Текст книги "Игрок (ЛП)"
Автор книги: Меган Куин
Соавторы: Джессика Принс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 18 страниц)
Глава 27.
Гевин
Мое тело напрягается, переходя в состояние повышенной готовности в ту минуту, когда я слышу прокуренный голос Харли Сент-Джеймса. Я понял, что это он по резкому запаху его типо итальянского (по его словам) одеколона.
Вытерев рот салфеткой, я оглядываюсь через плечо и вижу толстяка, который изучает меня со злым блеском в глазах. Судя по всему, беседа не обещает быть светской.
– Харли, что привело тебя сюда?
Он щелкает суставами пальцев, пытаясь принять устрашающий вид, но я вижу лишь придурка первой категории.
– Я вернулся в Штаты, теперь ищу достойных противников.
Пенелопа сжимает мое бедро, и я спокойно киваю. Напряжение между Харли и мной очевидно, не нужно знать о нашем прошлом, чтобы ощущать исходящие враждебные флюиды.
– В отеле «Парагон» есть великолепный зал для хайроллеров, уверен, здесь ты найдешь достойных соперников в покер. Я обязательно сообщу Грэхему, что ты желаешь включения список.
Коротко кивнув, я отворачиваюсь в надежде, что он оставит нас в покое. Я не хочу, чтобы что-то испортило этот день для Пенелопы.
Я сжимаю ее руку, все еще покоящуюся на моей ноге, и стараюсь не показывать ощутимого напряжения от пристального взгляда в мой затылок. Даже от нахождения Харли за моей спиной волоски на загривке встают дыбом. Это не тот человек, кому можно доверять. Я это отлично усвоил.
В былые времена я часто играл с ним в покер, не сбавляя обороты и обыгрывая всех и вся. Я видел, как он превращался из скромного игрока в того, за которым нужно было следить. Но лишь в Монте-Карло он стал для меня конкурентом. Так было до тех пор, пока его коронная схема не отправила его в противоположном направлении. Я не поверил в его блеф и рискнул, заработав этим самую крышесносную победу в моей карьере и став лучшим игроком в покер в мире. С тех пор я перестал кайфовать от игры, потому что достиг потолка.
Сейчас я играю здесь и там просто ради удовольствия. Не из-за того, что мне нужны деньги, а чтобы убить время. Еще пацаном я вытащил голову из зада, поэтому инвестировал бабки. За годы мой доход вырос настолько, что я могу не ударять палец о палец всю оставшуюся жизнь.
Но по глазам Харли я вижу, что он жаждет реванша. К несчастью для него, у меня нет никакого желания сесть с ним за один стол.
– Я не хочу возвращаться в список, мне нужен ты, – заявляет Харли мне в спину, явно не желая меня слышать.
Я поднимаю наши соединенные с Пенелопой руки, чтобы показать их Харли.
– Извини, Харли. Я занят, – с чересчур заумной улыбкой отвечаю я.
Он с ревом толкает мое плечо, отчего Скотт, Ник и я мгновенно поднимаемся со своих мест, а женщины съеживаются от беспокойства.
– Ты понимаешь о чем я, – цедит он сквозь стиснутые зубы.
Отряхивая место на плече, к которому только что прикасалась его скользкая рука, отвечаю:
– Предлагаю тебе свалить по-хорошему, пока ты не влип в неприятности.
Заведенный Харли оказывается перед моим носом. Краем глаза я вижу Скотта, который в любой момент готов вмешаться.
– Кончай молоть чушь, Сент. Я хочу реванша.
– Я не при делах, – честно отвечаю я. – Следовательно, тебе придется поискать кого-то другого для игры.
– Мы оба знаем, что здесь нет ни одного достойного противника, кроме тебя. Нельзя просто выйти из игры, Сент. Я вижу по блеску в твоих глазах, что заинтересовал тебя, так что же тебя сдерживает?
Этот гандон врет и не краснеет, потому что мое непроницаемое лицо не выдает кипящих во мне эмоций.
– Меня не сдерживает ничего. Я вышел, так что смирись с этим и двигайся дальше, пока мой друг Скотт не выкинул тебя за дверь, дав под зад пинка.
Харли изучает сидящих за столом, пока не встречается взглядом с Пенелопой. Внутри меня все скручивается. Я чувствую, как пот начинает стекать вниз по моему позвоночнику. Я никогда такого не испытывал, мне это чуждо. Что это? Страх? Паника? Что бы то ни было, мне это чертовски не нравится, особенно когда это связано с Пенелопой.
– Твоя девушка, Сент? Прелестная малышка.
Протянув руку, он касается пряди волос Пенелопы.
Недолго думая, я взмахиваю кулаком и ударяю Харли по лицу, отчего он отступает на несколько шагов. Моя рука дрожит от боли, а грудная клетка неистово вздымается.
– Не прикасайся, бл*ть, к ней, – рычу я, отчего в ресторане воцаряется тишина. Присутствующие наблюдают за нами в немом восторге.
– Что, мать вашу, здесь происходит? – пытается выяснить Грэхем, таща две тарелки с говядиной «Веллингтон» через весь зал.
– Этот мудила как раз собирался уходить, – выпаливаю я, смотря на Харли.
Харли сжимает челюсть и выпрямляется, словно мой удар не причинил ему боли, хотя его лицо уже начинает синеть и опухать.
Пенелопа сжимает мою руку и обеспокоенно наблюдает за мной.
– Гевин... – шепчет она, пытаясь утихомирить снедающую меня ярость.
Я опускаю свой взгляд на нее, пытаюсь сказать, что все будет хорошо, но Харли откидывает голову назад и начинает ржать маниакальным смехом, эхо которого разносится по ресторану, заставляя всех посетителей таращиться в нашу сторону.
– Бог ты мой, не думал, что доживу до этого дня – Девушка, которая пришла с ним и всего несколько мгновений назад казалась испуганной, присоединяется к его смеху, явно не зная, что еще делать. Они угорают, пока Харли не выпрямляется и не покачивает головой. – Яблоко от яблони недалеко упало, верно?
И вот так просто я прихожу в бешенство из-за намека о моем отце.
Грэхем оббегает Харли и оказывается передо мной.
Я швыряю в сторону говядину «Веллингтон», для более четкого изъяснения своих мыслей.
– Советую тебе никогда больше не упоминать моего гребаного отца, если ты хочешь быть в состоянии играть.
Я практически ощущаю беспокойство Пенелопы. Она, без сомнения, задается вопросом, что, черт возьми, происходит. Я никогда не говорил о своем отце. Скотт и Грэхем знают о его прошлом не потому, что я с ними поделился, а потому, что они выросли в Стрипе и знают историю. Я дал им понять, сразу замяв все вопросы, что эта тема запретна. Я не планирую обсуждать это ни с кем... никогда.
И хер бы с ним. Яблоко упало так чертовски далеко от дерева, что люди, вероятно, думают, что оно из другого гребаного сада. Я никогда не пойду по стопам отца. Я не настолько глуп, чтобы повторять его ошибки.
– Что, не согласен? – подначивает меня Харли. – Так докажи! Команда телевизионщиков уже готова, нужно только твое согласие. До встречи в моем люксе. Приди и докажи, что ты в отличной форме и что совсем не похож на своего старика. – Оглядевшись, он искоса смотрит на Пенелопу и перед уходом бросает через плечо: – Ну вкус у тебя точно получше его.
– Ублюдок, – рычу я, бросаясь за ним, но меня останавливают две пары сильных рук.
– Оставь его, – шепчет мне на ухо Скотт. – Он этого не стоит.
– Сейчас дам команду выбросить его из здания, – заявляет Грэхем, вытаскивая телефон и отходя в сторону, чтобы позвонить в службу безопасности.
Поправляю пиджак, чтобы успокоить дрожь в теле, после чего сажусь.
Как по мне, Пенелопа напоминает обеспокоенного маленького олененка с широко распахнутыми глазами. Она готова в любой момент схватить меня и предложить утешение.
Сев, я расстегиваю пиджак и беру вилку. Поднимаю взгляд и изображаю скупую улыбку.
– Простите за это. Пожалуйста, ешьте.
Вонзаю вилку в курицу и стараюсь не скрипеть зубами, снова и снова прокручивая в голове слова Харли. Он понятия не имеет, о чем говорит. Пенелопа может и со мной, но наши отношения совсем не похожи на связь моего отца с его женщиной. Верно? Бога ради, да та сука – гребаная потаскушка!
Бл*ть. Мне нужно проветриться. Желание потереть ладонями глаза, чтобы выбить из памяти последние пять минут, пугает, но я сдерживаю себя. Это продемонстрировало бы мой гнев, беспокойство, а я всегда, бл*ть, сохраняю видимое спокойствие, и не собираюсь этого менять.
– Ты в порядке? – спрашивает, наклонившись, Пенелопа, заботливо поглаживая мою ногу ладонью.
Одарив ее яркой улыбкой, я щипаю ее подбородок указательным и большим пальцами и говорю:
– Конечно, детка. А теперь наслаждайся ужином.
Она пристально смотрит на меня, пытаясь увидеть ответ в темной глубине моих глаз, но ничего не находит. Я – маска абсолютного спокойствия. Однако она обеспокоенно прикусывает губу, прежде чем вернуться к ужину. Я пытаюсь расслабиться, пытаюсь думать о чем-нибудь другом, кроме борьбы внутри меня.
Я совсем не похож на своего отца... Охренеть как на него не похож.
***
– Уверен, что с тобой все в порядке? – спрашивает Пенелопа, когда я закрываю дверь в ее спальню. – Как только тот мужчина ушел, ты не произнес ни слова.
– В порядке, – отвечаю я, сняв пиджак и расстегивая рубашку, давая возможность ей полюбоваться моей обнаженной грудью.
Пенелопа снимает свои серьги под жемчуг, которые она, вероятно, купила за двадцать баксов в каком-нибудь торговом центре. Точно знаю, что это бижутерия по тому, как дешево они смотрятся рядом с ее шелковистыми каштановыми волосами. Что-то внутри меня шепчет, что я должен подарить ей настоящие, которые будут отражать красоту ее лица, но затем снова вспоминаю слова Харли. Они не дают мне покоя, захватывают каждую унцию моего сознания. Я начинаю сомневаться во всем, что связано с Пенелопой вплоть до сего момента.
– Окей, – бормочет она, явно мне не поверив. Повернувшись ко мне спиной, она спрашивает: – Поможешь мне с платьем?
О, с этим у меня точно не возникнет проблем. Зная об ее неуверенности в себе, я провожу ладонями по ее обнаженным рукам к плечам, посылая дрожь по ее спине. Начинаю ласкать ее шею, водя большим пальцем по шелковистой коже. Правой рукой расстегиваю молнию на платье, медленно открывая черное нижнее белье.
– Спасибо, – благодарит она, но прежде чем успевает отстраниться, я позволяю своим рукам полностью избавить ее от платья, опуская его с плеч и мимо бедер, пока оно не стекает на пол.
На такой высоте ночь кажется тихой, лишь легкий шум уличного движения проникает через окно, заполняя пространство ее скромной комнаты. Пейдж устроилась в другом конце небольшого номера, давая нам время побыть наедине.
Пенелопа все ещё стоит ко мне спиной в ожидании моего следующего шага. Желая забыть о сегодняшнем вечере и раствориться в ее сладком аромате, я быстро расстегиваю бюстгальтер и отбрасываю его в сторону. Затем медленно скольжу ладонью вверх от ее живота к груди, где поочередно поигрываю с сосками, пока не слышу стонов Пенелопы. Чтобы как следует ее возбудить мне достаточно даже таких лёгких ласк.
– Ты хочешь меня, Пенелопа? – спрашиваю я возле ее уха, прижимаясь грудной клеткой к ее спине.
– Хочу, Гевин.
– Сними стринги и нагнись, опусти голову на матрас и подними задницу. Никакого милого и сладкого секса Я собираюсь трахнуть тебя жестко. Если ты против, то стоит сказать об этом прямо сейчас.
Она не отвечает, просто снимает трусики и принимает нужную позу, демонстрируя свою готовность помочь мне забыться и преодолеть то, что меня тяготит.
Я неторопливо раздеваюсь, наслаждаясь видом ее влажного лона. Пенелопа всегда готова ко мне, всегда готова быть оттраханной мной. Я благодарен за это чудо, несмотря на засоряющий мой разум мусор.
Я подхожу к ней сзади, скольжу кончиком члена в презервативе вдоль ее «киски», любуясь тем, насколько она мокрая. Без предупреждения поднимаю руку и шлепаю Пенелопу по ягодице. Девушка вздрагивает, простонав, а ее лоно сжимает кончик моего члена, который покоится у ее входа. Кайфуя от этого ощущения, я повторяю удар. На этот раз она выкрикивает мое имя от удовольствия.
Я поглаживаю красный отпечаток на ее заднице, отпечаток, гласящий, что эта девушка – моя, и снова опускаю ладонь на это же место.
– О Боже! – вскрикивает она.
– Хочешь меня, Пенелопа? Хочешь мой член?
– Да, – отвечает она, тяжело дыша.
Звук очередного шлепка разносится по комнате, и на этот раз я слышу в ее стонах попытку задушить страсть, уткнувшись ртом в матрас.
– Пожалуйста, – она замолкает. – Трахни меня, Гевин.
Член бешено пульсирует от ощущения ее жадной «киски», от звуков удовольствия из ее сладкого ротика и от влаги возбуждения, начинающего стекать по ее ноге. Я не могу больше сдерживаться, и одним длинным толчком погружаюсь в нее. Пенелопа запрокидывает голову ровно настолько, чтобы я мог схватить ее волосы и обернуть их вокруг своей руки. Держась за ее попку другой рукой, я жестко толкаюсь, не давая ей сделать и вдоха. Я груб, резок, неумолим и беспощаден до тех пор, пока Пенелопа не выкрикивает мое имя во всю силу своих легких и не сжимает своей плотью мой стояк. Порыв ее удовольствия отбрасывает меня через край, я долго кончаю, пока во мне не остается ничего.
Опустошенный, я опускаюсь на девушку. Мои ноги онемели, член все еще пульсирует внутри нее, а наши потные тела переплелись.
– Оху*ть, – бормочу я. Не припомню, чтобы когда-либо так сильно кончал.
Отпускаю волосы Пенелопы и массирую кожу ее головы, надеясь, что не сделал ей больно во время своего дикого самозабвения. Я не мог остановиться и контролировать себя от вида ее оттопыренного зада и манящей «киски».
Я безмолвно умолял ее помочь мне стереть преследующих меня демонов, которые заставляют меня думать о глупых и идиотских вещах, как например, начинать подвергать сомнению наши с ней отношения.
Я прибираюсь, выбрасываю презерватив и быстро возвращаюсь в постель с очень обнаженной и очень удовлетворенной Пенелопой. Она прижимается ко мне и опускает голову мне на плечо, начиная поигрывать пальчиками на моей груди.
– Прости, если сделал больно, – шепчу я. Наши сердца все еще не восстановили ритм от напряжения, через которое я только что заставил нас пройти.
– Мне понравилось, – отвечает она и застенчиво ластиться ко мне. – Поверить не могу, что мне понравилось, когда меня шлепают.
– Было чертовски горячо смотреть, как ты течешь все сильнее от каждого удара по заднице.
– Ну, круто. – Я чувствую ее улыбку на своей груди. Она лежит спокойно со мной еще несколько минут, прежде чем спросить: – Что случилось с твоим отцом?
Так и знал, что это произойдет. Я даже удивлен, что она так долго тянула с расспросами. Я видел вопросительные знаки в ее глазах всю оставшуюся часть ужина. Она явно хотела знать, что, черт возьми, произошло между тем старым пердуном, Харли и мной. Увы, она была не в курсе, что я не хочу об этом говорить. Мой отец в прошлом, он наделал много ошибок, но нет смысла вспоминать их.
– Ничего, – яростно отвечаю я, давая ей понять, что разговор окончен.
К сожалению, намек ею не понят.
– Как это «ничего»? Ты явно расстроен.
– Я не расстроен, – выдыхаю я. – Хватит, бл*ть, Пенелопа.
Я сказал это грубо, чем огорчил ее. Никогда не хотел так с ней разговаривать, но она переходит границы, так что ей необходимо было дать понять, что если она хочет и дальше быть в моей постели, то любые вопросы о моем отце под запретом.
– Прости, – так кротко шепчет она, что я мгновенно чувствую себе виноватым.
Дерьмо. Меня начинают грызть муки совести, скручиваясь и ворочаясь внутри, доводя меня до исступления. Я не такой! Черта с два я позволяю всяким мелочам вывести меня из себя. Так какого хрена я позволяю не только Харли, но и Пенелопе залезть мне под кожу? И почему, черт возьми, я чувствую себя виноватым? Кто ж знал, что я могу чувствовать такие эмоции?
И вот так у меня начинается что-то вроде клаустрофобии. Волосы Пенелопы на моей коже чуть ли не душат меня. Мое тело зудит, желудок выворачивает наизнанку, у меня появляется желание бежать. Мне необходимо выбраться отсюда
Я резко вскакиваю на постели, заставив Пенелопу вздрогнуть. Она шокировано наблюдает, как я выскальзываю из-под одеяла и начинаю одеваться.
– Что ты делаешь? – спрашивает она, оперевшись на локоть.
– Ухожу. Не видно?
– Почему?
– Мне нужно кое-что сделать с утра, – отвечаю сквозь стиснутые зубы.
Соврал я неубедительнее, чем когда-либо. Это видно по тому, как Пенелопа оборачивает свое обнажённое тело простыней и подходит ко мне.
– Гевин, прости меня. Я не хотела тебя расстраивать. Пожалуйста, останься.
– Я не расстроен, – отчаянно настаиваю я. – У меня дела. Бл*ть, где мой второй ботинок? – кричу я, в панике осматривая комнату. Мне нужно убраться отсюда к чертовой матери, прежде чем кипящее внутри меня беспокойство выльется на Пенелопу.
– Вот, – она наклоняется, поднимает ботинок и протягивает его мне.
С туфлей в руке, расстегнутой рубашкой и надетой сикось-накось одеждой, я выхожу из ее спальни и оказываюсь у входной двери в рекордно короткое время.
– Гевин, – она догоняет меня перед самым моим уходом, – пожалуйста, просто скажи, что все в порядке. Прости меня, пожалуйста. Не сердись на меня.
Я опускаю голову и делаю глубокий вдох. Ее вины нет ни в чем, так что я должен что-то сделать, чтобы успокоить ее. Развернувшись на месте, я обнимаю девушку и прижимаюсь губами к ее виску.
– Я не сержусь на тебя, детка, – шепчу ей в висок. – Спокойной ночи. Я позвоню тебе завтра.
Отстранившись, выхожу за квартиры и нажимаю кнопку лифта, чтобы развалиться на части в уединении собственного дома.
Глава 28.
Нелл
Прошла неделя с тех пор, как Гевин столкнулся с Харли, и с каждым днем я чувствую, что он отдаляется от меня всё дальше и дальше. Самое обидное, что я понятия не имею, как это остановить.
С ежедневными репетициями к моему первому выступлению, которое должно состояться через неделю, и переживаниями за Гевина, дни пролетели в суматохе, а к заходу солнца я была на грани истощения. Понятия не имею, что мне делать. Не знаю, как помочь Гевину, учитывая, что он отказывается со мной делиться.
– Почему бы тебе просто не поговорить с ним? – спрашивает Пейдж со своего места в кресле. Мы все еще обитаем в апартаментах «Парагона», по максимуму пользуясь кабельным телевидением. Я растянулась на диване и наблюдаю за Чипом и Джоанной из телешоу. Я настолько сильно физически и эмоционально измотана этой неделей, что до сих пор не переоделась. Мне стоило бы прибывать в диком восторге от того, как сильно поменялась моя жизнь, но, увы, зудящая боль глубоко внутри меня нашептывает, что грядет что-то плохое, отбрасывая тень на счастье.
– Я пыталась, – бормочу я в ответ. – Уж поверь мне. Я всю гребаную неделю пытаюсь с ним поговорить.
У меня начинают гореть глаза и щипать нос, но я отказываюсь плакать. Слезы я позволяю себе лишь в одиночестве своей комнаты поздней ночью, после того как Гевин придумывает очередное оправдание не встречаться со мной.
Он уже исчерпал себя этими «я устал», «мне нужно немного собственного пространства», «завтра рано вставать, а я не хочу тебя будить». Он не отступает, что бы я ему не говорила. А когда он тупо исчезает, чтобы провести ночи в зале для хайроллеров, то просто извиняется. Для человека, который якобы поигрывает раз в месяц, три ночи на неделе – слишком много. Мы даже не занимались любовью с ужина в мою честь, если это вообще можно было считать занятием любовью. Нет, мне было хорошо. Круто, правда, но я не могла избавиться от ощущения, что он использовал меня, чтобы изгнать своих внутренних демонов.
Я скучаю по нему. Прошла всего неделя, а я все еще ужасно по нему тоскую. И я ненавижу себя за эту слабость.
Я знаю, что Пейдж за меня переживает. Она видела мои опухшие глаза и щеки в красных пятнах по утрам, когда я покидала свою комнату, но к ее чести, не давила на меня. Она просто предлагала свое плечо, чтобы я могла опереться, пока пытаюсь понять, как у нас с Гевином все пошло наперекосяк. И могу ли я вообще считать, что у нас с Гевином все еще есть отношения? Ну, хочу сказать, мы вместе всего несколько дней, а он уже от меня увиливает. Вот что происходит, когда ты влюбляешься в человека, который способен разбить тебе сердце.
Голос Пейдж прорывается сквозь мои «веселые» мысли.
– Судя по всему, у него сильный стресс. Почему бы тебе не удивить его? У тебя есть ключ от его номера? Может, тебе стоит просто заявиться к нему и приготовить вкусный ужин? Отвлечешь его от всяких мыслей...
Если честно, идея неплохая, но по какой-то причине я начинаю спорить:
– Повар здесь ты, Пейдж. Повезет, если я вскипячу воду и не спалю при этом отель.
– Тогда найди его и потребуй ответов! Пусть, черт возьми, расскажет, что происходит, – наставляет она. – Я не могу смотреть, как ты страдаешь, пора бы ему начать отвечать!
Я поглядываю на нее исподлобья.
– Знать бы еще, где он. Я уже дважды ему звонила и несколько раз писала, но все впустую.
– Тогда найди Грэхема и выпытай у него. Да по всему гребаному отелю натыканы камеры. Черт, я пойду с тобой, чтобы просто прижать его за яйца, пока он не скажет тебе, где, мать его, Гевин.
Я вскакиваю на отличное предложение отыскать Грэхема.
– Точно! – восклицаю я. Затем забегаю в свою комнату и надеваю шлепанцы, прежде чем вернуться и чмокнуть Пейдж в лоб. – Грэхем точно знает. Ты – гений.
– Да кто ж спорит? – улыбается она. – Хочешь, я пойду с тобой?
– Нет, спасибо. Думаю, он откроется быстрее без угроз телесных повреждений.
– Я просто предложила, – она пожимает плечами и возвращается к бутылочке ярко-розового лака, которым красила ногти на ногах. – Если понадоблюсь, то ты знаешь, где меня найти.
Убедившись, что моя ключ-карта от номера находится за поясом шорт из спандекса, выбегаю из номера к лифтам, нажимаю на кнопку вызова. Лифт справа дзинькает, двери раздвигаются, и я влетаю в кабину, где решаю доехать до самого низа. Там кабинет управления.
Только добравшись до тяжелой стальной двери, я понимаю недостатки плана. У меня нет доступа в этот кабинет. И у меня нет номера Грэхема, так что я не могу позвонить ему и попросить меня впустить. Перебрав в уме несколько вариантов, я выбираю наиболее логичный, который не заставит меня вернуться в номер без ответов с поджатым хвостом.
– Грэхем! – ору я, пиная дверь и колотя в нее кулаками. – Я знаю, что ты там! Открывай! Мне нужно с тобой поговорить!
Поднимаю глаза в правый верхний угол и замечаю маленькую камеру, так что он меня видит. Продолжаю свое физическое и словесное нападение на сталь, пока, наконец, не слышу громкий жужжащий звук.
– Чертова женщина! – шипит Грэхем, распахивая дверь и затягивая меня в знакомый коридор, который ведет в огромную комнату управления. – Мне нужно поддерживать свою репутацию в отеле, так что я не могу позволять бабам кричать и выбивать дерьмо из дверей! Для бизнеса это не очень-то хорошо!
Выдернув руку из его хватки, я резко разворачиваюсь и смотрю ему в глаза.
– Где он?
– Где кто? – уточняет Грэхем, прикидываясь дурачком, но я этого не потерплю. Я всю неделю пытаюсь смириться с глупостями кое-какого мужчины, и ни за что, черт возьми, не собираюсь мириться с враньем еще и от Грэхема. Снова повернувшись, я врываюсь в диспетчерскую и начинаю с маниакальным видом изучать экраны в поисках Гевина.
– Его здесь нет, – вздыхает Грэхем, проводя рукой по своим удивительно растрепанным светлым волосам.
– Он не в отеле? – спрашиваю я. – Где тогда?
Грэхем явно не может решить, что ему делать, но мой воинственный взгляд помогает ему определиться, потому что он, наконец, мягко отвечает:
– Он играет на высоких ставках в «Мираже».
– Что? – кипячусь я. – Зачем? Что, мать твою, происходит, Грэхем!
Он поднимает руки в успокаивающем жесте, и краем глаза я замечаю, как остальные мужчины в комнате неловко ерзают на своих местах, словно никогда не видели, как женщина разносит все вокруг в пух и прах.
– Слушай, я бы сказал, если б мог, клянусь. Но я не собираюсь лезть не в свое дело. Гевин сам решает, что говорить тебе, а что нет.
– Ну, забавно, вот только он ни хрена не говорил со мной всю неделю! – снова ору я, вскидывая руки в воздух. – Я знаю только то, что у меня был отличный парень в течение двух гребаных дней, прежде чем за ужином появился какой-то придурок и испортил всё к еб*ням! Кто такой Харли, Грэхем, и что, бл*ть, произошло у Гевина с отцом?
– Хотел бы я сказать тебе, Нелл, но я...
– Не можешь, – заканчиваю я за него, уныло вздыхая. – Он хочет порвать со мной? – тихо спрашиваю я, смущенная слезами, которые все-таки вырвались и стекают по моим щекам. – Что происходит? Потому что ему стоит сказать мне это в лицо! Я большая девочка, – заявляю я. Мое негодование начинает расти одновременно с количеством слез. – Я не собираюсь устраивать сцен или умолять его остаться со мной. У меня есть гордость.
– Послушай, просто... успокойся. – Он бегает глазами по комнате, словно не в себе из-за моей вспышки. – Иди сюда, – снова схватив меня за руку, он выводит меня из комнаты управления в конференц-зал. Я начинаю чертовски злиться, что застряла здесь. Как только дверь за нами закрывается, Грэхем лезет во внутренний карман пиджака, достает свернутый журнал и бросает его на металлический стол передо мной.
– Статья на двадцать девятой странице.
Я пролистываю его, будучи совершенно не в курсе существования журналов, посвященных исключительно покеру.
– Что это?
– «Мир покера» – лучшее издание по азартным играм. Типа вашего бабского «Космополитена», только для игроков и без этих «как получить продолжительный оргазм». Короче, если ты хоть что-то значишь в этом мире, то ты там, – заканчивает он, указывая на журнал в моей руке. Поверив ему на слово, переворачиваю на нужную страницу, и мои губы тут же искривляются при виде большой фотографии мужика с того ужина во всем его волосатом великолепии. Боже, этот парень действительно уродлив.
– «Харли Сент-Джймс публично бросает вызов Гевину Сенту», – читаю заголовок статьи вслух. – Это шутка? Мало того, что он устроил сцену в ресторане, теперь еще и печатает всякую чушь?
– Как видишь, – Грэхем пожимает плечами. – Из-за этого у Гевина нет выбора, теперь он обязан принять вызов. Если он этого не сделает, то будет выглядеть слабаком, а на это он пойти не готов.
– О Боже, – я откидываю голову назад и саркастично смеюсь. – Да это же прям соревнование «Чья пиписка длиннее», Грэхем, – заявляю я, бросая журнал обратно на стол. – Конечно, Гевин может на это забить! Харли просто хочет доказать, что его член больше, что, очевидно, не соответствует действительности. Как по мне, то Гевин будет выглядеть идиотом, если поведется на слова этого мудака. Он взрослый мужчина и в состоянии принимать верные решения!
– Ты права, – соглашается он. – Он в состоянии принимать верные решения. И он уже принял вызов Харли. А ты не права в том, если считаешь, что он не прав. Как я уже говорил, не мне ворошить прошлое Гевина, но, скажем так, игнорирование Харли доказало бы, что Гевин сын своего отца, а он много лет надрывал задницу, чтобы доказать обратное. Он должен сделать это, Нелл. А тебе нужно быть рядом с ним и показать, что ты поддерживаешь его, несмотря ни на что. Надеюсь, он снова проучит Харли. Просто дай ему время.
Я в полном неверии таращусь на Грэхема.
– Ты действительно только что сказал мне быть хорошей маленькой подружкой и стоять рядом с мужчиной, пока он игнорирует меня и обращается со мной как с дерьмом в надежде, что он вытащит голову из зада, когда наиграется в свои детские игры?
У Грэхема хотя бы хватило порядочности вздрогнуть. Он поднял руку и почесал затылок.
– Ну, из твоих уст это звучит реально хреново...
– Еще бы! – выплевываю я, протискиваюсь мимо Грэхема и вылетаю из этой дурацкой, Богом забытой комнаты. К черту этот конференц-зал. К черту Грэхема и его дерьмовые советы, и к черту Гевина Сента, если он считает, что я собираюсь терпеть его дерьмо еще хотя бы секунду.
Покидаю коридор, нажимаю кнопку лифта и делаю глубокий вдох, изо всех сил стараясь успокоиться. Я дам Гевину еще один шанс рассказать мне, что, черт возьми, происходит. Если я не получу нужные мне ответы, то уйду прежде, чем влюблюсь еще сильнее, чем сейчас.
***
Дверь виллы Гевина открывается далеко за полночь, и, к несчастью для него, мне удалось найти тайник с виски несколько часов назад и как следует приложиться к одной из бутылок. И поделом ему, если она самая дорогая.
– Много выиграл? – холодно спрашиваю я, когда он выходит из-за угла и останавливается, увидев меня на его кухонном столе с бокалом виски в руках.
– Долго ты уже здесь? – интересуется он, выйдя из оцепенения. Он тянет галстук на шее, чтобы ослабить его и расстегнуть верхнюю пуговицу. В другой бы момент я посчитала бы это движение сексуальным, но сейчас я слишком зла, чтобы думать здраво. Когда я ушла от Грэхема, то открыла статью на телефоне и заметила одну очень важную деталь.
– С момента, как Грэхем рассказал мне, что ты принял вызов Харли и планируешь сыграть с ним в эфире, дабы доказать насколько ты крут.
Тяжело вздохнув, он сдергивает галстук и небрежно бросает его на пол.
– Все не так просто, Пенелопа. Ты понятия не имеешь, как там всё устроено.
– Ты прав, я не знаю! – рявкаю я, вставая со стула и топая в его сторону. – И знаешь что? Мне насрать! Мне плевать, как там все устроено или что там за история с этим «яблоко от яблони», – говорю я, используя воздушные кавычки, чтобы он понял, насколько смешна, по моему мнению, создавшаяся ситуация. – Я знаю только, что какая-то волосатая горилла наговорила дерьма о твоем отце, и из-за этого мой парень превратился в придурка. И мне это осточертело! Тебе не обязательно с ним играть. Ты можешь просто проигнорировать его, Гевин. Конец света не произойдет...
– Ты ни хрена не понимаешь! – кричит он, отскакивая от меня. – Я не могу отступить! Именно этого он и хочет. Я лучший игрок в мире. Лучше меня был только один человек, Пенелопа. Хочешь узнать кто?
Я качаю головой, пораженная ядом в его голосе.
– Мой гребаный отец!
– Ну и что? – спрашиваю я, разведя руки по сторонам. – Ты делаешь это, чтобы доказать, что лучше него? Валяй, Гевин! Неужели ты не видишь, что ведешь себя как ребенок?
– Ты чертовски права, я делаю это, чтобы доказать, что я лучше! Он был дерьмовым отцом, которого волновала лишь игра. Так было до тех пор, пока к нему не приклеилась чертова баба, заставляя его думать, что он круче, чем на самом деле. Может, он и был лучшим, но все равно был достаточно туп, чтобы связываться с женщиной, которая использовала его ради денег. Он был настолько туп, что влез в дерьмо, в которое не имел права соваться, и все потому, что позволил охотнице за деньгами водить себя за член. И он был настолько туп, что отдал жизнь из-за той самой женщины, которая этого не стоила! Ни одна женщина не стоит этого, и я собираюсь доказать раз и навсегда, что я не только лучший игрок в карты, но и умнее, чем мой отец!
Я делаю шаг назад, когда истерический смех вырывается из моего горла.
– Так вот как ты обо мне думаешь? О Боже, – мне нечем дышать, бесконечные слезы стекают по моим щекам. – Ты действительно так обо мне думаешь?








