355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Майкл Нортвуд » Поединок » Текст книги (страница 6)
Поединок
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 01:16

Текст книги "Поединок"


Автор книги: Майкл Нортвуд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 15 страниц)

– Куда ты собралась, Паула-Проказница?

Девушка словно не услышала вопроса любимой тетушки. Она стремительно умчалась по боковой улочке кампуса и свернула на главную, оказавшись чуть позади Кривого Сима. Паула вглядывалась куда-то вдаль, и по ее узкому бледному лицу блуждала странная улыбка.

– Почему ты бросил мотыгу, Ридли-Зевота?.. Остановись, Ванда-Куст!.. Напился, что ли, Эдвард Длинный?..

… Мужчины и женщины, соседи и родственники, знакомые и просто поселенцы обращались к обитателям кампуса, но не получали ответа. Поселенцы, оставившие внезапно, в каком-то жутком в своей необычности порыве, полезные дела и привычные занятия, неспешно – но и не слишком медленно – вышли друг за другом по главной улице на дорогу, ведущую к большому пастбищу на границе степи и песков. А когда тракт вконец затерялся среди барханов, поселенцы, с лиц которых по-прежнему не сошли непонятные улыбки, сбились в кучу и так же молча, с отсутствующими взглядами продолжили путь в сторону Средних Мест.

Впрочем, нельзя сказать, что эти они отправились в дорогу без всякого повода и причины. Просто они и сами вряд ли объяснили бы, что ими двигало. «Иди сюда!» – вдруг раздался прямо у них в голове голос, по которому нельзя было понять, мужчине или женщине он принадлежит. Голос повелевал так строго и неласково, что руки сами собой оставили мотыги и прялки, ведра с водой, сковороды с жарящимися кактусами и глиняные кружки с огненной водой, а ноги, помимо воли и желания, зашагали в сторону пустыни.

Внешне разные – с темными волосами и со светлыми, с рыжими шевелюрами и совсем лысые, полные и худые, низкорослые и высокие, с зелеными и голубыми глазами, зоркие и подслеповатые, одетые зажиточно и в скромных нарядах, загорелые и с бледной кожей… и в то же время пугающе похожие друг на друга этим странным взглядом – таким странным, что даже самые решительные обитатели кампуса не попытались остановить своих соплеменников.

… Казалось, путники не замечали, как солнце, проделав путь по небосводу, приблизилось к линии горизонта и приобрело тот темно-багровый цвет, что уже не слепит жестокосердно глаза и позволяет разглядеть огромное светило; как тени, отбрасываемые холмами песка на другие холмы, становились длиннее, и как в небесах появлялись первые мерцающие точки. Они шагали и шагали, забыв про усталость и не замечая, что подошвы их непригодных для странствий по пустыне, обыденных домашних кайд почти совсем стерлись о шершавый песок. Шли, не имея при себе ни единого кувшина воды, но так и не вспомнив про естественную жажду. Переставляли ноги, не думая, что среди песков встречаются опасные твари, и не прихватив ни ножа, ни топора.

А голос продолжал звучать в их головах: «Иди сюда! Иди сюда! Иди…» – и так до бесконечности, не утихая ни на миг, но и не раскалывая болью череп. Путники, помимо самого голоса, бессознательно ощущали, откуда он исходит, и шли в нужном направлении. И только когда солнце окончательно перевалило за горизонт, а детали местности стали совсем неразличимы в темноте, они остановились.

В том месте, где мужчины и женщина прервали свой путь, холмы песка поднимались над овальной ровной площадкой, которую крест-накрест пересекали два выходивших из ниоткуда и в никуда исчезающих неглубоких крика с прохладной чистой водой, но даже сейчас странники даже не вспомнили жажду – они лишь повиновались, услышав слово: «Пей!»

Напившись, от усталости путники свалились у невысоких деревьев с густыми раскидистыми кронами и моментально заснули…

* * *

– Пора. Возьмите двуногих живыми.

– Повиновение и завоевание! Но зачем живыми?

– Так решили повелители. Вы слышите их приказы?

– Слышим, Побеждающий!

– Захватите двуногих и продолжайте слушать их мысли!

– Повиновение и завоевание, Побеждающий! Спящих людей тихо, очень тихо окутали сети – каждого своя.

Это очень неприятно, когда во сне тебя кто-то связывает – осторожно, стараясь не разбудить, поворачивая то одним боком, то другим, поднимает и опускает ноги и руки, склоняет голову и случайно цепляется за края одежды. Эти движения постороннего существа спящий все равно чувствует и, повинуясь врожденному инстинкту, начинает сопротивляться, даже если мозг человека сознательно не возражает против такого обхождения.

… Ночной оазис вскоре наполнился слабыми звуками. То стонали и бормотали во сне сыны племени человеческого, когда пауки, каждый из которых размерами превышал оставленные вдалеке дома поселенцев, принялись заворачивать мужчин и женщин в прочные, упругие тенета, выделяя из брюшек прозрачные, крепкие и влажные нити, стремительно застывающие в ночной прохладе.

Кто-то из усталых путников начал просыпаться, но тут же вновь проваливался в глубокую и сладкую дремоту, убаюканный все тем же голосом: «Спи… спи-и-и… с-с-с…» Головы поселенцев невольно опять клонились вниз, глаза вяло закрывались, затрепыхавшееся было сердце начинало биться размеренно и ровно.

«Спи… спи!..»

Поэтому мало кто из людей почуял, как, поддерживаемый мощными лапами, несется куда-то с ужасной скоростью, минуя песчаные дюны и оазисы, клочки редких пустынных колючек и одиноко стоящие, давным-давно почерневшие от времени и палящего солнца стволы деревьев. А затем пустые, без всяких картинок сны людей сменились еще более беспамятными…

«Спи-и-и… спи-и-и-и… с-с-с-с…»

* * *

– Где мы? – впервые после ухода из кампуса Зеленых Камней заговорил Кривой Сим, и слова его, отразившись от стены из потрескавшихся камней, эхом вернулись к поселенцам.

Мужчины и женщины приподнимались с высохшей травы, ровным слоем разложенной по полу здания, озирались по сторонам, напряженно вглядывались друг в друга, и в душном воздухе повис непроизнесенный вопрос: «Что с нами произошло?»

Затем, оглядев себя, путники принялись сосредоточенно снимать с одежды и обуви, с лица и волос, с ладоней и щиколоток остатки белесых нитей, пытаясь припомнить, как же они сюда попали.

Паула-Проказница встала и качающейся походкой подошла к стене, протянула руку к камням и медленно, осторожно ощупала некогда гладкую, а теперь шершавую, осыпающуюся поверхность.

Взгляд молодой женщина скользил выше и выше, пока не остановился на стыке стены и крыши, сооруженной почти так же, как и сейчас строили свои дома поселенцы – вот только с поперечных поддерживающих балок вниз, примерно до высоты трех человеческих ростов, свисали на гладких черных веревках неизвестные ей предметы, чем-то похожие на обычные глиняные миски, перевернутые вверх дном, со стеклянными осколками посередине.

В двух длинных стенах имелось шесть смотрящих друг на друга окон, очень высоких, но узких, с посеревшим за долгие времена грязным стеклом и металлическими ручками.

В двух коротких стенах окна отсутствовали, но зато в одной имелась громадная металлическая дверь. Дверь сейчас была закрыта, а справа от нее валялась посуда с высохшими остатками пищи.

– Ну и ну… – вымолвила Паула-Проказница и почесала мизинцем висок.

– Где мы? – повторил Кривой Сим, водя взглядом вслед за Паулой.

Между тем проснулись уже все поселенцы, некоторые встали с места, где лежали в беспамятстве, и ходили вдоль стен, словно малые дети, щупая и рассматривая непривычную каменную кладку и удивляясь способу постройки здания; в кампусе Зеленых Камней вряд ли кто-то видел ранее такие прочные, добротно сложенные стены. Но в незнакомой обстановке люди двигались очень тихо – так обычно держатся в чужом доме гости, прибывшие в незнакомый поселок к богатым родственникам.

Из одной дыры, что зияли рваными просветами в разных местах крыши, свалилась мелкая щепочка, и этот шуршащий звук, возникнув в полной тишине, заставил поселенцев вздрогнуть. Вздрогнули и еще несколько человек, которых бывшие обитатели кампуса Зеленых Камней только тогда и заметили. Эти чужаки лежали в дальнем углу помещения, плотно прильнув друг к другу во сне, и только сейчас зашевелились и стали просыпаться. У некоторых на ремнях, подпоясывающих рубашки из добротной дорогой ткани, имелись какие-то знаки отличия, но лишь Эдвард Длинный понял, что они обозначают.

Около сорока времен назад он, тогда еще молодой и сильный мужчина, пробовал свои силы, имея давнюю мечту служить в почетных войсках гвардии Его Величества. Эдварду было все равно, в каком именно подразделении, но попал он к Начальнику Подготовки особых отрядов и даже был принят на испытательный срок с условием отслужить четыре времени поваром и одновременно готовиться к экзаменам на воинское звание… а затем уже – как получится.

Увы, экзамен Эдвард провалил: его противник, коротконогий лысоватый детина с волосатыми руками – еще один желающий стать гвардейцем, – в ходе учебного боя показал куда большее умение размахивать затупленным мечом, и по окончании поединка Эдвард, кроме позора, испытал и чувство глубокого разочарования.

К нему, валявшемуся в сторонке после оглушительного удара по голове, подошел Начальник Подготовки: «Ну что, пришел в себя? Да-а, парень… не получается у тебя пока быть воином… послужи-ка еще поваром, поучись, а через пару времен снова поглядим тебя в деле», – и, презрительно сплюнув шелуху степных семян, отправился к радостно гоготавшим приятелям.

Но разочарованный Эдвард вернулся в свой кампус, к прежней жизни и былым занятиям.

Знаки отличия на ремнях простых воинов и начальства за то давнее время Эдвард запомнил на всю жизнь. И теперь в его памяти всплыли сцены из короткого пребывания в гвардии, – запах пота от разгоряченных занятиями воинов, которых он кормил в отдельном зале казармы, волевые крики командующих подразделениями, доносившиеся в узенькую кухоньку с учебного двора, и звуки труб, призывавшие воинов к побудке, построениям, принятию пищи и отходу ко сну.

Солдаты из своего угла молча и изучающе смотрели на новоприбывших поселенцев, и на лицах у них возникло выражение сожаления и сочувствия, разбавленное изрядной толикой страха. Они вставали со своих нагретых за ночь подстилок и приглаживали всклокоченные волосы, вытряхивая застрявшие колоски. Из общей толпы выделялся один, со скупыми, властными манерами и строгим выражением сурового, обветренного лица. На его ремне Эдвард заметил узор, обозначавший пост командира отряда. Обувь воина выделялась среди кайд других незнакомцев особой добротностью, любовной ухоженностью и толщиной подошв.

– Это Особый отряд гвардии Его Величества, – не сводя глаз с командира, выпалил Эдвард. И в этот момент металлическая дверь распахнулась.

В помещение вползло, с трудом проникнув внутрь, гигантское уродливое многоногое. Короткие голые лапы ступали по соломе осторожно, тихо клацая недлинными, словно обрубленными на концах когтями. Задняя пара лап зацепилась за край двери, и тварь с силой дернула ими, чуть не вырвав створку из косяка, – и сразу же закрыла дверь за собой. Бывшие жители кампуса Зеленых Камней в безмолвном ужасе подались назад.

У Ридли-Зевоты затряслась от испуга нижняя челюсть, и на рубаху мужчины покатились капли мгновенно выступившего на лбу пота, а Ванда-Куст подняла и скрестила руки, выставив их ладонями вперед, словно защищаясь от неотвратимой напасти.

Впрочем, паук пока не проявлял агрессивных намерений. Средними лапами он вытолкнул далеко вперед бесформенное глиняное корыто с выщерблинами на неровных краях, после чего застыл на месте и стал поочередно всматриваться в каждого из сынов человеческих круглыми темными глазами на коротких стеблях, как бы приглашая к еде.

Воины из Особого отряда, как видно, уже привыкшие к здешним порядкам, стали рыться в куче посуды близ двери, выбрали каждый свою плошку, затем зачерпнули себе пищи из корыта – жидкой каши из смеси корнеплодов и кактусов, – и отошли к стене, где, усевшись на корточки, принялись за еду, понемногу наклоняя миски и отхлебывая из них, как из кружек. Командир отряда взял свою порцию последним и, также не сказав ни слова, присоединился к остальным своим товарищам.

Поселенцы не двигались. Восьмилапых крайне редко кто-то видел столь близко, разве что издохшими или убитыми, но зато все помнили слова стариков: «Бойтесь этих тварей. Если пойдете в пески и заметите следы лап многоногих, бегите, пока не поздно, изо всех сил и как можно быстрее. И не дай вам боги Средних Мест повстречаться с чудовищами наедине! Останутся от вас лишь неприкаянные души…» А тут огромная тварь принесла пищу и неподвижно застыла, словно бы в ожидании… Но голод способен сделать отважным любого – а потому поселенцы повторили все действия воинов, разобрав оставшуюся посуду.

Они сидели и ели, стараясь не глядеть друг на друга, повинуясь приказанию голоса, снова возникшего в головах: «Ешь». Сейчас поселенцы снова выглядели совсем как в тот миг, когда покидали Зеленые Камни; на их лицах опять возникли странные отсутствующие улыбки. Но лица Ридли-Зевоты, Ванды-Куста и Паулы-Проказницы, в отличие от других, оставались прежними: они не понимали, что происходит, но отчаянно силились понять.

Первым рванулся с места Ридли, он ринулся в узкий просвет между восьмилапым и дверью; и сразу же вслед за ним, не сговариваясь, направились и Ванда с Паулой. Громадная тварь пошевелила лапами и повернула голову, продолжая следить за тремя поселенцами, подходившими к двери, и когда Ридли оказался в пределах досягаемости задней пары конечностей, произошло непоправимое.

Ридли дико закричал, а затем его горло издало отвратительный клокочущий звук: то хлынул поток крови из дыры, пробитой когтем чудовища. Ридли схватился обеими руками за шею, пытаясь закрыть рану, но кровь хлестала и прорывалась между пальцами, и обильно орошала солому на полу; и даже на каменной стене брызги нарисовали влажное пятно. Затем глаза Ридли закатились, он упал на спину, попробовал перевернуться набок, но вскоре затих; его ноги еще пару раз дернулись, а руки отпустили горло и бессильно упали.

Больше он не шевелился.

Поселенцы и воины из Отряда, казалось, не обратили никакого внимания на смерть человека – даже Ванда с Паулой, словно ослепнув, продолжали движение мимо чудовища, к двери. Но и их постигла страшная участь: одну лапу тварь вонзила в пышную грудь Паулы, подхватила молодую женщину, размахнулась и с чудовищной силой швырнула поселенку об стену. Паула словно влипла в каменную кладку; провисев так пару мгновений, еще живая, она рухнула вниз и сразу же перестала двигаться; ее прекрасные глаза подернулись дымкой и остановились на свисающей с потолка «миске», так и оставшись открытыми навсегда. На стене возникло кровавое пятно со светлыми брызгами по краям, вниз от которого образовался потек; а из-под затылка упавшей Паулы растеклась лужица крови.

Ванда застыла на месте, почти добравшись до двери, но открыть ее не успела, да, наверное, и не смогла бы. Протянутая рука свалилась на пол кровавым обрубком, и Ванда завизжала от всепоглощающей боли так пронзительно, что из дыр в крыше посыпались вниз щепки. Но вскоре визг прекратился, и голова поселенки, оторванная безжалостным многоногим, покатилась в дальний угол помещения, издавая странные хлюпающие звуки. Она остановилась у самых ног одного из воинов, и тот брезгливо пересел на другое место, невозмутимо продолжая прихлебывать из миски. Безголовое тело Ванды шагнуло вперед, шагнуло еще раз и рухнуло ничком под самой дверью, которая тотчас открылась. Снаружи просунулись лапы другого многоногого. Паук схватил труп женщины, вонзив когти в спину, вытащил его наружу и снова плотно закрыл дверь.

Все остальные продолжали завтракать, как ни в чем не бывало. В головах поселенцев из Зеленых Камней продолжало звучать настойчивое бесстрастное: «Ешь… ешь…» Воины из Особого отряда поглощали пищу с явным удовольствием, словно успели сильно проголодаться с вечера. Их командир сделал паузу между глотками и, не поднимая голову от миски, негромко, но так, чтобы слышали все присутствовавшие, произнес безразличным, ровным тоном, не обращаясь ни к кому в отдельности, но ко всем одновременно:

– Бунтовать не советую. Похоже, эти твари зачем-то желают видеть нас живыми и здоровыми…

ГЛАВА 4
СТРАНСТВИЕ СМОТРИТЕЛЯ

От боли у Деггубэрта раскалывалась голова. Караульщик, прежде обладавший очень точным ощущением времени, сейчас словно потерял это умение и не мог понять, сколько же часов он полз. В небе ярко блестели звезды, и старший смотритель, насколько получалось, ориентировался по знакомым ему созвездиям. Направление движения он выбрал весьма приблизительное: в темноте следы на песке были практически не видны, и к тому же оказались занесены песчинками, нанесенными слабым ветерком.

Ползти было очень тяжело. Во-первых, мешало вооружение, но бросить его Деггубэрт не мог и не хотел. Он под страхом смерти не имел права оставлять оружие даже в двух шагах от вышки: так требовали законы службы. К тому же смотритель не представлял, что он будет делать безоружным, один среди песков, если – не приведи боги Средних Мест! – кому-то вздумается померяться с ним силами. Хорошо, если только разбойники – поговаривают, иногда в ближайших к жилью местностях пошаливают, подкарауливая одиноких путников, эти негодяи, когда-то содержавшиеся в Страшных Домах и чудом сбежавшие оттуда. С этими-то хоть можно договориться… Хотя, как хмурили брови старики, отвечая на подобные вопросы, чаще всего жертвы бандитов договариваются об одном: небольшой отсрочке собственной смерти. Но это все же люди… А ну, как пройдешь ненароком мимо зарывшейся в песок сороконожки? Тут уж и разговора не будет: враз прикончит неразумного путника…

Во-вторых, досаждали голоса. Тонкие, визжащие и непонятные, они звучали прямо в голове, к счастью, все слабее и слабее, разламывая череп нетерпимой болью. Непонятные – потому что, если прислушаться, поодиночке каждый голос разобрать было еще можно, но вот звучащие вместе, они создавали адский шум и грохот. Деггубэрт до скрежета стискивал зубы, и это неприятное ощущение хоть немного отвлекало его от головной боли.

В-третьих, он был вынужден ползти, а не идти в полный рост, и весьма далеко: несмотря на невысокие дюны и углубления между ними, местность прекрасно просматривалась даже с человеческого роста, и Деггубэрта запросто могли заметить с чужой вышки. Наколенники, наголенники и налокотники доспехов терлись об песок с тихим шорохом, но этот звук относило ветерком в сторону, противоположную загадочной сети, и хоть этим Деггубэрт не был обеспокоен. Правда, песок ощутимо остывал и вскоре уже начал холодить металлические латы, и смотритель ни о чем другом так не мечтал, как поскорее добраться до своей вышки, согреться у очага, а потом спуститься на сигнальную площадку и подать знак тревоги, – три зеленых дыма с короткими паузами, три длинных и снова три коротких, бросая в огонь специальные порошки.

В-четвертых, очень хотелось пить. Но разве напьешься из маленькой кожаной фляги, притороченной к бедру и предназначенной для коротких походов? Ее хватило лишь на три привала, которые он был вынужден делать, когда силы совсем покидали его. Затем фляга опустела, и Деггубэрт с сожалением вытряс из сосуда пять последних капель, перевернувшись на спину и мечтая, что к утру он все же доберется на свою вышку и напьется вдоволь.

Но шли часы, звезды медленно меняли свое положение на небе, вращаясь вокруг невидимой оси, а родная вышка до сих пор даже не показалась на горизонте. «А ведь она уже давно должна была показаться, – прикинул Деггубэрт проделанное на карачках расстояние. – Во мгле вышка слегка светится: не зря же каждое время мы смазываем снаружи стены третьего этажа фосфором, добытым из светляков!» Этот фосфор по вполне приемлемой цене завозили в поселения прибрежной полосы островитяне, и Дэды обычно покупали его, чтобы кампусы виднелись даже по ночам. Но вышка Деггубэрта словно исчезла с лица земли! Смотритель не видел ее, как ни вглядывался, и мог поклясться, что усталость и ошеломление после всего случившегося тут ни при чем.

«Там она, на месте, – думал Деггубэрт, продолжая ползти. – Куда же ей деться? Разве что поселенцы ни с того ни с сего надумали, что хватит кормить-поить смотрителей, пришли ночью и вот так запросто снесли вышку к хвостам ослиным? Да только не будет такого, пока я жив, во всяком случае. Может, туман висит, и потому ее не видно?..»

Правда, туманы, насколько знал Деггубэрт, были для здешних мест таким же частым явлением, как, к примеру, осел, танцующий после кружечки огненной воды в придорожной таверне. Представив себе эту картину, смотритель усмехнулся: «Туман… Ну-ну, утешь себя хоть этим, дурачина!..» Однако пока ничего другого не оставалось, кроме как утешаться предположениями, ждать, надеяться и верить в благоприятный исход этой жуткой ночи.

Вскарабкавшись на крутой склон бархана, он сделал еще одну остановку и перевернулся на спину. Небо еще не начало светлеть. И вдруг длинная линия прочертилась по нему как бы сама собой – и быстро пропала. «Говорят, нужно загадать самое заветное желание, пока не растаял след от звезды, – подумал старый воин. – Жаль, не успел… Еще говорят, что иногда такие линии в ночном небе заканчиваются грохотом. А потом на землю или в пески падает горяченный камень. Порой такой раскаленный, что легко обожжешься, если тронешь рукой. А когда остынет – можно тащить в кузницу и делать из него всякие полезные вещи. Подковы для ослов, кто богатый и у кого хватает воды на ослов. Острия стрел – и будут такие стрелы самыми прочными и острыми. Ножи, гвозди, а если постараться – то и наконечники для пик. Жаль, редко попадаются падающие с неба камни!» Звезды в глазах Деггубэрта стали расплываться и тускнеть, и он, помотав головой, чтобы прогнать сонную хмарь, снова встал на четвереньки и пополз…

Там, где с песчаных холмов уже не проглядывалась таинственная огромная сеть с чужой вышкой, он поднялся. Прищурил глаза и пристально всмотрелся в горизонт, но так ничего и не увидел. Мысленно Деггубэрт представил проделанный путь и покачал головой: «Я взял немного левее, чем было нужно. Ничего страшного, выйду не близ Ульдии, а где-нибудь у кампуса Бело-глинного Крика, а там пара часов пути – и наша вышка». Он зашагал, так резво переставляя ноги, насколько позволял разъезжающийся под подошвами песок. Шел, вспоминая о том, что произошло у чужой загадочной сети, и сожалея о незадачливой судьбе Мирейна и Ларса…

Когда обувь стала пропускать внутрь песок, Деггубэрт сделал новый привал. Он тщательно осмотрел кайды в свете звезд. Подошвы стерлись настолько, что в них зияли большие дыры. Путник сидел на песке, зяб от прохладного ветерка, мечтал о нескольких глотках воды и ощущал подкравшуюся усталость от веса доспехов и проделанного пути. Потом поднялся, отыскал самый высокий из ближайших барханов и забрался на него. Кампуса Белоглинного Крика сквозь мглу он не увидел – не проглядывались ни светящиеся окна, ни фонарь, что должен гореть всю ночь над дверью Дэда, ни дымки из труб. Не доносились ни звуки, ни запахи жилья. «Значит, взял еще левее, – подумал смотритель. – Проклятье! Теперь придется выйти к прибрежной полосе гораздо дальше, наверное, около кампуса Широкой Горы, а оттуда до башни еще идти и идти…»

Но и кампус Широкой Горы со следующей остановки не просматривался. Действительно, стоявший на плоском большом пригорке, он просто не мог не быть виден отсюда. Большой кампус, свыше сорока домов, в которых уж всяко хоть одна пара да не спала, пеленая ребенка или зачиная нового! И не мог даже самый сильный ветер задуть на доме Дэда фонарь, защищенный со всех сторон стеклом и заправленный огненной водой для лучшего горения! И тогда Деггубэрт понял, что ошибся он гораздо сильнее, чем ему казалось, и направился не к прибрежной полосе, а совсем в другую сторону. «Но куда? – ломал голову смотритель. – В каком хотя бы направлении? Ничего не понимаю…» И только теперь, в этой тишине, нарушаемой лишь тихими, почти неслышными шорохами, смотритель понял, что же все-таки изменилось к лучшему в его состоянии: из головы наконец исчезли голоса и отступила ноющая боль.

В небольшом провале между этим холмом и следующим из-под песка пробивались несколько клочков густой травы, и Деггубэрт спустился вниз, радуясь признакам того, что жизнь еще продолжается. Он аккуратно, стараясь не причинить растительности большого ущерба, сорвал несколько самых толстых, сочных травинок и, очистив их от налипших песчинок, положил в рот и стал пережевывать, надеясь выжать хоть немного влаги. На вкус трава оказалась терпкой и горьковатой, но смотритель жевал ее и жевал, пока не почувствовал некоторое облегчение. А потом снова зашагал, направляясь прямо вперед – туда, где, как он предполагал, есть хоть какое-нибудь жилье и поселенцы…

Когда небо посветлело, и вдали уже можно было разглядеть детали местности, Деггубэрт сделал новый привал. На одном из песчаных холмов смотритель обнаружил большой плоский валун, уселся на него и, давая отдохнуть натертым ступням, попытался понять, куда же его занесла нелегкая.

Далеко-далеко, почти у самого горизонта, отсвечивало в сиянии затухающих звезд более яркое, чем пески, пятно, и Деггубэрт наконец понял, в каких местах он оказался. Это было Озеро Сына Уилкинса, один из немногих, – хватит пальцев одной руки, чтобы пересчитать, – водоемов среди пустыни. И располагалось оно в прямо противоположной стороне от прибрежной полосы. Выходило так, что путь Деггубэрта пролегал через Средние Места…


* * *

… Огромный паук склонился над Деггубэртом и нацелился на шею смотрителя, пугающе поигрывая жвалами. Еще немного – и они сомкнутся на горле, разрывая кожу, вены и сухожилия, ломая кости и выпуская кровь. Еще немного…

Деггубэрт очнулся в холодном поту, тряхнул головой: «Привидится же такое! Не сон, а потеха демонов». Огляделся. От песчаных холмов тянулись вниз недлинные тени, а солнце уже зависло на четверти своей обычной дуги. Блестящее пятно неглубокой воды впереди заметно приблизилось; сейчас уже караульщик четко различал очертания берегов и полосу глинистого берега с частыми кустами высокого тростника. Тростник местами колыхался, но гладь воды не подернулась рябью.

«Значит, – подумал смотритель, – это не ветер дует, а что-то другое тревожит травы…»

Он уселся на высоком песчаном холме и терпеливо ждал, пока это что-то не покажется на свободном пространстве – и наконец его терпение вознаградилось. Большое скопление тростника раздвинулось, из зарослей травы высунулась сперва голова, а затем – медленно, неповоротливо – и вся туша чудовища.

Таких многоногих Деггубэрт еще не видел, хотя по рассказам стариков знал, что бояться их не стоит. «Родолия-Ведалия» – так называли огромных жуков, туловище которых напоминало половину сваренного вкрутую и разрезанного яйца варана, положенную на плоскую сторону и покрашенную сначала черным лаком с сажей эвкалипта, а потом – в красные круглые пятна поверх черного цвета. Из-под туши выдвигались три пары коротких цепких лапок, довольно резво перебиравших по глинистой земле, а чувствительные усики, плоские и гладкие, по бокам от небольшой, аккуратной пасти с маленькими жвалами, росли так низко, что почти цеплялись за неровности почвы.

Не торопясь, Родолия-Ведалия обстоятельно ощупывала берег, кончики усиков то и дело приподнимались повыше и сразу же опускались обратно; казалось, многоногое что-то ищет. Деггубэрт напрягся, вызывая в памяти давние рассказы стариков, и обрадовался: Родолии-Ведалии – исконные враги тлей.

А это могло значить только одно: где-то поблизости можно найти ленивых белых тварей, на охоту за которым вышли сейчас жуки. Достаточно проследить, куда поползут многоногие, чтобы, если возникнет такая возможность, отведать тлиного молока и не только подкрепить силы, но и утолить жажду, которая мучила все сильнее.

Вглядываясь в линию берега, смотритель наконец обнаружил слабое копошение. В том месте трава тоже колыхалась, но не так размашисто, и Деггубэрт понял: то ползают среди зарослей тли, и идти следовало именно туда. Осторожно, чтобы не быть замеченным возможными хищниками, караульщик перебегал от холма к холму, низко пригибаясь и сыпля проклятиями из-за усиливавшегося зуда в ступнях, пока наконец не достиг полосы тростников. Отсюда до тлей оставалось всего ничего, и Деггубэрт приготовился преодолеть это расстояние без досадных помех.

Он срезал несколько тростинок у основания, удалил верхние части, оставив только нижние – самые толстые и прочные. Потом примерил их к подошве: подходят точно. На каждой трети длины тростинки он проделал углубления, а затем крепко-накрепко примотал стебли к прохудившейся подошве нитью, вытянутой из рукава; нить же завязал внутри кайда, просунув ее в провернутую острием ножа дырочку. То же самое Деггубэрт проделал и со второй обувкой, потом оценил свою работу, рассмотрев со всех сторон. Получилось просто, добротно и прочно.

«Дня на два-три хватит, – подумал смотритель. Он уже смирился с собственной ошибкой и приготовился к дальней дороге. – А потом починю опять ».

Деггубэрт нарезал еще тростинок и сложил их в походную сумку, обвязанную вокруг поясницы. Потом, подумав, собрал верхние, тонкие ярко-зеленые стебли тростника и долго жевал их, пока вновь не утолил жажду.

«Теперь пора, – подумал он, еще раз взглянув на копошение тлей между тростником, вдалеке от Родолий-Ведалий. – Солнце поднимается все выше и выше, жара усиливается. Нужно успеть, пока голова свежа и силы теплятся…»

Он спустился с холма, обогнул соседний – так, чтобы вершина прикрывала от случайного взгляда многоногих, – и зашагал по широкой дуге: подойти к тлям следовало тихо и незаметно.

К счастью для Деггубэрта, ветер слабел и дул со стороны озера, так что жуки не чувствовали запаха человека…


* * *

Подходя к основанию последнего холма, отделявшего Деггубэрта от пастбища тлей, смотритель услышал звуки, ранее недоступные его ушам: легкий ветерок слегка сменил направление, и теперь доносил сюда подозрительный шум – скрипы, цоканье, скрежет, хруст и громкий шорох. Смотритель, пригнувшись, осторожно вскарабкался по склону дюны и устремил взгляд на прибрежный тростник.

Здесь, на глинистом берегу, среди зарослей, происходило нечто забавное. Тли уже наелись и со всей возможной скоростью улепетывали от Родолий-Ведалий к другим созданиям – гораздо более страшным, грозным и опасным. Первых смотритель еще не заметил, а вот тех, чьей защиты искали тли, узнал сразу: это были муравьи.

Твари, чьи продолговатые туловища состояли из двух яйцеобразных половинок – каждая больше бочки для кактусового вина, – быстро приближались к тлиному стаду.

Темно-рыжие тела чудовищ почти не блестели, потому что поверхность хитина у муравьев слегка шершавилась, и к тому же была измазана глиной и землей, с прилипшими ошметкам травинок и щепочек. Зато поблескивали в солнечных лучах фасеточные глаза, сияли всеми цветами радуги… к счастью, не в силах ослепить затаившегося в траве поселенца. Огромные твари, двигаясь беспорядочно, все же постепенно образовывали нечто вроде военного строя: часть их отделилась от основной массы и расположилась несомкнутым кольцом вокруг тлей, став задом к подопечным и выставив вперед обоняющие усики. Другие принялись сгонять тлей в стадо, третьи же забегали по зарослям тростника – искали заблудившихся там подопечных, а отыскав, подталкивали к «пастухам», которые ощутимо цапали тлей, наказывая за непослушание.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю