355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мэг Кэбот » Школа Авалон » Текст книги (страница 6)
Школа Авалон
  • Текст добавлен: 8 сентября 2016, 23:30

Текст книги "Школа Авалон"


Автор книги: Мэг Кэбот



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 13 страниц)

Глава 11

И отражений светлый рой

Она в узор вплетает свой,

Следя, как позднею порой

За гробом певчих юный строй

Шагает в Камелот.

Альфред лорд Теннисон [12]12
  (перевод М. Виноградовой)


[Закрыть]

Во-первых, в этот самый момент на луну наползло облако, закрыв единственный источник света.

А во-вторых, дверь внезапно распахнулась, и из нее выскочил Кавалье, сопровождаемый человеком. Я не поняла, кто это, – на лестнице свет тоже не горел.

– Вот ты где, – сказал Марко, увидев Уилла. Он наверняка заметил, как Уилл отдернул руку от моих волос и быстро стал гладить прыгающую у его ног собаку. – Я тебя везде искал. Если бы не эта проклятая собака, я бы так тебя и не нашел. Ты не слышал, как она лаяла?

Уилл потрепал Кавалье за загривок и выпрямился.

– Нет, – ответил он. Еще секунду назад голос Уилла дрожал от переполнявших его чувств, но теперь звучал вполне обычно. Было невозможно определить, возмущен Уилл внезапным вторжением сводного брата или нет. – А что? Что-то случилось?

– Мне нужна Джен, – сказал Марко. – Она поставила свою машину прямо на подъездной дорожке соседа.

Уилл затряс головой так, как это делают ныряльщики, выныривающие на поверхность после погружения. Очень хотелось думать, что это из– за меня.

– Что? – Уилл несколько раз моргнул. – Джен?

– Да. – Марко посмотрел на меня. В его взгляде не было осуждения. Он просто разглядывал меня, словно пытался понять, кто я такая и почему его брат вдруг стал вести себя так глупо.

Я могла бы ответить на его молчаливый вопрос всего двумя словами: я никто и ничто.

Или это уже четыре слова?

– Я думал, Джен с тобой. – Только теперь в голосе Марко почувствовалось осуждение.

– Я не видел Джен с тех пор, как она пошла в ванную поправить макияж, это было полчаса назад, – проговорил Уилл. Похоже, это его совсем не беспокоило.

– Ей нужно переставить машину, – сказал Марко. – Миссис Хьюлитт грозится вызвать полицию.

Уилл что-то прошептал под нос. Мне показалось, что ругательство.

– Прости, Эль, пойду поищу ее.

– Все отлично, – торопливо сказала я, надеясь, что он не поймет, как сильно я расстроена тем, что нас прервали. Кстати, он опять назвал меня Эль. – Мне пора домой. Лиз и Стейси, наверное, меня потеряли.

Уилл посмотрел на меня, как будто не понимая, о чем я говорю, потом кивнул и сказал:

– Да, конечно. Пойдем, я тебя провожу.

Уже на лестнице, ведущей на второй этаж,

Марко вдруг проговорил:

– Ты не представишь меня своей подруге? – Что-то в его голосе мне очень не понравилось… не могу сказать что.

– Прости, – сказал Уилл. – Элейн Харрисон, мой сводный брат Марко Кемпбелл.

– Привет, – бросила я Марку через плечо.

Марко ухмыльнулся. В некоторых книжках

такую ухмылку называют волчьим оскалом.

– Приятно познакомиться, Элейн, – сказал он и, обратившись к Уиллу, добавил: – Кто-то сказал, что Джен пошла туда. – Он кивнул на дверь, за которой я обнаружила Дженифер и Лэнса.

– Хорошо, – ответил Уилл.

Он уже положил руку на ручку двери, но я, сама того не желая, закричала:

– Нет, подожди!

Уилл посмотрел на меня вопросительно, и его собака тоже. Только у Марка не возникло никаких вопросов. Он просто был удивлен.

И тогда я поняла.

Мне снова стало нехорошо, только на этот раз не было времени, чтобы падать в обморок.

– А там разве не Джен? – пролепетала я.

Рука Уилла все еще сжимала ручку.

– Где? – спросил он.

– По-моему, она только что тебя звала. – На ватных ногах я побежала к лестнице на первый этаж. – Она была тут, – почти закричала я. Несколько ребят, стоявших у лестницы, посмотрели на меня как на сумасшедшую.

Но мне было все равно.

– Она внизу, – сказала я Уиллу.

Его рука, к моему великому облегчению, выпустила дверную ручку.

– Прекрасно, – ответил он. – Ну, пока, увидимся, – и направился к лестнице.

Именно в этот момент все и произошло. У меня не находится слов, чтобы это объяснить даже самой себе.

Уилл стал спускаться вниз, а я оглянулась на Марко: думала, он пойдет следом…

Но Марко, явно развлекаясь, внимательно разглядывал меня, как кошку, которая вдруг ни с того ни с сего принялась читать газету. Вслух.

– Уилл, – проговорил он, не отрывая от меня темных глаз, – почему ты не пригласил Элейн поплавать с нами завтра на яхте?

– Совсем забыл, – Уилл остановился у лестницы и оглянулся. – Отличная идея! Эль, тебе нравятся яхты?

Эль. Я судорожно сглотнула.

– Хм… – Что происходит? Я была очень взволнована тем, что у нас с Уиллом появились общие планы, но еще было страшно любопытно, почему Марко захотел пригласить меня.

Судя по тому, как он на меня смотрел, я ему вряд ли нравилась. К тому же мы оба – и я и Марко – прекрасно сознавали, что именно минуту назад я сделала.

– Не знаю, – неуверенно проговорила я. – Никогда не плавала на яхтах. У нас в Миннесоте это не слишком распространенное занятие.

– Тебе понравится, – заверил Марко. – Ведь так, Уилл?

– Конечно, – убежденно подтвердил Уилл. – Встретимся у статуи Алекса Хелея в городском порту. Знаешь, где это? – Я кивнула. – Отлично, до завтра.

Уилл побежал искать Дженифер, оставив меня наедине с Марко…

…У меня не было настроения болтать с ним.

– Да завтра, – сказала я и направилась к лестнице. «Скорее, скорее», – с каждым ударом шептало мне сердце.

Но, видимо, я оказалась не слишком расторопной. Вкрадчивый голос Марко потянул меня назад, подобно паутине.

– На самом деле ты ведь не слышала голоса Джен, Элейн из Миннесоты?

Я в ужасе замерла в шаге от лестницы. Почему-то показалось, что кровь, текущая по венам, стала ледяной.

– Извини, – ответила я, – не понимаю, о чем ты.

– Все ты понимаешь, – подмигнул мне Марко. Он подошел к двери, которую Уилл только что чуть не открыл, и постучал по ней кулаком.

– Джен, – крикнул он. – Ты тут?

После небольшой паузы тоненький голос из-за двери ответил:

– Да-да, подожди секунду, сейчас выйду.

Марко обернулся ко мне и покачал головой.

– Очень мило с твоей стороны, – сказал он, – но он все равно когда-нибудь узнает.

Итак, я оказалась права. Марко знал. Знал все и хотел, чтобы Уилл сам открыл дверь и увидел обоих.

Какому сумасшедшему могло прийти такое в голову?

Разумеется, сводному брату Уилла.

– Послушай, – сказала я, пытаясь прикинуться дурочкой. Он знает. Но это не самое ужасное. Он знает, что я знаю. – Мне нужно идти…

Марко не попался на эту удочку. Он жаждал продолжения беседы и за два шага преодолел разделяющее нас расстояние и взял меня за руку. Его пальцы были такими холодными, что обжигали. Хватка была железной.

– Чего ты добиваешься? – презрительно ухмыляясь, спросил Марко. – Защитить его?

– Отпусти руку, – дрожащим голосом проговорила я. Почему-то его прикосновение меня очень нервировало.

И не меня одну. Услышав какой-то низкий звук снизу, я опустила голову и увидела собаку Уилла, Кавалье. Он не побежал следом за хозяином, а, ощетинившись, стоял на белом ковре и рычал на Марко.

Правда! Рычал на Марко.

Марко тоже это заметил и брезгливо сказал:

– Оставь меня в покое, глупая тварь.

Марко оттолкнул меня с такой силой, что я едва успела схватиться за перила, чтобы не упасть.

Кавалье прекратил рычать, ткнулся носом мне в руку и стал ее лизать.

– С ума сойти, – с сарказмом проговорил Марко, наблюдая за этой сценой. Заметив мое учащенное дыхание и то, как побелели пальцы, вцепившиеся в перила, он снова покачал головой.

– С какой стати ты его защищаешь? Тебе было бы выгоднее встать на другую сторону. Что ты за человек, Лилейная Дева?

Я вытаращила глаза. Лилейная Дева? Лилейная Дева из Астолата – так по-другому называли леди Шалотт, в чью честь меня и назвали. Забавно.

Нет. Скорее странно услышать такое из уст парня с татуировками.

– Не понимаю, о чем ты, – сказала я. Когда Кавалье встал на мою сторону, я почувствовала себя храбрее. – По-моему, тебе надо оставить Уилла в покое.

– Оставить Уилла в покое? – переспросил он, еле сдерживая смех. – Вот, значит, как. Что ж, мистер Мортон, как всегда, оказался неправ.

Мортон? Мистер Мортон? О чем это он?

– Считаешь, то, что происходит сейчас с Уиллом, – плохо? – Его улыбка, похожая на волчий оскал, стала еще шире. – Боюсь, тут тебя ждет сюрприз.

Дверь гостевой спальни распахнулась, и оттуда вышла Дженифер, застегивая заколку на волосах.

– Привет, ребята, – прощебетала она оживленно, слишком оживленно. – Простите, я говорила по телефону с мамой. Меня кто-то искал?

Мне не верилось, что можно быть такой красивой и в то же время… Такой холодной.

Не услышав ответа от Марко, она повернулась ко мне. Я промямлила:

– Тебе нужно переставить машину. – Я все еще чувствовала дурноту, но старалась этого не показать. – Соседи не могут выехать из дома.

Дженифер растерялась.

– Но я не ставила ее на дороге, моя машина стоит на площадке, – сказала она.

Я посмотрела на Марко. Он подмигнул мне.

– Да… Завтрашнее плавание обещает быть забавным, тебе не кажется, Элейн?

Глава 12

На глади зеркала скользят

Малютка паж, гурьба ребят,

В седле – гарцующий аббат,

Иль бравых рыцарей отряд,

Спешащих в Камелот.

Любой из них себе избрал

Прекрасной дамы идеал,

Но клятвы ни один не дал

Волшебнице Шалотт.

Альфред лорд Теннисон [13]13
  (перевод М. Виноградовой)


[Закрыть]

Cтейси и Лиз не особенно волновались, что меня не было так долго.

– Господи! – проговорила Стейси, когда я наконец спустилась с холма и присоединилась к ним. – Тебя только за смертью посылать.

– Простите. – Мне и в самом деле было неловко, только совсем не по той причине.

По дороге домой я была молчалива. Настолько, что Лиз это заметила.

– Что с тобой, Элли?

Я сказала, что со мной все в порядке. Но как я могла себя чувствовать после того, что случилось?

Сама не понимала, что произошло. Правда.

Значит так, я узнала, что Дженифер изменяет Уиллу. С лучшим другом. И что? Это не имеет ко мне никакого отношения.

Да, я столкнулась со сводным братом Уилла и имела с ним очень странную беседу. Ну и что? Парни в большинстве своем – очень странные существа. А у парней, чей отчим убил отца, странностей вообще хоть отбавляй. Так что все закономерно.

И все же… Марко какой-то уж очень странный. Как рычала собака, когда он схватил меня за руку! Мы разговаривали с ним, будто продолжали давно начатый спор, хотя встретились впервые. И он почему-то вспомнил о Лилейной Деве. А его замечание о Мортоне? Какое отношение ко всему этому имеет Мортон?

Хотя…

– Слушайте, – я наклонилась к переднему сиденью, – на какого преподавателя напал Марко Кемпбелл?

Лиз возилась с плеером Стейси, отыскивая свою любимую песню.

– По-моему, это был мистер Мортон.

– Господи, Лиз, – захохотала Стейси. – Опять сплетничаешь?

– Моей маме, – ощетинилась Лиз, – сказала об этом мама Хлои Хартвел, а та услышала от своей кузины, которая работает диспетчером в полиции Аннаполиса.

– Тогда, – продолжала смеяться Стейси, – ото точно правда.

– Почему он это сделал? – спросила я. – Почему пытался убить мистера Мортона?

Лиз пожала плечами.

– Кто знает. У Марко вообще крыша поехала, понимаешь?

Еще бы.

Стейси остановилась у моего дома и сказала:

– Не забудь сообщить, когда тебе будет удобно пройти посвящение.

– Обязательно. Спасибо, что пошли со мной.

– Это была моя первая вечеринка, – вздохнула Лиз.

– И последняя, – поджала губы Стейси.

Они помахали мне и уехали.

Когда я вошла в дом, папа и мама еще не спали. Они смотрели новости.

– Привет, солнышко, – сказала мама. – Как все прошло? Хорошо?

– Грандиозно! Повеселилась вовсю. Авалон победил. Завтра Уилл пригласил меня покататься на яхте.

– Здорово! – сказала мама. – А он опытный яхтсмен?

– Конечно, – уверенно ответила я, хотя понятия не имела, правда это или нет. Знала только, что они с Лэнсом все лето плавали вдоль побережья.

– Надеюсь, завтра ты не наденешь на яхту эту юбку? – спросил папа, когда я уже поднималась по лестнице в свою комнату.

– Не волнуйся, не надену, – отозвалась я. – Спокойной ночи!

Меньше всего мне хотелось сидеть в гостиной с папой и мамой и разговаривать. Мне было нужно… нужно…

Я и сама не знала, что именно.

Я приняла душ, переоделась в пижаму, забралась в кровать и стала смотреть на розу, которую подарил Уилл. Она совсем распустилась, лепестки блестели в свете ночника.

Мне хотелось спать, но я понимала, что не усну. Слишком возбуждена. Я все думала о Марко. Откуда он узнал, что меня назвали в часть Элейн Лилейной Девы? Для парней такого возраста это нетипично.

И почему он намекал, что мне нравится совсем не тот и что я должна была влюбиться в Лэнса, а не в Уилла? Потому что Элейн нравился Ланселот?

Какой кошмар! Это даже не смешно. Я люблю родителей, но почему им вздумалось назвать меня в честь столь возвышенного персонажа? С моей тезкой общее одно – любовь к плаванию… хотя я предпочитаю плавать на плотике в бассейне, а Элейн из Астолата плыла навстречу своей смерти в лодке…

Если верить Марко, если я – Элейн, а Лэнс – Ланселот, выходит, что Дженифер – Гиневра. Смешно, но ее имя действительно происходит от Гиневры, уж кому как не мне, дочери ученых, занимающихся Средневековьем, это знать.

Ну, а если Лэнс – Ланселот, я – Элейн, Дженифер – Гиневра, то Уилл может быть только королем Артуром. А это означает, что Марко выпала роль Мордреда, который сначала убил Артура, а потом сразил Ланселота – и все из-за этой Гиневры.

Если не принимать во внимание, что Мордред был кровным братом Артура, а не сводным.

К тому же мы все учимся в школе, которая называется Авалон – место, где хранился Эскалибур…

И как вам это нравится?

Ужас!

Вдруг Марко не шутит?

Да…

Впрочем, какое мне дело до того, что сводный брат Уилла сравнивает меня с девицей, которая покончила с собой с помощью таинственного кинжала из Камелота? Может, Марко хотел меня оскорбить? Зря старался. Но он же не знает, что я терпеть не могу все эти средневековые штучки.

Да… вряд ли.

Хотя…

Почему его пальцы были такие ледяные? Почему собака повела себя так странно, когда он коснулся меня? А его намеки по поводу мистера Мортона? И почему Марко так хотелось, чтобы Уилл застал Лэнса и Дженифер вместе?

Все еще чувствуя легкую тошноту, я завернулась в одеяло и потушила лампу. Тигра тут же прыгнула на свое привычное место на моей кровати.

Только сегодня она почему-то долго не могла успокоиться. Кошка нюхала там, где меня лизнул Кавалье. Я приоткрыла глаза: на мордочке Тигры застыло выражение, которое Джефф называет «улыбкой чеширского кота» – пасть чуть приоткрыта, глаза настороженные.

Потом, понюхав мою руку в последний раз, Тигра кинула на меня взгляд, как будто обвиниввпредательстве, спрыгнула с кровати и ушла спать в другое место.

Это означало, что она серьезно обижена.

Я лежала и думала о том, что в моей жизни, наверное, действительно происходит что-то очень значительное, если даже моя собственная кошка больше меня не любит. Что, собственно, случилось на этой злосчастной вечеринке?

И что со всем этим делать?

Да и что я могу? Разве что поговорить с Лэн– сом? Мне все равно придется с ним общаться по поводу задания по мировой литературе. Может, удастся убедить его открыться своему другу? Для Уилла будет гораздо лучше, если он узнает обо всем от Лэнса, а не так, как придумал Марко…

Я очень жалела, что согласилась плыть с ними на яхте. Не хотелось смотреть, как Уилл с Дженифер держатся за ручки, будто голубки, и знать, что все это, по крайней мере со стороны Дженифер, – обман.

Я была абсолютно уверена: Марко сделает нечто такое, что потрясет всех или, в крайнем случае, одного Уилла.

Но… все-таки мне очень хотелось отправиться в плавание с Уиллом. Мне необходимо быть рядом с ним.

Господи, ну и влипла же я!

Грустно признавать, но, проснувшись утром, я уже не сомневалась в том, что поеду кататься на яхте с Уильямом Вагнером и компанией.

И не потому, что буду иметь счастье его лицезреть. Мне нужно исполнить свой долг. Я убедила себя в том, что только так смогу приглядывать за Марко. Ведь он наверняка собирается устроить сводному брату какие-то неприятности.

Только… зачем? Почему он хочет ранить Уилла? Вряд ли Уилл мечтает о мести брату. Может, все это из-за того, что случилось когда-то между их отцами? Неужели Марко решил отомстить за то, что папа Уилла женился на его маме? Если все, что говорят об адмирале Вагнере, – правда, тб вполне возможно. Но зачем он мстит Уиллу? Наказывать нужно адмирала Вагнера. По– моему.

Уилл ждал меня у памятника Алексу Хелею, стоявшему в конце улицы, которую местные прозвали набережной Иго. Вдоль набережной на воде покачивалось огромное количество яхт. Чтобы вывести яхту в море, требовалось провести ее вдоль всех открытых баров и кафе, где целые дни напролет люди сидели и любовались лодками. Это было похоже на модный показ на подиуме.

Алекс Хелей, написавший книгу «Корни», должно быть, жил в Аннаполисе, раз ему поставили памятник. Огромное каменное изваяние, окруженное фигурами поменьше; фигуры лежали у его ног, как будто слушая, как он читает им книгу. Уилл сидел, прислонившись к одной из фигур, и ждал меня.

Как только я увидела его, сердце сделало головокружительный кульбит. Наверное, потому что на какое-то мгновение показалось, будто по чудесному стечению обстоятельств мы на его яхте будем только вдвоем. Но тут неподалеку показалась золотистая головка Дженифер. Она, Лэнс и Марко сидели в надувной лодке, привязанной к причалу. Мое сердце больше не совершало никаких кульбитов, оно просто упало.

Оно упало еще ниже, когда я увидела, что мои родители вышли из машины, чтобы поболтать с Уиллом. Они теперь считали его лучшим другом, ведь он разделил с ними тайскую трапезу и надевал плавки моего брата.

– Привет, – проговорил папа, опираясь локтем на плечо Алекса Хелея. – Хороший денек для плавания.

– Да, сэр, – ответил Уилл, выпрямляясь и глядя на нас. На нем были темные очки. Легкий бриз шевелил темные волосы и расстегнутый воротник синей рубашки. Посмотрев на меня, Уилл сказал:

– Рад, что ты поедешь с нами.

Мама не дала мне ответить и стала расспрашивать Уилла о том, что ее больше всего интересовало: давно ли он занимается парусным спортом, достаточно ли у них на яхте спасательных средств… и т. д. и т. п. Всю жизнь мечтала, чтобы мама мучила такими вопросами мальчика, в которого я по уши влюбилась и который пригласил меня на морскую прогулку.

Мама осталась довольна ответами Уилла, она улыбнулась мне и сказала:

– Желаю приятно провести время, Элли

Папа добавил:

– Пока, ребенок. – И они оба сели в машину и отправились обедать в «Чикен энд Рус Дилей».

Я посмотрела на Уилла и сказала:

– Прости.

– Нет проблем, – улыбнулся он. – Они беспокоятся о тебе, вот и все.

– Можем отправляться? – осведомилась Дженифер из лодки. – Мы пропустим лучшее время для загара.

– Господь не разрешает принцессам ходить неподрумяненными, – сказал Марко, и Дженифер игриво ему улыбнулась. Лэнс, сидевший у руля, просто улыбался им обоим, похожий на бога в майке, открывавшей бицепсы размером с грейпфруты.

– Меня достали туристы, которые на нас пялятся, – сказал он.

Несколько человек в майках с кричащей надписью: «Не надоедайте мне, я местный» подошли к нам с Уиллом, чтобы узнать, где причал «Вудвинда», туристического судна, совершавшего круизы по заливу. Уилл показал им, куда идти, потом взял что-то со дна лодки и Протянул мне. Это был спасательный жилет, слава богу, не толстый оранжевый, который делает людей, надевших его, похожими на утят, а тоненький, синий и очень стильный.

Пока я застегивалась, группа ребят примерно нашего возраста отошла от статуи Алекса Хелея и начала грузиться в небольшую моторную лодку, пришвартованную по соседству с нами. Они взяли с собой огромную надутую автомобильную камеру. Когда ребята попытались закинуть ее в лодку, порывом ветра камеру сдуло в сторону, и она ударилась о борт небольшой корабельной шлюпки, выглядевшей гораздо богаче, чем наша, в ней сидела пожилая пара, собираясь отплыть к своей яхте.

– Простите, – услышала я голос одного из подростков. Он втянул камеру в моторку.

– Простить? Да как вас вообще сюда пускают? – Пожилой мужчина был очень недоволен, он явно разозлился.

Я даже перестала застегивать спасательный жилет – ну и ну, у нас в Миннесоте никто такого бы не сказал.

– Послушайте, – сказал один из ребят в моторке, – мы же не нарочно…

– Почему бы вам не убраться туда, откуда вы приехали? – рявкнул пожилой, его жена сидела, поджав губы и плотно сдвинув колени.

– А почему бы вам самим не убраться?

Это донеслось совсем не с моторки. Я вдруг поняла, что это сказал Уилл.

Пожилой был потрясен ничуть не меньше меня. Он бросил на Уилла смущенный взгляд из-под капитанской фуражки и растерянно проговорил:

– Простите, молодой человек, но я родился в этой стране, и мои родители тоже.

– Ну и что? Это не дает вам права выгонять людей в страны, откуда они приехали.

Пожилая дама толкнула локтем своего мужа, и тот раздраженно завел навесной мотор.

– Да уж, прекрасное место для жизни, ничего не скажешь, – бросил он через плечо, когда лодка начала двигаться.

Мы переглянулись.

– У некоторых людей, – спокойно проговорил Уилл, – больше денег, чем ума.

Я кивнула.

– Что правда, то правда.

Уилл помог мне сесть в лодку.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю