355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Майкл Куни » Судный день в Англии » Текст книги (страница 9)
Судный день в Англии
  • Текст добавлен: 19 сентября 2016, 13:56

Текст книги "Судный день в Англии"


Автор книги: Майкл Куни



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 14 страниц)

Глава 18

…В Публичной библиотеке Нового Орлеана найдено упоминание о Штормоцвете. Индейская легенда рассказывает о цветке, распускающемся за час до начала сильной бури. Есть сведения об использовании этого цветка в качестве родового герба одной из французских семей…

(ОТРЫВОК ИЗ ТЕЛЕГРАММЫ, НАПРАВЛЕННОЙ ПРЕЗИДЕНТОМ ФЛОЙДУ, АМЕРИКАНСКОЕ ПОСОЛЬСТВО, ЛОНДОН)

Распрощавшись с Кизом в Лондонском аэропорту, Йенси Флойд отправился в американское посольство на Гросвенор-Сквер. По его просьбе, ему срочно была предоставлена возможность лично связаться с Президентом.

Соединили немедленно, и посол встал, уступая место бывшему фэбеэровцу.

Как можно точнее Флойд передал просьбу Киза о необходимости сбора сведений о слове или словосочетании «Штормоцвет».

– Это конфиденциально, господин Президент, – заключил Йенси Флойд, – и некоторым образом связано с просьбой премьер-министра о радиопеленгаторах. Либо англичане ждут конца света, либо моя мамаша никогда не была ирландкой.

Флойд повесил трубку. Затем он прошел по коридору в отдел ЦРУ, где собирался увидеться с Маком Ахерном, секретным агентом.

Во время второй мировой войны Мак Ахерн служил в Лондоне в, Комитете Национальной безопасности, а теперь о нем вспомнили и решили использовать в роли рекламного агента, поскольку он был известен как человек с хорошо подвешенным языком. ЦРУ дало ему первоначальный капитал, и теперь его рекламное агентство процветало даже в таком жестоком бизнесе, как реклама. Мак Ахерн заслужил репутацию самого безжалостного и самого талантливого агента Лондона. Он постоянно менял сотрудников агентства, но клиентов – никогда. Шесть или семь крупных американских фабрикантов, доверивших рекламу своей продукции Международному рекламному агентству Ахерна, не изменяли ему. Так рекомендовала центральная служба. Любые перемещения персонала внутри агентства делались с ведома ЦРУ. Таким образом, исключалась малейшая утечка информации об истинном роде деятельности их лондонского шефа. Вся основная работа велась в конторе в Нью-Йорке, тогда как их лондонский филиал занимал помещение чуть больше телефонной кабины.

Увидев Ахерна, Йенси Флойд в который раз удивился тому, с какой легкостью тихий слабохарактерный профессор согласился на дерзкую роль разведчика.

– Как, по-твоему, что должно произойти? – спросил Йенси Флойд без предисловия.

– Что-то колоссальное, грандиозное, Йенси. Но это все, что я знаю. Во-первых, лаймиз[11]11
  Лаймиз – разговорное название солдат и матросов или англичан вообще.


[Закрыть]
напихали по всей стране уйму радиопеленгаторов. Во-вторых, они окружили пристройку к болгарскому посольству на Холланд-парк всякими штуковинами. Пока все. Некоторые политики считают, что Лондон готов послать к чертям кое-какие Соглашения с дядей Сэмом и пойти на альянс с Россией, но это бред, забудь. Лаймиз всегда заранее чуют запах жареного, но они с нами.

В Холланд-парк Флойд отправился на метро, а часть пути прошел пешком. В руке он нес сумку и камеру. В первом доме, в который он постучал, ему не открыли. В следующем, подальше от зданий посольства, все комнаты были сданы на длительный срок. В третьем доме ему предложили осмотреть маленькую комнату без ванной. Хозяйка сообщила, что плата составляет три гинеи в день и ничего не сказала о женщинах, карточных играх, цветных и ирландцах. Флойд же не стал ни о чем спрашивать, сказал, что снимает комнату, и уплатил за неделю вперед.

Убедившись, что квартирная хозяйка спустилась вниз, он открыл чехол кинокамеры и выдвинул антенну портативного радиопеленгатора. Затем открыл сумку, в которой лежал миниатюрный радиопередатчик, присоединил микрофон передатчика к звуковому каналу радиопеленгатора, включил устройство и настроил его на волну ЦРУ. Убрав чехол камеры в сумку, он закинул ее на верх платяного шкафа, стоявшего у окна, так, чтобы с пола она не была бы заметна. «Полный порядок!»

Заперев дверь, он осторожно вышел на улицу и на такси отправился на Гросвенор-сквер узнать, нет ли новостей от Президента по поводу «Штормоцвета». Проезжая Селфридж, Флойд заметил людей, покупавших свежие газеты.

– Вы будете выходить здесь? – поинтересовался у него таксист.

Флойд вышел из машины и купил «Ивнинг Ньюс» и «Ивнинг Стандарт». Обе газеты пестрели одинаковыми заголовками: «Торговое судно «Бутл Бой» торпедировано в районе Таранто».

Глава 19

…В результате интенсивных поисков, предпринятых английской разведслужбой, обнаружение объекта является вопросом нескольких дней. В соответствии с инструкцией 64В основного плана М приступил к осуществлению фазы-3 и попросил политического убежища…

(ВЫДЕРЖКА ИЗ СООБЩЕНИЯ ГРУ В КГБ, МОСКВА, КРЕМЛЬ).

После беседы с Френсисом Трентом Киз поспешил к себе на квартиру. Он не был уверен в том, что сумеет узнать от девушки что-нибудь существенное, но попытаться стоило.

Дверь в его апартаменты открыла седая пожилая женщина из его ведомства. Обычно именно она выполняла обязанности домоправительницы в квартире Киза. После того, как его верного ординарца Квилиама зарезали в Кордобе, Киз больше не нанимал слуг.

– Что нового? – спросил Киз.

Домоправительница сообщила, что девушка в Голубой спальне. Она регулярно принимает пищу, которую присылают ей из номера десять. Девушку осмотрели Главный хирург и психиатр. Их заключения – на столике в гостиной.

Киз поблагодарил женщину и отпустил ее. Пройдя в гостиную, он расположился в кресле и приступил к чтению.

Начал он с заключения Главного хирурга.

…На лице имелись три глубокие рваные раны, к настоящему времени полностью зарубцевавшиеся. Рассеченная нижняя губа и кожа на лбу также практически зажили. Повреждений черепа не наблюдается, но реакция пациентки несколько заторможена. Возраст – двадцать лет и два месяца. Практически здорова, не замужем, девственница…

Затем Киз просмотрел заключение психиатра.

…Не подвергая пациента подробному обследованию, сложно сделать однозначное заключение об его умственном и эмоциональном состоянии. Пациентка страдает амнезией. В обычных случаях память способна восстановиться в течение нескольких дней. Потеря памяти вызвана скорее эмоциональным шоком, чем физическими повреждениями. Привлекательная, женственная, ярко выражена индивидуальность. Четко выраженный тип зависимой эго-структуры. Индекс плюс 100 указывает на потребность сильного мужского покровительства. Индекс минус 100 указывает на вынужденное проявление собственной инициативы (совершенно не пригодна для агентурной работы).

Полностью подчинена отцу, мужу или начальнику до тех пор, пока «покровитель» жив и наделен властью. В противном случае, возможна трансференция лояльности к более могущественной персоне, если таковая персона будет доступна во время кризиса. Узнав о гибели отца, может сильно страдать от потери мужского покровительства.

Любит сладкое, предположительно, обожает кино. Это указывает на образ жизни, ориентированный на получение наслаждений.

При соответствующем влиянии может пристраститься к употреблению наркотических препаратов и тому подобного. Учитывая ее возраст, можно предположить, что мисс Браун сексуально легко возбудима…

Киз отложил заключение. Он не слишком вникал во врачебные тонкости, но опыт работы в разведке подсказывал ему, что из этих сведений, как и из любых других, можно извлечь определенную пользу. В случае с мисс Браун психиатр подсказал ему, как восстановить ее потерянную память. На карту было поставлено слишком многое, чтобы быть щепетильным.

Киз поднялся в Голубую спальню, шикарный будуар светской дамы, занимавшей эти апартаменты до Киза. Все остальные комнаты, впрочем, тоже назывались по различным цветам: Розовая, Сиреневая и другие. В некоторых комнатах Киз так ни разу и не побывал.

Квартира, действительно, была велика для холостяка. Киз не удосужился поменять названия всех этих комнат, поскольку в своих документах Министерство общественного строительства и ремонтных работ, отвечавшее за состояние дома, назвало эти комнаты именно так, и обременять его служащих лишними хлопотами не хотелось.

Киз подошел к голубой с золотом двери и, не постучав, повернул ручку.

Первое, что он увидел, войдя в комнату, были голые ступни мисс Браун, лежавшие на подушке кровати, стоящей прямо напротив двери. Голова и плечи девушки были скрыты резной деревянной спинкой. Киз подошел ближе и стал рассматривать дочь профессора. По странному совпадению, на ней был точно такой же белый свитер, как и на нем. Разметавшиеся золотистые волосы почти закрывали ее лицо. Она была в синих джинсах, подвернутых внизу. Хорошенькая спящая девушка.

Киз сел на кровати рядом с ней. Он наблюдал, как равномерно поднималась и опускалась ее грудь. Как и все живые существа, девушка имела свои достоинства и недостатки. В обычной жизни эти достоинства могли оказаться незаметными для глаз простого смертного, но вероятная осведомленность девушки о «Судном дне» все меняла.

Киз снял свитер и, наклонившись над девушкой, провел кончиками пальцев по шраму на ее лице.

– Не больно? – тихо спросил он.

Она проснулась и, сонно потянувшись, взяла его за руку.

– Постепенно совсем заживет. А вы – Джеймс Дрейк? Леди сказала мне, что вы скоро придете.

Киз опустил руку так, что она легла на грудь девушки, едва очерченную под толстой шерстью свитера. Он старался, чтобы этот жест выглядел как можно более естественным.

– Разве ты меня не помнишь, дорогая?

Ее бархатные глаза широко открылись.

– Я не могу вспомнить… а вы… вы – мой родственник?

– Мы собирались пожениться, – ответил Киз и поцеловал ее.

Девушка вырвалась.

– Пожениться?! Доктор предупреждал, чтобы я не пугалась, если не смогу чего-нибудь вспомнить. Но чтобы я собиралась замуж за… вас?

Киз погладил ее по волосам.

– Дорогая Жаклин, – нежно произнес он и поцеловал выпуклость ее груди. – Как же ты могла забыть? Мы ведь любим друг друга, и теперь, когда умер папа, я буду заботиться о тебе.

Реакция девушки была такой, словно он неожиданно ударил ее.

– Папа умер! А я ничего не знала! Бедный папа…

Девушка разрыдалась и спрятала лицо на груди Киза. Начинал бессознательно действовать психический механизм, являвшийся частью ее натуры. Она обнимала нового «покровителя».

– Дорогой, – говорила она, беспорядочно целуя Киза. – А я даже не помню, как тебя зовут. Нет, подожди… Я знаю, эта леди говорила мне… Джеймс… Джеймс, дорогой…

Киз просунул руку под свитер девушки и погладил ее грудь все тем же уверенным жестом. Ласки его казались привычными, словно подобное происходило между ними и раньше.

– Я знал, что ты меня вспомнишь, – он нежно убрал руку. – Жаклин, дорогая…

Девушка прикрыла глаза, дыхание ее сделалось глубже. Киз подумал о том, что если сейчас ему удастся убедить девушку в том, что она любит его, то шок, который он собирался искусственно создать, поможет рассеять туман, и ее память восстановится.

Он поцеловал Жаклин в шею, затем коснулся ее губ и уха. Девушка вздрогнула. Киз лег рядом на кровать и надавил чувствительную точку на хрупкой спине девушки. Она снова вздрогнула и придвинулась ближе.

Затем Киз расстегнул кнопку и молнию на ее джинсах, и она приподнялась, желая помочь ему. «Чисто рефлекторное действие», – подумал Киз и удивился силе наследственных инстинктов. Одним верным движением он спустил джинсы вниз и она сама отбросила их ногами, после чего ее горячее тело с какой-то дикой страстью прижалось к Кизу. Он начал целовать девушку в сладкие, полуоткрытые губы, и, черт возьми, губы у нее действительно были сладкие.

И тут, совершенно неожиданно для девушки, Киз оттолкнул ее на расстояние вытянутой руки и ударил по щеке. Когда она открыла глаза, он ударил ее еще раз.

– Оденься, маленькая шлюшка! И брось прикидываться, будто знаешь меня. Я тот человек, который ударил тебя тогда в Лестершире. Теперь-то вспомнила?

И она вспомнила. Исчезнувшие события всплыли в памяти, и с девушкой началась истерика.

– Вы! Вы ударили меня! Ударили! На помощь! Убирайтесь вон! Где мой папа? Полиция…

Киз швырнул в нее джинсами и повернулся спиной. Опершись на каминную решетку, он спокойно и уверенно произнес:

– Прекратите истерику, мисс Браун, и одевайтесь. Это был прием, который помог вернуть вам потерянную память. Простите, я очень сожалею, но иначе поступить я не мог. Дело не терпит отлагательства. То, что я ударил вас тогда, тоже было необходимо. Как ответственный государственный служащий обещаю вам, что вы получите очень крупную компенсацию. Видите ли, в известной мере, я сам – полицейский. Могу я повернуться?

Она тихо заплакала, и по ее щекам покатились крупные слезы. Все «покровители» утрачены.

«Господи, помилуй», – подумал Киз. Он присел на кровать рядом с девушкой, но она резко отпрянула.

– Мне нужно, чтобы вы рассказали все, что вспомнили, – начал Киз. – Нам уже многое известно, в частности, о том человеке, который выдавал себя за вашего отца. А теперь будьте умницей и наберитесь мужества – у меня для вас плохие новости. Ваш отец действительно умер. Можно сказать, погиб за свою страну. Надеюсь, вы согласитесь, что необходимо найти и наказать тех, кто виновен в его смерти?

Девушка кивнула. Киз выжидал. Мисс Браун, похоже, собиралась с силами, и Киз подумал, что в ней действительно заложены хорошие качества. Не зря заключение психиатра утверждало, что у нее доброе сердце, и она будет любить того, кому сможет доверять.

– Я знала, что они причинят папе зло, – заговорила она, тряхнув головой. – Это были ужасные люди. Меня предупредили, что, если я не соглашусь изображать, что мой отец – другой человек, они будут пытать папу. Однажды, когда мы вернулись домой, они уже сидели в нашей квартире, и папа решил, что они пришли по поводу телефонного звонка. Я угостила их чаем. После того как они поговорили с папой и он им все рассказал, они забрали его с собой и предупредили, что, если он скажет хоть слово, его убьют.

С девушкой снова началась истерика, и Киз налил ей бренди.

– Выпейте-ка это, и будьте умницей. А что за телефонный звонок? Ваш отец кому-то позвонил?

Она залпом выпила бренди и поморщилась. Королевский агент терпеливо ждал. Девушка почти совсем успокоилась, и Киз подумал, что сделает все возможное для этой мужественной маленькой леди после того, как с кровавыми играми Малика будет покончено.

– Папа не мог вспомнить ничего нового из того, чем интересовалась полиция, которая его все время допрашивала. Он очень старался вспомнить, но не мог. Он даже начал записывать свои сны, думая, что это ему поможет. А потом вдруг…

– Продолжайте, – попросил Киз. – Он, очевидно, что-то вспомнил и кому-то об этом сообщил.

– Сначала он не говорил никому, даже мне. – Мисс Браун потерла лоб, словно пытаясь привести свои мысли в порядок. – Сначала папа страшно обрадовался. Потом он позвонил в полицию где-то там, в Лондоне, и сказал, что кое-что вспомнил, что может оказаться важным. Ему велели подождать, пока к нему придут и выяснят все детали. Он позвонил утром, после завтрака, а потом, когда мы с ним пришли домой к чаю, в гостиной сидели четверо мужчин и ждали его. Они сказали, что было открыто и они вошли.

– Вы слышали, о чем ваш отец говорил с ними? – спросил Киз, затаив дыхание.

Девушка кивнула.

– Я понимаю, это было некрасиво с моей стороны, но мне они очень не понравились. Особенно один из них, высокий смуглый мужчина, куривший французские сигареты. Он был сама учтивость.

Малик собственной персоной. Киз буквально не верил своим ушам.

– Так что же вам удалось услышать? – спросил он, стараясь скрыть возбуждение в голосе.

– Понимаете, – девушка склонила набок голову, – я подслушивала через вентиляционную решетку и не расслышала всего. Папа рассказывал о том, что ему завязали глаза и на ботинки привязали мягкие подошвы, поэтому он не мог понять, куда его ведут. Об этом он говорил и раньше, а теперь вспомнил, что, когда шел, то споткнулся и упал на колени. В этот момент он почувствовал, что пол под его ногами не сплошной, а как бы с промежутками между досками, наподобие железнодорожных шпал, только доски лежали довольно плотно и в диагональном направлении. Вот и все, что мне удалось услышать…

Киз лихорадочно соображал.

– А он не говорил, на каком месте пути упал: в начале или в конце?

– Да, говорил. Я помню. Это произошло почти в конце. Он падал дважды и ощущал доски, просветы между ними и холод, шедший снизу. Потом его вели прямо еще четверть мили и привели на место.

– А что это был за холод снизу? – спросил Киз, но девушка не смогла добавить ничего существенного. Киз подумал о том, что, если ее припугнуть, она, возможно, вспомнит еще что-нибудь, возможно, то, что хотела бы скрыть. Однако, подумав, он отказался от применения силы. Насилие – крайняя мера и не всегда дает положительный результат, а чаще даже приводит к откровенной лжи.

– А вы знаете, по какому номеру ваш отец звонил в Лондон?

Мисс Браун отрицательно покачала головой.

– Папа знал его наизусть. Когда люди из полиции появились впервые, они дали ему этот номер и велели запомнить.

Киз медленно кивнул и заговорил с девушкой участливым тоном:

– Мисс Браун, я прошу вас пожить некоторое время в моей квартире. У меня сейчас срочные дела, а когда я освобожусь, то позабочусь о том, чтобы вы смогли прекрасно отдохнуть. Подумайте об этом. – Он взял ее руку и поцеловал. – Вы славная девушка, Жаклин. При других обстоятельствах мы бы с вами могли стать хорошими друзьями. Грубое обращение и боль, которую я вам причинил, были необходимы для восстановления вашей памяти. Постарайтесь понять это и простить меня.

Девушка покраснела и взглядом проводила его до двери.

Выйдя в гостиную, Киз налил себе бренди. Руки у него дрожали. Ставки в разведработе порой были так высоки, что убийства, пытки, обман и гибель были лишь частью повседневной работы. Да и могло ли быть иначе? Деятельность разведслужб не вписывалась в рамки Женевской конвенции и велась по своим собственным законам. Важен был только результат. Тем не менее, для Киза бесчестный метод оставался бесчестным, и он старался избегать отчетов о применении им подобных методов в своей работе.

После Второй мировой войны глава Службы пытался заставить Министерство торговли и Казначейство вынудить пятерых крупных британских экспортеров к использованию ими международной коммерческой деятельности в целях научного и технического шпионажа, но, когда об этом узнал Киз, он быстро пресек эти попытки.

Однако в данном случае, когда ему пришлось в интересах дела поступить с мисс Браун, как преступнику со случайной прохожей, он не мог успокоиться. Он залпом выпил бокал бренди и набрал номер заведующего особым отделом Управления разведки.

Если Кизу нужны были быстрые, беспрекословные действия, он предпочитал иметь дело с заведующим Бойлом, а не с департаментом Плюма. В свое время Киз работал над сверхсекретными рекомендациями, которые, в случае их утверждения, в один прекрасный день могли привести к полному разрушению империю Плюма. В этом случае для работы потребовались бы не праздные дипломаты, следящие лишь за действием коммунистических шпионов и террористов, а опытные, квалифицированные детективы, в особенности те, которые могли получить диплом лингвистической лаборатории.

– Бойл? Киз на проводе. Слушайте внимательно. Насколько мне известно, вы ведете расследование по делу об исчезновении Генерального директора Секретной Службы. Вот именно. Есть новости? Но я, собственно, по другому поводу. – И Киз начал рассказывать о звонке профессора Брауна в Секретную Службу, после которого в его доме незамедлительно появились русские агенты.

– Либо они прослушивают нашу линию связи, – подытожил Киз, – либо кто-то из наших парней работает на них. Вы совершенно уверены в том, что Плюм похищен?

Заведующий отделом Бойл был совершенно уверен.

– Соседи видели, как он садился в «ягуар» в сопровождении трех мужчин, выглядевших, как иностранцы. Кроме того, на лестничной площадке была обнаружена задушенная экономка. В качестве удавки они использовали струну, выдернутую из рояля Плюма.

Киз повесил трубку. Не требовалось особого ума понять, какая из разведывательных служб применяла подобные методы. Одно не было ясно: зачем Синю понадобился Плюм?

Киз начал анализировать события. Он обдумывал эпизод полета над Африкой, когда зазвонил телефон. Красный аппарат, связь с Даунинг-стрит.

Голос Френсиса Трента звучал похоронно:

– Киз, время работает против нас, и, я думаю, вы с этим согласитесь. Мой долг – спасти максимально возможное число людей. Несколько минут назад я говорил по прямому проводу с Белым домом и рассказал Президенту все, что связано с «Судным днем», включая вашу информацию о контроле из Самарканда. Американцы использовали свои Ю-2, базирующиеся в Турции, для фотографирования места. Группа планирования начала срочную эвакуацию с британских островов. Первый корабль со школьниками отплывает из Ливерпуля сегодня ночью. Полагаю, долго мы это в секрете не удержим, но хотя бы часть народа сумеем спасти.

– На вашем месте, господин премьер-министр, я бы отменил эвакуацию. За спасение нескольких сот человек вы заплатите гибелью миллионов.

– Знать бы, насколько все это серьезно, – сказал премьер-министр. Послышался вздох, и Трент повесил трубку.

Киз покрутил в руках авторучку, которой собирался писать предварительный отчет, и вдруг со злостью швырнул ее об стену.

«Не время для паршивой бумажной работы!»


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю