355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Майкл Куни » Судный день в Англии » Текст книги (страница 5)
Судный день в Англии
  • Текст добавлен: 19 сентября 2016, 13:56

Текст книги "Судный день в Англии"


Автор книги: Майкл Куни



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 14 страниц)

Посол занял более удобное положение, по-прежнему полулежа на кровати, и Синь подумал, что теперь автоматический пистолет направлен прямо ему в живот. Малик, казалось, прочел мысли генерала.

– Боюсь, вам не понравится то, что я сейчас скажу, – заговорил он, – но дело в том, что наша гигантская бомба, которой вы так интересуетесь, практически потеряна. Никому не известно ее местонахождение. Те люди, которые переправляли «Судный день» в Англию и монтировали здесь, все до единого возвратились в мою страну истинной демократии. Там-то, поверьте мне, все они в течение нескольких дней скончались. Вы можете подумать, что это произошло с ними не без помощи моего благородного правительства. Я тоже этого не исключаю, хотя не имею никаких сведений на этот счет. Но я знаю только, что для взрыва «Судного дня» достаточно радиосигнала, который должен поступить откуда-то из района Самарканда. Бумс! Англия – капут! Легко и просто. – Русский посол поднял руки вверх, растопырив пальцы.

– Но ведь не все же умерли, и не сразу, – пробормотал Синь.

Малик весело хлопнул себя ладонью по лбу.

– Да, как же это я запамятовал! – воскликнул он и вновь заговорил на идеальном оксфордском английском: – Тот человек, что явился в ваше посольство в Москве? Тот мнимый герой, выдавший вам смехотворную идею «Штормоцвета», тот псих-одиночка, не понимающий, что это название абсолютно ничего не значит…

Синь не поверил ни единому слову. Вопрос заключался даже не в том, говорит Малик правду или лжет, а в том, насколько он блефует, либо не договаривает, надеясь обмануть собеседника. Во всяком случае то, что сказал русский посол о потере «Судного дня», играло на руку Синю. Именно это он и хотел бы доложить своим хозяевам. Кроме того, подобные новости помогли бы Синю сняться с крючка и дали бы возможность покинуть этот проклятый остров до того, как весь он взлетит на воздух, если до этого момента генерал Синь не погибнет здесь от холода.

– Но у вас должна быть информация о том, где находится эта бомба, – с трудом выговорил Синь.

– Присядьте-ка сюда, старина, – сказал русский посол, закуривая новую сигарету и похлопав ладонью по постели рядом с собой. – Вы раздражаете меня своей беготней. (Надо заметить, никто никогда не чувствовал себя в безопасности рядом с Синем, когда тот ходил из угла в угол.)

– Разумеется, кое-какие сведения у меня есть. Располагая ими, мы с вами могли бы добраться до этой самой бомбы. Но, знаете, Синь, мне бы хотелось, чтобы вы пояснили мне, зачем Пекину нужна эта информация. Человек вашего ранга должен это знать.

– Я лишь выполняю указания, – смиренно проговорил Синь, догадываясь, что русский пользуется возможностью выудить у него нужные сведения, – но поймите, что у Китая есть собственные счеты с Англией, и мы хотим свести эти счеты.

Ничего более правдоподобного не пришло ему в голову. Однако произнесенная вслух фраза показалась убедительной и самому Синю, а Малик, похоже, поверил.

– Это очень мудро с вашей стороны, генерал, – заметил он. – Я об этом как-то не подумал. Возможно, вы правы. Поднять престиж доброго старого Дракона, вот оно что! Убивать кровожадных дикарей, да? Индийцев, африканцев и прочую нечисть?

Малик достал из прикроватной тумбочки карту Англии и разложил на постели.

– Пожалуй, проще всего будет разыскать ее методом исключения, – начал он в задумчивости.

Генерал Синь ухватился левой рукой за краешек Корнуолла, а правой – за Дувр. Малик склонился над картой, и пепел от его сигареты упал прямо на Брайтон.

– Она где-то в центре страны, это очевидно, генерал, – сказал Малик, ведя пальцем по направлению к центру Британии. Оба они низко, голова к голове, склонились над картой и перешли на шепот. Тем не менее благодаря тридцати микрофонам, установленным в спальне, ни один шорох не остался тайным для девушки в леопардовых брюках. Она расположилась в ванной комнате, волосы ее были накручены на бигуди, две из которых, над ушами, представляли собой миниатюрные наушники. Под ванной медленно вращались катушки магнитофона.

По мере того как девушка слушала, возмущение ее нарастало, и, наконец, она вскочила, сбросив наушники.

– Клянусь душами умерших африканцев, – решительно прошептала она, и глаза ее яростно блеснули, – это наш единственный шанс!

Глава 9

…Вскрытие показало, что смерть профессоров Брауна, Зондера и Фишера была вызвана отравлением цианидом из капсул, впломбированных в зубы и снабженных электронным контрольным устройством, приводимым в действие с помощью дистанционного управления. Капсулы были установлены около двух лет назад, что свидетельствует о заранее спланированном русскими посещении «Судного дня» этими профессорами…

(ВЫДЕРЖКА ИЗ ЗАКЛЮЧЕНИЯ ГЛАВНОГО ВОЕННОГО ХИРУРГА, ВЫДАННОГО ПРЕМЬЕР-МИНИСТРУ И КИЗУ И НАПИСАННОГО В ЛОНГХЭНДЕ НА ПРОСТОМ ЛИСТКЕ БУМАГИ)

Совещание пришлось прервать. Тела ученых вынесли, и Киз остался наедине с премьер-министром.

– Дьявол! – мрачно произнес Трент. – Кому же можно доверять, Киз? Надеюсь, это не вы проводили их на тот свет? – Трент в сердцах стукнул кулаком по столу. – Я не сдамся, Киз. Мне нанесли удар, и я должен нанести ответный, не так ли? Как вы полагаете?

Кизу нравилась манера поведения Трента, которая полностью отличалась от манер Фатсо Ф-френча и, возможно, была слишком откровенной для разведки, а также ему нравилось и желание Трента отомстить.

– Оставим полицейскую работу для полицейских, – ответил Киз. – Зондер и Фишер были убиты – в этом нет сомнений. Однако отчаиваться не стоит. Без потерь мы не найдем следов «Судного дня». Возможно, кто-то из нас тоже погибнет. Скорее всего, русские планировали убрать всех трех ученых. Думаю, что мои вопросы к двойнику Брауна были слишком близки к цели.

Премьер-министр поднял брови.

– По вашему мнению, они подставили того типа в Лестершире вместо подлинного Брауна лишь для того, чтобы узнать, какого рода вопросы вы будете ему задавать? А как они узнали о вашей предполагаемой встрече с ним?

Киз поправил повязку, закрывающую глаз.

– Неужели вам нужно все разжевывать, господин премьер-министр? Их предупредили. Когда я найду этого мистера Изменника, эсквайра, то он очень пожалеет о том, что появился на свет. Надеюсь, вам ясно, что произошло? Малик убил одним выстрелом двух зайцев: подставил китайцам приманку для похищения, напичкав его, вероятно, всякой ложной информацией и с его помощью узнал, что именно меня интересует. Первое, что сделал двойник, расставшись со мной, – разыскал телефонную кабину. Если это не был ответный стук…

– Ответный стук? – удивился премьер-министр.

– Профессиональный жаргон, – пояснил Киз. – О том, как работает наша система докладов и отчетов я поясню вам, когда мы дойдем до службы контроля. Речь идет не об основной службе в Челтенхэме, к ней мои люди не имеют отношения. Но прежде чем мы обратимся к этой службе, необходимо проверить еще одну версию. Я вам об этом вскоре напомню…

Фрэнсис Трент методично перелистал личный дневник в кожаном переплете. Управление государством шло своим чередом, невзирая на тень «Судного дня», нависшую над страной.

– Так вы сказали… – заговорил премьер-министр, не поднимая глаз от дневника.

– Видите ли, господин премьер-министр, – продолжил Киз, – вполне возможно, что, располагая всей информацией о генерале Сине, прозванном его же людьми «Наместником Маньчжурии», Малик вовремя распорядился убрать Брауна, Зондера и Фишера, дабы они не попали в руки доблестной китайской разведки. Это могло быть представлено даже как дружеский жест по отношению к Британии, смотря с какой стороны посмотреть.

Премьер-министр захлопнул дневник.

– И как долго продлится это мое ознакомление со службой контроля? У меня, между прочим, масса проблем с законодательством в Палате. Честно говоря, Киз, работа – единственное, что поможет нам в этой ситуации не сойти с ума.

– Посещение не займет много времени, господин премьер-министр, – заверил Киз. – Архив находится в двух шагах отсюда. Давайте пройдем туда.

Комната, в которую К. А. привел премьер-министра, по пути то и дело открывая и закрывая за собой многочисленные бронированные двери, создававшие впечатление, будто все происходит в Английском банке, была разделена на секции по странам. Выглядела она, как хранилище образцовой библиотеки, каковой, собственно, и являлась.

– Так-так, – благоговейно произнес премьер-министр. – Стало быть, это и есть святая святых. Секретная служба внутри секретной службы, – усмехнулся он, вспомнив о чем-то. – Когда я был совсем юным, мой прадед, профсоюзный радикал старой школы, учил нас, молодежь, что ваши службы сотрудничают с боссами исключительно в перчатках и заводят черные списки на всех профсоюзных деятелей.

– Ничего подобного, господин премьер-министр. У нашей Секретной Службы довольно долгая история, корнями уходящая во времена Римской империи. До сих пор те старые, проверенные методы используются в нашей работе. – Улыбнувшись, Киз отметил про себя, что премьер-министр не в первый раз интересуется теми данными, которыми располагает Секретная Служба о простых смертных, и продолжил:

– Прежде всего, господин премьер-министр, здесь имеется главное досье по секторам, точнее, по странам. На каждого человека, имя которого появляется в досье сектора, заводится его личное досье. Личные досье необходимы потому, что всякое политическое, военное или экономическое мероприятие не происходит само по себе – его кто-то организует. Если же нам известно прошлое, взгляды, философия и прочие особенности конкретных лиц той или иной страны, мы можем прогнозировать определенные события и происшествия. Досье регулярно пополняется. Все данные проверяются квалифицированными экспертами. Обычно они находятся здесь, но, когда я сообщаю им о своем намерении прибыть сюда, они удаляются. Как правило, то, что мне нужно, доставляется непосредственно во Дворец. В настоящее время союзники обеспечивают нас достаточной информацией.

– А что происходит с поступившей информацией? – спросил премьер-министр.

– Еженедельно составляются сводки для Министерства иностранных дел, – пояснил Киз, – разумеется, в сжатом виде.

Он взял со стола, стоявшего в центре комнаты, два досье и пояснил:

– Вот они, господин премьер-министр. Это – досье на Малика, а второе, потоньше – на генерала Синя.

Фрэнсис Трент достал очки, водрузил их на нос и, взяв в руки досье на русского посла, принялся читать. Киз листал досье на китайского генерала разведки, хотя и знал эти материалы почти наизусть.

– Я вижу, – заметил премьер-министр, – вы тут упомянули, что Малик получил специальность дантиста, прежде чем переквалифицировался в электронщика.

Просматривая досье дальше, премьер-министр замолчал, но потом вновь продолжил:

– Его контакты с некоторыми людьми вполне объяснимы, но что могло связывать Малика со стариной Мэрримейкером[7]7
  Marrymaker (англ.) – весельчак.


[Закрыть]
? Сэр Мэтью Мэрри никогда не занимался политикой.

– Русские очень интересовались тем, как в западных странах организован туристический бизнес. Сэр Мэтью контролировал несколько курортов на южном побережье, и за последние несколько лет у него побывало множество иностранных делегаций.

Премьер-министр присвистнул.

– Смотрите-ка! Неужели это правда? Получается, что Малик использовал британскую аристократию, словно племенной завод. Он соблазнил половину аристократок в нашей стране! Интересно, как такой аморальный тип мог добиться высокого поста в советском дипломатическом корпусе?

Киз рассмеялся.

– Оказывается, вы очень впечатлительны, господин премьер-министр. Малик – не только дипломат, он еще и шпион. Все его связи преследуют какую-либо цель, особенно в тех случаях, когда дама не является нашим агентом. Это его modus operandi[8]8
  Modus operandi (лат.) – манера поведения.


[Закрыть]
. Читайте дальше. Вы найдете там сведения о леди Греттон, выловленной речной полицией из Темзы, а ведь эта дама была одной из наших. Ее задушили. Весьма печальный конец для чувствительной и аристократичной женщины, служившей своей стране единственным доступным ей способом.

Премьер-министр отложил досье русского посла и взял досье генерала Синя. Прочитав всего несколько страниц, он побледнел и воскликнул:

– Да он же просто садист! Это ужасно!

Киз кивнул.

– Да уж, это отменные мерзавцы. Малик, которому известно местонахождение «Судного дня», и этот почтенный Синь, оба они ни перед чем не остановятся, как, кстати, и мы с вами, чтобы найти эту бомбу.

Фрэнсис Трент брезгливо посмотрел на папки досье и заметил:

– У вас довольно грязная работа, Киз, причем, без права на ошибки. Ваше оружие – жестокость, секс и деньги. Игра на низменных чувствах человеческого индивида, так бы я сказал. Но это – ключ ко многим душам.

Киз продолжил свои разъяснения:

– Мы держим досье и на многих своих агентов. В них содержатся данные об их образовании, профессии и так далее. Обязательно указаны дата вербовки, финансовое обеспечение. Имеются копии всех их донесений, к которым приложены справки об их подлинности и важности. Так же, как и в других секретных службах, у нас имеются специальные досье риска. Там указаны мошенники, раскрытые двойные агенты, наркоманы и прочие подобные личности. Вы будете удивлены, узнав, какого сорта люди хотят заниматься разведдеятельностью.

– Впечатляет, – произнес премьер-министр. – Скажите, а кто использует досье? Ведь это стоит больших денег – сбор подобной информации. Кто-нибудь запрашивает папки?

– Разумеется, – ответил Киз. – Министерство иностранных дел, Министерство торговли, Вооруженные Силы, само собой, ну и, кроме того, различные организации. Кстати, имеется соответствующее подразделение Секретной Службы, финансирующее наши контракты по аналогии с частными исследовательскими разработками. Это довольно выгодный способ ведения исследований в интересах нашего государства.

Киз хотел уже закончить пояснения, считая, что основные моменты он осветил, но премьер-министр продолжал задавать вопросы.

– Вы говорили что-то о порядке получения донесений от ваших агентов, – напомнил он.

– Да, – согласился Киз, – это основная процедура, проводимая Секретной Службой. Наши агенты докладывают дважды в день. Сообщают о ходе выполнения задания.

Премьер-министр улыбнулся.

– Прямо как часовые, – с иронией произнес он. – Да так оно, наверное, и есть. Часовые всей страны.

Киз провел Фрэнсиса Трента еще через одну стальную дверь, и они оказались в помещении со стеклянной перегородкой, сквозь которую можно было наблюдать за происходящим в комнате, расположенной перед ними. Премьер-министр с интересом принялся рассматривать открывшуюся его взору картину. Зал был круглым, и по его периметру у пультов сидели радисты в наушниках. Вспыхивали сигнальные лампочки, стучал телетайп, трещали машинки.

– Это напоминает мне старые добрые времена, когда я служил в Министерстве авиации, – ностальгически заметил премьер-министр. – Так это здесь принимают донесения?

Киз кивнул и показал на пульт с горящей красной лампочкой.

– Это сигнал тревоги. Кто-то вовремя не вышел на связь. Давайте-ка проверим…

Киз снял телефонную трубку и, переговорив с главным оператором, записал что-то на листке бумаги. Повесив трубку, он поспешил обратно в комнату досье, премьер-министр – за ним. К. А. подошел к секции агентов и выбрал номер папки: Эс/Эй/Си 27. Имя: Джонкин.

Агентом, не вышедшим на связь в положенное время, была Шерри Джонкин.

Глава 10

…Несмотря на преимущества, представленные нам Симонстаунским морским соглашением, мы настаиваем на пунктах XII и XVI, позволяющих нам ограничить свободу деятельности британской разведки в республике…

(ВЫДЕРЖКА ИЗ ОБРАЩЕНИЯ ШЕФА ЮЖНОАФРИКАНСКОЙ РАЗВЕДКИ К МИНИСТРУ ОБОРОНЫ ЮАР В ПРЕТОРИИ)

Киз на машине «скорой помощи» мчался по направлению к Шеферд-хилл. В другое время он не стал бы лично проверять причины нарушения установленного порядка сотрудником Секретной Службы, но Шерри Джонкин была тайным агентом, приставленным к Малику. Несомненно, русский посол мог разоблачить ее, но у нее был шанс ускользнуть.

Слабая надежда. Однако пока Тамара Малик находится в военном госпитале и еще не готова к выписке, Киз был свободен в действиях и мог заняться другими делами, тем более, что на карту было поставлено многое, а выхода не предвиделось.

Сирена «скорой помощи» позволила ему легко маневрировать в потоке машин, и до особняка на Шеферд-хилл он добрался довольно быстро. Войдя в дом, который оказался совершенно пустым, и не обнаружив никаких следов борьбы, Киз воспользовался планом и достал из ниши напротив входной двери хорошо скрытую камеру «Полароид». Вынул из нее фотографии.

Снимки были не слишком четкие, наверное, из-за слабого освещения в холле. Но и его было достаточно для того, чтобы запечатлеть на первом снимке Малика, а на втором – Синя. Таймер отпечатал на фотографиях время: у Малика – 7.32 вечера, у Синя – 8.10. На следующей фотографии можно было видеть затылки обоих выходивших в дверь в 1.32 ночи.

Киз еще раз обратился к плану и направился в ванную комнату. Достав портативный магнитофон и включив запись, Киз, поначалу, ничего не услышал. Потом раздался хлопок закрываемой двери, шум закипающего чайника, скрип пружин кровати. Ласковые слова, произнесенные Маликом. Женский смех. Тишина. Снова ласковые слова, после которых Малик спросил Шерри Джонкин, согласился ли Синь посетить его. Снова любовный диалог и смех девушки, отказывающейся выполнить экзотические желания Малика. Звук пощечины и последовавшее за ним согласие. Через некоторое время – нудный голос Малика, разглагольствующий о хорошем обращении с цветным населением в Южной Африке. Горячие возражения Шерри Джонкин. Голос девушки, сообщающий о прибытии Синя. Диалог Синя и Малика, упоминание о «Судном дне» и потом – тишина. Киз подождал еще минут пять, пока кончилась пленка, и осторожно осмотрел магнитофон. Казалось, с ним все в порядке. Проверил микрофоны – исправны. Значит, кто-то стер конец беседы.

Киз вышел в холл и, подойдя к телефону, набрал номер Лайонела Плюма. Тот ответил сразу. Да, все отчеты Шерри Джонкин за сегодняшний день записаны так же, как и все ее телефонные разговоры. Да, он немедленно проверит их и перезвонит.

– Я не требую именем Юникорна, – рявкнул Киз, – но это, тем не менее, очень срочно, так что поторопитесь! – и повесил трубку.

Ожидая ответ от Плюма, он тщательно осмотрел дом, но ничто не указывало на то, куда могла исчезнуть темнокожая танцовщица. Возможно, она где-то в Лондоне или, Бог знает, где еще.

Зазвонил телефон. Плюм?

– Киз у телефона. Говорите!

Плюм спешил. Известно, что за сегодняшний день был лишь один звонок. Мисс Джонкин звонила в Лондонский аэропорт и интересовалась расписанием полетов на Иоханнесбург. Билеты на все рейсы были проданы, но мисс Джонкин договорилась о резервном месте.

– Я не собираюсь ее арестовывать, – сказал Киз, – но, если она уже улетела, надо предупредить Ио’бург. Если же она отправилась к красным, я найду ее и уничтожу.

На той же машине «скорой помощи» Киз, игнорируя сигналы светофора, мгновенно домчался до Лондонского аэропорта. Оставив автомобиль у здания аэропорта, он поспешил к службе регистрации. Мисс Шерри Джонкин, сообщили ему, только что улетела на самолете южноафриканской авиалинии рейсом «для цветных» в Иоханнесбург. Следующий рейс «только для белых» должен быть через час. Но все билеты уже проданы, и несколько пассажиров ожидают резервных мест. Не желает ли мистер попытаться улететь завтра?

Киз позвонил Перкинсу в Министерство иностранных дел, отвечающему за дипломатический транспорт. Затем он связался с группой контроля и поручил им передать Смили в Иоханнесбург срочную информацию. Возможно, Плюм и сам до этого додумается, но Киз предпочитал надеяться только на себя.

Пора было немного перекусить, и Киз отправился в кафетерий, где, сидя на высоком табурете и держа чашку обеими руками, с удовольствием потягивал горячий кофе с булочкой.

– Будучи в Риме, поступай как янки, – услышал над самым ухом Киз голос с бостонским акцентом.

– Йенси! Йенси Флойд! Привет, старина! Ты откуда?

Круглый и гладкий, словно боб, американец был чуть постарше Киза. До тех пор, пока Киз не убедил президента в том, что президентская служба в ЦРУ должна быть укомплектована профессиональными разведчиками, вместо премудрых теоретиков, не нюхавших пороха, Флойд занимал один из высоких постов в ФБР. Теперь, насколько было известно Кизу, он возглавлял личную службу президента. Американец, усевшись на соседний стул, пристально уставился на Киза, а официантка подала ему кофе, не дожидаясь заказа.

Йенси Флойду был очень симпатичен этот внешне нелюбезный англичанин с лицом морского волка XVII века. Им довелось работать вместе во время выполнения одного из заданий Киза в Америке. Знал Флойд и о том, что Киз занимал высокий пост в английской разведке, и предполагал, что его должность не ниже помощника секретаря. Американец не подозревал о том, что, помимо известной британской разведки, состоящей из секретной службы ДИ-5, бывшей МИ-5, и службы шпионажа ДИ-6, бывшей МИ-6, существует более древняя и гораздо более квалифицированная разведывательно-шпионская служба – секретная служба Ее Величества. А если бы даже он об этом и узнал, то вряд ли смог бы догадаться о том, что Киз – главный ее сотрудник. В конце концов, человек, возглавляющий службу, не стал бы сам заниматься расследованием, выполняя работу рядовых сотрудников.

– Ты тут по делу, Йенси, или просто так? – полюбопытствовал Киз.

В ответ американец наклонился к его уху и зашептал:

– Думаю, ты меня поймешь. Я здесь как раз по делу. Был срочный запрос вашего премьер-министра нашему президенту о том, Боже мой, чтобы мы перебросили сюда все имеющееся у нас оборудование по радиопеленгу. Строго между нами! Две воздушно-транспортные эскадрильи возвращаются из-за этого с Марианских островов, Боже мой, а ты меня спрашиваешь, по делу я тут или на прогулку приехал!

Киз отставил кофейную чашку и посмотрел на табло, где загорелся номер очередного рейса.

– Я что-то подобное слышал, Йенси, – отозвался он на доверительные слова американца, – но это не имеет никакого отношения к Пентагону, насколько мне известно. – И Киз снова принялся за кофе.

Американец оглядел зал.

– Знаешь, я не очень себе представляю, что думают по этому поводу официальные лица, но наш Номер Первый хочет знать, что за всем этим кроется и что мы можем предпринять в связи с этим. Если вообще что-то можно предпринять. Меня пропустили через номер десять и предупредили, что если я поспешу, то застану тебя здесь. А вообще-то, прежде чем поднялась паника, я был в Париже по делам НАТО, – закончил он.

Киз относился с профессиональным уважением к людям из ФБР, в особенности – к Флойду. Сотрудники ФБР были именно такими, какими хотелось бы стать большинству агентов – высококвалифицированными разведчиками, прекрасно разбирающимися в разнообразных современных технических средствах. Их методы вербовки и обучения были безупречными, и Киз не раз подумывал о том, как внедрить их в секретную службу Лайонела Плюма, хотя испытанный способ старины Плюма был не так уж плох и гораздо более эффективен, чем считали некоторые.

– Ты можешь помочь, Йенси, – заговорил Киз. – Хорошо, что ты успел встретиться со мной. Я скоро улетаю и, как только вернусь, свяжусь с тобой. Скорее всего, мы встретимся на площади Гросвенор через три-четыре дня. А за это время не мог бы ты сделать кое-что…

– Скажи, что надо сделать, дружище? – кратко ответил Флойд.

На табло высветился номер рейса Киза.

– Разузнай все возможное о «Штормоцвете». Это может быть что угодно – игра слов, шифр, название книги. Все это очень важно, Йенси. Теперь мне пора. Увидимся. – Киз хлопнул задумавшегося американца по плечу и поспешил к стойке регистрации номер семь. Проблем больше не было, билет ожидал Киза на борту. Самолет благополучно взлетел.

Киз допивал второй бокал бренди, когда «боинг» приземлился в Париже. Посадка была мягкой. Полицейский предупредил, что все должны пройти в зал ожидания для транзитных пассажиров. Как всегда, Киз был удовлетворен первоклассным обслуживанием. Он побродил между витрин, остановился у стенда книжной распродажи и, чтобы скоротать время, купил довольно дорогой детектив-триллер известного английского писателя.

В ожидании дозаправки «боинга» для перелета в Рим Киз начал читать о похождениях супер-шпиона – меткого стрелка, поклонника виски и любимца женщин. Особенно в романе умиляло то, что автор книги раньше работал в Службе безопасности, а посему, знал истину – знал, насколько нудной бывает иногда разведработа, как малы возможности применения в ней научных достижений. Деньги, секс и жестокость были традиционно применяемыми методами, причем, именно в такой последовательности. Либо это был обычный для красных приказ идти в бой. Да и сам этот автор, впрочем, Киз сомневался в том, что писатель знал об этом, вылетел из департамента Плюма в результате внутренней борьбы за власть, обычной перетасовки, какие случаются в крупных организациях, где продвижение по службе означает деньги, и за это вам, со спокойной совестью, могут перерезать горло. Это была объективная реальность жизни разведслужбы, о которой, как правило, в триллерах не писали.

Киз продолжал чтение, не особенно вдумываясь в прочитанное, но содержание книги постепенно захватило его. Речь шла об английском агенте, который внедрился в русскую агентурную сеть и помогал им в создании мощного радиолуча, способного воздействовать на взрыватели английских ракет. Киза особенно заинтересовало в этом повествовании то, что, по замыслу автора, секретная установка находилась на дне озера, расположенного в Теттон-парке возле Натцфорда, где, в свое время, жил Киз, тренируясь в прыжках с парашютом на аэродроме Рингуэй.

До этого момента Киз представлял себе, что «Судный день» установлен в подвале какого-нибудь дома в квартале проживания восточных европейцев, либо в трюме корабля, избежавшего таможенного досмотра в порту.

Сотрудники инспекционно-исследовательского отдела рассмотрели и доложили о возможных вариантах ввоза «Судного дня» в Англию: либо его смонтировали за границей и привезли сюда в готовом виде, либо в страну привезли лишь необходимые материалы и оборудование, а корпус и начинку изготовили в Королевстве и установили там, где они сейчас и находятся. Возможно и то, что из России привезли материалы для корпуса и готовую начинку, а корпус изготовили на месте. Последнее было наиболее вероятным.

– Пассажиров, следующих в Иоханнесбург рейсом Джи-23 южноафриканской авиакомпании, просят пройти на посадку. Пассажиров, следующих…

Киз решил заглянуть в конец книги и узнать финал романа. Как ловко! Агент спустился на парашюте и открыл шлюзы, спустив воду в озере. Утром местные жители были страшно удивлены: озеро пересохло, а на его дне, покрытое тиной, красовалось доступное для всеобщего обозрения и ликвидации Королевскими ВВС секретное устройство.

– Повторяем. Рейс Джи-23 южноафриканской авиакомпании…

Киз бросил прочитанную книгу на ближайшее свободное кресло и направился, вместе с остальными пассажирами, к ожидавшему «боингу».

Вот и Рим. Полчаса на очередную дозаправку. Здесь было теплее, чем в Париже, но зал ожидания для транзитных пассажиров не имел ничего общего с парижским. В мужском туалете – потоп. Два африканца, летевшие тем же рейсом, отмотали добрые пятьдесят футов туалетной бумаги, чтобы осушить озеро под раковинами.

Подойдя к газетному киоску, Киз принялся изучать витрину. Опять склоняли Англию, Ее последний проступок. Отказ от уплаты взносов в Фонд мира в ООН. Киз подумал о том, каким бы визгом разразились газетные заголовки, узнай мир об истинных причинах «безответственных» действий его страны.

Удивительно, как много государств смотрело на Англию как на образец поведения, предъявляя к ней требования более высокие, чем к самим себе. Даже приветливый и дружелюбный по натуре итальянский персонал в аэропорту довольно-таки прохладно встретил англичан.

Киз был уверен, что сейчас с подобным отношением к ним можно столкнуться повсюду. Как, должно быть, злорадствуют в Кремле! Их пресловутое движение за Мир имело успех, в особенности, среди тех идеалистов, которые потеряли родных в двух мировых войнах. Однако внедрение «Судного дня» сводило на нет те небольшие успехи, которые были достигнуты в ходе переговоров за годы «холодной войны».

Киз купил «Тайм». На обложке было изображено последнее американское изобретение – миномет с управляемым лазером-дальномером, сокращенно именуемый МАНМОРТ, используемый на мысе Кеннеди для уничтожения разведывательных спутников, проходящих в миле-двух над уровнем моря. (Подробности смотри на страницах номера.)

«Боинг» взлетел. Киз, просматривая журнал, подумал о том, что технические статьи, подобные этой, слишком доступны и не учитывают возможностей Кремля. Если у русских пока еще и нет чертежей подобной установки, значит, скоро будут. Не придумают сами, так что с них взять – просто украдут.

Киз оглядел салон «Боинга». Когда они вылетали из Лондона, четыре кресла были свободны, что несколько удивило Киза, поскольку он не без труда достал билет. Теперь же эти места были заняты пассажирами, севшими в самолет в Париже и Риме. Разумеется, все они были белой расы, ведь это был рейс «только для белых». Многие пассажиры, судя по их акценту, были эмигрантами. Очевидно, безработные. Однако Киз недоумевал, как эти дружелюбные американцы уживутся с мрачными, невозмутимыми африканцами. Многие пассажиры-женщины были печальны, очевидно, сознавая, что добрая старая Англия все дальше и дальше уходит во мрак бархатной ночи. Теперь они летели над Средиземным морем. Впереди их ждала Африка.

Напротив Киза сидела худощавая американка лет сорока и листала «Ридерз Дайджест», купленный, видимо, в Риме. На первый взгляд, она показалась Кизу школьной учительницей, скажем, из Небраски.

– Мы летим над Тунисом, да? Это там, где был Карфаген? Никто не хочет быстренько спуститься и посмотреть? – заговорила она, ни к кому конкретно не обращаясь. Киз слегка улыбнулся ей и прикрыл глаза. Лично он прекрасно прожил бы без античной культуры, но Тунис… Он был сброшен с парашютом на поле аэродрома в Зук-эль-Арбе за несколько часов до англо-американского вторжения в Северную Африку. Словно это было вчера… Операция прошла успешно, как и все дела тех дней.

Он подумал о контрасте между профессиональной подготовкой простого немецкого солдата и бестолковой суетой разнообразных немецких разведслужб. Их взаимоисключающие доклады и бездарное командование, в конце концов, привели к полному поражению Вермахта.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю