Текст книги "Программа по защите ведьм (ЛП)"
Автор книги: Майкл Кэш
Жанр:
Городское фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 12 страниц)
Глава 16
– Запустите рекламу и начните уже работать! – приказала Бернадетта. – Я хочу, чтобы к концу этой недели мой крем лежал на прилавке каждого магазина!
Скарлетт записала инструкции в блокнот. Вокруг стола сидел персонал, делая пометки и ожидая, что Бернадетта наконец раскроет все карты.
Та же в свою очередь наблюдала за реакцией своей команды мечты, сливками косметической моды, законодателями красоты, журналов, и рассматривала финансовые таблицы, лежащие перед ней на столе. Комната была наполнена журчащей энергией. Она переманила в свою компанию самых умных, самых амбициозных женщин со всего мира. Это был ее собственный океанариум с акулами. Если они не найдут, чем закусить, начнут поедать друг друга, а ведь большинство из них даже не были ведьмами! Лайла Дюран, глава отдела по работе с общественностью, была одета в костюм от "Прада" в тонкую полоску. Женщина нервно теребила прядь волос.
– У нас еще не готов пресс-релиз, не говоря уже о компрометации того случая с птичкой и пантерой. Правда, Берн, мне нужно еще несколько дней. – У нее был британский акцент, указывающий на частную школу весьма привилегированного положения.
– Да, Лил, – отозвалась Бернадетта, – у тебя его нет. – Она встала и подошла к треноге, где была доска с временной шкалой. Женщина переложила самый маленький камень из одной руки в другую. – Если бы ты проводила поменьше времени в постели диджея Wub It Out, у тебя оставалось бы время на работу.
– Это всего лишь слухи, – покраснела Лайла. – Мы просто сидели рядом на шоу Канье.
– Рассказывай это его жене. Тебе повезло, что ты мне нравишься, – фыркнула Бернадетта. – Слушай, я не из тех, кто любит осуждать, но если работа должна быть сделана, то так тому и быть.
– Мне нужно все согласовать со студиями. У нас есть ролик, где по сюжетной линии показывается крем. Ты не можешь в последнюю минуту все переиграть.
– И то верно, – с сарказмом отозвалась Бернадетта. – Как же много у тебя сегодня вечером будет работы. Правда, Лил? – Она зловеще произнесла ее имя.
– Достаточно ли продукции, чтобы покрыть все магазины? – спросила Рони Эллен, руководитель по продажам. Ее очки сползли на самый кончик обгоревшего носа. Загорала женщина в кабинке солярия, стоявшего у нее прямо в офисе. Это было одной из привилегий главы по закупкам. Бернадетта почти ни в чем не отказывала своим сотрудникам. – Я пообещала около двух миллионов единиц этого крема, но если это невозможно, тогда это просто катастрофа. Люди сметут магазины... – В ее голосе появилась паника. – Поставщики разозлятся. Мы можем потерять доверие! Где Ву? Мне нужны ее контакты в Сингапуре.
– Ву сейчас нет в городе, – пренебрежительно сказала Бернадетта.
– Но она мне нужна, – умоляюще сказала Рони, но ее голос затих, когда девушка столкнулась с каменным взглядом начальницы.
– Что же, тебе придется справляться без нее. – Она холодно улыбнулась. – Дамы, дамы, пожалуйста. – Бернадетта вскинула руки, демонстрируя в каждой из них по камню. Все успокоились. – Я плачу вам заоблачные зарплаты не для того, чтобы вы бегали по ресторанам и якшались со всякой шушерой почем зря. Лайла, для своего бывшего начальника ты была всего лишь красивой куклой. Да, конечно, он разрешал тебе пользоваться самолетом компании, но для тебя в том какая была польза? Шарлотта... – Бернадетта повернулась к холеной женщине, главе юридического отдела. – Ты покрывала финансовую пирамиду своего боса, а потом очень выручила его, когда появились копы, так, советник? Рони... – она посмотрела на загорелое лицо, – скрывала расходы своего работодателя от правительственных органов, что, на мой взгляд, является уголовно наказуемым преступлением, и, Сибил, я даже не хочу вспоминать ту вооруженную разборку, случившуюся в отеле того мудака, на которого ты работала. Последний раз, когда я на вас смотрела, видела группу сильных женщин, способных справиться с любой задачей, законна она или нет. Я всего лишь попросила сдвинуть сроки начала реализации продукции. – Голос Бернадетты рикошетом отскакивал от черных стен. В кабинете стояла гробовая тишина. Женщина положила камни на стол перед собой. Все знали о существовании этих камней, знали, что Бернадетта любит их поглаживать. Многие думали, что это от нервов. Но никто не был в курсе их кристально чистой силы, способной упорядочивать мысли Бернадетты, нацеливаться на определенный результат, упорядочивать хаос. Скарлетт считала, что эти камни обладают властью и мощью. Бернадетта никогда не распространялась об их свойствах. Только Моргана интуитивно что-то ощущала.
Распахнулась дверь. В кабинет ворвалась коренастая женщина в синем деловом костюме. Свисающие жировые складки и толстые ноги, обутые в туфли на низком каблуке, делали ее похожей на чучело. Короткие тонкие волосы были беспощадно зачесаны на бок, а выцветшие голубые глаза полнились страхом.
– Бернадетта! – вскрикнула она.
За ручку двери, все еще пытаясь предотвратить вторжение, схватилась Жасмин. Ее жалкое, усыпанное угрями личико, было обеспокоенно повернуто к босу.
– Я пыталась не пускать ее, – объяснила она тоненьким голоском.
Бернадетта натянула улыбку на напряженное лицо. Потом повернулась к своим сотрудникам.
– Вопросы есть?
Кабинет наполнился хором голосов: "Никаких проблем. Все понятно, босс. Все будет на вашем столе в течение часа", и все потянулись на выход. На пепельных лицах было написано ожидание бессонной ночи.
– Все в порядке, Жасмин, – отмахнулась Бернадетта, когда кабинет опустел. – Скарлетт, сделай что-нибудь с ее лицом. Нет сил больше на это смотреть. К тому же, это вредит бизнесу. – Она отпустила обеих девушек. – Джульет, что привело тебя в Нью-Йорк? – радостно поинтересовалась она.
Скарлетт закатила глаза.
– Ладно, идем, – обратилась она к обезображенной помощнице.
– Они про нас что-то знают! – Джульет принялась нарезать круги по кабинету. – Они до нас добрались. Бернадетта, они задавали Лари слишком много вопросов.
– Джульет, все под контролем. И ты об этом знаешь. Мы долгие годы все планировали. Присядь. – Бернадетта указала на стул возле стола. Сама же уселась в свое огромное кожаное кресло, положив руки на камни. Ей хотелось напомнить Джульет, кто здесь главный. – Что за вопросы?
– Они забрали Лари вчера. Он не многое мог рассказать, но они хотели знать все про "Бонсай Инвестментс".
"Бонсай" – это компания, которую они использовали, чтобы купить радиотрансляционную сеть.
– Ну что он мог сказать? Он же ничего об этом не знает, – Джульет тревожно поджала губы.
– Он и не должен знать, – заверила ее Бернадетта.
– Они спросили... спросили, практикую ли я, и может ли он поручиться, что я все еще... Давина. – Джульет поднялась на ноги. – Я знала, что не стоит во все это втягиваться. – Она опять начала ходить по комнате.
Бернадетта вышла из-за стола и успокаивающе приобняла женщину за плечи.
– Слишком поздно давать задний ход, моя дорогая. Кто допрашивал тебя?
– Не знаю. Не знаю, кто они такие. ФБР, полиция, понятия не имею, даже если они и говорили, – добавила испуганная женщина. – Они были вооружены, гипнотическими фиксаторами. Я подумала, что ты не можешь идти дальше. Все это так ужасно. Нужно все остановить.
– Я уверена, это пустое сотрясение воздуха. Ничего у них нет. Идем, Джульет. Пора оформлять приглашения.
– Что еще за приглашения? – поинтересовалась Джульет, вытаращив глаза.
– Образно говоря, твои приглашения на инаугурацию, госпожа Президент. Перестань волноваться. У меня все под контролем.
– Ты обещала, что никто не сможет сопоставить эти данные. Ты поклялась, Бернадетта.
– Я никогда не нарушаю своего слова. Твоя репутация в безопасности. Никто ничего не узнает. Твою кандидатуру выставим тогда, когда и планировали. Позволь мне со всем разобраться. А, Скарлетт, ты вернулась. Пожалуйста, проводи миссис Гилрой до ее машины. – Бернадетта повернулась к Джульет. – Помни, что я тебе говорила. Нельзя, чтобы сейчас нас видели вместе. – Она погрозила женщине пальцем. – Не приходи сюда больше.
Скарлетт увела Джульет из кабинета. Бернадетта села в кресло и развернулась к окну. Отражение смотрело на нее взглядом кошачьих глаз. Женщина повернулась на звук открывшейся двери.
– Где они, Винченца?
В руках Винченца несла большую миску, наполненную прозрачной жидкость. Она нежно подула на поверхность, наблюдая за тем, как от центра расходится круг, заполняющий всю миску.
– Винченца! – резко окликнула ее Бернадетта.
– Терпение. Вижу машину. – На поверхности воды показалось изображение внедорожника и четырех лиц.
– Она там? – требовательно спросила Бернадетта.
Винченца кивнула, не отрывая глаз.
– Да, она со стариком, юнцом и...
– И?
– Одной из нас.
Винченца опустила палец в миску, провела им вокруг изображения женщины.
– Одна из нас, но еще не с нами. Они едут в Джерси.
– Джерси?
– Склад, – подтвердила Винченца.
– Задержите их. Приведите племянницу ко мне.
Винченца поставила миску на стол и вышла, тихо прикрыв за собой дверь. Бернадетта посмотрела на колыхающуюся воду, но ничего не увидела.
Скарлетт, стоявшая в приемной, подняла взгляд на Винченцу, когда та вышла из кабинета.
Винченца лукаво улыбнулась.
– Ты знаешь, что мне нужно, – обратилась она к Скарлетт, оглядев ее пышное тело.
– Доставишь то, что нужно мне, – страстно прошептала в ответ та, – и я дам тебе то, что ты хочешь.
Винченца рыкнула, ее глаза сверкнули, и девушка рванула в сторону лифта.
Глава 17
Спустя час, компания из четырех человек стояла бампер к бамперу на мосту Джорджа Вашингтона. Моргана с Джуни сидели сзади. Аластер был за рулем, Уэсу достался дробовик.
– Говорил же, надо ехать через туннель, – вяло сказал Уэс.
– Ты видел, что показывает навигатор. Пробка растянулась на мили. Кроме того, Секокус сразу за мостом, – огрызнулся напарник.
Винтовка Аластера лежала на коленях Уэса, успокаивая его своей тяжестью. По-прежнему плавая в деталях, Уэс скептически оценивал происходящее. Он никак не мог уложить в голове факт существования ведьм. Порой он бросал краткий взгляд на Моргану, сидевшую с обеспокоенным лицом, и думал, что она не может быть ведьмой. Она не была похожа на ведьму. Вздрогнув, Уэс посмотрел на Джуни.
Дважды Моргана спрашивала у Джуни про свою мать, и дважды та искусно переводила тему на другое. Похоже, старая ведьма не очень хотела делиться подробностями, что крайне раздражало Моргану. Девушка молча уставилась в окно.
– Не нравится мне все это, Аластер, – проворчала Джуни. Луна выгнула спину и зашипела. – Где? – спросила ведьма, но кошка промолчала.
– Смотрите, – тихо сказала Моргана.
Чуть вдалеке светился рекламный щит. На нем была изображена одна из самых известных женщин в музыкальной индустрии; ее лицо светилось на фоне ночного неба. "Сияние от Пендрагона" для тех, кто в курсе", – гласила подпись. – "С понедельника – на полках магазинов по всему миру. Отличный подарок ко Дню матери!".
– Начинается, – сказала Моргана. – Она планировала запуск на июль, но решила начать раньше.
– Что-то почувствовала, – тихо ответил Аластер.
– Плевать на эту старую мышь. Я тоже что-то чувствую! – Джуни наклонилась вперед, ее лицо оказалось меж двух передних кресел. Она махнула в сторону образовавшегося переполоха. – Полагаю, вскоре мир узнает про существование ведьм.
Уэс наклонился, чтобы посмотреть сквозь лобовое стекло.
Молодой человек услышал, как выругался Аластер, остановив машину и отстегнув ремень.
– Выходи, – приказал старший напарник.
– Мы на мосту. Куда мне идти?
– Винченца, – заявила Моргана, увидев темноволосую красавицу, появившуюся на мосту и восседающую на метле.
– Да ты, наверное, шутишь.
– Похоже, все ведьмы выбрались из чуланов, – сказала Джуни.
– Ага, – отозвался Уэс. – Из чуланов для метел.
Мост полнился проблесками огней и автомобильными гудками. Люди выбирались из своих машин, держа в руках мобильные телефоны и снимая видео. Кто-то смеялся. Кто-то кричал, показывая пальцем на Винченцу, глумливо скалящуюся в ответ. Луна купала девушку в своем сверхъестественном сиянии, а на небе странным образом отсутствовали звезды.
Аластер быстро обошел внедорожник и открыл багажник, раскрыв целый арсенал испарителей. Он схватил охапку сигнальных ракет, расставив перед собой. Затем поджег одну из них. Его лицо озарилось красным светом. Уэс поднял взгляд на напарника и поежился, разглядев в нем что-то демоническое.
Джуни радостно потерла руки:
– Ракетницы! Ох, как же я люблю ракетницы!
– Какая-то она злюка, – сказала Моргана, глядя на ведьму, лениво нарезающую круги на своей метле.
– Ты так думаешь? – с сарказмом поинтересовался у нее Уэс.
– Через пару минут здесь появятся копы. Они заставят всех выйти из машин и пешком вернуться на Манхэттен. Нужно увести Моргану. – Аластер повернулся к машине, открыл красный ящик для инструментов и принялся что-то там искать. Уэсу показалось, что напарник выглядит обеспокоенным... не очень хороший знак.
– Я тебя не брошу.
– О нас тебе не нужно беспокоиться. Ох, Аластер, это Эфирная пушка. – Джуни была в восторге – Всегда хотела подержать такую в руках.
Аластер торопливо заряжал оружие. Катушка Теслы светилась изнутри синим, зубчатые колесики издавали звук, почти похожий на треск зубной машинки.
– Какой у тебя игровой никнейм? – со смешком поинтересовался Уэс.
– Я-такой-какой-есть, между всеми словами дефис, – ответил Аластер.
– У мой – ДжонниДепт [8]. Одним словом.
– Оригинал, – улыбнулся Аластер.
– Я тоже так подумал, – ответил Уэс, наслаждаясь моментом.
– Вы сейчас серьезно? Может, хватит уже чесать языками? – выкрикнула Моргана. Когда мимо пролетела Винченца, от ее метлы образовался горячий воздушный поток. Кто-то закричал; некоторые очевидцы просто смеялись и показывали пальцами; остальные ринулись с моста, организовав давку. Звук сирен стал громче.
Уэс невозмутимо посмотрел на женщину, зловеще за ними наблюдающую.
– Что это за ведьма такая?
– Четвертый уровень для Вилла, – ответил Аластер. – Некое подобие солдата, натренированного в Европе... в Италии, если говорить конкретно.
– Пантера? – спросил Уэс. В ноге появилась пульсация.
– Еще она любит змей, – сказала Моргана.
Джуни присвистнула.
– Проблема у нас. – Времени объяснять не было. Мост кишел полицейскими. Винченца зацепилась за трос у перил и повисла на нем, словно пират во время бури. Приладив метлу с боку, она обхватила ногами толстый кабель и несколько раз покрутилась вокруг него. Ей начали свистеть и кричать. Девушка опустилась головой вниз, от чего возникло ощущение, будто она танцует на пилоне.
Уэс с Аластером замерли, глядя на происходящее, словно девятнадцатилетние мальчишки, оказавшиеся на стриптизе.
– А у тее талант, – пробормотал Аластер.
– Ага, самый настоящий, – добавила Моргана. – Вы бы видели, что она вытворяет с перьями и...
Перебив Моргану, в мегафон заговорил полицейский, обращаясь к Винченце:
– Мэм, немедленно спускайтесь!
Пробираясь по перегруженным полосам, в их сторону двигались бойцы спецназа.
Смех Винченцы эхом разнесся по улице.
– Эх, начинается, – сказала Джуни.
Заговорив, Винченца подняла руку.
– Пусть эти провода погнутся и сломаются, а на мосту и в туннеле змеи появятся. Одна, две, три, четыре, пусть станет невозможно их игнорировать в этом мире!
Воздух замер, толпа наоборот бушевала, но молча. Грянул гром; наэлектризовался воздух. Уэс почувствовал, как на затылке поднимаются волосы. Атмосфера загустела от ожидания; звуки стали приглушенными, словно их завернули в вату.
Четыре из двадцати тросов с треском изогнулись, напугав зевак. Они растянулись, потом съежились и наконец оторвались от моста, приведя его в движение как при землетрясении. Толстый кабель изящно задвигался, превратившись в переливающуюся пятнистую зеленую змею. Тросы, свисающие над автомобилями, обзавелись лопатообразными головами, изо ртов показались раздвоенные языки. От страха закричали люди, некоторые побежали, бросив свои машины. Кто-то, замерев от ужаса, застыл на месте, в шоке наблюдая за тем, как змеи движутся к асфальту моста. Четыре пары глазок-бусинок оглядели кричащую толпу. Змеи соскользнули вниз. Мост застонал, накренившись на одну сторону. Столкнулось несколько автомобилей, завыли сирены. Луна взвизгнула, запрыгнула на крышу грузовика и, перепрыгивая с одной машины на другую, понеслась в сторону Джерси.
– Что будешь делать? – перекрикивая шум и гам, поинтересовался Уэс.
Аластер оттолкнул случайного прохожего, положив Эфирную пушку на багажник стоящего рядом автомобиля.
– Я же сказал тебе, чтобы вы убирались отсюда, пока не стало слишком поздно.
Из салона высунулся водитель, пытаясь разглядеть странное оружие Аластера.
– Этой игрушкой ты ничего сделать не сможешь. – Он исчез в кабине, где достал ружье двенадцатого калибра.
Змеи подобрались ближе, их шипение заглушало крики толпы. Одна из рептилий ползла по асфальту, ныряя под машины и пытаясь пробраться к внедорожнику. Джуни выбежала вперед, встала, широко расставив ноги, и прицелилась. Из дула вырвался гелеобразный шар. Отдача была такой сильной, что у женщины задрожали руки. Она сделала еще четыре выстрела, приведя толпу в состояние неистового страха.
– Нужно лишь попасть им промеж глаз, – услужливо подсказала она. Голова змеи взорвалась душем из крови и костей. Толпа бестолково заметалась.
– Отличный выстрел! – крикнул водитель грузовика. Он по-доброму рассмеялся и пальнул по второй змее, подкрадывающейся к ним слева.
– Иди за Луной, – посоветовала Уэсу Джуни. – Вот она опять подлетает.
Раздались еще выстрелы. Винченца не обратила на них никакого внимания, злобно гогоча. Она наблюдала за потоком людей, против течения которого по направлению к ней пробирался спецназ. Взглянув туда, где блондин держал Моргану за руку, где стоял седой старик, она посмотрела на автомобили, стоящие на мосту, пытаясь найти что-нибудь, что смогло бы их задержать. И заметила брошенный бензовоз, стоящий по другую сторону разделительных блоков.
– Пузырись, пузырись, закипай. Черной нефтью все обливай.
Цистерна лопнула, словно бомба взорвалась, поток нефти покатился в сторону полицейских. Винченца посмотрела Аластеру прямо в глаза. Потом поднесла два пальца к своим, будто напоминая мужчине, что следит за ним.
Аластер уловил ее движение, но в глаза девушке смотреть не стал. Он посмотрел на столпотворение и пробормотал:
– Дерьмо, видео уже, поди, в "Твиттере".
Джуни направила пистолет на противника, выпустила заряд, но он лишь забрызгал автомобили, растаяв, словно глазурь на торте. Винченца схватила метлу и оседлала ее, не обращая никакого внимания на толпу. Аластер увидел, что ее взгляд прикован исключительно к Моргане. Он присел и прицелился.
– Слушай, если я промахнусь, она доберется до Морганы. Уводи ее отсюда.
Уэс схватил девушку за руку и потащил сквозь толпу по мосту на другой берег.
Два вертолета, по одному с каждой стороны моста, подлетели ближе, их пропеллеры взбивали воздух. Направив винтовку на ведьму, из салона показался снайпер. Уэс почти ощущал вибрацию, идущую от лопастей. Внезапно все остальные звуки были заглушены раскатом грома. На горизонте сверкнула молния, превратив море в пенный хаос. Сквозь шум и грохот прорвался звук громкоговорителя, приказывающего женщине сдаться. Винченца фыркнула и сделала пару кругов, вынуждая вертолеты следовать за собой. Она штопором ушла вниз, а потом резко отлетела в сторону, едва не столкнувшись с летающими машинами. Внизу, на воде, полицейские катера направили вверх яркие прожекторы. Начался дождь, окрасив все происходящее серебром. Винченца ушла по дуге вверх; один из вертолетов последовал было за ней, но потом замер. Он на мгновение завис, а потом рухнул в воду и стал похож на расплющенного комара.
Аластер наблюдал за тем, как Винченца нападает на оставшийся вертолет. Он прикрыл один глаз, чтобы удостовериться, что ведьма точно попадет в перекрестие прицела. Аластер нажал на курок, выпуская заряд белой пены. Она попала на солому, которая моментально вспыхнула в темном небе. Винченца обернулась, пытаясь погасить пламя. Вертолет был забыт.
Часть жидкости накапала на асфальт, шипя, словно кислота. Джуни дотронулась до нее кончиками пальцев и тут же обжегшись поморщилась.
– Что за хрень? – Она отерла пальцы о юбку.
Аластер не ответил. Винченца снова возвращалась, и ее лицо было белым от ярости. Она откинула назад голову, призывая небеса разверзнуться, и их моментально заволокло тяжелыми темными тучами. Раздался раскат грома, сверкнула молния, освещая все в ночи. Потоки дождя обрушились на мост. Девушка развернулась, от поврежденной метлы оставался белый дымный след. Она закричала, направляя все потоки дождя на мост.
Аластер не стал обращать внимания на капли, стекающие по лицу. Он выстрелил прямо в Винченцу, но она увернулась, а пролетевшие мимо нее заряды с шипением упали в воду.
Аластер громко выругался. Пушку заклинило, она перегрелась и сочилась белой жидкостью, капавшей на машину и прожигавшей металл. Все вокруг шипело так, словно дождь был кислотным. От асфальта поднимался пар. Аластер поднял взгляд и увидел, что Винченца летит прямо на них. Что-то дернуло его за ногу.
– Аластер, берегись! – крикнула Джуни. Лицо женщины было полно страха, глаза просто приклеились к змее, ползущей по его щиколотке. Сама Джуни боролась с двумя полицейскими, руки женщины уже были скованы за спиной. Один из офицеров забрал у нее оружие.
Змея ползла вверх по ноге Аластера и шипела. От ее холодного языка, касающегося кожи, по спине мужчины пробегали мурашки. Он уже начал ощущать, как немеет сдавленная рептилией нога. Полицейские принялись стрелять, но их пули для Виллы были совершенно безвредны. Винченца закричала, в ее глазах темнел ад, рот искривился в гримасе ненависти. Она летела прямо на Аластера.
Дождь хлестал струями, образуя огромные лужи. Мост угрожающе закачался.
Моргана поскользнулась на машинном масле, и они с Уэсом упали. Молодой полицейский поднялся и потянул за собой девушку; их одежда вся переплелась между собой. Уэс услышал заунывный вой Винченцы и понял, что она несется прямиком на Аластера, который, похоже, просто застыл на месте. Уэс открыл дверь, затолкал Моргану внутрь, а сам забрался на крышу такси. Втянув в себя воздух, он отер глаза, пытаясь отряхнуться от дождя.
Встав поустойчивее на скользкой крыше, он нацелился ведьме в спину, дожидаясь лучшего момента для выстрела. Тяжело сглотнув, он твердой рукой нажал на спусковой крючок, не зная, что за этим последует. По руке, заставив ее задрожать, пробежал импульс. Уэс недоверчиво посмотрел на пули, которые не вызвали ничего, кроме колебания воздуха. Дождь, похоже, немного приостановился, но молодой полицейский не увидела и следа от выстрела. А потом взрыв сотряс накренившийся мост. Мощный энергетический всплеск ударил ведьму прямо в спину. Она упала вперед, потеряв в скорости и перелетев через красный грузовик. Всю тяжесть удара приняла на себя нога девушки, пальцы крепко вцепились в рукоять метлы. Винченца зарычала и снова поднялась в воздух.
– Что за пистолет такой? – крикнул Уэс.
– Нечто вроде секретного, сшибающего с ног оружия. Стреляй по этой сучке еще раз! – крикнула Моргана. Она стояла на крыше соседнего автомобиля. Девушка перепрыгнула на машину Уэса, но поскользнулась. Молодой человек подхватил ее под руки, и они оказались очень близко друг к другу.
– Давай внутрь! – крикнул он.
Моргана была готова начать спорить, но увидела Винченцу. Та развернулась и с устрашающей скоростью помчалась к ним.
Изобразив на лице оскал, она набрала темп, летя прямо на Уэса. Он оттолкнул Моргану себе за спину. Встав в стойку, молодой полицейский ждал наилучшего момента для выстрела. Винченца ликовала, оскал растянулся в улыбку, словно она смотрелась в кривое зеркало. От дождя рубашка Уэса прилипла к телу. Ноги начали скользить на мокрой поверхности крыши.
– Не смотри ей в глаза, – посоветовала Моргана.
Уэс кивнул и задержал дыхание; мир сузился до них двоих. Сам воздух изменился, когда Винченца рванула к Уэсу. Он выстрелил, наблюдая за последствиями. Метла треснула под ведьмой, и та, закувыркавшись, полетела вниз. Винченца упала на натянутые тросы, подлетела вверх и рухнула в океан. Ударившись о воду, девушка закричала. Уэс наблюдал за тем, как вода вспенилась, начала переливаться всеми цветами радуги, а затем поверхность забурлила, затягивая ведьму в холодную пучину. Дождь ослаб, а потом и вовсе перестал. Наступила такая тишина, что стало слышно, как стонут тросы.
Змея ослабила хватку и грудой бесформенных тросов упала на асфальт.
Уэс вскочил сам и, развернувшись, поднял Моргану. Схватив ее за руку, он рванул обратно к Аластеру и Джуни.
– Отличная работа. Идите в Секокус.
– Ты не с нами?
Аластер отрицательно покачал головой.
– Мне нужно будет все объяснить. Кто-то должен остаться и подчистить здесь. Идите, пока они не начали задавать вам вопросы. – Он развернулся и с искренней улыбкой на лице направился к патрульной машине.
* * *
– Что это за значок такой? – требовательно спросил офицер, представившийся как капитан Галперин. Он был таким же седым, что и Аластер. От сидячей работы фигура полицейского в талии была широковата. Нос говорил о том, что он любит пропустить стаканчик-другой после работы. Аластер протянул ему фляжку.
– Не могу. Я на службе, – пожал плечами Галперин. – Никогда прежде не видел такого значка. – Он покосился на щит.
Аластер взял его под руку:
– Предлагаю вам позвонить вот по этому номеру.
Он передал ему визитную карточку с печатью уполномоченного.
– Вы оставайтесь здесь, – приказал полицейский двум своим людям, чтобы те присмотрели за Аластером и Джуни.
Галперин исчез в машине без опознавательных знаков и появился двадцать минут спустя с белым как вата лицом.
– Где-то у вас была фляжка? – обратился он к Аластеру.
Аластер прислонился к открытой двери пикапа. Джуни была окружена офицерами полиции, смеющимися над какой-то ее историй про доки Ред-Хук.
Аластер потянулся к карману на груди и, по-приятельски улыбнувшись, протянул фляжку Галперину.
– Трудно поверить, – сделав большой глоток, сказал офицер.
– Теперь, когда вы о них знаете, трудно поверить, что вы их прежде не видели.
Аластер помолчал.
– Так что, мы уже попали в газеты?
Галперин рассмеялся.
– Газеты, "Твиттер", "Ютьюб", "Инстаграм". Ведьмы сейчас в тренде, друг мой, а тебя называют Охотником на ведьм.
– Охотник на ведьм? Вряд ли это далеко от истины.
– Так и до звонков из Голливуда недалеко, – сказал Галперин, отдавая фляжку.
Вы, мистер Верне, герой дня.