Текст книги "Наши руки запятнаны кровью"
Автор книги: Майкл Браун
Жанр:
Религия
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 11 страниц)
писаниях простых смертных”.
Другой уважаемый автор свидетельствовал о письмах Разерфорда, что, за исключением Библии,
“мир никогда еще не видал такой книги”.
Что же делало работы Разерфорда столь особенными?
Он очень любил Иисуса и чувствовал биение сердца Спасителя.
Любым путем он хотел доставить радость своему Господу.
Так как Иисус любил Свой народ, Разерфорд также любил Его.
Он знал, что евреям уготовано особое место в Царстве Божьем.
Был ли Самуил Разерфорд заблуждающимся фанатиком?
Более всего на свете Разерфорд хотел быть с Иисусом.
Он жаждал встретить своего Учителя лицом к лицу.
Но он был готов ждать и отложить день второй встречи в том случае, если бы ему выпала
возможность быть свидетелем следующего события: “Я мог бы отложить свое отправление на
Небеса на много лет для того, чтобы увидеть это триумфальное и предсказанное пророками явление, свидетельствующее о Его завоевывающей душу любви, – принятие в Его Царство старшей Сестры
– Иудейской Синагоги…
О, как бы я был рад, и каким бы славным явлением я считал бы это, если бы мое отправление на
Небеса было задержано для того, чтобы я смог засвидетельствовать этот славный брачный пир и
увидеть Христа во всей славе с Его последней земной Невестой, когда Он расширит Свое ложе
любви и вознесет Его на вершины гор и возьмет старшую Сестру – еврейский народ – и всех
неевреев!”
Не считая пришествия Иисуса на землю, Разерфорд просто не мог представить себе более славного
события, чем возрождение Израиля: “О, посмотрите на это зрелище, самое радостное после видения
Христа, грядущего на облаках!
Наши старшие братья – евреи – и Христос падают в объятия друг друга и целуют друг друга!
Они долго были порознь, и теперь, когда они встретятся, они будут добры друг к другу.
О долгожданный и прекрасный день!
О прекрасный Иисус, дай мне возможность увидеть это зрелище, которое как жизнь по сравнению со
смертью, – Ты и Твой древний народ в объятиях друг у друга”.
Любовь, подобная этой, может быть продолжением только Духа Святого.
Она приходит от обретения Божьего сердца.
Если бы верующие наших дней были в гармонии с Духом и лучше понимали сердце Господне, то
они поняли бы также и переживания Божьи об Израиле.
Прекрасный поток жертвенной любви существовал в прошлом столетии среди шотландских
пресвитериан.
Наиболее выдающимся из них был Роберт Муррей Эм-Чейни – молодой благочестивый пастор,
имеющий непревзойденную репутацию.
Он был чувствительным и сострадательным человеком.
Он молился и проповедовал со слезами на глазах.
Одно его присутствие нередко приводило к покаянию грешников и открывало прощение Господне.
История его жизни, со всеми его проповедями и письмами, оказала влияние на миллионы верующих
по всему миру.
И всей своей душой Эм-Чейни любил евреев.
В 1838 году, после возвращения из Еврейской миссии в Палестине, он прочитал проповедь,
основанную на стихе 1:16 из Послания к Римлянам, которая называлась “Наша обязанность перед
Израилем”.
Лейтмотив его проповеди был прост: Евангелие должно быть прежде всего проповедовано евреям.
Но почему?
“(1) Потому что суд начнется с них…
(2) Так угодно Богу – прежде заботиться об евреях…
(3) Потому что существует специфический подход (проповедовать Евангелие евреям по всему
миру)…
(4) Потому что они принесут жизнь мертвому миру”.
Примирение евреев означало бы воскресение мертвого!
Пресвитериане были убеждены, что к евреям относится фраза: “…благословляющие тебя —
благословенны!” (Быт. 27:29).
Таким образом, в 1839 году, во время волны пробуждения в шотландском городе Килсите, которая
стала следствием проповедования там Уильяма Бернса, Эм-Чейни и его современники делали все
вполне осознанно.
Там было огромное множество молитв, постов и жертв.
Там было могущественное провозглашение креста.
Но там было и кое-что еще: 1839 год был годом Еврейской миссии в Палестине!
Вот почему они получили особое благословение.
Вот почему там было такое излияние Духа.
Эм-Чейни был уверен, что это должно стать вечным образцом для подражания: спасение еврейского
народа означало восстановление церкви.
Эндрю Бонар говорил в 1889 году: “Израиль является “вечным” народом, который должен привести
от смерти в жизнь все народы.
И пророческое слово провозглашает: “…Кто рассеял Израиля, Тот и соберет его…”, “И дам им одно
сердце и один путь, чтобы боялись Меня во все дни жизни”, “И буду радоваться о них, благотворя
им, и насажу их на земле сей твердо – от всего сердца Моего и от всей души Моей”.
Увенчанная своей прекрасной короной надежды, церковь будет торжествовать со своим Господом, и
земля будет праздновать, когда Израиль примирится с Богом”.
Какой это будет славный день!
Эм-Чейни верил, что если бы мы были такими евангелистами, какими мы должны быть по Божьему
замыслу, то есть не просто распространяли бы свет по всем направлениям, но направляли его прежде
всего на евреев”, то мы имели бы такое же излияние Духа в наше время и на нашей земле, которое он
засвидетельствовал в Килсите в 1839 году.
“Затем Бог возродит Свою многолетнюю работу. Вся наша земля будет обновлена так, как это
произошло в свое время в Килсите.
Путаница противоречий будет выметена из наших святилищ, все мерзкие явления, имеющие место в
нашей церкви, обратятся в гармонию прославления и хвалы, и наши души станут подобны хорошо
орошенному саду”.
И все это благодаря проповедованию Евангелия в первую очередь евреям! Те благочестивые
шотландцы влились в этот благословенный поток.
Посмотрите на то обновление, которое последовало за этим!
Но тот поток любви к этой “потерянной овце” – дому Израилеву – это совсем не та струя, которая
имела место в семнадцатом веке в Англии и в девятнадцатом веке – в Шотландии.
В каждом поколении было небольшое число истинно верующих язычников (термином “язычники” в
данном контексте обозначаются просто люди нееврейского происхождения), которое молилось о
мире Иерусалиму.
Они поняли слова Павла: “Так и они теперь непослушны для помилования вас, чтобы и сами они
были помилованы” (Рим. 11:31).
Были люди, которые подобно семье Кори Тен Бум, рискуя и даже порой жертвуя своей жизнью, спасали евреев от рук нацистов.
И такие, как Базилия Шлинк, немецкая монахиня-лютеранка, которая вместе со своими сестрами
провела годы в заступнических молитвах и молитвах покаяния за ужасные грехи своего народа.
Были и знаменитые миссионеры, подобные Уильяму Кери и Генри Мартину, которые “в минуты
искушения с благодарением размышляли об обетовании, касающемся собирания евреев”.
Были лидеры, подобные Чарльзу Симеону, который считался выдающимся Кембриджским
проповедником с 1782 по 1836 год, человеком, горячо любившим евреев.
Иаин Муррей пишет о нем:
“Однажды на миссионерском собрании присутствующим показалось, что Симеон так увлекся
будущим евреев, что один его друг передал ему записку с вопросом: “Что важнее – шесть
миллионов евреев или шестьсот миллионов неевреев?”
Симеон сразу же отпарировал: “Если обращение шести человек приносит жизнь шести сотням, —
что тогда?”
Епископ Хендли Ц.Г.Моул также выражает свою надежду: “Великое событие – возвращение
Израиля к Богу во Христе и возвращение Бога к Израилю – будет сигналом и свидетельством об
огромном подъеме духовной жизни во Вселенской церкви и беспримерном собирании возрожденных
душ со всего мира”.
Один лишь Бог знает, сколько неизвестных святых в тайне рыдали и стенали о том дне, когда
“откроется источник дому Давидову и жителям Иерусалима для омытия греха и нечистоты”
(Зах. 13:1).
Они взывали к Богу об открытии этого источника потому, что он уже бил в их сердцах. Горький и
отвратительный поток протекал много лет через церковь.
Он течет и поныне.
Но есть в ней также святой и чистый поток.
Какой из этих потоков протекает внутри вас?
Для ознакомления с отношением пуритан к Израилю см. следующие материалы:
lain Н.Murray, The Puritan Hope. Revival and the Interpretation of Prohpesy (Carlisle, PA: Banner of Truth, 1971); Для изучения убеждений пуритан см.:
D.Martyn Lloyd-Jones, The Puritans: Their Origins Successors (Carlisle, PA: Banner of Truth, 1981); Leiand Ryken, Wordly Saints. The Puritans as They Really Where (Grand Rapids: Zondern, 1986); J.I.Pasker, A Quest for Godliness. The Puritan Vision of the Christian Life Wheaton: Crossway Books, 1990.
John Oven, процитировано в сборнике: “A Puritan Golden Treasury”, I.D.E.Thomas (Carlisle, PA: Bannerof Truth, 1977), стр. 155 и 157.
Robert Leighton, процитировано там же, стр. 156-157. Charles Spurgeon, процитировано на обложке
работы Andrew Bonar, ed., Letters of Samuel Rutherford (repr., Carlisle, PA: Banner of Truth, 1984).
Richard Baxter, там же. Letters, pp. 599a. 6. 596. Там же, стр. 122-123. Andrew Bonar, ed.. Memoir and Remains of Robert Murray M’Cheyne (repr., Carlisle, PA: Banner of Truth, 1966), pp. 490-495. Memoir and Remains, p. 192. Иерем. 31:10, 32:39, 41 – прим. перев.
Memoir and Remains, p. 192. Там же, стр. 496. В более современном переводе это звучит так: “Так и
они стали сейчас непокорны, чтобы и им быть помилованными, благодаря милости Божьей,
проявленной к вам”, – прим. перев.
О героизме христиан, защищавших евреев во времена антиеврейского геноцида, см.
библиографическое приложение к этой главе.
Basilea Schlink, Israel My Chosen People. A German Confession Before God and the Jews (Old Tappan, NJ: Fleming Н. Revell, 1987). lain Murray, The Puritan Hope, p. 154. Там же, стр. 155.
H.C.G.Moule, процитировано из: The Expositor’s Bible (Vol. V, p. 590), in Steve Schlissel and David Brown, Hal Lindsey & The Restoration of the Jews (Edmonition: Still Waters Revivel Books, 1990) Эта книга содержит перепечатку работы Брауна (1861 г.) с обширным предисловием Шлисселя.
Глава 4.
РАВВИНЫ: УПРЯМЫЕ, ЖЕСТОКИЕ И ГОРДЫЕ?
В каждой религии есть лидеры-лицемеры.
В каждой вере есть шарлатаны.
Но можем ли мы сказать, что раввинам особенно свойственны эти черты?
Хуже ли они всех остальных?
Все ли они скрывают в своих сердцах ужасные пороки?
Являются ли они безбожниками и богохульниками потому, что не считают Иисуса Господом?
Можно ли назвать их поверхностными законниками из-за того, что они отвергают Новый Завет?
Давайте рассмотрим несколько примеров.
Равви Акива, один из наиболее известных знатоков Талмуда, умер смертью мученика в 135 году.
Он совершил трагическую ошибку, полагая, что один могущественный еврейский военачальник, восставший против Рима, был якобы на самом деле Мессией.
Но Римская армия победила.
Правительство подавило восстание евреев, сурово ограничив их религиозную свободу.
Когда римляне запретили публичное проповедование Закона, Акива отказался подчиниться.
Он продолжал учить публично, и даже тюрьма не остановила его.
В конце концов он был жестоко замучен и умер.
На виду у ликующей толпы палач начал кромсать спину Акивы, 90-летнего старика, металлическим
гребнем.
Но мысли Акивы в тот момент были где-то далеко от этого.
Подошло время читать запрещенную Римом молитву Шма, начинающуюся словами: “Слушай, о
Израиль, Господь, Бог наш. Господь единый…”.
Он прочитал это и засмеялся.
“Римский офицер закричал: “Эй, старик, ты что – колдун, или ты высмеиваешь свои страдания?
Почему ты смеешься, когда тебе больно?” – “Ни то, нидругое, —ответил Акива, —просто всю свою
жизнь, когда я произносил слова: “…люби Господа, Бога твоего, всем сердцем своим, и всею
душою твоею, и всеми силами твоими”, я печалился, ибо я думал: “Когда я буду способен
исполнить сию заповедь?”
Я любил Бога всем моим сердцем и изо всех своих сил, но как любить Его всею душою (т.е. жизнью) моею – это было не совсем понятно мне.
Теперь, когда я отдаю свою жизнь, и пришло время произнесения Шма, и я остался верен своим
убеждениям, – мне ли не смеяться?”
И сказав это, он умер.
Это стало образцом для бесчисленного множества еврейских мучеников, последовавших по стопам
Акивы.
Они умирали со словами Шма – еврейской молитвы – на устах.
Эльханан Вассерман был одним из величайших в Восточной Европе раввинов.
В 1941 году он встретил свою смерть от рук нацистских палачей.
Равви Вассерман и множество ведущих еврейских ученых изучали Талмуд в гетто, в литовском
городе Каунасе, 6 июля 1941 года.
Неожиданно группа литовских фашистов, стреляя из винтовок, вломилась в комнату и обвинила
раввинов в подготовке мятежа.
Эти безумные солдаты выстроили раввинов в шеренгу и повели их навстречу смерти, и тогда Равви
Вассерман остановился и обратился к своим собратьям со словами:
“Очевидно, что на Небесах они рассматривают нас как tzaddikim (праведников), достойных искупить
своей жизнью жизнь народа израильского.
Мы должны, таким образом, немедленно покаяться – здесь и сейчас, ибо времени мало и Девятый
Форт (место экзекуции под Каунасом) уже близко.
Нам следует помнить, что мы действительно будем теми, кто освятит имя Божье.
Так давайте же будем идти с высоко поднятыми головами, давайте не будем иметь, Боже упаси, недостойных помыслов, непристойных намерений – при принесении жертвы это недопустимо.
Мы на пороге совершения величайшей заповеди – заповеди об освящении Имени.
Огонь, который уничтожит нас, – это то самое пламя, из которого возродится еврейский народ”.
Вскоре Равви Вассерман и его коллеги были раестреляны, но его предсмертные слова продолжали
жить.
Государство Израильское чудесным образом возродилось из пепла геноцида.
Учителем Равви Вассермана был человек по имени Израиль Меир ХаКоэн.
Его первая великая книга называлась «Hafetz Hayyim (или ) Chofetz Chayyim» – “Хочет ли жить”.
Это название взято из Книги Псалмов (33:12-13):
“Хочет ли человек жить и любит ли долгоденствие, чтобы видеть благо?
Удерживай язык свой от зла и уста свои от коварных слов”.
В этой книге рассматриваются иудейские законы, направленные против клеветы и сплетен, и она
стала настолько знаменитой, что Равви Израиля Меир ХаКоэна самою стали называть Хофец Хайм
(Chofetz Chayyim).
Он применял на практике то учение, которое проповедовал.
Фактически, говорят, что он не подписывал ни одной бумажки, не произнеся перед этим: “Во славу
Божию”.
Его поведение могло бы многих из нас повергнуть в стыд.
Рассказывают, что как-то один крестьянин-нееврей случайно оставил в магазине Хофеца Хайма
маленькую копченую рыбку. которую он купил там.
Хофец Хайм был глубоко расстроен, когда понял, что ему не удастся найти этого крестьянина и
вернуть ему покупку.
И поэтому на следующий же торговый день Хофец Хайм раздавал бесплатно рыбу всем крестьянам, которые заходили в его магазин.
Какой пример деловой этики!
Хофец Хайм учил, что “в этом мире нет счастья, ибо истинная радость существует только на Небесах
и мы здесь только для того, чтобы выполнять работу, предписанную нам Создателем”.
Он жил жертвенной жизнью. “Наши мудрецы говорят, что престол Божий еще не сформирован, поскольку Искупление еще не пришло.
Так как же я могу сидеть на удобном стуле, зная, что Бог сидит как бы на сломанном троне?”
Он верил в милость Господа. “Если бы Бог не явил нам Своей доброты и не принял бы наше
покаяние ради нас, то уже через несколько лет мы увязли бы в грязи, которую сами создали”.
Разве похоже, что это было написано самонадеянным человеком?
Некоторые христиане думают, что Талмуд – основание раввинского учения – является порочной и
полной заблуждений книгой (вообще-то, на самом деле Талмуд состоит из множества книг).
Они считают, что он полон ужасных нападок на Новый Завет и что каждая страница отдает
“еврейской надменностью и гордыней”.
Но так ли это на самом деле?
Из двух с половиной миллионов слов, содержащихся в Талмуде, едва ли хотя бы несколько из них
упоминают Иисуса или Его последователей.
Когда упоминание об Иисусе все же встречается, оно, как правило, критично и негативно.
Но это не должно удивлять нас, поскольку раввины не верили в Него.
Однако если быть до конца честными, то надо сказать, что большинство раввинов не упоминали о
Нем вовсе.
Они создавали свою собственную систему (учение) без Него.
Они скорее игнорировали Его, чем отрицали.
В основе своей Талмуд не является сборником антихристианских книг!
Он более нехристианский, чем антихристианский, он скорее не упоминает об Иисусе, чем направлен
против Него.
Это должно печалить нас, а не злить!
Конечно, это правда, что в Талмуде содержится немало резких высказываний в адрес неевреев.
Но там говорится также и кое-что положительное о них (не говоря уже об отрицательных
высказываниях в адрес собственного народа).
Как бы там ни было, но факт остается фактом: Талмуд не делает каких-то особенных выводов об
остальном мире.
Он уделяет основное внимание тому, что евреи должны жить в нем.
Что касается всех остальных, то раввины учили, что праведность каждого народа появится в мире, который грядет.
И хотя Талмуд фактически содержит сотни страниц с обсуждением Закона, от которого даже у
юристов может голова пойти кругом, он в то же время наполнен гармонией и мудростью.
Вот кое-что из того, о чем он говорит: Как мы можем избежать греха?
“Поразмышляйте о следующих трех вещах: над вами всевидящее око и всеслышащее ухо, все ваши
деяния записываются в книгу”.
Как нам следует служить Богу?
“Не уподобляйтесь слугам, которые служат своему господину в ожидании награды.
Но будьте как слуги, служащие своему господину и не ожидающие награды за это.
И да будет на вас страх небесный”.
Как нам следует молиться?
(Не забывайте, что религиозные евреи молятся по молитвенной книге, читая твердо установленные
молитвы.)
“Если кто молится механически, бездумно зачитывая молитвы, то его молитва – не молитва…
Каждый должен молиться не легкомысленно и насмешливо, но глубокомысленно и с радостью от
того, что поступает хорошо…
Молитва – это более важное дело, чем жертвоприношения…
Молитва – это служение сердца…
Молитва принимается только в том случае, если вместе с ней предлагается душа”.
Что такое истинное покаяние и насколько оно действенно?
“Тот, кто говорит: “Я должен грешить и каяться, грешить и каяться” – тот не снисходит до
покаяния…
Если человек покаялся – не напоминай ему более о том, что он делал!
…Покаяние – великое дело, ибо оно приносит исцеление миру…
Покаяние – великое дело, ибо оно достигает Престола Славы… ибо оно приносит искупление… ибо
оно продлевает жизнь человека…
Господь сказал: “Не могу смотреть на извратившегося человека, но, если он покается, Я увенчаю его
короной, подобной той, которой Сам обладаю”.
Насколько человек должен любить Бога?
“Что значит по-настоящему любить Бога?
Это значит, что человек должен любить сверхъестественной, могущественной любовью, любить до
такой степени, что его душа начинает уставать любить Бога, – так, что изнемогает от этого
постоянно.
Это должно быть так, как будто он пылает страстной любовью к женщине, которой не может
обладать, изнемогая от этого постоянно и независимо от того, что он делает – ест или пьет.
Даже больше, чем любовь Божья в сердцах тех, кто любит Его и постоянно томится по Нему, как Он
заповедал нам: “…всем сердцем твоим, и всею душою твоею…” (Втор. 6:5)”.
Что раввины говорят о любви к человеку? “Все, что ты делаешь, делай только из любви!”
Нам нужно изменить сложившиеся у нас стереотипы представлений об иудаизме.
Это религия Закона.
Это религия, делающая упор на дела человека.
Это религия, превозносящая интеллектуальную “доблесть” и изучение.
Это религия, опирающаяся на аргументы Закона и их обсуждение.
Но это и величайшая религия, созданная человеком, – величайшая попытка человека удовлетворить
Бога, если бы он мог сделать это.
Всем своим сердцем я верю, что были и есть религиозные евреи, которые могли бы считаться
праведными перед Богом, если бы это только было возможно для человека – стать праведным
своими собственными силами.
Конечно, это невозможно.
Только кровью Мессии мы можем быть искуплены.
Только Его достоинствами и заслугами мы можем быть спасены.
Без Него мы, в лучшем случае, – падший род, выбивающийся из сил.
Но просто очень стараться – этого недостаточно.
Даже просить о милости Божьей, так, как это делают религиозные евреи ежедневно, – этого
недостаточно.
Мы нуждаемся в чудесном проявлении Божьей благодати.
Иисус является этим чудом.
И раввины тоже нуждаются в Нем.
Так как же нам следует рассматривать этих людей?
Что нам думать о религиозном еврее?
Некоторые из них могут быть лицемерами, исполненными “духовной” гордыни.
Некоторые раввины могут быть раввинами только потому, что считают это хорошей работой.
Но другие могут быть совершенно искренни.
Подобно Павлу, они могут быть “непорочными по правде законной” (см. Фил. 3:6).
Они могут даже вести образ жизни, лучший, чем у многих из нас!
“Ибо свидетельствую им, что имеют ревность по Боге, но не по рассуждению” (Рим. 10:2).
И они имеют эту ревность по сей день.
Так давайте же не будем торопиться с осуждением и проклятьем.
Вместо этого давайте делиться своей верой и состраданием.
Давайте откроем наши сердца перед Богом и попросим Его глубоко тронуть наши сердца в молитве.
Ибо несмотря на все учения еврейского народа, несмотря на всю его преданность Богу, несмотря на
все его попытки и старания, эта “потерянная овца” дома Израилева все еще не найдена.
Молитесь о том, чтобы Пастырь нашел их.
*
Для изучения жизни Раввина Акивы см.: Louis Finkelstein, Akiva: Scholar, Saint and Martyr (repr., Northva)e, NJ: Jason Aronson, 1990).
Jerusalem Talmud, Berakhot 9:7, 14b, translated in C.G.Montefiorc and H.Loewe, Rabbinic Anthology, pp.
269f. Вероятно, это древнейшее описание страданий Раввина Акивы.
Это процитировано из работы: lrving J.Rosenbaum, The Holocaust and Halakhah, p.l66, n.4.
В процессе написания книги автором были переведены на английский некоторые из еврейских слов, использовавшихся в оригинальной цитате, см. Rabbi Nosson Scherman in Rabbi Nisson Wolpin, ed., The Torah Personality. A Treasury of Biographical Sketches (Brooklyn, NY: Mesorah Publications, 1980), pp. 69-86.
Rabbi Zechariah Fendel, The Halacha and Beyond (New York: Torah Ethics Library, 1983), p. 121.
Процитировано из: Mendel Weinbach, ed., Give Us Life. Mesholim [“Parables”] and Master-words of the Chofetz Chaim (Jerusalem: Shma Yisroel, 1973), p. 174. Там же, стр. 182. Там же, стр. 188.
Для обсуждения всех ссылок Талмуда, касающихся Иисуса, см. работу: R.Travis Herford, Christianity in Talmud and Midrash (repr., Clifton, NJ: Reference Book Publishers, 1966).
Безбожная работа под названием Toledot Yeshu (“История Иисуса”) , использующая некоторые
материалы об Иисусе из Талмуда, была составлена средневековыми еврейскими писателями в
значительной мере – как реакция на злобный церковный антисемитизм.
В любом случае, независимо от причин написания этой работы, она не пользуется официальным
статусом в иудаизме.
Ей не придается никакого исторического значения, и современные еврейские ученые не признают ее.
Согласно Джакобу Неуснеру, один из влиятельнейших раввинских текстов раннего иудаизма (70-300
гг. нашей эры) представляет “иудаизм без христианства”, в то время как раввинские тексты, датируемые приблизительно 300-600 гг., представляют “иудаизм, презирающий (отрицающий) христианство”. CM.: Jacob Neusner, The Mishnah. An Introduction (Northvale, NJ: Jason Aronson, 1989), p. 221. Cм.
Библиографическое приложение к этой главе. Mishnah, Pirkei Avot 2:1. Pirkei Avot 1:3.
Mishnah, Berakhot 4:4; Babylonian Talmud, Berakhot 3la; Berakhot 32b; Ta’anit 2a; Ta’anit 8a; Gjcktiybt xtnsht wbnfns dpzns bp% Words of the Wise. An Anthology of Proverbs and Practical Axioms, compiled by Reuven Alcalay in collaboration with Mord khai Nurock (Israel: Massada, 1970), cols. 38 If.
Mishnah, Yoma 8:9; Babilonian Talmud, Bava Mesia 58b; Berakhot 32a; Yorna 96a; Shabbat 104a. Dct’nb wbnfns dpzns bp% Words of Wise, cols. 410f.
Moses Maimonides, Hilchot Teshuva (“Laws of Repentance”) 10:3, as translated by Louis Jacobs, Holy Living. Saints and Saintliness in Judaism (Northvale, NJ: Jason Aronson, 1990) ,p.76. Хотя эта и
следующая цитаты взяты не прямо из Талмуда, они полностью соответствуют ему по духу. Sifre Ya’acov, dpznj bp% Words of the Wise, col. 293.
Глава 5.
МИРИАМ И ЯАКОВ: ИМЕНА ДОМОЧАДЦЕВ В ДОМЕ СПАСИТЕЛЯ
Что вы думаете, когда слышите слова: “Мария, мать Иисуса”?
Вы вспоминаете о статуе с младенцем-Иисусом на руках из какой-нибудь католической церкви?
И это, конечно, звучит, как нечто, имеющее отношение к христианству, – не так ли?
Ну а о чем вы думаете, когда слышите слова: “Мириам, мать Иешуа”?
На ум приходит совершенно другая картина!
Это вы расцениваете как чистейший иудаизм.
Ну что ж, эта информация как раз для вас: имя матери Иисуса было Мириам, и это так же точно, как
то, что сестру Моисея тоже звали Мириам.
Фактически все Марии, о которых упоминается в Новом Завете, были еврейскими женщинами по
имени Мириам.
(Это правда!
Мария Магдалина на самом деле была Мириам Магдалинской!
Если бы мы назвали ее Марией, она даже не подумала бы, что мы обращаемся именно к ней.)
Так как Новый Завет был написан на греческом языке, все имена дошли до нас в греческом звучании.
Но если мы хотим иметь дело с реальными историческими фактами, то нам необходимо понимать, что Иоанн на самом деле был Иохананом, Матфея звали Мат-титьяху (или кратко: Маттай), а Симон-
Петр был на самом деле Ши-моном Кефа.
Фактически Иаков – брат Иисуса и автор Послания Иакова – вообще не был Иаковом.
Он был Яаковом!
Даже по-гречески он был записан как Яаков, но каким-то образом в английских (и русских) Библиях
он стал Иаковом.
Теперь давайте возьмем наш Новый Завет и начнем читать его снова.
Неожиданно мы приходим к выводу, что это совершенно другая книга.
Нашего Спасителя и Господа зовут Иешуа.
(Когда это имя появляется в английском Ветхом Завете, оно пишется Jeshua.)
Его мать зовут Мириам.
Его земной отец – Иосиф (но Иешуа звал его “Абба”).
У Него также был брат, которого звали Иудах, – автор Послания Иуды.
Имена Его учеников звучат так, как будто это какая-то совершенно другая группа людей.
Среди них есть Яаков и Иоханан, сыны Завдая (Зеведея) и некто по имени Бар Талмай (вы слышали
когда-нибудь о Варфоломее?).
Языки, на которых они говорят, – это прежде всего арамейский и иврит (очень похожие на те языки, на которых говорили Ездра и Неемия за пятьсот лет до них или Яаков – более чем за тысячу лет до
их рождения).
Названия большинства городов и селений, по которым они ходили, имели еврейское звучание: деревня Нахум (Кефар Нахум – Капернаум), Бет Ани (Вифания) и Нацерет (Назарет).
Ученики Иешуа называют его “Рабби”.
Он посещает синагогу в Шаббат и даже одевается – как библейский еврей: в том эпизоде, когда
женщина, страдающая кровотечением, желая исцеления, прикоснулась к краю Его одежды, в
греческом оригинале и в некоторых версиях английского перевода Библии для обозначения “края”
используется слово “бахрома”, или “кисточки” (Мат. 9:20. Чис. 15:38-39).
До самого конца Его земной жизни никто не мог обвинить Его в нарушении писанного Закона.
Сын Божий прожил Свои дни на этой земле как еврей, соблюдающий все заповеди Закона.
Его возмущали традиции людей, а не Тора (Закон Божий).
Когда Он пришел в этот мир. Его называли “Царем Иудейским”.
Этими же словами насмехались над Ним, когда Он висел, распятый на кресте.
И Он никогда не возражал против того, чтобы Его называли так.
Теперь давайте пролистаем почти всю Библию и остановимся на Посланиях Иакова.
Вы готовы прочитать Послание Яакова (Иакова)?
(Произнесите вслух: “Я собираюсь прочитать Послание Яакова”.)
Но не успеваете вы начать чтение, как обнаруживаете еще один сюрприз.
Посмотрите – кому оно адресовано: “…двенадцати коленам, находящимся в рассеянии…”.
Он пишет к еврейским верующим, живущим за пределами своей земли!
Это письмо Яакова к евреям. (
Если кто-то когда-либо говорил вам, что термин “двенадцать колен” означает “всю церковь” —
языческую и иудейскую, – это неправда.)
Все ссылки Яакова на Закон тогда можно рассматривать в совершенно ином свете!
Конечно, каждое чадо Божье может применить это послание к себе, точно так же, как все мы можем
применить Послание Павла к Коринфянам – для решения наших современных проблем.
Но так же наверняка, как то, что послания Павла адресованы Колоссянам, Римлянам, филиппийцам, Фессалоникийцам, Галатам и Коринфянам, мы можем быть уверены, что Яаков писал свое письмо, обращаясь к евреям.
Если вас это расстраивает или задевает, попросите Бога помочь вам исследовать свое сердце.
Может быть, вы найдете в нем зачатки антииудаизма.
Случай с Павлом – это классический пример неосознанного антиеврейского отношения.
Так думают многие: до того, как Павел познал Господа, он был Савлом (говоря другими словами, он
был евреем).
Поскольку он родился свыше, он стал Павлом (другими словами – теперь он был христианином).
Таким образом, Савл (т.е. еврей) – плохой, а Павел (т.е. христианин) – хороший.
Все так просто и ясно – не правда ли?
Но ничего подобного!
Это даже неверно.
Он был Савлом до того случая по дороге в Дамаск, который описан в 9-й главе Деяний Апостолов, и
он был Савлом после этого.
Это правда – познакомьтесь с апостолом Савлом (по-еврейски Sha’ul – Шаул).
Даже после того, как он был послан братьями в миссионерское путешествие, – в 13-й главе Деяний
(некоторые люди считают, что именно тогда он проявил себя как “апостол”) – его все еще звали
Савл.
Только позже, в 13-й главе Деяний, нам говорится, что он также звался и Павлом (другими словами, подобно большинству римских евреев тех дней, он имел больше чем одно имя).
Нет никаких оснований думать, что Павлом его назвали его еврейские братья, которые говорили с
ним на иврите или по-арамейски.
Зачем им было использовать его греческое (или римское) имя?
Этим именем он пользовался, когда писал и учил по-гречески. Для верующих в Израиле он всегда
был возлюбленным братом Савлом.
Теперь давайте попробуем осмыслить: величайший апостол, когда-либо живший на земле, был
евреем по имени Савл.
Мессия Иешуа, Его мать Мириам, Послание Яакова и апостол Савл.
Евангелие имеет еврейские корни!
Но это еще далеко не все.
Известная фраза “маранафа” (maranatha) не является греческой.
Это арамейское слово.
Оно использовалось как сердечное восклицание еврейских верующих (по всей вероятности, это
означает: “maranatha” – “Наш Господь, приди!”), и это стало универсальной фразой земной церкви.
Когда Иисус учил нас взывать к Богу: “Абба”, Он просто имел в виду следующее: “Делайте так, как я
делал. Делайте так, как делает каждый еврейский мальчик.
Обращайтесь к своему Отцу словом “Абба”!