355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мэд Ригби » Федерация Нежити (СИ) » Текст книги (страница 11)
Федерация Нежити (СИ)
  • Текст добавлен: 18 августа 2018, 16:00

Текст книги "Федерация Нежити (СИ)"


Автор книги: Мэд Ригби



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 22 страниц)

– Мне кажется, что гробы выносили мертвяки, патрулирующие эту территорию. Вот, посмотрите на следы. – Макс уже заметил, что они идут по протоптанной широкой свежей тропе, но характер поведения мертвяков и маршрут движения их патрулей он не знал. Карл сделал выводы: – Значит, наш некромант повелевал этой армией нежити, пока время за периметром кладбища было остановлено.

Подходя к сёстринскому склепу, Макс заметил лежащий рядом труп, и обратил на это внимание митрополита.

– Оу, – отозвался Карл, уже видевший эту картину. – та самая сестра, которой не удалось покинуть кладбище. К сожалению, ей ничем нельзя уже помочь.

Когда Макс зашёл в склеп, в нос ему ударила вонь от миазм, исходящая от иссыхающих трупов. Не смотря на то, что двери склепа были открыты и внутри имелись вентиляционные окошки, находиться в склепе долго было нельзя. Макс пожалел, что оказался здесь без респиратора с угольным фильтром. Карл начал перечислять пропавших сестёр, указывая на свободные места в склепе:

– Элдис, та самая восставшая сестра; это место Адалады, которую мы только что видели. – Карл показывал рукой на пустые гробы. – А здесь стояло ещё три гроба, которые и были похищены: Полли, Белла и Дасти. Никого из пяти сестёр здесь не осталось.

– А остальные? – спросил Макс митрополита.

– Остальные, это адепты ордена. Просто прислуга. Некоторые из них тоже поднимались, чтобы пополнить ряды мертвяков, ну или просто выйти погулять. Честно, об этом ничего неизвестно. – некоторые гробы были пустые, помимо двух обозначенных Карлом. Крышки с этих гробов были скинуты.

Когда Макс вышел из склепа и прошёл несколько метров, то остановился и оторопело уставился вперёд.

– Адалада. – прошептал он.

Карл не сразу понял, что удивило Макса но, проследив за его взглядом, он увидел, как та самая покойная сестра Адалада, мимо которой он проходил несколько раз, начинает переворачиваться и медленно встаёт. Карл не мог дать этому объяснение. Неужели поднятие нежити происходит прямо у них на глазах. Картина предстала мерзкая. Иссыхающий труп с раздавленным черепом встал перед ними в полный рост. Голова трупа оказалась деформирована самым жестоким образом. Глаза сестры находились на разном уровне, сам череп оказался перекошен, нос располагался на лице наискосок.

– Я понял, для чего на входе лежат маски. – вдруг осенило Макса, хотя это наблюдение в данный момент перестало иметь значение.

Мертвяки не подходили к сестре. Возможно, что считали её одной из своих, ну или реагировали на неё как на служителя церкви. Макс и Карл продолжали смотреть на неё, пытаясь понять, что она будет делать дальше. Обоих интересовало, сможет ли она покинуть кладбище. Сестра Адалада оценивающе смотрела прямо на них.

– Нужна помощь? – спросил у неё Макс. Митрополит никак не мог привыкнуть к такому юмору Левона. Тем более что подобные шуточки он обычно отпускал в самый неподходящий момент.

Адалада будто попыталась ответить, но на выдохе в полный голос произнесла своим кривым прогнившим ртом только:

– Рихт-Раут.

Звук оказался резким и звонким. Земля вокруг сразу задрожала. Макс не понимал, что это только что сейчас произошло. Могилы начали шевелиться, будто в них кто-то копался.

– Не отходите от меня ни на шаг. – напомнил Карл.

Хотя становилось ясно, что мертвяки, которые уже бродили на кладбище, и которые только что вылезли из-под земли, уже не настроены к служителю церкви Слепого Отца так же дружелюбно, как несколько минут назад.

– В лес. – крикнул Макс и не отошёл, а отбежал в сторону, где было меньшее расстояние до конца просматриваемого участка территории. Карл замешкался но, придя в себя, побежал за Левоном.

Мертвяки больше беспокоились о том, чтобы окружить воскресшую сестру, а не преследовать живых на кладбище. Адалада шла в сторону входа в кладбище, а за ней послушно следовали живые мертвецы. Значит, это для неё там были выставлены все приношения. Цветы, маски на лицо и еда. Неужели сектанты предусмотрели даже то, что восставшему мертвецу больше всего после пробуждения будет хотеться есть, или они об этом знали. Кто-то ведь навеял эту мысль верующим. Хорошо, что на входе в кладбище так много еды, а то бы Адалада не пошла есть людей.

ГЛАВА 15: Обед с мертвецом.

На станции Ториевые Залежи наступил праздничный день. День, когда состоялся обещанный служителями храма Великое Очищение пир со святой Полли. Если кому-то казалось, что это просто такая метафора, то он ошибся. Служители храма на самом деле накрыли на стол, приготовив изысканные угощения, большое количество мясных блюд и десертов. Место во главе стола занимала Полли. Её иссушенное тело служители поместили на стул, придав ему сидячее положение. Некоторым прихожанам храма, явившимся на званый пир, показалось жутким сидеть за одним столом с трупом. И даже понимание, что это труп святой сестры, не уменьшало отвращение к сложившейся ситуации. Сестра Полли была единственной, кто сидел за столом. В остальном, пир был оформлен как фуршет, в связи с тем, что места за столом всё равно всем не хватило бы. А так каждый желающий из собравшихся в храме, мог подойти и угоститься блюдом, которое ему по душе. Один из служителей храма налил бокал вина и начал тост:

– Прошу внимания. – его голос привлёк внимание всех в зале. – Сегодняшний день для всех нас является настоящим праздником. Не только потому, что вместе за столом сидит святая сестра, а потому что в этот день она сможет вкусить пищу, которую мы приготовили. Я прошу запомнить этот момент, чтобы мы могли рассказывать о нём своим потомкам. – и после этих слов он отпил вино из своего бокала.

Один из прихожан, явившийся на этот обед, решил перенять эстафету торжественной речи. Во всяком случае, одет он был по светски, но говорил на манер служителя храма:

– Сестра, – обращался он к мёртвой женщине, сидящей во главе стола. – я хочу сказать тебе, что все мы тебя ждём. Мы все готовы к твоим словам, которые мы будем слушать, и которым будем подчиняться. Мы устали без тебя. И все бокалы вина выпиваются в твою честь.

Своей краткой речью он настроил атмосферу в храме на то, что к мёртвой женщине следует относиться именно так, с готовностью подчиняться её словам. Кто-то в это время ел горячее, кто-то пришёл только на аперитив, но голодных в зале не было, если не считать сестру Полли, которая, как ей и полагалось, сидела неподвижно, но внимание к ней от этого меньше не уделялось. Один из служителей храма поставил перед ней полную тарелку с едой и налил огромный бокал вина. Все присутствующие постепенно влились в жуткую атмосферу проходящего обеда. Один за другим поднимались тосты во славу святой Полли. Можно было подумать, что у неё сегодня день рождения, тысячелетний юбилей. Но служители вскользь упоминали, что сегодня другой день, день воскрешения, хотя внимание на этом не акцентировали. И ещё о том, что сегодня первый день новой эры. Из прихожан никто не знал подробностей организации этого пира, так же как никто не знал истинной причины, по которой он был устроен. Тем не менее, праздник вскоре всем пришёлся по душе, и уже не так важно было, почему служители храма решили отметить день воскрешения святой Полли именно сегодня. Казалось, приглашённые гости храма, видя, как все едят и пьют в честь иссохшего трупа женщины, расположенного на стуле перед столом в сидячей позе, уже ничему не будут удивлены, но в зале раздался поросячий визг. Именно визг и хрюканье настоящего поросёнка. К такому мало кто был готов. К алтарю храма, находящегося на месте трибунной сцены молитвенного зала, служители подвели небольшого поросёнка. В это время за столом уже произносился очередной тост:

– Смерть, постигшая святую сестру, не остановит её деяния. Пища, которую мы подготовили для неё, не сможет вернуть её к жизни, но животный разум обретёт в ней человеческую форму, когда на этом алтаре прольётся кровь.

Через несколько секунд поросёнок издал свой последний визг, уже лежа на полу и конвульсивно дёргая ногами. Все в зале смотрели на то, как закалывают поросёнка, и как он он теряет свои жизненные силы вместе с истекающей из него кровью.

– Слепой Отец, – крикнул кто-то. – это происходит, она, она...

Она сидела, подперев рукой повешенную голову, с закрытыми глазами. Теперь же её взгляд был направлен исподлобья на всё происходящее в молитвенном зале. Её рука, лежащая на столе, медленно поднялась, и зависла над тарелкой, как-бы выбирая, что из этого нужно взять. В зале повисла тишина. Все смотрели на мёртвую до недавнего времени сестру. Полли, будто так и не решившись есть с тарелки, тяжело встала в полный рост. Теперь все увидели, как она на самом деле прекрасна и нежна. Спроектированное и сшитое специально для неё длинное платье викторианского стиля скрывало все недостатки тела, приобретённые за время смерти. Естественный макияж на лице превращал уродливые язвы в незаслуженно нанесённые шрамы. Она взяла в руки бокал и, оценив его содержимое, выплеснула вино на пол. Гордо расправив осанку, Полли пошла к алтарю. Несмотря на невысокий рост, она поражала всех своей величественностью. Полли поднесла к шее поросёнка свой бокал, и тёплая кровь наполнила его. Подняв бокал, Полли окинула взглядом окружавших её людей и заговорила на непонятном языке. Жаль, что никто не мог понять, о чём она говорит, ведь её речь была такой экспрессивной. Наконец, она выпила всё содержимое бокала и закрыла глаза от разлившегося по её телу удовольствия. Находящиеся в молитвенном зале люди встали перед ней на колени и склонили головы. Всех переполнял восторг. Сестра теперь среди нас, она с нами, она говорит нам. Никто из присутствующих не заметил, как она ушла. Только что стояла здесь, перед алтарём, и пила свиную кровь, а теперь просто исчезла.

– Сестра Полли с нами. – заверил служитель. – она идёт творить свои деяния.

Теперь в атмосфере повисла обида и разочарование. В честь святой был устроен такой пир, а она просто встала и ушла, не оставшись с теми, кто пришёл пообедать с ней за одним столом.

– Давайте теперь веселиться и продолжим пиршество. – предложил служитель храма. – Полли придёт к нам, когда мы будем в ней нуждаться.

Да, этот день запомнят все, а очевидцы воскрешения будут рассказывать об этом всем своим потомкам. Для всех этот день ознаменовал начало новой эры. Люди думали о том, что именно с этого момента их жизнь на станции обслуживания станет более счастливой. В то, что теперь у них есть защитница, с помощью которой они смогут начать жить для себя, и для неё. Жители богатого радиоактивными залежами региона устали работать на капиталистический центр. Они ощущали, что правительство федерации прибирает себе богатства, которые хранятся в недрах их земель и верили, что когда станция обретёт абсолютную независимость, то все их природные богатства пойдут на достижение нового уровня жизни. Они уже давно поняли, что религия государственной церкви не приносит свои плоды многие года, и не несёт радости. Слепой Отец, живущий в другом измерении, не способен без своих сестёр помочь людям этого мира. Именно это объясняли своим прихожанам служители храма Великое Очищение на еженедельной проповеди. Служитель храма вновь обратился ко всем приглашённым с торжественной речью. Все слушали внимательно, потому что понимали, что сейчас он должен сказать нечто очень важное:

– Друзья, я сообщаю вам, что с этого дня храм Великое Очищение действует открыто на всех станциях. Никакая политическая сила больше не сможет узурпировать значение нашей веры. Храм слишком долго действовал в подполье, управляя всеми аспектами социальной сферы. Теперь, мы готовы брать на себя ответственность за свои действия, и объявляем себя правящим органом. Мы будем добиваться признания нашей власти лживой церковью и насмешниками над Богом, с которыми она подписывает свои договора.

Такое смелое заявление оживило присутствующих, хотя многим эти утверждения показались сомнительными, даже на фоне произошедшего на их глазах воскрешения.

ГЛАВА 16: Служи мне.

Кажущаяся всё ещё слишком болезненной, Элдис стояла посреди того места, которое придавало ей силу и смотрела в глаза, которые всегда хотела выдавить. Восточный ветер обдувал её лицо и развеивал ломкие волосы, часть которых ложилась на лицо. Напротив стоял Дэвид Кор и смотрел на неё сверху вниз, будучи на две головы выше. Позади Кора где-то вдалеке дрожала земля. Ветер поднимал в воздух пыль, а в пыльном облаке над землёй уже начинали появляться силуэты, похожие на людские. Решительности Кора, с которой он разговаривал с Элдис, в то время как сзади в их сторону приближалась толпа мертвяков, мог бы позавидовать любой.

– Я дал тебе новую жизнь. – навязчиво говорил Кор, стараясь, чтобы его слова не улетали вместе с ветром мимо хрупкой девушки, на которую он смотрел испепеляющим взглядом. – Всё, чего ты заслуживала. Дал тебе свободу, подготовил армию, которой ты можешь управлять, которая готова выполнить любой твой приказ. Я вернул твоих сестёр.

– Ты не обязан был этого делать. – перебила его Элдис, как обычно полушёпотом, но её шёпот всегда доходил до ушей того, к кому она обращалась, и никакой ветер не смог бы воспрепятствовать этому. – Тебя никто не просил.

– Ты просила, Элдис. Ты меня об этом просила, ты просто не помнишь. – Кор едва сдерживался от того, чтобы не схватить её. Он боялся, что потеряет над собой контроль и распустит руки.

– Нет. Я не этого просила. – Элдис оставалась спокойной. Её трудно было вывести из себя, как и всех «слепых», но некромант этого уже почти добился. – Я хотела жить в мире, а не создавать его.

– Ты должна служить мне, чтобы жить в том мире, который я тебе подарю. – Дэвид становился одержимым. Он считал, что Элдис ему всё ещё обязана.

Облако пыли приближалось, а за ним и наступающая темнота. Ветер усиливался. Слышать и слушать Кора становилось всё сложнее.

– Я научила тебя останавливать время и обращать его вспять. Я научила тебя воскрешать покойных. Что ещё ты хочешь? Я больше не служу тебе. – Элдис говорила спокойно и уверенно. Язвы на её лице почти зажили. Она была почти живой. Почти такой же, какой была перед своей смертью. Она понимала, что Дэвид действует в своих интересах, и никакие высокопарные слова о мире, который она хочет, не обманут её.

– Я хочу, чтобы ты научила меня своему языку, я хочу понимать тебя. – взмолился Кор.

– Нет. – ещё раз повторила Элдис. – Ты хочешь слишком многого.

Язык, на котором разговаривали «слепые», сильно отличался от человеческого. Тот, кто мог разговаривать на нём, мог общаться с Отцом на равных. Но людям слишком сложно понять даже значения отдельных слов. Облако пыли достигло двоих, и Элдис ощутила, как ветер теперь стал покалывать её лицо. Приходилось опускать голову и закрывать глаза. Однажды, люди уже научились разговаривать со слепым Отцом. Ничем хорошим это не закончилось, когда они ощутили себя с ним на равных. Кор попытался выставить ультиматум:

– Ты глупа. Я могу подчинить себе всю нежить. И я предлагаю тебе стать моей королевой.

Элдис не стала сдерживать улыбку, которую у неё вызвали эти слова. Люди настолько не понимают, что с ними происходит, что начинают ощущать себя кем попало. Никто из живущих не может сделать больше, чем ему позволено.

– Давай, подчини. – задорно бросила она ему вызов.

– Рихт-Раут. – выкрикнул в полный голос Дэвид, когда толпа мертвяков уже проходила мимо них. Ничего не произошло. Мертвяки никак не отреагировали ни на заклинание, ни на самого некроманта. Дэвид оказался так удивлён, что даже впал в ступор. Сейчас ему нечего было больше сказать. Армия нежити, которой он собирался править, вдруг утратила своё подчинение ему. А ведь он так готовился к этому моменту, и вроде всё было перепроверено.

– Ты забыл своё место, Король? – строго сказала ему Элдис. Вся её весёлость куда-то исчезла в один миг. Вероятно туда же, куда и некромагическая сила Кора. – Ты оскверняешь святые земли. Земли, в которых покоятся братья. И ты думаешь, что они тебя будут слушать?

Братские Земли. Да, эта территория была священной, и Кор покусился на слишком большой куш, решив проводить здесь свои ритуалы. Он совершил большую ошибку, занявшись тем, в чём не разбирается. Изучал бы себе некромагию понемногу, да поднимал бы себе мертвяков, чем все некромаги занимаются. Нет, ему этого мало оказалось. Захотел поднять высокоорганизованную нежить. Как это наивно было думать, что бывшие при жизни святые станут исполнять его волю. Без знания языка этого никому не удастся.

– Что?.. Куда они все теперь идут? – запаниковал Кор. – Они ведь больше не исполняют мои повеления. – Некромант смотрел в спину идущим мертвякам. Он обернулся и увидел, что позади вслед за ними шла ещё большая толпа. Слишком удачно получилось провести обряд массового воскрешения.

– А ты не видишь? – съёрничала Элдис. – Они идут на запад. Ты ведь знаешь правила. – Мертвяки шли в сторону границы федерации. – Ты ведь этого и хотел. – Да, Кор хотел этого, но чтобы он мог управлять этой армией, и он хотел до конца подчинить себе Элдис. Но теперь, когда он перестал их контролировать, ситуация приобретала необратимый поворот.

– Останови их. – приказал некромант (теперь, видимо, бывший). – Если я не могу, то ты можешь. Какие правила я должен знать?

Теперь Элдис играла с ним, как он когда-то играл с подчинённой ему нежитью. Она изобразила деловой тон:

– Правило конца времён, одно из них. Мёртвые восстанут из своих могил, когда настанет конец времён. Те из них, кто вёл праведную жизнь, обретут её вновь. Ты, – резко и укоризненно обратилась она к Кору, – нарушил его. Ты спровоцировал моё поднятие, не дождавшись этого срока. Что, по-твоему, сейчас должно произойти? Живые должны подчиниться мёртвым, или присоединиться к ним. Я не стану останавливать эту армию, которую ты поднял.

Дэвид почувствовал толчок в спину. Толпа мертвяков становилась такой плотной, что они уже не могли свободно обойти вставших на их пути. Ещё и ещё толчок. Не оставалось ничего, кроме как начать идти в общем потоке. Элдис. Она куда-то пропала и Дэвид её теперь не видел. Он осознал, как страшно оказаться среди оживших трупов одному, без своих способностей и без того, кто мог подчинять себе эту мёртвую толпу. Но больше всего его пугало, что он не сможет увидеть Элдис. Вдруг, если она так просто ушла и не захочет видеть его снова, не вернётся к нему. Дэвид на всякий случай засунул руку за пазуху. Он чувствовал себя увереннее среди мертвяков, когда в руке лежал тяжёлый шестнадцатимиллиметровый револьвер. Хотя, если бы его пришлось применять в сложившейся ситуации, толку было бы не очень много, разве что пристрелиться, пустив себе в голову разрывную пулю. Но Дэвид не собирался умирать таким образом, он хотел ещё пожить. Он прикинул, какова территория Братских Земель, и как долго придётся идти, и самое главное, куда? Потом в его голову пришла мысль об аннигилирующем оружии и Дэвид ускорил шаг, обгоняя всех остальных участников безумного шествия. Нужно как можно быстрее оторваться от эпицентра этой толпы, и желательно, как можно быстрее пересечь границу федерации. Он шёл быстро, но не быстрее, чем может идти обычный человек. Мысль о том, как легко он передвигался, пока не наступил этот роковой момент, только добавляла усталости. Хватило бы сил, иначе его просто затопчат.

ГЛАВА 17: Сюрприз из могилы.

Митрополит церкви Слепого Отца оказался на кладбище Иссыхания вместе с руководителем подразделения ОПК Максом Левоном в тот самый момент, когда произошло массовое поднятие нежити. Им обоим повезло, что мертвякам не было до них дела. Тем не менее, оба хотели бы как можно быстрее покинуть это место. Но, куда идут мертвяки, во главе с воскресшей сестрой? Неужели они тоже хотят побыстрее покинуть территорию кладбища? Сейчас был не самый подходящий момент думать об этом. Кар и Левон, что есть сил, бежали в сторону лесного насаждения, стараясь держаться подальше от поднятых тварей. Земля вокруг и под ногами дрожала, из своих могил то и дело подымались новые монстры, которым было не важно, кто перед ними стоит: атеист или служитель церкви. Они не распознавали никого. Макс перескочил через очередную могилу, но вот Карлу, следующему за ним, это сделать не удалось. Прямо между ними раздался металлический лязг и могила начала подниматься вместе с землёй, которой она была присыпана. Нечто массивное преградило путь к отступлению митрополита. Это не был очередной мертвяк, это было больше любого человека. Сложенная крупнокалиберная турель поднялась прямо из этой могилы и, похоже, была готова начать действовать. Карл уже успел заметить, что такая штука здесь «похоронена» была не одна. Большая часть турелей располагалась около периметра кладбища, в отдельно стоящих могилах, вернее в блиндажах, замаскированных под могилы.

– Что это такое? – спросил Карл, не слишком сведущий в оружии.

– Пулемёты. – на самом деле, Макс сам впервые видел нечто подобное. Но, судя по описанию, это можно было назвать так.

– И что они здесь делают? – продолжал допытывать митрополит.

Вот почему все считают, что если появляется оружие, значит к этому приложили руку учёные. Институты коллаборации уже давно не занимаются подобными вещами. Последний учёный, разрабатывавший какое-то оружие, вероятно умер ещё во времена войны.

– Не знаю. – честно ответил Макс. – Охраной кладбища занимаются Ваши подчинённые. Это находится не в моей компетенции.

Где-то на другом конце кладбища послышалась первая пулемётная очередь. Металлическое стрекотание оглушало даже на большом расстоянии. Макс успел лечь, вжавшись в землю и накрыв голову руками, скорее инстинктивно, чем из практических соображений. Митрополит последовал его примеру. Карл воспользовался тем, что очередь стихла, чтобы сказать:

– Тогда позже с этим разберёмся. Кажется, осталось немного до леса, где можно укрыться за деревьями.

Мертвяки тоже ложились на землю, но не инстинктивно, а подкошенные пулемётной очередью с перебитыми ногами. Отлично, так они далеко не уйдут, но многие из тех, кого зацепила турель, всё ещё пытались ползти в своём направлении, используя одни руки. Что ж, Макс вынужден был признать, что он недооценивал охрану кладбища инквизиторской церковью. Сбежать с его территории оказалось сложнее, чем он предполагал. Он понимал это особенно хорошо, оказавшись в ситуации, когда нужно самому сбежать. Ну, или выползти по-пластунски. Вставать в полный рост, или даже на четвереньки, не хотелось. Хорошо, что могильные плиты на этом кладбище оказались такими большими и тяжёлыми. Можно было укрываться за ними, двигаясь от одной к другой короткими перебежками. Крошки мрамора, гранита, искусственного камня и прочих материалов разлетались на большие расстояния, нанося незначительные осколочные повреждения. В нескольких рядах от Макса с грохотом упал один из огромных могильных камней. «Нет уж, – понял Макс. – не стоит рассчитывать на укрытие от пулемётной очереди за этими плитами, за которыми только кажется безопасно». Турели продолжали вести огонь, причём делали это довольно точно, не стреляя просто так. Хотя некоторые турели не замолкали, пытаясь уничтожить бесчисленное количество мертвяков. Преимущественно отстреливались те, кто оказывался ближе к периметру кладбища. Те, кто оставался в середине, страдали в меньшей степени. Макс нашёл глазами Адаладу в тот самый момент, когда она подняла руки вверх и, резко опустив их, упала на землю. Все мертвяки легли следом за ней. На территории кладбища повисла гробовая тишина. Турели издавали тихое поскрипывание, вращая своими пулемётными башнями. Огонь не открывался. Мак, вместе с Карлом, воспользовались этим моментом, чтобы рывком добраться до лесного заграждения из деревьев. Никто из них не знал, что может так быстро бегать, тем более увязая в кладбищенской грязи. Как только они забежали в лес, пробежав немного вглубь, остановились перевести дыхание, тяжело и громко дыша. Митрополит чувствовал, как у него сердце колошматит в груди, отдаваясь в самих пятках. Кажется, что теперь они находились в относительной безопасности, при этом могли из далека наблюдать за мертвецами на кладбище. Один из них начал медленно вставать. Это Адалада, её можно было узнать даже из далека. Она двигалась слишком медленно, ещё не придя в себя после своего пробуждения. Более подвижные мертвяки последовали её примеру и опередили свою повелительницу, быстрее неё встав в полный рост. Вновь оглушительный металлический лязг. Пулемёты застрочили с новой силой. Ожившие трупы, не утратившие способность идти, старались плотно окружить Адаладу, создавая для неё живой щит из своих тел.

Адалада уверенно шла к выходу из кладбища. Она понимала, что никто из мертвяков, сопровождавших её, не способен будет дойти до конца. Главное, самой дойти и выбраться из этого места. Её мысли путались и оказались подавлены, она не могла сосредоточиться. Что с ней стало? Буд-то ей раздавили мозги. Но, она не полностью утратила свои способности, хотя способность к регенерации оказалась слишком ослабленной, но не это сейчас было важно. Адалада думала о вероятности попадания в неё очереди. Слишком мало шансов, чтобы уйти, но они есть. Её матемагические умения позволяли вывести любую возможность в рациональное значение, создав упорядоченность в хаотическом формировании симуляции. Именно это, а не что иное, позволило ей добраться до выхода и оказаться в слепой зоне турелей. Она оказалась здесь одна. Никто из мертвяков её больше не сопровождал. Камни брусчатой тропы за арочными ржавыми воротами кладбища состарились и покосились, что затрудняло ходьбу по ним. Как много еды здесь было выложено. Неужели это всё для неё? Вдоль тропы лежали всевозможные угощения, выложенные на блюда или сложенные в специальные контейнеры. Как же давно ей хотелось есть. Адалада взяла яблоко с блюда и с наслаждением откусила от него, но нужно было найти что-то белее существенное. Еда оказалось не единственным, что ей было приготовлено на входе. Цветы. Это так трогательно... и неуместно. Неужели кто-то действительно думал, что ей нужны будут цветы после того, как она прошла мимо пулемётных очередей десятка турелей. Вдруг она осознала, насколько она обезображена. Смерть сделала её настолько уродливой, что теперь ей придётся носить маску. Да, вот что ей сейчас по-настоящему нужно. Маска с капюшоном. Адалада выбирала ту, которая ей понравится, идя по брусчатой тропе. Ничего привлекательного ей не попадалось. Слишком пёстрые, слишком яркие, слишком много украшений. Здесь можно было найти маски с выражением самых разных эмоций: злые, добрые, грустные, весёлые. Любые. Адалада выбирала, пока не увидела блюдо, на котором лежал кусок сырого мяса. Мясо немного заветрелось и испортилось, но не до конца. То, что ей сейчас нужно. А рядом лежала простая чёрная тканевая маска на лицо с капюшоном, хорошо скрывающая форму головы и лица. Великолепно. Это просто то, что нужно. И ещё что-то здесь было. Адалада взяла небольшую записку и различила несколько рун. Так хорошо ей известные символы имени её сестры и извинения. Адалада не сердилась на Элдис за то, что мертвяки раздавили ей голову. Так нужно было. Скоро она восстановится и сможет высказать сестре благодарность за этот кусок мяса.

ГЛАВА 18: «Весёлый пехотинец».

– Алло, Стив, это Ваши люди находятся возле южной границы?

Глава коллаборации ИФ Стив Трудовой не сразу понял, кот ему звонит но, услышав голос Юджина Липшица, оказался сильно удивлён, что настоятель инквизиторской церкви сам ему позаонил.

– Да, мои. – честно ответил Стив. – Если Вас интересует, что они там делают, то можете не беспокоиться. Продолжайте заниматься своими делами.

– Я просто хотел предупредить. Скажите им, чтобы не заходили за проволочное ограждение.

Юджин закончил телефонный разговор. Ему вообще не хотелось общаться с таким болваном, но в его обязанности входило предупредить в случае необходимости об опасности пересечения границы. Он выбрал на компьютере меню удалённого доступа и ввёл команду: «весёлый пехотинец». В появившемся диалоговом окне нажал кнопку «актив».

Для обитателей Южных Крестов наступил день, ради которого они собрались в этом месте. Многие уже успели восстановить свои силы. Пришло время выдвигаться на север. Армия оживших трупов оказалась достатосчо организованной благодаря своему лидеру – капитану Сторму, который возглавлял поход.

– Вперёд, войска. Мы захватим противника. – раздавался над заболоченной опустошённой местностью его голос. Сотни мертвяков двинулись в направлении, указанном рукой Сторма.

Капитан Сторм при жизни командовал армией и погиб на территории современных Южных Крестов во время сражения, как и большинство покойников этого места. Смерть от аннигилирующего удара оказалась настолько внезапной, что большинство воинов даже не успели понять, что они уже умерли. Теперь, когда они оказались поднятыми из земли и обрели зачатки сознания, то продолжили вести свою священную войну так же, как делали это перед смертью. И капитан Сторм продолжал выполнять приказ, полученный ещё перед своим последним сражением: уничтожить армию еретического государства и войти на его территорию.

Противопехотные мины, вкопанные вдоль южной границы федерации с внешней стороны, мирно лежали под слоем земли. Сигнал «весёлый пехотинец», дистанционно полученный на умные устройства, одновременно поставил на боевой взвод тысячи противопехотных мин. Первый взрыв нарушил относительную тишину. Тела нескольких мертвяков, оказавшихся рядом с взрывом, разлетелись по разным сторонам.

– Продолжить движение, не останавливаться. – командовал Сторм, заметив в рядах своего войска появившееся смятение. Мертвяки двигались в одном направлении. То здесь, то там, в бесчисленной толпе детонировали взрывные устройства, эффект от взрыва которых дополнялся кровавыми всплесками и разлётом конечностей мертвецов на большие расстояния. Любой солдат предпочёл бы погибнуть от пули отряда заграждения, чем на этом минном поле, но войско мертвяков это не останавливало. Металлические осколки, которыми начинялись мины, куски разлагающейся плоти, и обломки костей летели со всех сторон. Никто из мертвяков даже не думал лечь на землю и прекратить движение.

Силовое подразделение федерального центра, занявшее позицию с внутренней стороны южной границы федерации, находилось в готовности вести оборонительное сражение. На горизонте с юга пока ничего не было видно. Один из силовиков встал прямо возле проволоки, которая преграждала дальнейшую дорогу. Толку от такого заграждения не было, разве что на него можно было повесить табличку с надписью: «Внимание! Вы пересекаете границу федерации». Ждать неизвестно чего никому не хотелось. Если где-то там впереди какие-то мертвяки идут в эту сторону, то нужно пойти им навстречу и уничтожить их. Или, если наёмщик армии сомневается в её возможности, можно отправить вперёд разведчиков, чтобы точно сопоставить свои силы и силы противника. Но команда была получена однозначная: никаких движений за проволочное ограждение. Вдруг, где-то вдалеке, со стороны Южных Крестов, послышались глухие звуки, похожие на удары барабана. Никто из силовиков не понимал, что там может так взрываться. Неужели кто-то другой уже воюет там с нежитью. Звуки взрывов постепенно приближались и становились всё чаще. Под ногами уже можно было ощутить вибрацию земли. Вскоре на горизонте появились поднимающиеся клубы пыли. Вот оно. Приближаются. Потом в пыльном облаке уже можно было различить силуэты, похожие на человеческие. Мертвяки уверенно шли к своей цели, но стало заметно, что их ряды быстро пустеют. Некоторые мертвяки взлетали вверх, некоторые взлетали вверх только по частям.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю