужно с тобой поговорить.

– Привет, Рид. – Хью скользнул по Риду взглядом и посмотрел на Джейн. Удивление и редкая улыбка появились на его бульдожьем лице. – Чем могу помочь?

Она остановилась перед ним, протянула шефу руку в перчатке.

– Я хочу сообщить о преступлении. Кто-то порезал мои шины на парковке у кафе. И нарисовал на лобовом стекле странные рисунки.

– Давайте взглянем. – Хью посмотрел на Рида. – Ты с нами, Рид?

– Да. Конечно, Хью.

Хью повернулся к Джейн.

– Расскажите по подробнее.

Джейн зашагала рядом с шефом, Рид следовал за ними. Её вид сзади был не хуже, чем спереди. Узкие джинсы с низкой посадкой подчеркивали ее идеальное тело, каждый соблазнительный изгиб. Восхищаясь ею, Рид слушал разговор, пока она описывала проблему Хью. Кто-то написал странные символы на ее двери в гостинице, но Майя решила, что это сделал Билл.

– Что-нибудь было украдено? – спросил Хью, они обошли кафе и направились к парковке.

– Нет. Там не было ничего ценного. – Они подошли к ее машине, Джейн ссутулила плечи от ветра, сунула руки в карманы куртки. Она напряглась, когда приблизилась к джипу, пьяно накренившемуся из-за двух спущенных шин.

Хью склонился осмотреть шины.

– Твою мать…

Джейн смотрела на стекло.

– Их нет. Пять минут назад здесь были странные символы.

– Я ничего не вижу, – сухо произнёс Хью, Рид слышал ноту недоверия в его голосе.

– Погодите. Я могу доказать, – Джейн полезла в сумочку за фотоаппаратом.

Рид подошел к джипу и склонился ближе.

– Лобовое стекло чище всей машины. – Рид провёл ногтем по стеклу. На ногте остались белые следы. – Какого цвета были символы?

– Белые. Выглядело как мыло. – Камера Джейн с писком включилась.

Рид протянул руку Хью.

Шеф вытащил очки для чтения, схватил Рида за руку, чтобы уменьшить расстояние между ней и его лицом.

– Может, и мыло. Но если кто-то решил разрисовать стекло, зачем потом всё это стирать?

Джейн показала фотографию на экране цифрового фотоаппарата.

– Смотрите.

Хью склонился.

– Какие-то каракули.

Рид осматривал парковку. Если хулиган стер мыло со стекла, значит, он был где-то рядом. Может даже, наблюдал за ними. Солнце отражалось в окнах кафе, из-за тёмного интерьера клиенты казались невидимыми.

Пока Хью думал, повисла тишина.

– Мы заполним протокол, расспросим людей вокруг, но, если никто ничего не видел, я не смогу помочь.

– Может, посмотреть, что сняли камеры на парковке?

– У Натана здесь нет камер, – сказал Хью.

– Так вы ничего не можете сделать? – разочарование звенело в голосе Джейн.

– Мне жаль, мисс Салливан. Такое редко случается особенно почти возле полицейского участка. Вы с кем-то поссорились? – спросил Хью.

Ее выдох звучал как признание поражения.

– Я здесь и дня не провела, поселилась в гостинице, сделала пару фотографий, поела в кафе. Вот и все.

– Мне жаль, что вас так встретил наш город, мисс Салливан, – вздохнул Хью. – Наверное, это подростки. Даже в маленьких городах у них есть шанс пошалить. У нас больше вандализма, чем вы думаете. Я сделаю, что смогу, но ничего не обещаю. Идемте в мой офис. Опишете все, что с вами произошло, когда вы приехали сюда.

Хью пошел к участку.

– Это не все, – голос Джейн стал тише, она с неохотой догнала шефа, но Рид все еще её слышал. – Мужчина, которого из-за моих показаний посадили за решетку, вышел оттуда на прошлой неделе. А во время суда он мне угрожал.

– Он в Пенсильвании? – Шеф был умнее, чем выглядел. Он заметил ее номера.

– Насколько я знаю, он еще в Филадельфии.

– Чужака сразу заметили бы в Хантсвилле. Здесь он не смог бы остаться незамеченным. Его тут же приметили бы, – отметил шеф. – Почему бы вам не описать мне его, чтобы я составил фоторобот? Так я смогу следить, не появится ли он. Я вызову автомехаников. Мы сделаем фотографии ущерба, а потом вашу машину заберут.

– Хорошо. Спасибо. – Но Джейн не звучала радостно от слов Хью.

Они шли по тротуару, Рид еще раз оглядел парковку. Странное преступление не давало ему покоя. Если Джейн говорила правду, ее кто-то преследовал. Если это был Билл, вряд ли она была в опасности. Но Билл не стал бы резать шины. Ведь так?

Они спустились в подвал здания администрации города. Хью открыл дверь участка и придержал ее для Джейн. Он провел ее в свой кабинет и стал заполнять протокол. В этом время Рид ждал в фойе.

– Мне нужна копия той фотографии.

– У вас старый компьютер. К нему не подойдет моя карта памяти. Я пришлю ее вам по почте, как только попаду в гостиницу. – Джейн продиктовала Хью свои данные.

Через десять минут Хью повел ее к выходу.

– Вы сможете завтра прийти и подписать протокол?

– Да. Похоже, я тут у вас застряла, – выдавила она, тело было напряжено. – Простите. Я не люблю быть жертвой.

Рид посмотрел на шрам на ее лице. Почему он так его беспокоил? Он все равно вряд ли снова её увидит.

Но Рид бы очень этого хотел. И это было как удар под дых. Первая заинтересовавшая его женщина за долгие годы была в городе проездом. И хорошо. В его жизни не было места женщинам, особенно, с багажом прошлого.

– Ничего. У вас есть право злиться. Я не терплю только слезы, – Хью похлопал ее по руке как отец, не пытаясь при этом проявлять снисхождение. – Никто не любит быть жертвой. Как по мне, злиться – лучше, чем рыдать.

Она ответила еще на пару вопросов о себе и повернулась к двери. Рид знал, снаружи ветер хлестал, будто в тундре. У нее были модные мохнатые сапоги и дутая куртка, но это не подходило для зимы в штате Мэн. Она уже замерзла на парковке, а сейчас вообще могла отморозить свою милую попку, пока будет идти в гостиницу.

– Тебя подвезти? – Рид не хотел, чтобы она уходила одна. Не после сегодняшних странностей. – Я скоро освобожусь.

Жар вспыхнул на миг в ее глазах, но она попятилась.

– Нет, спасибо. Я справлюсь.

– Хью поручится за меня. Если бы я задумывал что-то плохое, не предлагал бы подвезти тебя при шефе полиции.

– Рид хороший парень, – кивнул Хью. – К тому же неплохой столяр.

– Спасибо, но я справлюсь. – Она сжала сумку крепче и поспешила за дверь.

Рид с неохотой оторвал взгляд от ее удаляющейся фигуры. О проблеме Джейн – и ее прекрасном теле – было думать куда приятнее, чем о том, почему Хью хотел его видеть.

Шеф позвонил ему не ради разговора по работе столяра. Нет, это было из-за старой работы Рида, которую он оставил. Это было из-за убийства.



ГЛАВА ШЕСТАЯ

– Неплохо. – Глаза Хью окружили морщинки, когда за Джейн Салливан скрылась за дверью. – Похоже, она задержится у нас на пару дней. Не упусти шанс.

Рид отвернулся от двери и женщины за ней.

– Если прогноз точный, все выходные будет идти снег. Я такую женщину не потяну. – Если бы его прошлое было чистым и нормальным, он делал бы все, чтобы проводить с ней больше времени.

– Боже, тогда запасись «Рэд Буллом». – Хью пошел в свой кабинет. – Ох, не будь я женатым, уж точно нашел бы силы для такой женщины.

– Если Дорис услышит, она тебя живьём зажарит на медленном огне. – Рид посмотрел на стол шефа, где его манил протокол мисс Салливан. Ей было тридцать. Ближе к его возрасту, чем он предполагал. Это обрадовало его сильнее, чем должно было.

– Не сомневаюсь. – Посмеиваясь, Хью указал Риду на деревянный стул, который словно стянули из старой школы. – Жаль, что ей так не повезло в городе. Хотя это странно, не находишь?

– Да. А я не фанат странного.

– И я. – Хью настроил обогреватель, который гудел в углу. – Нужно за ней приглядывать.

Рид решил не реагировать на слова Хью и опустился на потрескавшийся стул.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю