Текст книги "Воздействие полуночи (ЛП)"
Автор книги: Мелинда Ли
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 13 страниц)
Если попросят его жизнь, он отдаст ее по своей воле и с честью. Боги убедили его, что следующая жизнь была лучше этой.
Он не знал, кто спас его Бригиту этой ночью. Позаботятся ли о ней? Отнесутся ли к ней с подобающим уважением? Сложно ли будет её вернуть? Он сделает все, чтобы ее вернуть. Бой с достойным врагом увеличит его силы, добавит ему уверенности.
Воины желали, нет, нуждались, в бое.
Может, болезнь в нем была результатом легкой жизни. Без войн его тело боролось с собой. Не важно. Через два дня это кончится. Так или иначе.
Ветер жалил лицо, он повернулся к дому. Но сначала нужно было принести жертву за его поражение, за ее побег. Он подвинул рукав, вытащил нож из кармана и развернул его. Быстрый порез на предплечье. Кровь капнула на снег.
Также, как и кровь того мальчишки в Самайн. [кельтский праздник окончания уборки урожая – прим. ред.]
Первая кровавая жертва. С этого все началось.
Ветка заскрипела.
Боги были довольны.
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
Рид оглядел комнату, взгляд упал на диван, где Джейн что-то бормотала во сне, а потом посмотрел на папку у себя на коленях. Снаружи выл ветер. Лед стучал по окнам. Рид размял затекшие мышцы шеи.
Он поправил лампу возле своего кресла в дальнем углу комнаты, которое стояло дальше от камина, но при этом он всё равно видел Джейн. Температура в комнате была близка к бане, идеальная для того, чтобы оправиться от гипотермии, а другие в такой жаре потели. Обычно бессонница вела его в мастерскую, там он пребывал до рассвета, и это объясняло печаль во всех его работах.
Но этой ночью Рид не мог покинуть комнату.
Желание присмотреть за Джейн было слишком сильным. Оно гудело в его венах, как низкий гул от трансформатора. Его мозг настаивал, что она защищена от похитителя, буря снаружи в этом помогала, но первобытный инстинкт подавлял разум.
Эту красивую женщину похитили и держали в плену. Вчера она чуть не умерла. Как воин, она тренировалась и дала отпор противнику. Она может отдыхать всю ночь, а он будет её защищать. Она это заслужила.
Его интуиция подсказывала, велика возможность, что похищение Джейн было связано с убийством, которое он собирался расследовать. Копы не верили в совпадения. Шансы, что два жестоких преступления в одном месте произошли случайно, были почти нулевыми. В Хантсвилле совершались преступления, но обычно такие проблемы носили личный характер: домашние ссоры, пьяные драки и прочее.
Рид взглянул на страницу, лежащую на коленях, но слова отчета судмедэксперта расплывались, и папка казалась тяжелой. Он ощущал, как испаряется его сдержанность.
Он мог смотреть на жуткие сцены преступлений, мог читать отчеты о вскрытии. Но не мог выдержать внимание прессы. К сожалению, похищения и убийства сильнее всего привлекали журналистов. И если к этому прибавляется громкий скандал, репортеры съедутся в Хантсвилл как канюки на падаль.
Рид был ходячим скандалом. Ему нужно было скрывать имя и поскорее передать Джейн Хью. Иронично, что Джейн пробудила в нем нечто большее, чем желание просто существовать. Ему хотелось начать жить так, будто в будущем были не только бесконечные бессонные ночи.
Джейн тихо посапывала, укутавшись в спальный мешок. Свет из камина мерцал на ее бледном лице, озаряя шрам. Рид очарованно наблюдал за ней. Тупая боль появилась в груди, когда он подумал, как ей повезло сбежать, и что было бы, если бы она не смогла уйти от похитителя.
Она была бы мертва, как тот мальчик из Мейфилда.
Боль растекалась, усиливалась в пустоте сердца Рида. Смелость, сила и красота Джейн манили его. Грозили впиться в него, поселиться внутри, в том месте, которое он закрыл для всех, кроме Скотта.
Он не мог к ней привязаться. После смерти жены Рид поклялся больше не открывать сердце. Он не мог выдержать еще одну потерю.
Джейн с тихим вздохом повернулась на бок. Прядь волос упала на ее щеку. Рид подавил желание убрать локон с ее лица.
С трудом.
Он посмотрел на ее губы. Ее рот точно был горячий и нежный. Он уже знал, как ощущалось ее тело. Осталось лишь представить его вкус. Вкус каждого сантиметра её тела. Он не знал только, начать ее целовать со стройных ног или с губ по груди и ниже. Кровь прилила к паху, когда он представил, как попробует ее жар.
Сила возникшего желания потрясла Рида. Он был уязвимым.
О, да. Чем скорее он передаст Джейн Хью, тем лучше. Он примется за уборку снега у дома и с дороги завтра утром. Если буря ночью утихнет, как обещали метеорологи по радио, к вечеру он сможет отвести ее в город. Тогда она будет ответственностью Хью. Рид не будет переживать.
Она покинет его жизнь раньше, чем искра в его груди разгорится.
Но Рид знал, ущерб уже нанесен. Он знал, что упускал, почему отношения на одну ночь были не его темой. Близость. Эмоциональная связь делала секс круче.
То, чего он избегал с тех пор, как его жизнь перевернулась.
Когда Джейн уйдет, как он сможет игнорировать дыру в своем существовании?
Следующей осенью Скотт уедет. Рид останется с собакой и сотней акров дикой земли. Этого он и хотел, ведь так? Рид намеренно купил дом посреди пустоты. Прожив здесь пять лет, Рид знал лишь несколько человек из города. Так почему время тянулось для него как открытая дорога в пустыне? Не было повода двигаться вперед, но будущего не удалось бы избежать.
Блин. Он становился угрюмым. В полночь не стоило анализировать жизнь.
Смерть была отвлечением, и Рид вернулся к отчету судмедэксперта по Заку Миллеру. Хью был прав. Его горло перерезали. Но кто и зачем?
В голове Рида мелькали возможные варианты. Подростки заблудились. Погода в те выходные резко изменилась, неожиданно пошел снег. Зак был скаутом, его отец настоял, чтобы мальчик взял с собой больше припасов. Его сын умел выживать в лесу. Но даже опытный лесничий не был защищен от опасности дикой природы.
Один или оба подростка могли быть ранены. Но если бы они заблудились или поранились, не оказались бы так далеко от места, где хотели переночевать, что отряды не могли найти их долгое время.
Кто-то пошел за мальчиками, желая убить? Личная обида? Вряд ли, судя по записям из школы мальчиков и их прошлому. Но Рид не спешил отметать этот вариант.
Что случилось с соседом Зака по комнате, Джоном Меллори? Его убили и бросили в другом месте? Звери растащили останки? Найдут ли его тело весной?
И монета. Как кельтская монета двухтысячелетней давности оказалась под трупом в штате Мэн?
Порыв ветра ударил по окнам. Скрип заставил Рида встать. Он затаил дыхание, а треск продолжался.
Дерево.
Стук сотряс дом. Фотография Скотта с окончания средней школы с грохотом упала на пол. Стекло разбилось. Рид выдохнул. Казалось, дерево упало не на дом.
Джейн скатилась с дивана, рухнула на пол, запутавшись в спальном мешке. Она посмотрела на него огромными глазами. В их глубинах был страх. Желудок Рида сдавило.
Он вытянул руку.
– Все хорошо.
На ее лице мелькнуло облегчение, а Риду стало еще хуже. Ее доверие к нему сотрясало не меньше упавшего дерева. Он повернулся к кухне, чтобы не смотреть на Джейн.
– Что это было? – Сонный и босой Скотт вышел из коридора, штаны сползли, и были видны выпирающие кости.
– Дерево, наверное. Побудь с Джейн. – Рид прошел по кухне, обулся и надел куртку по пути к двери. Он осмотрел двор. Ничего. Рид обогнул дом и застыл.
«Проклятье».
Старый дуб, ствол которого Рид не смог бы обхватить руками, лежал на дороге сразу за задними колесами грузовика.
Конец планам. Сегодня Джейн никуда не уедет.
* * *
Проснувшись, Джейн сразу заметила серый утренний свет из-за деревянных ставен. А потом поняла, что была не дома и не в гостинице. Боль, мрачные воспоминания и паника заполнили ее мысли, и туман сна сразу пропал из головы.
Она вскочила, мышцы спины пронзила боль. Холодный страх отогнал эту боль.
«Где она?»
Ее взгляд скакал по комнате, опустился на кресло в углу, оно было пустым. Она вспомнила, как Рид то спал, то читал в нём ночью. Волна облегчения хлынула на нее следом. Он спас ее, а потом приглядывал, чтобы она могла отдохнуть.
Джейн вдохнула и выдохнула, но ее сердце колотилось, лишало легкие кислорода. Джейн сосредоточилась, вдохнула и задержала дыхание. Она выдыхала медленно, как ее учили. Карате научило ее управлять дыханием и действовать в стрессовой ситуации. Оба навыка пригодились ей вчера. Голова уже не кружилась, сердце билось медленнее.
Она перестала задыхаться.
Джейн сдвинула тяжелый спальный мешок до пояса. Ее тело было покрыто потом. И болело с головы до пят. Но всё это меркло по сравнению с шансом оказаться мертвой.
Она вытянула руки к потолку, хоть мышцы сопротивлялись. Горячая ванна поможет ей вернуться в норму. И она точно не пахла как роза после того, что пережила. К счастью, это можно будет быстро исправить, как только она найдет Рида.
Его дом был простым, мужским. Этого прошлой ночью она не заметила. Мягкий диван и кресло шоколадного цвета, книжные полки, строгая мебель придавала дому вид магазина мебели, и к этому добавлялись паркет на полу и тонкие ковры.
Дом был уютным и аккуратным, но в нем не было ничего личного. Никаких картин, журналов и мелочей. Из украшений для Рождества были только горшок с молочаем и свеча с запахом корицы на кофейном столике. О жизни намекали только несколько приборов Скотта, лежащих неподалеку: iPod, телефон. Стойте! Телефон? Здесь есть связь? Не важно. Ее телефон был в сумочке, где бы та ни была.
Она знала, что ей повезло выжить. Вещи – это просто вещи. Но у нее не было денег заменить свое снаряжение. Из-за погоды она была с компактной камерой, когда ее похитили. Она надеялась, что большой фотоаппарат всё еще был в ее комнате в гостинице. Вряд ли она сделает фотографии Р. С. Моргана, но утеря основной камеры могла лишить ее ещё и бизнеса с фотографиями для брошюр. Там платили мало, но честно, и это было лучше дохода за фотографии для журнала.
Запахи кофе и бекона манили встать с дивана. Она поднялась на ноги и пошла к кухне. Эта комната её поразила. Кухня сияла гранитом и сталью, просто мечта профессионального шеф-повара. Современная, красивая, но безличная. Джейн любила, когда её окружали разные мелочи. Или может это потому, что она привыкла к бардаку после трех братьев. В общем, стерильная кухня Рида казалась теплой, как операционная.
Джейн наполнила пустую чашку, стоявшую у кофе-машины, и взяла кусочек бекона с тарелки на острове по центру кухни. Это, похоже, оставили для нее. Не думая, Джейн доела оставшийся бекон. Желудок требовал больше еды.
Где же Рид? И грубо ли будет порыться на его кухне или пойти в душ без разрешения? Грубо. Она вздохнула с сожалением.
С кружкой кофе в руке она прошла к столику. Окно выходило на задний двор. Все вокруг было покрыто снегом. Щурясь, Джейн заметила движение на углу дома. Рид и Скотт стояли в яме, которую сами выкопали, прислонили лопаты к краю сарая и пытались открыть двойные двери.
Как долго они там пробудут? Ее желудок стонал, а кожа головы зудела. Ей нужно было лишь спросить, можно ли использовать душ и ещё поесть. На улице было холодно, но пару минут она могла вытерпеть.
Пока Джейн смотрела, Рид выкатил снегоочиститель. Они вернутся не скоро.
Джейн подошла к ближайшей двери. Она выходила на маленькое крыльцо. В углу стояли свежие ветки вечнозеленого куста в ведре с водой. Рядом с дверью висели на деревянных крючках куртки и шапки, внизу стояли резиновые сапоги. Она надела парку и сапоги.
Джейн вышла наружу. На крыльце она застегнула куртку до подбородка и чихнула. Сосна и запах дыма. Ветер, хоть и холодный, ощущался свежестью на ее щеках после плена в затхлом подвале.
От этой мысли Джейн с тревогой оглядела двор. Буря отступила. Рид и Скотт сегодня прокопают путь.
Как и ее похититель. Свежий воздух стал горьким, пока бил ее по лицу.
В лесу раздался лай, и Джейн заметила серую шерсть, несущуюся к Риду. Шеба. Он свистнул и бросил в нее снежок. Собака прыгнула, поймала снежок в воздухе и убежала. Рид улыбнулся. Редкая улыбка на его красивом лице тянула Джейн к нему.
Она пригладила рукой спутанные волосы. Палец задел шрам, и она отдернула руку. Это нападение всколыхнуло многие ее страхи.
Узкая тропа была вырезана в снегу по колено. Джейн не хотела снова промокнуть, так что пошла по этой тропе. Большие сапоги болтались на ее ногах. Ветер яростно бил Джейн по спине, она поежилась. После вчерашнего она знала, что не протянет здесь больше пары минут. Сапоги шуршали по слою снега, который обвалился на тропу, которую они выкопали.
Скотт скрылся в сарае.
Рид, похоже, услышал ее шаги, потому что повернулся и прищурился.
– Тебе стоило остаться внутри. Здесь слишком для тебя холодно.
Вот тебе и приветствие.
– Доброе утро.
Он снял шапку, подошел и надел ее на голову Джейн. Его короткие влажные волосы торчали во все стороны, а большое тело было близко и закрывало ее от ветра. Он осмотрел двор и взглянул на миг в ее глаза. Сожаление мелькнуло на его лице, взгляд смягчился.
– Прости, но гипотермия – это серьезно. Тебе нужно согреться. Ты как?
Джейн посмотрела на его точеное лицо. Несколько секунд на нём бушевали эмоции, а потом на место вернулась маска. Рид отошел, чтобы их разделяло небольшое расстояние. Что-то с ним было не так. Джейн вспомнила их встречу, когда он едва говорил с ней и намеренно держался подальше от дома. Ему казалось, что она вторгалась в его личное пространство? Он вел себя дружелюбнее в книжном магазине, хоть и тогда ничего не рассказывал о себе. Ей снова показалось, что Рид что-то скрывает.
Джейн сглотнула, пытаясь подражать его самоконтролю. У нее так хорошо не получалось.
– Я в порядке. Я не орхидея из теплицы.
Он взглянул на нее с удивлением в глазах и искрой веселья.
– Нет. Ты не такая. – Он открыл рот, но не заговорил, а закрыл его. В глазах Рида на миг появилась боль, а потом с лица пропали все эмоции, скрылись за обычной маской.
– Все хорошо? – Джейн невольно шагнула к нему.
Рид отпрянул, повернулся к машине, которую настраивал, когда она его отвлекла и открыл топливный бак снегоочистителя.
– Буря нас немного пощадила. Сильнее снег выпал на юге и востоке. Берег засыпало до самой столицы.
Джейн опустила ладонь, которой пыталась дотянуться до руки Рида и успокоить, спрятала ее в карман одолженной парки.
– Я хотела бы позвонить братьям. Если Вашингтон задело, мог пострадать и Филли.
Скотт вышел из сарая с канистрой в руке. Он широко улыбнулся Джейн.
– Эй, рад видеть тебя на ногах.
Рид взглянул на серое небо.
– Тучи быстро расходятся. У нас есть интернет. Скорее всего, завтра ты сможешь связаться с семьей.
– Хорошо. – Ветер гонял снег вокруг ног Джейн, она поежилась.
– Лучше иди в дом. – Рид выпрямился и стряхнул снег с перчаток. – Ты, наверное, голодна. Я приготовлю тебе завтрак.
Желудок Джейн тут же громко заурчал.
– Ужасно голодна. Но я пришла спросить, можно ли мне принять душ.
Рид замер, его плечи напряглись.
– Прости. Я должен был об этом подумать.
– Ничего страшного. Ты не должен думать обо всем, я могу о себе позаботиться.
– Это точно, – Рид кивнул, расслабился и посмотрел в ее глаза. Жар вспыхнул в зеленых глубинах, он нахмурился. Она видела это влечение в книжном магазине, но теперь его это не радовало. Почему? Ему не нравилось, что она была в его доме? Была какая-то другая причина?
Джейн обхватила себя руками, тепло и безопасность, которые она ощутила при виде Рида пару минут назад, покинули ее. Может, это просто игра её воображения. Рид ни разу не говорил о матери Скотта. Может, громкий развод заставил его отвернуться от женщин.
– Идем, Джейн. – Скотт передал папе канистру. – Я тоже хотел бы позавтракать.
Джейн пошла за Скоттом. От мыслей о еде и душе, походка Джейн стала лёгкой. На крыльце она оглянулась. Рид стоял на месте, смотрел на красную канистру в руке, словно не знал, что это такое.
Хорошо, что ей не придется долго оставаться с Кимбеллами. Рид спас Джейн, но явно не мог терпеть ее присутствие. Что-то плохое в прошлом оставило на нем след, лишило способности общаться и сходиться с другими людьми.
Рид умел скрывать чувства, но у него явно было много своих шрамов. То, что его шрамы не были у всех на виду, не отменяло факта, что он пострадал.
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
Рид припарковал снегоочиститель у крыльца и повернулся к дому. В окне он видел, как Джейн ходила по кухне. Она собрала волосы в хвост, и кудрявые локоны ниспадали по ее спине. Штаны Скотта низко болтались на ее бедрах. Она умело управлялась на кухне, явно знала, как вести домашние дела.
Джейн не была орхидеей из теплицы. Если бы она была цветком, то была бы тигровой лилией, высокой, стойкой и яркой. Он чуть не произнёс это вслух, от одной мысли об этом ладони Рида в рабочих перчатках вспотели.
Ее похитили и держали в плену, а она все еще могла улыбаться, помогать. Она хотела утешить его. Разве встречал он кого-то настолько сильного? Доброго? Щедрого?
Нет. Нет. И нет.
Но, оживив его сонную душу, Джейн стала влиять на его продуманную жизнь, в которой он не позволял никому к себе приближаться. Люди, хранившие секреты, не могут быть до конца честными. С ними сложно заводить отношения, сложно доверять. Рид не хотел даже пытаться, но Джейн была иной. Рид годами был одинок, но не ощущал этого, пока она не появилась в его жизни. Честная, смелая, отважная. Он таким не был.
Рид уже подумывал отказаться от обещания, данного Хью пару часов назад.
Что она сделает, все узнав? Будет ли ощущать себя рядом с ним в безопасности? Или будет спать с запертой дверью, все время настороже? Она заслуживала лучшего, кого-то без багажа. У него была полная тележка проблем, он не мог ещё больше нагружать женщину, на которую дважды нападали.
Рид прошел в прихожую, стряхнул снег с куртки и повесил ее сушиться. У его перчаток были свои крючки. Сапоги отправились на резиновый коврик. Рид повернулся к кухне и замер у порога.
Рыжеволосое торнадо прошлось по его кухне. Контейнеры с едой усеивали поверхности. На плите шипели сковороды. Джейн держала миску в перевязанной руке, венчик – в другой. Ее волосы были теплой медью среди серо-черной кухни, были вспышкой цвета. Она помахала Скотту, устроившемуся за островком в центре. Что-то желтое слетело с венчика и попало на когда-то чистый эбонитовый гранит. За дверью виднелась голая елка на подставке, коробки с игрушками усеивали пол.
– О, привет. – Джейн повернулась, когда он прошел в комнату в мокрых носках. – Я взялась за завтрак. Надеюсь, ты не против.
– Эм, нет. Все хорошо.
Скотт просиял.
– И Джейн поможет с елкой.
Комок недовольства пробрался в грудь Рида. Елка была одной из рождественских традиций у них с сыном. Они редко занимались чем-то вместе в последнее время. А в следующем году Скотт уедет в колледж.
– Это меньшее, что я могу. – Джейн взяла кусочек хлеба, обмакнула во взбитые яйца и опустила на шипящую сковороду. Она перевернула бекон на соседней сковороде, сделала тоже самое с тремя другими кусочками.
– Ты ничего не должна, – сказал Рид.
– Мне лучше чем-то отвлечься, – она слабо улыбнулась. Глупо, но Рид был рад, что она вела себя позитивно. Женщина пережила ад. Он ощущал себя ужасно потому, что злился из-за ее участия в их рождественском ритуале, хоть это чувство и возникло лишь на миг. Джейн нужно было заниматься делом, чтобы не думать о похитителе и о том, где он мог сейчас быть, не говоря об ужасах, которые она пережила. – Скотт захотел французский тост.
– Да? – Рид вытащил бумажное полотенце и вытер следы яиц с пола.
Его сын улыбнулся и опустил подбородок на кулаки.
– Папа почти не готовит.
– Я видела готовые обеды «Hungry-Man» в морозилке. – Джейн сменила венчик на лопатку и разложила еду на тарелки с ловкостью повара. Она приступила к следующей порции бекона и тоста. Жир летел в разные стороны. – Как жаль. У тебя приборы ресторанного уровня.
– Так и говорил продавец. – Рид сел рядом с сыном и смотрел на суету Джейн. Ему нравилась кухня чистой и без всего лишнего, как его мастерская… и его жизнь.
– Мы часто едим сэндвичи, – отметил Скотт.
Джейн поставила перед ними полные тарелки.
– Я порой готовлю. Делаю яичницу с беконом каждые выходные. – Рид скривился от того, как жалобно звучал его голос. Попробовал кусочек французского тоста. Больше еды, меньше слов. Ему не нужно было сближаться с Джейн. Завтра она уедет. Джейн хотела жить в свете дня, а он предпочитал жить во тьме.
– Яичница по субботам. Пироги по воскресеньям. Размороженные. И разогретый в микроволновке бекон, поджаренный заранее, – Скотт ухмыльнулся Риду.
– Ничего плохого в графике нет. – Так его жизнь не превращалась в хаос, и Рид сохранял разум. – Ты все съедаешь в огромных количествах.
Скотт не мог ответить из-за еды во рту, но закатил глаза, выражая свое мнение из-за их графика еды.
Джейн положила Скотту добавки, когда его тарелка опустела. Не поднимая головы, Скотт пробормотал благодарность.
– Эй, – Рид легонько шлепнул сына по плечу и повернулся к Джейн. – Прости его за такие манеры.
– Ничего. Для подростков еда – это важно. У меня есть братья. Два старших и один младший. Они каждый раз ели так, словно больше еды не будет. Так что я рано научилась готовить рагу.
Скотт проглотил бекон.
– Рагу. Ням.
Джейн наполнила свою тарелку. Рид скрыл то, как скривился, за кашлем, когда сковородки оказались в раковине вместе с парой капель моющего средства. Вода потекла с шипением, вызвав облако пара. Джейн оставила сковороды отмокать и устроилась рядом с Ридом. Ее вилка с ножом звенели, она гоняла еду по тарелке. Она почти ничего не съела.
– Ты много готовишь? – спросил Скотт, пока отрезал еще кусок.
– Нет выбора. Родители умерли, когда мне было двенадцать. И мы вчетвером остались одни. Моему старшему брату, Пэту, было двадцать два. Он стал управлять баром. А мы помогали по дому, пока не подросли и сгодились для работы в баре. – Гордость и тепло звучали в ее голосе, пока она резала тост на ужасно мелкие кусочки. – Пэт старался удержать нас вместе. А мы в благодарность добавили ему седины.
Риду было не по себе. Брат Джейн едва повзрослел, как ему пришлось растить братьев, сестру и заниматься семейным бизнесом. Джейн управляла домом в двенадцать. Рид с трудом растил одного ребенка, и как муж он не справился. После смерти жены Рид избегал отношений, уязвимость и сложности, которые шли в купе с ними. Забота о людях выворачивала его, как сейчас, когда он смотрел, как красивая женщина старалась жить нормально после жуткой травмы. А его полудружба с Хью постоянно доставляла хлопоты. Друзья и должны были порой просить друг друга об услуге.
Рид вытер салфеткой пятна от яиц с гранитной стойки.
– Он был юным, когда взялся за троих детей и бизнес.
Джейн пожала плечами.
– Конору было двадцать. Он был почти взрослым. Но Пэта все равно нужно сделать святым. Дэнни было всего одиннадцать, и мы с ним были еще теми непоседами.
Сердце Рида сжалось. Скотт потерял маму в том же возрасте, что и Джейн. Первая пара лет была тяжелой. Скотт и Джейн снова научились жить. А Рид – нет.
Скотт выпил полстакана апельсинового сока и вдохнул.
– Какие твои братья?
– Пэт женился. Я жила с ним, его женой и их тремя детьми. Он большой и терпеливый, все время на работе. И вечно переживает за нас. Он – отличный папа. – Лицо Джейн оживилось, ее глаза сияли. Пока говорила о братьях, она успокоилась. – Мы все работаем в баре, но Пэт – босс. Конор тихий. Но он и отлично шутит. Дэнни – непоседа. Он пошел в армию после старшей школы. Его ранили в Ираке, и он долго был в депрессии. Но мы помогали ему, этого хватило, чтобы ему стало лучше.
– Хотел бы я себе братьев или сестер, – сказал Скотт. – Но мама не смогла родить еще детей.
Неприятные воспоминания превратили тост во рту Рида в пластилин. Маделин хватало проблем с одним ребенком и мужем-копом. Она не хотела еще детей. Но Скотту не нужно было об этом знать.
Рид кашлянул. Пора закончить утреннюю сессию признаний.
– Итак, сегодня мы со Скоттом расчистим с дороги снег. Погода улучшилась. Завтра я смогу отвезти тебя в город. К тому времени телефон или интернет должны будут заработать.
Джейн опустила голову. Она отодвинула почти полную тарелку.
– Идите. Я уберусь на кухне. А потом приму душ, если можно.
– Конечно, можно. Там есть и джакузи, если хочешь. – Рид встал. Его руки болели от желания её утешить. Желание обнять ее было пугающим. Но уже завтра Хью будет следить за ее безопасностью. Рид соскочит с крючка. Лучше держаться в стороне. Присутствие Джейн угрожало его тихой жизни, которую он так старался наладить.
Рид отошел.
– Скотт, собери еще бревен на крыльце и загрузи печь перед тем, как пойдешь убирать снег.
Его сын похлопал Джейн по руке по пути в прихожую. Джейн печально ему улыбнулась.
– Не переживай, Джейн. Папа убедится, что ты будешь в порядке.
Обещание Скотта ударило Рида по животу.
Хью должен был оберегать Джейн. Рид не просил о такой ответственности. Если он отдаст ее Хью, долг Рида будет выполнен. Он сможет вернуть порядок в свою жизнь. И никаких больше сложностей. Никакого риска.
Джейн заберет свою яркую улыбку в Филадельфию, а Рид уберется в тень.
* * *
Опустив последнюю тарелку в раковину, Джейн выглянула в окно. С неба ничего не сыпалось. Завтра Рид отвезет ее в город.
И что тогда?
Она расскажет о преступлении, заберет джип и отправится в Филадельфию, как только расчистят дороги? Ее смелость угасла, и мысль о поездке на восемьсот миль в одиночку вызывала слабость в коленях и слезы в глазах. Она не сможет. Она позвонит Пэту. Один из братьев прилетит и заберет ее домой.
Вот только дома тоже было небезопасно. Она уехала из Филли, а лучше не стало. Как только Джейн покинет дом Рида в лесу, она больше не будет ощущать себя в безопасности. Конечно, здесь она тоже не чувствовала отсутствие опасности.
Она хоть когда-нибудь будет ощущать себя защищённой?
Джейн потянулась под раковину за губкой, споткнулась о собаку, уснувшую у ее ног. Погладив пушистую голову Шебы, Джейн выпрямилась и погрузила руку в воду в поисках сковороды.
Когда все было вымыто и высушено, Джейн посмотрела в окно, Скотт пересекал двор. Он шел к накрытой брезентом горе бревен у сарая. Ему нужно было, чтобы кто-нибудь придержал дверь. Джейн прошла в прихожую к сапогам и куртке, но что-то подтолкнуло Джейн, она сама не поняла, как оказалась на пороге. Шеба толкнула ее в колени. Собака опасно склонила голову.
Тревога охватила Джейн, она прикрыла дверь, оставив Шебу в доме.
– Останься.
Скотт схватил еще полено, добавил к куче в руках. Джейн осмотрелась. Шею покалывало. Что-то было не так. Шеба яростно залаяла за дверью. Джейн посмотрела на деревья.
И увидела, в чем дело.
Небольшой волк стоял в тридцати футах от Скотта, скаля зубы от ярости. На загривке тонкая шерсть встала дыбом. Волк шагнул вперед. Низкое рычание вырвалось из его горла.
«Скотт».
Холод скользнул по спине Джейн. Она инстинктивно вышла во двор, едва ощущала, как снег пропитывает носки, сердце гремело, яростно колотилось о грудную клетку.
Скотт отпрянул. Он бросил все бревна, кроме одного, держал оставшееся перед собой как оружие.
Джейн бежала на онемевших ногах, не останавливаясь миновала пень, выхватила топор из его изрезанной поверхности, не останавливаясь. Он был тяжелее, чем она ожидала. Джейн проверила вес металлического набалдашника. Если зверь нападет, она успеет взмахнуть лишь раз. Лучше было сразу бить острой стороной. Она сжала ручку и надеялась, что топор был острым.
Джейн поравнялась со Скоттом.
– В дом!
Скотт покачал головой. Он не сводил взгляда с волка.
– Живо. – Джейн встала между Скоттом и волком. Она взмахнула топором. Ее ноги дрожали от холода и ужаса. – Кыш.
Волк щелкнул пастью. Слюна капала с его челюсти, желтые глаза смотрели на Джейн.
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
Снегоочиститель дернулся в руках Рида, когда он завернул за угол. Он заглушил двигатель и склонился, чтобы посмотреть, застряло ли что-то в лезвиях. Он еще даже не добрался до упавшего дерева.
– Уходи отсюда!
Паника в голосе Джейн прорезала холодный воздух. Рид повернулся и побежал к дому. Ее крик доносился позади дома. Он обогнул угол и резко затормозил.
Джейн стояла в центре двора, сжимала топор в руках, направляя его на большого койота. Койоты обычно не нападали на людей, но этот выглядел голодным. Его шерсть была тусклой и редкой, ребра выпирали.
Скотт коснулся плеча Джейн.
– Все хорошо. Это просто койот.
Джейн стояла на месте. Она махнула топором в сторону койота как медведица, защищающая малыша.
Рид побежал вперед. В доме Шеба билась о закрытую дверь. Она скреблась и зло лаяла, дверь содрогалась. Койот нервно взглянул на Рида и убежал в лес.
Джейн не двигалась. Рид добежал до нее и встал перед ней. Глаза её были огромными, лицо застыло от шока. Рид забрал топор из ее дрожащих ладоней.
– Спасибо.
Скотт приблизился к ним.
– Это был просто койот. Он вряд ли бы мне навредил, но спасибо.
«Но Джейн этого не знала». – Рид не мог забыть, как она взмахивала топором, защищая его сына.
Джейн пару секунд не реагировала, просто смотрела на лес и дрожала.
– Это был койот? – ее голос дрожал.
Рид окинул ее взглядом. Ни шапки. Ни куртки. Ни сапог. Штаны промокли до колен. Снежинки в волосах. Она не думала о своем комфорте или безопасности.
– Ты так заболеешь. – Он подхватил ее на руки. – Тебя снова нужно высушить и согреть.
– Я думала, койоты маленькие. – Джейн сжалась. – Я думала, это был волк.
Рид старался не радоваться тому, как она ощущалась в его руках, но не смог. Он не мог держаться на расстоянии.
– В штате Мэн нет волков, но койоты бывают довольно большими.
Скотт открыл для них дверь. Рид внес Джейн прямиком в ванную. Он опустил ее на край ванны.
– Душ или ванна?
– Эм, ванна.
Рид включил воду в джакузи.
– Справишься?
Она кивнула, но сидела там, дрожала и смотрела на плитку. Растерянная. Потрясенная приливом адреналина. Рид собрал чистые полотенца в стопку и собирался уйти.
Восемнадцать часов. Он смог держаться в стороне лишь столько времени. В глубине души Рид знал, что, если впустит Джейн в свое сердце, то не сможет её прогнать.
Рид оглянулся у двери. Джейн не двигалась. Ее лицо было белым, как труба в ванной.
«Блин».
Он вернулся и настроил температуру воды, а потом подошел к Джейн, опустился у ее ног, сжал ее лодыжку и снял мокрые носки. Комок тающего снега упал на плитку. Джейн смотрела, как он обхватил ладонями ее тонкую ступню и стал осторожно растирать ледяную кожу.
Рид посмотрел в ее глаза, бирюзовые, ясные, как Карибское море. Утонуть в их глубинах было бы раем. Он посмотрел на ее губы. Она провела по ним языком. Рид склонился, ощущал ее дыхание на своем лице, легкое, как шепот.