355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мэд Ригби » Федерация Нежити (СИ) » Текст книги (страница 12)
Федерация Нежити (СИ)
  • Текст добавлен: 18 августа 2018, 16:00

Текст книги "Федерация Нежити (СИ)"


Автор книги: Мэд Ригби



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 22 страниц)

– Всем отойти от проволочного заграждения на триста метров в тыл. Отогнать машины. Не выходить из укрытия. – скомандовал командир силового подразделения.

В зрительную трубу он видел, как разрываются мертвяки. Они разлетались в радиусе сотни метров от каждого взрыва. Не очень хотелось быть испачканным кровью взорвавшегося мертвяка, но ещё меньше хотелось получить ранения осколками, пробивающими броню автомобиля. Но, все эти факторы, были малоэффективны против нежити, которая продолжала движение даже с оторванными конечностями, что уже говорить о сквозных ранениях осколками, которые мертвяки даже не замечали. Наступив на мину, они подлетали от взрыва вверх, падали обратно на землю, вставали и продолжали идти, даже не отряхнувшись. Не везло только тем, кому отрывало ноги. Идти в одном ряду с товарищами они уже не могли. В худшем случае, полежит какое-то время на месте, пока раны не затянутся, и только потом дальше пойдёт.

– Приготовить гранаты. – дал очередную команду командир силового подразделения предвкушая, что скоро его ребята зададут здесь жару.

Капитан Сторм шёл в первом ряду, время от времени смахивая со своего тела осколки. При очередном неудачном шаге, он вновь наступил на мину. Струя пламени от земли ударила его по ногам и в лицо. Сторм даже не поднимался в воздух, а продолжал идти, не замедляя движение. Ещё несколько шагов, и ещё одна мина под ногами. Полученный приказ наделил тело Сторма чрезвычайными свойствами, а повреждение от аннигилирующего удара придало ему необычную форму бестелесности. Проволочное заграждение на границе вражеского государства уже было совсем близко. До него оставалось дотянуться рукой, и... Первая шеренга мертвяков оказалась парализованной. Сигнал «весёлый пехотинец» не только поставил противопехотные мины на боевой взвод, но и пустил ток с большой силой по натянутой проволоке. Мышцы уткнувшихся в неё трупов сократились и утратили свою эластичность. Сзади в них врезались следующие за ними мертвяки, которые также оказывались парализованными. А спереди, со стороны вражеского государства, армия противника открыла по ним огонь.

Командир силового подразделения, удалившегося на несколько сотен метров в тыл от границы, дождался, когда армия нежити запуталась в проволоке, преграждавшей им дорогу. Некоторые из мертвяков начали светиться и тлеть. Но их толпа продолжала сгущаться перед заграждением. Командир дал отмашку, и выстрелы реактивных гранат с термодинамическими зарядами вырвались в сторону безумной толпы. Попавшие в цель гранаты сжигали плоть мертвяков, оставляя обожжённые кости. Место сгоревших мёртвых воинов сразу занимали другие. Количества снарядов просто не хватало, чтобы уничтожить всю эту армию нежити. Пришла очередь за танковым пулемётом, установленным на крыше одного из бронированных автомобилей и приспособленного под крупнокалиберный осколочно-фугасный зажигательный патрон. Пулемёт косил всех, кто находился перед ним на расстоянии до полутора километров. Этого оказалось более чем достаточно, чтобы перебить ноги всем мертвякам. Тем, кто продолжал ползти на руках, патрон попадал в голову. Похоже, что армия нежити пока передумала продолжать своё шествие. Командир силового подразделения понимал, что это только временные меры. Скоро мертвяки смогут вновь подняться на ноги, через несколько дней или через неделю.

ГЛАВА 19: Ожившая кукла.

В храме Великого Очищения на станции Пластмасс день Воскрешения прошёл на день позже, чем было запланировано изначально. Такое промедление было вызвано служителями храма намеренно, поддержанием святой Беллы в искусственной коме, для создания наиболее эффектного её пробуждения. Служение господу Слепому Отцу и Его сестре состоялось в торжественной обстановке с проведением литургического пения. В обстановке молитвенного зала, казалось, из ряда вон выходила прозрачная капсула, служившая своеобразным саркофагом для сестры Беллы. Саркофаг-капсула был расположен вертикально, так что покойная в нём как-бы стояла. На самом деле он был наполнен специальным раствором, способствующим регенерации омертвевших тканей, поэтому труп в прозрачном саркофаге плавал. На лицо Беллы была одета кислородная маска, а в её тело были воткнуты различные трубочки от капельниц с поступающими по ним питательными веществами. Кисть левой руки покойной была не настоящей, а сделана из пластика телесного цвета, так что при беглом взгляде трудно было заметить протез, но при более внимательном наблюдении это увиденное уродство было трудно развидеть. Кожа покойной тоже казалась неестественной, покрытой пластиком, что делало труп похожим на пластмассовую куклу в натуральный рост. Но всё это не портило красоты сестры Беллы, которую в ней видели прихожане храма. Кукольное лицо хоть и казалось неестественным, но притягивало к себе взгляд, который уже потом было трудно оторвать. Трудно было определить, чья это заслуга: пластических хирургов, поработавших над восстановлением трупа, изуродованного разрывом реактивной гранаты, или же это влияние истинной красоты самой покойной. Конечно, прозрачный саркофаг привлекал к себе больше внимания, чем настоятель храма, произносящий свою речь, находясь возле алтаря. Слова настоятеля разливались по всему молитвенному залу, и их нельзя было пропустить мимо ушей:

– Слуги господа нашего, – обратился настоятель к прихожанам, переводя на себя их внимание. – сегодня свершится знаменательное событие. Сестра Белла придёт в наш мир, чтобы направить всех верующих на путь истинный.

Не сведущим прихожанам такие слова показались слишком смелыми. Даже приняв о внимание их метафоричность, которую усмотрели прихожане храма, эти слова можно было расценить как кощунство над покойной. Никто не может указывать сестре, когда ей следует прийти в этот мир. Но, настоятель уверенно продолжал:

– Сестра Белла явится к нам, как только я призову её. Она ждёт, когда я дам ей знак, что её время пришло и ей позволено вступить в этот мир, чтобы начать вершить свои святые дела.

Настоятель сошёл с трибуны молитвенного зала, чтобы подойти к саркофагу и встать напротив него. Теперь, оказавшись перед покойной, он и сам мог перепутать её с искусно выполненной куклой. Настолько правильной была ей красота. Идеально гладкая кожа лица казалась ненастоящей. Глаза покойной были закрыты, а чуть приподнятые брови придавали ей немного удивлённый вид. Казалось, что она хочет спросить смотрящих на неё о том, что здесь должно произойти? Через прозрачную кислородную маску, одетую на покойницу, можно было распознать её немного вздёрнутый маленький носик и едва выпяченные губы, которые создавали на её лице выражение сдержанной обиды и готовность стойко её перенести, в то же время это придавало ей немного капризный вид. Но это всё вызывало желание у всех, кто смотрит на неё, оказать ей любую помощь. Поклонники сестры Беллы готовы были воспрепятствовать любому её обидчику, защитить её от любой опасности. Длинное платье на покойной сверху до пояса облегало её фигуру. Ткань на рукавах и длинной юбке платья, доходящей до самых стоп, свободно плавала в растворе, делая образ в саркофаге огромным и значимым. Настоятель храма обратился к покойной, глядя на неё снизу вверх:

– Сестра Белла, я даю тебе знак и позволяю тебе явиться в наш мир.

Оператор системы поддержания жизнеобеспечения, находящийся в это время за кулисами разворачиваемых событий, подал по дыхательной трубке саркофага кислород и дозу адреналина по вставленным в покойную катетерам. Белла открыла глаза и её грудь резко расширилась, когда она сделала свой первый вдох. Некоторые прихожане были готовы к воскрешению сестры, они в это верили. Но то, что она явится в этот мир с позволения настоятеля храма, произвело на публику невероятное впечатление. Зрачки пробудившейся двигались из стороны в сторону, а ресницы ритмично хлопали. Похоже, что раствор, в котором находилась сестра Белла, раздражал её глаза. Тут начало происходить нечто, что напугало всех, и больше всех самого настоятеля. Белла начала стучать ладошкой сохранившейся руки по стеклу саркофага изнутри. Она всем своим обиженным и одновременно удивлённым видом давала понять, что ей необходимо покинуть это место. Хорошо, что купол саркофага выполнен из высокопрочного полимерного материала. Это было специально предусмотрено на случай, если Белла начнёт проявлять агрессию после пробуждения. Оператор системы поддержания жизнедеятельности подал по катетерам дозу транквилизаторов, но Белла резко выдернута из себя все иголки. Она продолжала стучать по капсуле изнутри, при этом шевеля губами, стараясь что-то сказать, но все её усилия не приносили никаких результатов. Раствор, наполнявший саркофаг, не позволял её словам покинуть капсулу. Публика громко охала, перешёптываясь между собой на манер: « – Смотрите, смотрите. – Что сейчас будет? – Она хочет выбраться». Рука Беллы не наносила капсуле никаких повреждений ни ладошкой, ни даже сложенная в кулак. Белла набрала в грудь воздух и сняла кислородную маску с лица. Она сложила целую ладонь с протезированной рупором и, таким образом, приложила руки к стенке купола. Что есть сил, она прокричала в сложенный рупор нечто непонятное, и стекло дало трещину. Нанеся несколько нерезультативных ударов кулаком по образовавшейся паутинке, Белла продолжила кричать в сложенный ладонями рупор, набирая воздух в лёгкие для каждого очередного крика из кислородной маски. Лёгкий оттенок обиды выражения её лица перешёл в настоящую истерическую злость. Трещины на стекле купола разрастались. Снаружи начали появляться капельки раствора, переходящие в потёки.

– На колени. Все на колени. Преклонитесь перед могуществом святой сестры. – скомандовал настоятель. Он не в силах был скрыть панику в своём голосе. Все присутствующие упали на колени перед саркофагом, повинуясь словам настоятеля храма. – Прости нас, сестра Белла. Ты слышишь? Я прошу у тебя прощения. Мы все преклоняемся перед «слепыми», так будь же милосердна к нам.

Стенка купола лопнула, и наполнявший его раствор потёк по полу. Белла отломила осколки стекла, мешавшие ей выйти из саркофага. Легко и грациозно она спрыгнула со своего пьедестала. Протезированная стопа никак не затрудняла её размашистую походку. В руке Белла держала оторванную кислородную маску. Она за пару шагов подошла прямо к настоятелю храма и наклонилась к нему. Выражение обиды на её лице мешалось с выражением злорадства. Она плотно прислонила маску к лицу настоятеля, зажав поступление воздуха. Настоятель пытался сопротивляться, но его попытки оказались настолько жалкими, что это только развеселило Беллу. Она поднесла к нему своё лицо и прошептала что-то, что мог услышать только сам настоятель. Его тело задёргалось в конвульсиях. Кожа на нём начала лопаться и из образовавшихся ран потекла кровь вперемешку с сукровицей и гноем. Раны расползались по всему телу с такой скоростью, что вскоре на нём вообще не осталось никакой кожи. Это произошло быстрее, чем настоятель успел задохнуться от перекрытой подачи воздуха. Белла отпустила это гноящееся тело и встала в полный рост, осматривая собравшуюся публику. Её губы искривились в заигрывающей улыбке, принимая брошенный ей вызов.

– Пу. – просто прошептала она ничего не значащий звук. Но этот звук так напугал всех явившихся на служение, что они в панике помчались наперегонки к выходу из храма. И прихожане, и служители храма, в своих праздничных нарядах, мчались в одном направлении. – Пу. – Ещё раз повторила Белла, и паника усилилась. Через несколько минут в зале не осталось никого. Никто потом не мог объяснить, как через такой небольшой дверной проём входа в храм, выскочило на улицу такое количество людей за такой короткий срок. Верующие, ставшие очевидцами воскрешения сестры Беллы, надолго запомнят это событие и будут рассказывать о нём своим потомкам.

ГЛАВА 20: Зона бедствия.

Диктор радиостанции, вещание которой проходило по территории станции Глубокий Котлован, призывал обходиться без паники. Он с самого утра давал советы, как жителям станции нужно действовать. Сейчас он в очередной раз повторял самые важные правила:

– Возьмите с собой только самые необходимые вещи: документы, деньги, запас воды и еды, гигиенические средства первой необходимости. Можете взять с собой небольшую аптечку. Лучше уложить всё в рюкзак, даже если вы передвигаетесь на личном автомобиле, могут возникнуть непредвиденные обстоятельства, и весь багаж придётся нести в руках. Автомобильная аптечка вполне подойдёт. Главное, чтобы в ней имелись средства остановки кровотечения: жгуты и бинты. Можно доложить обезболивающие средства и оставить баллончик с антисептиком. Всё остальное будет лишним. Запасная пара обуви, скорее всего Вам не понадобится. Лучше сразу оденьте ту, в которой вам будет удобно идти на большие расстояния. Возьмите с собой топор. Если нет топора, то вместо него можно взять хороший нож. Также не забудьте про спички и другие предметы жизнеобеспечения. Ночи сейчас тёплые, поэтому из запасных вещей можно взять лёгкую демисезонную куртку, рассчитанную на защиту от осадков в виде дождя. Желательно, чтобы вес полностью укомплектованного рюкзака не превышал пятнадцати килограмм. Если Вы применяете стероиды или другие фармацевтические препараты, увеличивающие физическую выносливость, вес вашего рюкзака может доходить до тридцати килограмм, не больше.

На дорогах станции образовывались пробки. Если в южном направлении в сторону Доменной Печи и Ториевых Залежей ещё можно было проехать, то в сторону Федерального Центра можно было только стоять. Те, кому некуда было деваться, ехали в Район Беженцев. Запасной жилой район был построен как раз на случай срочной эвакуации. Правительство федерации приняло решение предоставить эту площадь жителям станции Глубокий Котлован для того, чтобы освободить территорию, подвергшуюся угрозе атаки армии мертвяков. Те жители, которые не имели личных транспортных средств, ожидали прибытия транспорта гуманитарной помощи. Несколько правительственных вертолётов летали от станции до Района Беженцев, эвакуируя жителей в безопасную зону. На обратном пути, летя без пассажиров, вертолёты двигались вдоль восточной границы федерации, оценивая ситуацию внизу. Многотысячная армия нежити уже зашла на территорию Глубокого Котлована. Скоро мертвяки окажутся возле ближайших к границе населённых пунктов. Эти пункты уже должны быть эвакуированы, во всяком случае, местных жителей здесь не было видно. А вот что касается западных районов республики, там всё ещё царила неразбериха. К сожалению, не все жители станции осознавали надвигающуюся на них опасность и продолжали просто сидеть по домам перед телевизором и причитать:

– С какой стати я должен покидать свой дом? – говорили они. – Мне не нужна помощь от этих грёбанных капиталистов. Пусть подавятся своими долбанными новыми квартирами. Это всё из-за них в нашу сторону сейчас идёт армия нежити. Я не собираюсь переселяться в Федеральный Центр, чтобы стать там марионеткой федералов. Вот увидите, мертвяки не станут трогать жителей станции обслуживания. Они пройдут мимо, и пойдут как раз в новый Район Беженцев.

Как правило, так считали люди, которым было нечего терять и которые оставались одни. Тем, у кого в машине сидели дети, было не до того, чтобы ругаться на капиталистический режим государства.

– А зачем дядя сказал взять с собой топор? Мы что, будем отрубать бошки мертвякам? Круто. – парнишка лет восьми приставал к родителям с заднего сиденья автомобиля, направлявшегося в Район Беженцев.

– Сэм, не говори ерунды. – отвечала мама с переднего пассажирского места. – Может так случиться, что нам придётся остановиться на ночь на дороге. И тогда нам понадобится нарубить сухих веток, чтобы развести костёр.

Девочка, которая была на два года младше брата, тоже не давала покоя. Она совершенно невинным тоном поделилась со всеми:

– Интересно, мертвяки уже вошли к нам в дом? Я перед уходом включила на кухне плиту и поставила на неё кастрюлю с кашей, которую мама утром варила, чтобы она не остыла. Мертвяки придут, а там горячая еда.

Мама чертыхнулась про себя от этого заявления, но постаралась сдержать себя в руках.

– Всё в порядке, дорогая. – постарался её успокоить отец семейства. – Это уже не имеет значения. Ричи позаботится об этой каше, он всё равно не собирался никуда уезжать.

– Не думаю, что нашего соседа позаботит запах горелой еды. – мама не была так же оптимистична, как отец. – Тем более что дверь в дом заперта. Как бы он канистру с маслом в окно не подкинул, почуяв, что наш дом горит изнутри.

– А когда армия нежити захватит всю станцию, что они будут делать потом? – продолжал задавать неловкие вопросы Сэм. – Останутся жить в наших домах, или пойдут дальше, в Федеральный Центр?

Отец семейства точного ответа на этот вопрос не знал, как и никто не знал, но ответил без запинки:

– Останутся жить в наших домах, а когда поймут, какая отвратительная экология на станции, вернутся обратно на свои земли.

– А Расти сказал, что когда мертвяки очистят территорию Глубокого Котлована от неверных, на это место придут святые. Его отец ходит в храм.

– Сэм, тебе следует поменьше слушать то, что говорят твои друзья и побольше слушать учителей в школе. – ответила мать на фанатичное предположение. – Никаких святых нет. Мёртвые ожили только потому, что учёные проводили на их землях какие-то свои эксперименты.

– А я тоже воскресну, после того как умру. – пролепетала малявка.

– Сьюзен, деточка, тебе ещё рано об этом думать. Никто не умрёт. – попыталась переубедить мать не осознающую свои слова малышку.

– А когда воскресну, стану повелевать мертвыми, и они будут мне подчиняться, как сёстрам. – мечтательно продолжила малявка, не обращая внимание на слова матери.

– Ага, только сначала вырасти нужно. – машинально вставил отец, следящий за дорогой, и сразу пожалел о своих словах. – Вырасти и состариться и ещё отучиться и завести семью,... – попытался он исправить ситуацию.

– Так, никто не будет повелевать мёртвыми, и никто не будет умирать, чтобы воскреснуть. – Грозно заявила мать. – Сьюзен, тебя это особенно касается.

– А я стану агентом и буду взрывать мертвяков супер оружием, которое учёные разработали против них.

– Сэээм. – в один голос ответили ему родители.

– Будет лучше, если ты станешь просто разрабатывать оружие против мертвяков и устроишься в каком-нибудь научном институте. – посоветовал отец и приготовился выслушивать недовольное бурчание матери.

– А я не против, – заявила мама. – если Сэм станет учёным и будет работать в исследовательском институте.

– В институте исследования некромагии и тонатологии. – предположил сам Сэм.

– Не уверен, что такие институты существуют... – разочаровал его отец и осёкся: – Откуда ты вообще взял эти слова?

– Из мультика про семью «слепых». – невинно ответил Сэм.

– Чтооо? – удивилась мать. – Я думала это детский мультик про семью супергероев. Больше никаких мультиков. Джон, ты понял? Должен будешь сам просматривать все мультики, от начала до конца, прежде чем включать их детям.

– Ага. – машинально ответил отец. – Приготовились ребята, сейчас выезжаем на трёхполосную магистраль.

ГЛАВА 21: Мы так похожи.

Даун Грэй оставался на мусорной свалке федерального значения. Он знал, что его могут искать учёные из правительственного НИИ, потому что им нужно изучать его изменённое сознание. В городе он не чувствовал себя в безопасности, а здесь, на замусоренном пустыре, он мог время от времени общаться с той, которая научила его разговаривать. О том, что творится за территорией свалки, ему неоткуда было узнавать. В отличие от всех жителей станции Грэй, находясь на передовой позиции армии нежити, даже не слышал ничего о поднятых мертвяках. Какого же было его удивление, когда он увидел вдалеке человеческие силуэты. Несколько людей бродили в самой удалённой части свалки, прилегающей к границе федерации, куда обычно никто даже не заходил. Восточная зона была закрыта для сброса и сортировки мусора ещё до того, как Грэй устроился сюда работать. «Вероятно, какие-то мародёры» – подумал он. «А может, такие же беглецы, как и я?» Грэй пошёл разведать, что происходит в заброшенной зоне. Хотя, сейчас уже вся свалка была заброшенной, а вот в восточной её части как раз появились какие-то признаки оживления. Один из показавшихся людей заметил Грэя и начал идти прямо на него. Остальные люди продолжали бродить по восточной зоне, мародёрствуя в кучах мусора, хранивших в себе старые секреты чужих отходов. Грэй уже заметил, что движения человека, вышедшему ему на встречу, плохо скоординированы. Он передвигался так, будто его церебральная система частично парализована. «Видимо, всё-таки он как я» – эту мысль подтверждали явные признаки неполноценности идущего навстречу человека. Когда человек подошёл на расстояние чуть более вытянутой руки, Грэй заметил, что нарушенная координация – не единственное его отклонение. Серьёзные проблемы с кожей и мышечная атрофия были хорошо заметны с этого расстояния. Встретившийся человек попытался что-то сказать Грэю в лицо, но получилось только звериное рычание. От этого Дауну показалось, что он встретил родственную душу.

– Кто ты? – со второй попытки получилось прорычать у мародёра.

– А ты кто? – спросил Грэй, не зная как ответить на этот вопрос.

– Я воин. Священного войска. – ответил мародёр, шатаясь на своих ногах так, что казалось он вот-вот упадёт.

– А я здесь живу.

– Тогда подчинись мне. – рыча скомандовал непонятно откуда взявшийся этот мародёр.

Грэй решил, что он шутит, или бредит. Да что взять с инвалида.

– Иди в ... в ... – Коренной житель свалки никак не мог закончить фразу. Что-то в его мозгу всё ещё находилось в недоразвитом состоянии.

В следующую секунду, так и недоговорив, Грэй ощутил в голову удар такой силы, который мог убить простого человека. Человек нанёс удар сверху, будто кувалдой. Но Грэй был гораздо крепче обычных людей, лишь пошатавшись от небольшого сотрясения. Видимо, природой было так задумано для сохранения баланса физического здоровья и умственных способностей. Он никак не ожидал, что этот болезненный на вид человек, на теле которого даже нельзя было разглядеть мышц, может обладать такой силой.

– На колени. – рыком приказал мародёр.

Всё ещё приходя в себя от полученного удара в голову, Грэй не стал долго раздумывать и запустил ответочку своему обидчику. Прямой удар в челюсть со всего маху заставил мародёра сделать несколько шагов назад и упасть на спину. Мародёр так и остался лежать, даже не делая попытку подняться. Грэй подошёл к нему и деликатно спросил:

– Живой?

– Нет. – прорычал обидчик, не меняя позы. – А ты?

И тут вдруг Грэй вспомнил, что он услышал из разговора Стива Трудового со своим странным собеседником и сделал определённые выводы.

– Нежить? – уточнил он у валяющегося мародёра.

– Да.

Грэй презрительно сплюнул себе под ноги и, наконец, смог закончить фразу:

– Иди в могилу.

Дальнейший диалог двух существ с ломаной речью был похож на театральную сцену. Вот только режиссёр оказался не очень хорошим.

Мертвяк: – Не могу.

Грэй: – Почему?

Мертвяк: – Приказ.

Грэй: – Какой?

Мертвяк: – Священный.

Грэй услышал знакомый женский голос. Шёпот, совсем рядом. Трудно было определить, с какой стороны он его услышал. Грэй замотал головой, осматриваясь по сторонам. Голос что-то прошептал на незнакомом языке и затих. Мертвяки вдалеке так же, как и Грэй, осмотрелись по сторонам и, не обнаружив источник звука, продолжили свои дела. Тот, который лежал перед Грэем и наблюдал за ним, спросил:

Мертвяк: – Тоже слышишь?

Грэй: – Да. Не понимаю.

Мертвяк: – Я научу. Сказала не трогать. Тебя.

Грэй: – Кто?

Мертвяк: – Предводительница. Наша.

Грэй ушам своим не верил. Девушка, благодаря которой он смог разговаривать, и которая так хотела ему помочь... предводительница войска нежити. Нет, нет, нет. Он отказывался это понимать.

Грэй: – Мёртвая?

Валяющийся мертвяк не спешил с ответом, а начал подниматься. Грэй терпеливо ждал, когда тот сможет выпрямиться во весь рост и продолжить разговор. Но когда мертвяк встал, то даже не посмотрел на него, а сразу отвернулся и собрался идти в сторону своих сослуживцев. Грэй схватил его за плечо и развернул так, что мертвяк теперь не мог не смотреть мимо него.

– Мёртвая? – повторил свой вопрос Грэй, показывая своим видом, что собеседник не сможет уйти от ответа.

Мертвяк задумался. Вероятно, он сам не знал ответа. Ну, или не знал, как ответить, если это не одно и то же. В итоге он сбросил руку Грэя со своего плеча и просто сказал:

– Наша.

Что? Что ещё этот оживший мертвец знал о своей королеве? Что он не договаривал о ней? Он наверняка знает о ней всё. Нельзя ему просто так дать и уйти. Грэй догнал его и последовал за ним.

– Научи. – попросил он мертвяка, который уже пообещал ему научить понимать незнакомый язык. Тот ответил, рыча и фыркая, что для этого нужно время, и если Грэй будет разговаривать с солдатами священного войска, то сможет понимать их язык. Ещё мертвяк объяснил, что скоро этот язык станет главным, и все будут на нём разговаривать.

Оба зашли в восточную часть свалки, где в кучах мусора ковырялись остальные мертвяки. Тот, который разговаривал с Грэем, присоединился к своим товарищам. Даун никогда раньше не заходил в эту зону и начал задумываться о том, как бы он рассортировал эти кучи по материалам. Под самым обычным мусором скрывались металлические трубы странной конфигурации. Много труб. И ещё непонятные детали. Эти предметы интересовали мертвяков в первую очередь. «Оружие» – объяснил один из них Грэю. Бывший работник этого места взял одно из них в руки и начал вертеть, так и не поняв его предназначение. Мертвяк, стоявший рядом, достал небольшое «оружие» размером чуть больше ладони и дал Дауну. Грэй ощутил, как удобно эта вещь держится в руке. «Меня из такого убили» – пояснил мертвяк, показывая продырявленную одежду и свой продырявленный живот. Грэй попробовал потыкать пистолетом в разные участки своего тела, затем в участки тела стоявшего рядом мертвяка. Ничего не происходило. Мертвяк направил ствол оружия, которое он держал теперь, вверх. Раздавшийся сильный грохот от этого оружия заложил уши. Несколько мертвяков на удалении тоже сделали по паре выстрелов вверх. Это заметно их веселило. Даун, поняв как работает эта вещь, последовал их примеру. Он ощутил небывалую мощь в этом маленьком предмете, который оказался у него в руке и ещё раз посмотрел на продырявленный живот стоявшего рядом мертвяка. Вот значит как. Все эти штуки, которые раскапывают здесь мертвяки, созданы лишь для того, чтобы убивать.

ГЛАВА 22: Удар с тыла.

Пара патрульных машин преграждала дорогу от мусорной свалки Глубокого Котлована в центральный и западный районы станции, которые ещё не были эвакуированы. Агенты силового подразделения не питали иллюзии по поводу того, что смогут остановить многотысячную армию поднявшихся мертвецов, но должны были держать в курсе городские власти о надвигающихся мертвяках. На этом участке дороги было тихо. Восточные районы станции местные жители давно покинули, и в ту сторону, где уже стояли мертвяки, ехать никто не собирался. Вдалеке показался грузовой автомобиль. Мусоровоз. Он двигался со стороны мусорной свалки, что стало причиной для глупых шуток между агентами:

– Самое время заняться очисткой города от мусора. – высказался один из них.

– Пока одни спасаются от апокалипсиса, покидая свои дома, другие продолжают выполнять свою работу, как ни в чём не бывало. – подхватил другой. – Останавливаем?

– Да, нужно разобраться, что за клоун. Спросите его, почему так долго оставался в зоне бедствия и вообще, что он там видел, может, там уже и нет никакой нежити?

Грузовик стремительно приближался и, когда до патрульных автомобилей, преграждающих дорогу, оставалось несколько десятков метров, резко затормозил. Один из агентов подошёл к кабине со стороны водителя. Дверь грузовика открылась, и изнутри послышалось недовольное рычание, за которым последовал громкий гудок грузовика.

– Слышьте, парни. Здесь мертвяк. – сообщил агент своим товарищам. – Похоже, что он один.

Грэй, сидящий за рулём мусоровоза, никак не мог сконцентрироваться на словах из-за нервного возбуждения и продолжал рычать на агента силового подразделения. Он вдавил ногой педаль газа, давая понять, что готов двигаться дальше, даже если силовики не уберут свои автомобили с дороги.

– Да какой это мертвяк. – возразил другой агент, стоящий чуть поодаль, своему товарищу. – Ты что, никогда не видел, как здесь обколотые драйверы мусор возят? Обычный наркоман. Пусть вылезет из кабины.

Грэй увидел, как по дороге в их сторону неслось нечто с бешеной скоростью со стороны города. Почуяв что-то неладное, он вышел из кабины грузовика и уставился прямо на дорогу, пытаясь понять, что там едет.

– Я же говорю, что мертвяк. – стоял на своём первый агент.

– Да ты посмотри на него, он сильно вкачанный для мёртвого. – сопротивлялся второй. – А там что ещё такое? – заметил он странный объект на дороге, проследив за направлением взгляда Грэя. – Прижимай машину к обочине. Чёрт его знает, кто он такой и куда направляется, но пусть проезжает.

В сторону стоянки нёсся пикап, рёв двигателя которого стал слышен ещё издалека. Из автомобиля доносились звуки из встроенных динамиков, напоминавшие музыку. Адская железяка напугала всех не шумом, который она издавала, а тем, что в её кузове был установлен пулемёт на вращающейся башне. Не похоже было на то, что это правительственные силовые структуры. Во первых, военные не ездят по одиночке, а во вторых не слушают такую музыку. Но, судя по пулемёту в кузове и направлению движения пикапа, можно было сделать вывод о том, что он едет истреблять мертвяков. Не тут-то было. Несмотря на освободившуюся для него дорогу, автомобиль остановился, не доехав до стоянки. За пулемётом показался наводчик и, с криком: «Дорогу нежити», начал стрелять. Агенты успели попрятаться за один из патрульных автомобилей. Хорошо, что его бронированный кузов выдерживал пулемётную очередь. Грэй смог забежать за мусоровоз, на котором приехал. Долбанные сепаратисты совсем ума лишились. Пулемёт обстреливал укрытие силовиков, не давая им шанса высунуться и сменить позицию. Оба агента держали на изготовке свои пистолеты, но выстрелить по пикапу никак не получалось. Никому не хотелось рисковать, высовываясь под пули. Пикап медленно продвигался вперёд, пока пулемётчик продолжал шмалять, обстреливая позицию агентов по бокам. Грэй, поняв что находится вне сектора обстрела, выглянул из-за мусоровоза, приготовившись выстрелить из своего пистолета. Но пикап был увешан броне листами. Спереди в него даже попадать было некуда. Пистолет против такого монстра казался просто смехотворным. Грэй рискнул и попытался подойти поближе. Экипаж пикапа даже не обращал на него внимание.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю