355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Майкл Кэш » Программа по защите ведьм (ЛП) » Текст книги (страница 4)
Программа по защите ведьм (ЛП)
  • Текст добавлен: 6 апреля 2017, 18:00

Текст книги "Программа по защите ведьм (ЛП)"


Автор книги: Майкл Кэш



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 12 страниц)

Глава 5

Солнечный свет выбелил тротуар до цвета слоновой кости. Уэс сидел во внедорожнике Аластера. Между ними стояли два стаканчика с наполовину выпитым кофе и коробка с полудюжиной пончиков. Вокруг машины творилась обычная утренняя суета. В Нью-Йорке утро всегда заряжало своей энергетикой. Бегали люди в майках и шортах; шли женщины в юбках и кроссовках, а их туфли на каблуках выглядывали из недр сумок. Мужчины в деловых костюмах, размахивая портфелями, проносились мимо машины. Иногда у них на руках сидели дети, которых требовалось завести в школу.

Двое агентов наблюдали за тем, как мартовский ветер теребит воздух, заставляя пешеходов ускорять шаг.

Уэс почувствовал, как нечто тяжелое плюхнулось ему на колени и упало на пол машины. Он повернулся к Аластеру.

– Что это?

– Подними.

Втиснувшись плечами между приборной панелью и полом, он принялся ощупывать коврик, пока руки не наткнулись на какой-то металлический предмет. Подняв его, Уэс обнаружил значок на длинной цепочке.

– Да вы, должно быть, шутите, – сказал Уэс.

Он провел большим пальцем по выбитому щиту, на котором были изображены две перекрещенные метлы и наименование Программы по защите ведьм. Глаза Уэса зацепились за нижнюю часть значка, где жирным шрифтом был написан девиз: "Защитники мастерства".

Он повернулся к Аластеру.

– Защитники мастерства?

– Именно так, – ответил тот.

Уэс небрежно бросил жетон в карман куртки, моментально про него забыв.

Аластер протянул Уэсу длинную, узкую коробочку.

– Это ваши визитки. Я заказал их для вас вчера вечером.

Уэс, покачав головой, отмахнулся:

– Мне они не понадобятся. Я не планирую задерживаться здесь надолго. Одно дело, и я вернусь в прежнее подразделение.

– Конечно, – согласился Аластер. – Но никогда нельзя быть уверенным наверняка. Возьмите, просто на всякий случай.

Уэсу не понравилась его самодовольная ухмылка. Все в этом пожилом мужчине, который разбудил его в семь утра, раздражало его. Однако Уэс забрал визитки, засунув во внутренний карман куртки.

– Лично я желейный человечек. – Аластер, глазея на толпу, закинул в рот пончик. Младший напарник раздражал его до безумия. Уэс в ответ лишь хмыкнул. Ему не хотелось разговаривать с Аластером, с этим радостным гномом. Он не хотел ни пончиков, ни кофе. Ничего. Единственное, чего Уэс хотел, – это доделать работу, вернуться в управление под началом отца и никогда больше не думать о ведьмах. Даже на Хэллоуин. Он достал из рюкзака ноутбук, начав поиск информации про Моргану Пендрагон.

– Такое ощущение, что ее не существует, – удрученно сказал Уэс, прочесывая популярные сайты.

– Продолжайте искать; она где-то там, – сказал ему Аластер, вытирая салфеткой пальцы. – Она никогда не любила фотографироваться.

– Ага, она постоянно прячется за огромной сумкой или чем-то вроде того.

– Если вы будете просматривать фотографии из клубов, то найдете. Перестаньте искать конкретно ее. Смотрите актеров, музыкантов, реалити-шоу. Она всегда есть в толпе. Смотрите. – Он наклонился в бок, ткнув пальцем в монитор. На экране остался след от желе. – Вот она.

Уэс угрюмо на него посмотрел, безуспешно пытаясь оттереть пятно.

– Ой да ладно, я бы сам никогда не нашел. – Он кликнул на фото, чтобы увеличить изображение. На нем возле входа в клуб "Faves", один из самых модных в центре города, стояла группа молодежи в одежде готов. Уэс пристальнее всмотрелся в невысокую девушку с темными волосами, стоящую под руку с вокалистом группы "Рэтфингер". На лбу у парня виднелись какие-то наросты. Уэс поднес монитор ноутбука ближе к глазам.

– Модификации тела, – объяснил Аластер, пристально вглядываясь в проходящих мимо здания "Пендрагона" людей. – Они хирургическим путем помещают под кожу импланты, чтобы выглядеть как...

– И ей это нравится? – перебил напарника Уэс, пытаясь увеличить бледное лицо девушки.

– Детки, – безразлично пожав плечами, ответил Уэс. – Вот она. – Он жестом показал на миниатюрную девушку, одетую во все черное и несущую не по размеру огромную сумку, которую Уэс узнал моментально. – Ждите здесь.

Аластер выскочил из машины. Уэс выудил из кармана свой новый значок, поместил его под стекло на приборной панели и быстро последовал за Аластером.

– Мисс... мисс Пендрагон, – окликнул девушку Аластер.

Моргана услышала, как ее зовут по имени, и заметила старика и привлекательного молодого человека, идущих следом за ней. Она обратила внимание, что у них нет камер, так что это были не папарацци; возможно, они работали на тетку. Моргана пошла быстрее, пытаясь оторваться.

Уэс пытался пробраться через толпу, потеряв Аластера в своей попытке добраться до девушки. Внезапно он увидел, что старик не только поймал девчонку, но и умудрился каким-то образом пройти мимо Уэса незамеченным. Молодой человек огляделся. До него долетел спокойный голос Аластера.

– Я же сказал, чтобы вы оставались в машине. – Он держал Моргану Пендрагон за руку, и казалось, что не очень крепко, но выражение лица девушки говорило об обратном. – Мисс Пендрагон, мы хотим с вами поговорить.

Это, наверное, копы. Моргана посмотрела на невысокого с проседью мужчину с козлиной бородкой и молодого неандертальца, преследующих ее с уверенностью федералов.

– Отвалите.

– Мисс Пендрагон, мы хотели бы задать вам несколько вопросов.

– А ордер у вас есть? – требовательно спросила Моргана.

Аластер повернулся боком, полы его плаща подхватил ветер. Моргана увидела приклад старинного Испарителя, и у нее перехватило дыхание.

– Вы кто такие? – прошептала она.

– Моргана, мы ваши друзья, – сказал ей Аластер, впившись в нее темными глазами. – Мы хотим с вами поболтать.

Уэс сунул руку в карман и сильно удивился, когда девушка в страхе отшатнулась.

– Пожалуйста, не пугайтесь. Я всего лишь хочу достать визитку.

Седые брови Аластера изогнулись. Уэс запальчиво на него посмотрел.

Моргана взяла визитку, тело девушки напряглось. Помяв ее, она закинула карточку в свою необъятную сумку, пытаясь одновременно с этим высвободить руку из лап старика. Моргана нервно сглотнула, роясь в сумке. Она коснулась основания маминой волшебной палочки и схватила ее, прошептав:

– Взвейся ветер, пыль подыми. Попади им в глаза, сбежать мне помоги.

– Нет! – вскрикнул Аластер, когда, ослепляя мужчин, поднялась воронка из песка и пыли. Моргана вырвалась и исчезла в мгновение ока.

Уэс потер слезящиеся глаза.

– Вы упустили ее! Как она это сделала?

Аластер закашлялся, ругаясь и вытирая глаза. Он осмотрел улицу, понимая, что Морганы там уже нет. Он перевел взгляд на свой внедорожник, который уже прицепили к эвакуатору.

– Что за!.. Уэс, я же сказал тебе оставаться в машине. – Он рванул к автомобилю, но остановился, когда та начала от него удаляться.

– Не ори на меня! Не я один ее упустил, – рявкнул Уэс в ответ. Он уже устал от раздутого эго Аластера. Уэс наклонился вперед, задыхаясь от бега и от маленькой бури. – В любом случае, я же положил под стекло этот дурацкий значок.

– Ага, конечно. Вот только копы нас не знают. Мы сидим тише воды, ниже травы.

– И что это должно означать?

– Именно то, что я сказал. Тише воды, ниже травы. Позвони Вирсавии, скажи, чтобы вытащила машину со штрафстоянки. – Аластер поймал такси. Уэс оставил напарника.

– Почему бы нам не войти и не осмотреться там? – Уэс кивнул в сторону здания.

Аластер на мгновение задумался, а потом отпустил водителя.

– Мы не пройдем мимо охраны. Бернадетта сидит в пентхаусе; тебе никогда до нее не добраться.

– Да неужели, – словно на спор, сказал Уэс. – Жди здесь. Я скоро вернусь. – Он подошел к грузовичку, внимательно осматривая коробки, неосмотрительно оставленные на тротуаре. Аластер показал на водителя, нетерпеливо стоящего у фургончика с едой. Пожилой напарник передвинулся так, чтобы водитель оставался в поле его зрения. Уэс кивнул, схватив несколько коробок. – Это будет забавно. – Он улыбнулся, чувствуя в себе вспышку активности. Уэс покажет старикану, что никакой он не неудачник.

Глава 6

Уэс уверенно направился ко входу, наполовину закрыв лицо коробками. В качестве получателя на одной из них он написал имя Бернадетты Пендрагон, прежде чем подойти к ресепшен.

– Привет, – обратился Уэс к охраннику. – Вот это надо подписать.

Охранник взял ручку. Уэс отошел.

– Не вы. Получатель… – медленно сказал он, опустив взгляд, словно впервые читая имя. – Б. Пендрагон.

Охранник прочел имена на коробках, пожал плечами, что-то напечатал и передал Уэсу бейдж с пропуском.

– Тридцать четвертый этаж. Отдел для почты.

Уэс покачал головой.

– Здесь написано, что нужно передать лично в руки. Она же в пентхаусе, да? Это моя работа, дружище, доставить их по назначению.

Охранник поднял трубку телефона, что-то сказал и отключился.

– Пентхаус. Самый последний лифт.

Уэс кивнул и направился, куда было велено.

Он огляделся, стоя в тихом плюшевом офисе. Красивая девушка с кофейного цвета кожей тоже направлялась в приемную.

– Чем я могу вам помочь? – вежливо спросила она.

– Посылки для... – Уэс притворился, что сверяется с надписью. – Бернадетты Пендрагон.

– О, я возьму. – Она тепло улыбнулась.

– Ух, такое большое здание. Много времени заняло сюда подняться, – улыбнулся Уэс в ответ.

Жасмин пожала плечами, вытянув руки, чтобы забрать коробки:

– Вопрос безопасности. Воздух здесь разреженный. Не многим разрешают сюда подниматься.

– Полагаю, я особенный. – Он одобрительно оглядел ее тело. Девушка мило покраснела.

– Возможно, вы и правы, – начала флиртовать она в ответ.

– Внизу какая-то суета. Что-то случилось, что ли?

Жасмин косо на него посмотрела, взмахнув золотистыми ресницами.

– Да, что-то типа того. Они планируют выпустить большой релиз насчет крема для лица... по всему миру.

– Крем для лица? И в этом все дело? – невинно спросил Уэс. Он посмотрел на хорошенькую помощницу, его улыбка стала шире. – Их же на рынке тысячи. Как по мне, так они все одинаковые.

– О нет, – блеснула темными глазами Жасмин. – Этот особенный.

– А я не думаю, что вам нужно что-то особенное. У вас прекрасная кожа. – Он поставил коробки на высокую стойку приемной, потом с ленивой улыбочкой на лице склонился ближе к Жасмин.

Девушка снова очаровательно покраснела.

– Спасибо, вы очень любезны. Нет, правда, этот крем проверяли. – Она придвинулась ближе, почти коснувшись грудью его груди, словно желая поделиться чем-то сокровенным. Девушка прошептала: – Он может...

– Жасмин! – Скрипучий голос стер улыбку с лица Жасмин. – Какого черта ты делаешь? Все посылки должны проходить через отдел почты.

Уэс услышал цоканье каблучков. Он убрал коробки на пол, положил руку на бедро и повернулся к грубиянке.

Девушка была красивой, соблазнительной, со светлыми волосами и пухлыми губами. Она приостановилась, приняла томную позу, но на Жасмин посмотрела сурово.

– Я разберусь. Ты должна знать, что к чему.

Жасмин побледнела, ее губы сжались.

– Мне нужно отнести коробки...

Скарлетт прищурилась:

– Я сказала, сядь за стол. И не заставляй повторять снова.

Жасмин побледнела. Уэс узнал первобытный страх на ее милом лице. Воздух словно вибрировал. Жасмин поспешно стала отступать туда, откуда появилась чуть раньше.

– Иди, я сказала, – прикрикнула Скарлетт. Жасмин вздрогнула и побежала, не взглянув на Уэса и бросив коробки на столе.

Атмосфера в приемной накалилась. Скарлетт повернулась лицом к Уэсу. Молодой человек мог поклясться, что она промурлыкала:

– Что там у вас?

Она наклонилась, черная юбка плотно обтянула стройные ноги. Уэс немного отклонился, оценивая вид.

– Нравится, что видите? – поинтересовалась она. Скарлетт распрямилась, подошла ближе к Уэсу. – Вы же знаете, что вам нельзя сюда подниматься.

– Всего лишь выполняю свою работу, мэм.

– Мэм. Вы заставляете меня почувствовать себя старой, – поддразнила она Уэса, облизнув губы. – Вы можете влипнуть в неприятности.

– Мне не нужны никакие неприятности, особенно когда затевается большое событие. Может, поделитесь образцами? – спросил он, подходя ближе.

Скарлетт положила горячую руку ему на плечо. Ее губы защекотали ему ухо.

– Это тайна, – прошептала девушка.

Уэс положил руку ей на бедро.

– Обожаю тайны, – ответил он мягким голосом.

– Нисколько не сомневаюсь, – сказала Скарлетт, скользнув губами по его губам.

Уэс попытался подойти еще ближе, но что-то его отталкивало. Почувствовав, что он отстранился, Скарлетт подняла на него взгляд, положив руку мужчине на грудь. Они стояли так близко, что их дыхание смешалось. Уэс почувствовал ее резкий вздох, словно она что-то увидела в глубине его глаз. Девушка оттолкнула его.

– Вы задаете слишком много вопросов, мальчик на побегушках. Думаю, вам пора.

– А как же посылки?

– Вы нам больше не нужны. Охрана! – сказала она в телефон, который держала в руке. – Поднимитесь и выведите отсюда этого человека.

Потом она ушла, ее взгляд скользнул по Уэсу, когда появились два дюжих охранника, взяли его под руки и не очень вежливо сопроводили до лифта.

* * *

– Итак, – сказал Аластер, предлагая Уэсу пакетик с каштанами.

Уэс взял один и закинул рот.

– Строгие правила безопасности, но это неудивительно после 11 сентября.

Аластер кивнул.

– Странное место.

– Конечно. Что ты имеешь в виду?

– Сотрудница, которую я встретил, была напугана. Очень напугана.

Глава 7

Моргана оглянулась, чтобы убедиться, что ее не преследуют. Она шагнула в альков, где скрывалась дверь, написала Габби сообщение и направилась домой к подруге. Та жила на Девятой авеню, в захудалом многоквартирном доме, стоящем прямо посреди Адской кухни. Квартира подруги находилась на десятом этаже, к которому вело жуткое подобие лифта. Частенько они сидели на полу застрявшей кабины, ожидая вызволения. Моргана недавно спросила, почему этот район называется Адской кухней.

– В восьмисотых годах, это было то еще местечко для жизни, – объяснила Габби.

– Оно и до сих пор такое. Вообще не понимаю, как твои родители разрешают тебе здесь жить.

– Им нечего возразить. Плата не очень высока.

Это было старое коричневое строение, стоящее между новой высоткой и строящимся зданием. В квартире пахло китайской едой, которую готовили на первом этаже.

– Ты так вчера и не ответила мне насчет Адской кухни, – сказала Моргана, скидывая ботинки и забрасывая сумку на софу с обивкой из кожзама Naugahyde.

– Ну, они говорят: "Где может быть жарче, чем в аду?".

– Адская кухня, – в унисон с Габби сказала Моргана. – Так странно, что ты здесь живешь.

– Это работает на мой имидж. Шикарная ведьма из Адской кухни. – Габби поклонилась, ее лицо сияло.

– Ага, ну, во-первых, ты не ведьма. – Моргана вытянула руку, загибая пальцы.

– Я еще учусь, – возразила Габби.

– Во-вторых, вообще не известно, можно ли научиться и стать ведьмой. Моя тетя говорит, что ведьмой нужно родиться.

– Простая формальность. Мы докажем, что скептики ошибаются. Некоторые из моих заклинаний сработали. – Ее глаза сверкнули, согрев сердце подруги. Моргана любила Габби. Когда она осталась одна, без друзей, и никто не хотел с ней общаться, только Габби ее и поддержала. – Ладно, все это пустяки, что случилось? Твое сообщение было каким-то бредовым. Кто были те ребята, что тебя остановили?

Моргана пожала плечами, вспомнив оружие. Она видела такое лишь однажды в книге дома у Беа.

– Понятия не имею, и знаешь что? Знать не хочу. Все это становится жутковатым. Сначала Беа хочет, чтобы я отдала ей свой голос.

– Она что, Сталин что ли? – воскликнула Габби, направившись на кухню, где вязала бутылки с водой и чипсы. – Зачем ей это?

– В следующем месяце у меня день рождения, так? – Моргана порылась в сумке, достав из нее помятую визитную карточку.

– Точно, и мы едем праздновать в Кабу! – Габби рухнула на диван, подняв облачка пыли. Обе девушки закашлялись и замахали руками. – Что это?

– Парень, молодой из тех двоих, что меня преследовали, дал мне ее. – Она протянула подруге потрепанную карточку.

Габби разгладила визитку:

– Уэсли Роквилл. Он симпатичный?

Моргана пожала плечами.

– Думаю, да. Если тебе нравятся здоровенные блондины с горой мускулов и яркими голубыми глазами, – пренебрежительно сказала она.

– И ты сбежала от такого парня? – спросила Габби, бросив визитку в пепельницу.

Моргана наклонилась вперед, взяла зажигалку и подожгла карточку. Ее глаза были прикованы к пламени, пожирающему бумагу и превращающему ее в пепел. Огонь вспыхнул, вверх взметнулись искры. Обе девочки удивленно ахнули.

– Это магия? – с широко распахнутыми глазами спросила Габби.

– Я... я не знаю, – неуверенно сказала Моргана. Глядя на сгоревшую карточку, единственное, что она ощутила, – упущенную возможность; она понятия не имела, откуда появилось это чувство. Моргана подула на угольки, глядя как они разгорелись и погасли. Пепел упал на ковер. Девушка растерла кончиками пальцев оставшееся в пепельнице. Странный жар прошел по коже вверх по руке и остановился в центре груди. Моргана не сомневалась, что там он и должен быть. Она откинулась на спину, уронив пепельницу и создав на полу беспорядок. – Здесь свинарник, – сказала Моргана, пытаясь скрыть смятение.

– Свалка, – добавила Габби. – Возвращаемся к злой ведьме с востока. Зачем она пытается лишить тебя права голоса? Ты еще ни разу не принимала участие в голосовании. Не можешь, пока не исполнится двадцать один. Зачем ей это, старой чертовке? – Габби накрутила рыжую прядь на палец. У девушки была молочно-белая кожа, роковой взгляд, вздернутый нос и веснушки цвета корицы. Она была высокой и стройной, с колечком в проколотой брови и имплантированным алмазиком в щеке. Ведьмой Габби хотела стать с самого детства. Моргану это забавляло. Они познакомились на первом курсе университета Нью-Йорка, и Моргана учила ее математике и заклинаниям. Ни с тем, ни с другим Габби не справлялась. Моргане нравилось поддразнивать подругу, давая ей веру, что когда-нибудь та обретет силу.

Моргана уперлась ногами в производственную катушку, служившую кофейным столиком. Они нашли ее среди мусора и прикатили домой. Моргана воспользовалась магией, чтобы поднять катушку по ступенькам, после того как та дважды скатилась вниз и разбудила управляющего.

– Я все урегулировала, так что эти документы они не найдут.

– Ты использовала магию? Против тети? Это разве хорошо? – Габби вытащила из-под подушки пакетик с лакричными конфетами. – Ням. – Она передала несколько штук Моргане.

– Нет, против ее ассистентки. – Моргана задумчиво жевала конфету.

– Кто, Скарлетт? Или шерочка с машерочкой? – спросила Габби, имея в виду помощниц Бернадетты.

Моргана покачала головой:

– Со Скарлетт подобное никогда бы не сработало. Она слишком хитрая. А Ву с Винченцой не выносят бумажную работу. Их всех обошла Жасмин.

– Ой-ой.

Моргана обеспокоенно откусила заусенец. Девушка посмотрела на ногти. Лак уже снова облупился. "Бьюсь об заклад, со Скарлетт подобного бы не случилось", – подумала она, пожимая плечами.

– Понимаю. Надеюсь, у нее не будет неприятностей.

– Почему сейчас? – Габби встала, зашла на кухню и посмотрела сквозь грязное окно на полную луну. От пожарной лестницы в комнату падала тень. – Жутковато там.

– Все началось с этого дурацкого крема для лица.

– Что еще за дурацкий крем? – рассеянно спросила Габби. Она щелкнула пальцами по лакричной конфетке, подвинув ее к себе. Моргана посмотрела на сладость и направила на нее указательный палец так, что та полетела в Габби. Подруга поймала конфету и торжественно ухмыльнулась. – Я и правда обретаю новые навыки.

– Она запускает новый продукт с нашей ДНК в составе, – заявила Моргана.

– Фу.

– И это еще не все.

Габби уселась на пол, скрестив ноги, ее чулки были порваны на коленях. Девушка внимательно посмотрела на подругу.

– Продолжай.

– К этому крему кое-что прилагается. Она сможет влиять на их мысли.

– Это безумие. Она не посмеет. В любом случае, это невозможно. Как можно влиять на пять миллионов человек одновременно?

– Поверь мне, она все продумала. Сможет и сделает.

– Я думала, она Давина. А Давины так не поступают.

– Да, но действует она как Вилла, – мрачно сказала Моргана.

– Ты должна ее остановиться! – Габби принялась ходить по комнате.

– Ты не понимаешь. Она могущественна. Я хочу сказать, даже Опра спрашивает у нее совета.

– Моргана, у тебя нет выбора. Она злая, как... она типа хочет захватить власть над миром.

– Я не в силах ее остановить. Ох, я могу вставить ей палки в колеса со своим голосом, но в итоге она победит.

Габби замерла, ее лицо озарилось.

– Ты это о чем? У нас есть кое-что помощнее старого заклинания. – Она схватила свою сумку с черепом и перекрещенными костями, пытаясь что-то найти, потом достала маленькую флэшку. – Радость моя, мы пойдем в народ. – Габби вложила USB Моргане в руку. – Между нами говоря, у нас с тобой так много подписчиков в "Твиттере" и "Фейсбуке", что мы похороним эту ведьму. Завтра ты достанешь формулу. И мы выложим список всех ингредиентов. Это для нее станет холодным душем. Она растает. Селфи! Давай обновим "Инстаграм". – Держа в руке телефон, Габби плюхнулась рядом с подругой. – Улыбочку!

– Таяние срабатывает только в мультиках, чтобы ты знала, – кисло сказала Моргана.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю