Текст книги "Властелин ветра"
Автор книги: Майкл Скотт
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 10 страниц)
Глава 22
Луг
– Фаолан!
Человек, встретивший беглецов, и Фаолан были похожи как две капли воды. Их можно было принять за отца с сыном. Высокий златовласый и белобородый мужчина был довольно стройным, но в нем чувствовалась огромная сила. На возраст указывали лишь морщины, пролегшие вокруг небесно-голубых глаз. Его одежда когда-то стоила явно дорого, но столько раз зашивалась и штопалась, что от ее прежнего вида осталось совсем немного. Мужчина подхватил мальчика на руки и крепко обнял.
– Значит, ты попал в беду, – сказал мужчина, переводя взгляд с Фаолана на его товарищей.
– Нам нужно поговорить, дядя.
– Конечно. Идемте со мной. – Он поставил мальчика обратно на землю и, повернувшись, проворно зашагал мимо теснившихся маленьких деревянных домиков.
Его собственное жилище стояло чуть на отшибе, у самого забора. Земля, которой был обложен деревянный каркас, от времени превратилась почти что в камень. На дерновой крыше росла трава.
Внутри дома было темно. Небольшой костер, разложенный посреди помещения, очень дымил, отчего ребята закашлялись, а поросенок жалобно захрюкал. Мужчина притушил огонь, и гости с облегчением расселись у стены – наконец-то их путь подошел к концу.
– Это мой дядя Луг, – начал Фаолан. – Властелин Ветра, последний из Всадников Ветра.
Луг невесело усмехнулся:
– С тех пор, как я оседлал ветер в последний раз, много воды утекло. Но сначала представьтесь, а уж потом поговорим. Сперва ты. – Он указал на барда, сидевшего крайним справа.
– Я – Пэдур, ученик барда из Баддалаура.
Луг вежливо поклонился и перевел взгляд на рыжую девочку.
– Я – Элисон… но все зовут меня Элли. Мыс братом попали сюда сквозь время, когда отец Фаолана применил магию.
– Меня зовут Кеннет, сэр. Мы надеемся, что вы сможете отправить нас обратно с помощью Ветра Времени.
– Я – Меган, девушка-воин из племени Медведя. Я присоединилась к ним несколько позже.
– А поросенок – это настоящий торк-аллта, – добавил Фаолан, сидевший полевую руку от дяди. – Он бывает таким лишь по ночам, а днем принимает человекоподобный вид.
– Я так и подумал, что это не простой поросенок, – заметил Луг. – Ну а теперь расскажите мне, что произошло. Начинай, Фаолан.
Глубоко вздохнув, мальчик приступил к рассказу. Он знал, что если сделать хоть небольшую паузу, то немедленно потекут слезы. Все это время Фаолан старался не думать о том, что случилось с его близкими. Когда он шел сюда, это ему удавалось. Но теперь речь зашла о его родных, и силы начали оставлять его.
– Балор захватил всех моих, – сказал Фаолан просто. Потом сделал глубокий вдох и продолжил: – Император долго охотился за нами. Он решил захватить волшебников – всех, кто владеет Магией Элементов. Ему недостает только власти над воздухом. Мы бежали из столицы. Балор пришел в ярость и отправил за нами в погоню отряд фоморов во главе с Кичалем – это командир личной охраны Императора. Теперь понимаешь, насколько мы ему нужны? Мы скитались по всей стране, прятались в крохотных деревушках, собираясь уплыть на восток. Фоморы настигли нас в Бадцалауре. Папа сказал, что вызовет ветер, который поможет нам. Он применил против них какое-то волшебство и поднял ураган в библиотеке. Кажется, именно поэтому сюда попали Кен и Элли. – Мальчик невольно улыбнулся им.
– Возможно, – пробормотал Луг.
– Но волшебство отняло у папы все силы, и мы не смогли убежать. Тогда мама дала мне это, – Фаолан достал маленькую книжечку, – и велела спасаться, чтобы передать ее тебе, – и протянул дяде. Однако тот не взял книгу. – Один фомор погнался за мной, собираясь сожрать. Меня спас Пэ-дур. Мы стали спускаться по наружной лестнице башни и там встретили Кена и Элли. Фоморы погнались за нами, но мы улетели на их же натайре. Потом на нас напали чопты, и Пэдур снова спас нас. Элли вытащила из ловушки поросенка, который утром оказался торк-аллта, он тоже спас нас – еще от одного чопта. Мы бежали и оказались в деревне, которую захватили фоморы. Пэдур с помощью магии вызвал снег и усыпил их. Жители деревни дали нам еду и одежду. Мы вышли из деревни еще затемно, но днем на нас напали снежные кошки. Не знаю, что бы мы делали, если бы Меган не шла следом за нами. Она стала стрелять в кошек усыпляющими дротиками. А дальше мы оказались здесь.
Луг поглядел на Пэдура и усмехнулся:
– Ну что, хватит материала для саги?
Бард кивнул, но ничего не сказал, пристально глядя на Луга.
– Почему ты пришел сюда? – спросил наконец Луг у Фаолана.
– Потому что так велела мама, – удивленно ответил мальчик.
– Но я не могу взять у тебя книгу. – Луг покачал головой.
На мгновение повисла напряженная тишина, после которой Фаолан спросил:
– Как же так? Ведь ты тоже Властелин Ветра.
– Нет.
Фаолан мотнул головой, чтобы отогнать набегающие слезы:
– Ты же сильнейший из Властелинов Ветра на острове Де-Дананн и в его окрестностях, самый знаменитый Всадник Ветра.
– Это было слишком давно, – медленно ответил Луг. – Времена меняются и люди вместе с ними.
– Но…
– Дай ему сказать, – резко оборвал его Пэдур, и Фаолан замолчал.
– Вижу, ты уже обучился командному тому, – заметил Луг. – Однажды я видел при дворе, как один бард приказал целой армии опустить руки по швам, и все повиновались. Кажется, его звали Герард.
– Гаред, – поправил Пэдур с улыбкой. – Это был мой дядя.
Луг снова поглядел на Фаолана и книгу, все еще зажатую у него в руке.
– Ветряное волшебство, «Книга Ветра», – сказал старик почти грустно. – Я прекрасно помню тот день, когда впервые открыл эту книгу и стал читать. Я тогда сильно перепугался.
– Луг, ты должен спасти моих родителей и сестру. Ведь Сьян твой родной брат! – воскликнул Фаолан.
– А еще мы должны попасть домой, – поспешно добавила Элли.
– Я бы хотел вам помочь…
– И должен! – сказал Кен громко.
– Но не могу.
– Объясни, почему? – резко спросил Пэдур.
Луг молчал.
– Мы проделали такой долгий путь и имеем право на объяснение, – напирал бард.
– Ладно, – вздохнул Луг, и еще раз вздохнув, начал: – С тех пор как я пришел в эту деревню, минуло двадцать лет. Это произошло сразу же после войны с тольтеками, меднокожим народом, живущим на западе. Война продолжалась четыре года, на суше и на море. В ней участвовали и волшебники. Воины противника были ловкими и бесстрашными, а их чародеи по силе не уступали нам, поэтому перевеса в войне долго не наступало. Балор уже тогда был самым могучим правителем, но не таким злым и жестоким, как сейчас. Он решил положить конец войне. Для этого созвал магов, повелевавших четырьмя стихиями – Властелинов Огня, Морей, Земли и Ветра, и попросил их покончить с войной. Но все отказались. Обладатели Высшей Магии считают, что нельзя ее использовать во вред человеку, хотя бы одному. Балор пришел в ярость, но ничего не мог поделать. Ведь ему было не под силу в одиночку справиться со столь могущественными магами. Однако один из Властелинов не согласился с братьями. Он полагал, что ради окончания войны можно использовать и Высшую Магию. Поэтому откликнулся на просьбу Балора и стал день и ночь теснить тольтеков обратно в их земли. Он разрушал их корабли, чтобы они не могли выйти в море, сметал их дома, уничтожал посевы, чтобы вызвать голод. Никто не знает, сколько народу погибло за это время, но я уверен, что не меньше, чем за время войны. Голод и разрушения сломили тольтеков. Некогда могучий народ превратился в жалких дикарей. Только через несколько тысячелетий они смогут восстановить былое могущество. Балор был доволен. Армия Де-Дананн и фоморов шла по стране тольтеков, отбирая у них последнее, особенно золото, которым гак славились те места. Конечно, Властелины Элементов страшно разгневались, прокляли брата и изгнали его. Они лишили Властелина-Отступника всей магической силы и, в конце концов, загнали его в крохотную деревеньку у Вершины Мира. Этим Властелином и был я. – Луг вздохнул и посмотрел на ребят.
В течение долгого времени никто не проронил ни слова.
Луг опять вздохнул и добавил:
– Я делал то, что казалось мне справедливым, но я оказался не прав. Я один в ответе за гибель бессчетного числа людей и за упадок целой цивилизации.
Фаолан испустил долгий вздох и сказал:
– Я не знал об этом.
– Властелины Элементов так разгневались, что стерли мое имя из своих исторических записей. – Луг посмотрел на барда: – А ты об этом знаешь?
Пэдур покачал головой:
– Конечно, я знаю эту историю… Только не знал, что речь идет о тебе. Легенды говорят, что Властелин-Отступник покинул мир людей в поисках магии.
Луг кивнул:
– Я действительно покинул мир людей, но с магией это совсем не связано.
– Значит, наш путь был напрасным, – печально сказал Фаолан. – Ты не сможешь нам помочь. Не сможешь вызволить моих родителей и сестру.
– И мы застрянем здесь навсегда, – произнес Кен тихим голосом.
– Простите меня, – сказал Луг. – Я бы хотел вам помочь, но лишился всей своей силы.
– Нет, ты можешь нам помочь! – произнес Пэдур с улыбкой, поднялся и подошел к Фаолану.
– Я больше не владею магией, – возразил Луг, оборачиваясь к нему.
– Но разве это мешает стать учителем?
Друзья уставились на барда в изумлении. Потом, сообразив, о чем он говорит, Рагаллач и Элли заулыбались.
Пэдур положил свой крюк на плечо Фаола-ну и пояснил:
– Луг обучит тебя волшебству. Сделает тебя новым Властелином Ветра!
Глава 23
Появление фоморов
Кен проснулся от холода, сел на жесткой постели и увидел, что шкура, служившая ему одеялом, сползла вниз. Он спустил ноги на ледяной пол, поднял шкуру и закутался в нее. Кажется, он еще ни разу в жизни так не мерз. Бард успел объяснить ему, почему чопты совсем не пользуются металлом. Они боятся, что он из-за холода прилипнет к их рукам. Но хуже всего было то, что Холодные Месяцы (видимо, зима по-здешнему) пока не наступили. Сейчас стояла еще только осень.
В хижине было всего одно окно, в которое вместо стекла была вставлена какая-то прозрачная ракушка. На ночь ее завешивали толстой шкурой. Приблизившись кокну, Кен отвернул край занавески. Кусочек ракушки отломился, ворвавшийся в отверстие холодный воздух обжег легкие и кожу, и сразу заныли зубы.
Высоко в небе плыла полная луна. Кену показалось, что она была гораздо больше, чем в его время, и висела намного ниже. Небо было настолько ясным, что можно было разглядеть лунный рельеф. Пэдур утверждал, что когда-то Луна была частью Земли, а могущественный волшебник, живший в другой части света, оторвал ее и забросил в небо.
Мальчик хотел было уже отойти от окна, как вдруг что-то загородило луну. Длинная тень с огромными крыльями напоминала дракона. Кен повернулся к двери, но она уже открылась и в помещение ворвался Пэдур.
– Фоморы на натайрах! – воскликнул он. – Больше дюжины. Мы окружены.
В деревне поднялась суматоха. Ее жители метали вдоль частокола с оружием, хотя оно ныло слишком слабым против фоморов. Здесь жили охотники и рыбаки, да еще несколько мастеров по кости и дереву. Их совершенно не заботило происходящее в южных землях, и не было им дела ни до Императора, ни до фоморской гвардии. А тут ее лучшие силы на летающих ящерах закружили над деревней, и с другого, не видимого в темноте берега доносилось их шипение.
– Почему они до сих пор не напали? – спросил Фаолан, подсматривая через забор.
Луг покачал головой, зачесал назад свои уже побелевшие волосы и ответил:
– Не знаю. Может быть, не любят сражаться по ночам, как и чопты.
– Но рассвет уже близок. Что же случится тогда?
– Не знаю, – повторил Луг.
– Они не нападут вместе с натайрами, – негромко произнес Пэдур.
Он остановился на узкой тропе, ведущей к частоколу. Обычно на ней могли разойтись двое, но теперь она была запружена народом.
– Почему? – спросил Фаолан.
– По той же причине, по какой фоморы никогда не обследовали земли к востоку и западу от нашего острова. Натайры не могут перелетать через воду – они тут же теряют равновесие. Может быть, Кичаль собирался поднять их высоко в небо и оттуда ринуться прямо на деревню. Но на большой высоте слишком холодно и недостаточно воздуха. Натайры не полетят туда. Нет, от них не будет толку. Фоморам придется добираться до нас по воде или по суше.
Луг неожиданно ухмыльнулся.
– Здесь только один мост, и он в нашей власти, так что по суше они вряд ли доберутся. А соваться в воду фоморы не рискнут – они гам замерзнут и в два счета превратятся в ледышки. К тому же здесь полно хищных угрей. Они совсем небольшие, но довольно зубастые. Проникают внутрь жертвы и живут там, постепенно пожирая ее.
– А что делать нам? – прошептал Фаолан. – Фоморы не могут нас схватить, но и нам отсюда не выбраться. Они возьмут нас измором.
– Сколько на острове еды? – спросил Пэдур У Луга.
– Достаточно. Здешние жители всегда по-долгу не выбираются с острова. Когда снаружи бушует буря, мы не выходим из своих домов, бывает, дней по двадцать. Вода в озере чистая, а вон в той хижине, в центре деревни, есть колодец.
Бард кивнул и окинул взглядом деревню. Ситуация оказалась не такой уж безнадежной. Фоморы должны скоро напасть – они не могут подолгу оставаться в холоде, и это заставит их поторапливаться и делать ошибки или же усыпит их бдительность.
К барду подошла Меган. На ее лице играла мрачная улыбка, а глубокие карие глаза воинственно сверкали. В одной руке у нее были пук и стрелы, в другой – бамбуковая трубка.
– Я увязалась за вами ради приключений, – сказала она, – даже не задумываясь о том, как их будет много.
– Может быть, слишком много? – спросил Пэдур.
– Приключений не бывает слишком много, – гордо ответила девушка.
– Только жители деревни с этим вряд ли согласятся, – заметил бард. – Да и я тоже. Мы в ловушке, и наше положение почти безвыходное.
Воинственная девушка покачала головой:
– Не бывает безвыходных положений. Ты обладаешь магией, а все жители деревни издавна знают, как пользоваться луком и копьем. Это храбрые люди, и фоморы сильно разозлили их, вторгнувшись к ним. – На мгновение она замолчала и добавила: – Я собираюсь изготовить побольше сонного меда. На этих тварях я его еще не опробовала, но попытка не пытка. – Она поглядела на бледную полоску занимавшейся зари. – Сегодня снова пойдет снег, которого так боятся фоморы. Значит, они начнут атаку как можно раньше.
– Тогда за дело, – сказал ей Пэдур. – Бери все, что нужно для изготовления сонного меда. И еще, Меган, обучи жителей деревни, как постоять за себя.
Хрупкая девушка исчезла в толпе. По крайней мере, она сможет настроить жителей деревни должным образом. Они не станут слишком бояться противника, сосредоточившегося на противоположном берегу.
– С Властелином Ветра нам было бы раз плюнуть, – произнес бард негромко, посмотрев на Луга и Фаолана, потом наверх, – ветер раскидал бы всю эту армию по разным концам света.
Луг перехватил его взгляд и вдруг сообразил, о чем речь.
– Что толку болтать? – спросил он, качая головой. – На обучение понадобится целых восемь лет.
– Но нам пока не нужны все премудрости, – возразил Пэдур. – Ими займетесь позже. Фаолан должен лишь научиться управлять Элементом Ветра и, может быть, оседлать его, чтобы отправиться на выручку своей семье и еще вернуть наших друзей в их время.
– Понадобится восемь лет, – повторил Луг.
– У вас всего полдня. – Бард окинул взглядом собирающуюся армию фоморов.
– Но это невозможно!
– Невозможных вещей не бывает, – ответил Пэдур просто. – «Книга Ветра» – волшебная, не так ли? – Луг медленно кивнул. – Магии нужно учить, или она пропадет, – закончил Пэдур.
– Но это слишком опасно, – покачал головой Луг. – Ветряная магия невероятно сильна, и обучаться ей нужно постепенно.
– Нам некуда деваться.
Глава 24
Противостояние
Элли остановилась на пороге маленькой хижины, в которой провела ночь. Несмотря на меховую одежду, мороз пробирал ее до костей, а страх, казалось бы покинувший ее, (нова вернулся. Теперь девочка боялась по-настоящему.
Она смотрела, как Меган организует жителей деревни. Кен вместе с ней раздавал оружие. Рагаллач, вновь принявший человекоподобный вид, громоздил баррикаду у ворот. Элли опасалась, что оборотень напугает жителей деревни, но армия фоморов оказалась куда страшнее.
Пэдур стоял у забора и глядел на врагов. Его куртка развевалась на ветру, а крюк сверкал на солнце – он напоминал кого-то из древних богов. Не было видно только Фаолана и Луга.
Еще плотнее закутавшись, Элли направилась к Меган и Кену, которые копались в куче стрел. Юная воительница объясняла мальчику, какие стрелы лучше.
– Можно вам чем-то помочь? – спросила Элли.
Меган кивнула:
– Я как раз хотела просить тебя о помощи. Мне нужно приготовить сонный мед. Это очень трудное и опасное дело. Мы не допускаем до него мужчин. У нас в деревне рецепт знают только женщины.
Она взглянула на Кена. Тот был польщен тем, что его назвали мужчиной. Меган взяла Элли за руку и увела за собой.
К тому времени, когда солнце было уже высоко в небе, в деревне воцарилось неестественное спокойствие. Все ждали атаки фоморов.
Пэдур стоял близко у ворот и прекрасно видел позиции врагов. Их было около сотни – здоровенных и тепло одетых. У самого берега горел огромный костер. Бард сразу узнал Кичаля – солнце отсвечивало на его глазной заслонке. Пэдур мог поклясться, что вожак улыбается, хотя знал, что чувства фоморы выражают совсем по-другому.
Пэдур обернулся и окинул взглядом деревню. Все, кроме стариков и детей, рассредоточились вдоль частокола. Рагаллач стоял на страже у дверей хижины, в которой Меган и Элли готовили сонный мед. Хижину, в которой Луг обучал Фаолана, тоже охраняли двое стражей. Пэдур понимал, что шансы так быстро обучить мальчика невелики, но все же попытаться стоило.
Огонь почти погас, и внутри хижины стало совсем темно. В воздухе по-прежнему стоял запах дыма и навоза, использовавшегося вместо дров. Было жарко и почти совсем тихо. Эта тишина показалась Фаолану зловещей.
Снаружи жители деревни готовились к сражению с лучшими воинами Императора, непобедимыми фоморами, а он сидел на тюфяке, держа на коленях «Книгу Ветра». За дверью могла вспыхнуть битва, а здесь даже не будет слышно. Мальчик знал, что дядя Луг находится где-то рядом, но где – точно не знал.
– В начале были Дананн и Дагда Оллатаир, Всеобщая Мать и Всеобщий Отец. – Внезапно раздавшийся голос Луга заставил Фаолана подпрыгнуть. Он повернулся на звук. Но следующие слова донеслись с другой стороны, совсем рядом. – Они провели в Пустоте бессчетное время, пока не создали этот мир. Дананн создала воду и воздух из собственных внутренностей, а Дагда создал огонь и землю – из своих. Эти Элементы стали основой всего сущего. Поскольку эти Элементы – земля и воздух, огонь и вода – были когда-то плотью богов, они обладают собственным разумом, живут своей жизнью и несут божественную магию, Древнюю Высшую Магию. Все остальное создали из этих Элементов младшие боги и полубоги. В числе прочего у них получились Человек и Зверь. Когда мир был еще совсем молод и над водой возвышался единый континент, четыре брата овладели секретом Элементов. Это был ужасный секрет, потому что власть над Элементами дает власть над миром. Мы с тобой относимся к Властелинам Ветра, Фаолан. Из поколения в поколение передавался в нашей семье секрет Элемента воздуха. Это самый сильный из Элементов. Мы можем управлять ветром, вызывать бури и усмирять ураганы. Можем изменять погоду и даже повелевать воздухом в человеческих легких. На все это способны Властелины Ветра. Люди, говоря о Властелинах Ветра, неизменно вспоминают Всадника Ветра – воина, способного оседлать ветер. Когда-то я был им, Фаолан. Давай посмотрим, чему я могу тебя научить. Открой книгу.
– Здесь слишком темно, дядя.
– Открой книгу.
Фаолан повиновался.
Кичаль размахнулся и запустил в сторону деревни копье размером больше собственного роста. Это оружие отличалось от других длинными бороздами, проделанными в наконечнике, поэтому оно летело с пронзительным свистом. Копье врезалось в частокол, рядом с тем местом, где стоял юный бард. Древесина почти что взорвалась.
Жители деревни зашумели и, натянув луки, приготовились к стрельбе.
– Подождите! – приказал Пэдур и ухватил наконечник копья своим крюком. Металлическое острие было обмотано желтой лентой. – Подождите, они хотят поговорить.
– Это ловушка, – возразил Кен, поспешно подходя к нему. Хотя он еще ни разу в жизни не стрелял из лука, все же держал его наготове.
– Нет, – покачал головой Пэдур. – Фоморы способны на многое, но кодекс чести они блюдут. В любом случае мы не будем открывать им ворота.
Он поглядел вдоль забора и увидел там небольшую лодочку.
– Попроси Рагаллача спустить меня вниз. Я поплыву к ним и узнаю, чего они хотят.
– Да они же просто съедят тебя! – возразил Кен.
– Я – бард, – ответил Пэдур просто. – Мы имеем так называемую Императорскую Привилегию. Нам позволяется путешествовать по всему острову, и никто не смеет нас задерживать. Да и на вкус мы не слишком хороши.
Кен привел Рагаллача и объяснил, что хочет сделать бард. Тому план тоже не понравился.
– Фоморы коварны, – произнес он. – Захватят тебя и потребуют взамен Фаолана…
– Ну это слишком просто, – улыбнулся бард.
– Лучше бы тебе не ходить к ним, – сказал оборотень. – Фоморы любят человечину.
– Зато мы выиграем время, – медленно ответил Пэдур. – Меган успеет приготовить свой сонный мед, а Фаолан – кое-чему научиться.
– Но это же безумие! – Торк-аллта покачал своей огромной головой. – Нам нужно держаться вместе и пока не высовываться. Отобъем атаку и подождем помощи от погоды.
– Погода нам вряд ли поможет, – возразил юный бард. – Они греются у костра, поэтому не заснут. Наши силы неравны. Значит, придется поговорить с противником. Спусти меня вниз на веревке.
– Я поищу веревку, – произнес Кен тихим голосом.
Подождав пока он удалится, Пэдур вновь обернулся к Рагаллачу. Они успели близко сойтись за два прошедших дня – у них было много общего. Кроме того, оба были одиноки, и им нравилось путешествовать в этой кампании.
– Если со мной что-нибудь случится, – негромко произнес Пэдур, не глядя на Рагаллача, – позаботься о наших друзьях. Из них одна лишь Меган может сама за себя постоять. Так что будет лучше, если она пойдет с вами. Фаолан должен продолжать свое обучение. Теперь лишь он один может спасти свою семью и отправить пришельцев обратно в их время.
– Но куда же нам идти? – спросил оборотень.
– Строго на восток. К морю. За ним лежат новые земли, не исследованные зеленые острова и огромное соленое озеро. Там есть примитивная цивилизация, и там вы будете в безопасности.
Вскоре Кен вернулся с веревкой.
– Не знаю, достаточно ли она крепка, – сказал он.
– Намного крепче, чем кажется, – ответил Рагаллач, обвязывая талию барда. Потом смерил взглядом внушительный моток и сказал медленно, понимая, что людям иногда трудно разбирать его речь: – Не отвязывай веревку. Не. развязывай даже тогда, когда доберешься до того берега. Если возникнет опасность, подними левую руку. Я попытаюсь вытянуть тебя назад.
Пэдур хотел что-то возразить, но только кивнул:
– Пожалуй, эта предосторожность не помешает.
Кен посмотрел на берег и спросил:
– А как мы сообщим, что собираемся поговорить?
– Дай свой лук Рагаллачу, – приказал бард.
Кен протянул оборотню лук и стрелу. В огромных руках торк-аллта оружие казалось игрушкой. Пэдур обвязал вокруг наконечника желтую ленту. Рагаллач, не говоря ни слова, натянул тетиву и выпустил стрелу. Она просвистела в воздухе и воткнулась в землю у ног Кичаля.
– Кажется, мы привлекли его внимание, – улыбнулся Кен.
Бард уже собирался перелезть через забор, когда наконец-то появились Меган и Элли. Обе пахли травами и пряностями, вокруг глаз у них появились красные круги, а пальцы позеленели. Меган протянула Пэдуру маленькую каменную бутыль.
– Здесь сонный порошок, – пояснила она. – Правда, я не знаю точно, какая доза нужна фомору.
Пэдур спрятал бутыль в сумку на поясе.
– Замечательно. Спасибо вам. – Он неожиданно остановился и поглядел на Меган. – А сколько вы приготовили сонного меда?
– Не очень много. Но его хватит, чтобы обмазать копья и стрелы. А еще остался порошок.
– Сделайте еще порошка, – предложил бард. Потом поглядел на Рагаллача и кивнул. Тот молча взялся за веревку и стал переправлять Пэдура на другую сторону забора.
– Что он задумал? – громко спросила Элли.
– Выиграть время, – неопределенно ответил оборотень и поглядел через плечо на хижину Луга. – Надеюсь, Фаолан его не подведет.