412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Майк Дьюк » Контакт (ЛП) » Текст книги (страница 5)
Контакт (ЛП)
  • Текст добавлен: 8 июля 2025, 20:04

Текст книги "Контакт (ЛП)"


Автор книги: Майк Дьюк



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 9 страниц)

Желатиновая структура пришельца поглощала пули. Некоторые баллистические снаряды при попадании раздробили кости, подвешенные в органических слоях, но осколки остались на месте. Плазменные снаряды обжигали поверхностный слой организма, но не причиняли существенного вреда. Снаряды дробовика Брайанта пробили в плоти пришельца небольшие зазубренные отверстия, но не оказали никакого иного воздействия. Внешняя поверхность существа волнообразно двигалась вперед-назад, за считанные секунды стирая все повреждения. Не дрогнув, оно бросилось к ближайшим людям, выпустив вперед большие псевдоподии, чтобы поймать и забрать больше пищи. Больше биомассы.

Люди с баллистическим оружием выдохлись, выбросили магазины и вставили новые. Именно во время этого короткого затишья Мейнард услышал, как инопланетянин заговорил, увидел, как рты каждой головы хором произносят гортанные звуки, пытаясь сформировать слова без губ.

– Приииии... Приии дииии ииии. Прииии дииии иии.

Каждый раз речь обрывалась шипением, а затем начиналась снова. Мозг Мейнарда переводил за него, хотя ему очень хотелось, чтобы он этого не делал.

– Приди... Приди ко мне, – повторяло оно снова и снова.

– Ради всего святого, нет, – сказал он вслух. – Боже, нет.

К сгрудившимся, сопротивляющимся массам потянулось множество щупальцеобразных конечностей.

Почти умоляющий жест, подумал Мейнард, как раз перед тем, как они вскинули руки, быстро схватив розовокожих паразитов. Это напомнило Мейнарду детство. Тарелка свежеиспеченного печенья, поставленная перед ним и его друзьями. Шквал тянущихся рук и негнущихся пальцев, и вдруг все печенье исчезло. Сейчас все было точно так же.

– Придииииии, – услышал он снова.

– Сожги этого ублюдка, Стю! – крикнул Коди.

Мейнард увидел, как один из бойцов с огнеметом вскинул винтовку, снял со спины сопло и шагнул вперед. Он нажал на курок, и на тварь обрушился огонь, полный голода и ярости.

Двенадцать языков высунулись, двенадцать глоток взвыли от ярости. Инопланетный организм продолжал поглощать, переваривать и перераспределять вновь набранную массу, одновременно поворачиваясь к человеку с огнеметом.

– Назад, Стю! – приказал Коди. – Ты должен держать дистанцию!

Стю поспешно отступил назад. Конец щупальца пронесся менее чем в двух футах от его лица и втянулся.

– Отсоси, – крикнул он и продолжил отступать, теперь уже быстрее.

– Брэндон, – позвал Коди. – Вторая огневая группа на подходе. Вы с Рустером заходите с левого фланга. Стю, ты ставишь стену пламени между рабочими и тварью. Рустер, сожри тело ублюдка. Пусть выглядит хуже, чем подросток с прыщами. Надеюсь, оно двинется в нашу сторону.

Пришелец шарахнулся от пламени, преграждающего ему путь, и закричал, когда трассирующие снаряды изрешетили его плоть сотнями тлеющих дыр, которые заполнились в течение нескольких секунд. Рустер, раздосадованный отсутствием длительного эффекта от своего оружия, начал наступать на тварь. Стю закричал в микрофон, увидев, что делает Рустер.

– Рустер! Нет! Назад, чувак! Назад, мать твою! Ты слишком близко! Ты слишком близко, мать твою!

Не успели слова покинуть рот Стю, как многочисленные щупальца вырвались и обвились вокруг тела Рустера. Они содрогнулись в огромном спазме, и его массивная фигура влетела в центральную часть тела существа. Он погрузился в цитоплазменное туловище головой вперед, до пояса. Команда наблюдала за тем, как их напарник был полностью поглощен. Они видели, как скручивается и уплотняется его костюм, как лопается лицевой щиток, а туловище разламывается, словно кокосовый орех, раздавленный камнем. Существо расчленяло громоздкую фигуру Рустера, отрывая его части от каждого участка костюма, а затем перемещая одни части к новому месту назначения, в то время как другие переваривались и поглощались.

Дроны полетели вперед, повинуясь команде Коди. Они выпустили град мелких пуль, но безрезультатно, а разогнавшись, врезались в тело существа. Четыре дрона, каждый из которых нес на борту по фунту взрывчатки, предназначенной именно для такой тактики, впились в тело пришельца и взорвались.

Желатинообразная масса монстра взорвалась, превратившись в букет рваных, разветвленных выступов, изгибающихся и скручивающихся, как сучья на мертвом дереве, в то время как другие выгнулись дугой, разрывая волны инопланетной плоти, колыхавшиеся в воздухе несколько секунд, прежде чем смесь человеческих и инопланетных частей начала коагулировать и смещаться, двигаясь друг к другу, пока не слилась и не превратилась в свою прежнюю форму.

Монстр затрясся и зарычал, затем повернулся и всеми двенадцатью мордами оценил Коди и его людей. Похоже, чудовище поняло их тактику и решило, что должно овладеть ими первыми, чтобы ограничить их вмешательство.

Его масса увеличивалась. Слышимые звуки, которые оно издавало, были для Мейнарда почти невыносимы. Суставы разрывались на две части, хрящ отделялся от кости. Звуки рвущейся плоти заставляли его думать об острых ножницах, рассекающих толстую ткань, а непрекращающийся хруст костей, заканчивающийся полыми хлопками или резкими щелчками, заставлял Мейнарда вздрагивать.

Тела павших были скручены вместе, как куски размягченной стали, чтобы укрепить нижние конечности. Расчлененные руки и ноги собрались в громоздкие пучки, сложенные друг на друга, а круг вытянутых рук, украшающих каждый отросток, сжал все пальцы в кулаки. Гигантское чудовище опустило эти две новые верхние конечности на пол и приняло позу, напоминающую гориллу, демонстрирующую свое превосходство. От удара пол задрожал под ними.

На каждом плече появился еще один толстый стебель, и оба они раздулись в выпуклые, луковичные стручки. Они яростно затрепетали и лопнули, распустившись в круг из двенадцати голов. Его вид был просто причудливым. Обезглавленные головы образовывали три подсолнуха из мяса и костей.

Они были похожи на три головы Цербера, восседающие на гротескном теле инопланетного Кинг-Конга, который прорастает щупальцами и псевдоподиями везде, где это необходимо, чтобы урвать побольше добычи.

Мейнард вырос на многовековой литературе и фильмах и был знаком с их современными аналогами, которые отказывались умирать. Тень сходства с этими мифологическими существами, как и с их основными аналогами из млекопитающих, была очевидна, но он никогда не представлял себе ничего столь отвратительного, столь извращенного и еретического в животном царстве, как то, что стояло сейчас перед ними всеми.

Эта тварь нарушала естественный порядок с беспредельной энергией и бессердечием. Его стремление к экспансии было уникальным и непреклонным. Его аппетит был неизмерим. Неумеренная аннексия была и его природой, и его решительной целью. Понятие "нет" было чуждым. Границы, пределы, индивидуум – все это не признавалось его безжалостным интеллектом.

Оно ударило по земле обоими кулаками, откинуло три головы назад и издало громовой рев, от которого у Мейнарда затрещали грудь и череп. Тридцать шесть языков пророчествовали об их грядущем уничтожении через ассимиляцию. Мейнард, Коди и вся команда отпрянули назад, увидев первобытное проявление силы, и в горле каждого из них поднялся ужас.

– Черт возьми, – сказал Коди. – Бежим!

Все в бесконтрольной панике бросились бежать, а тварь преследовала их. Только Брэндон остался позади, чтобы при необходимости прикрывать тыл и гнать тварь вперед с помощью пламени. Мейнард бежал быстро, как только мог, но костюм HEVO и винтовка мешали ему.

– Шевели задницей, Мейнард! – крикнул Коди в микрофон, стоя у него за спиной. – Направь винтовку в потолок одной рукой и напряги локти.

Позади Коди Брайант изо всех сил суетился с тяжелым оружием, а Стю в это время обстреливал коридор, наблюдая за тем, как тварь изгибается, сужаясь, чтобы проскользнуть в туннель, тысяча маленьких псевдоподий цепляется за стены и тянет за собой.

Оказавшись в коридоре, оно двигалось с ослепительной скоростью.

ГЛАВА 13

– Григгс! – крикнул Коди по связи. – Мы выходим через южный вход с горящими волосами и бугаем в заднице.

– Принято, сэр, – ответил Григгс и снял пистолет с предохранителя. Он стиснул зубы и уперся ботинками в каменистую поверхность.

Мгновением позже дверь распахнулась, и команды один и два выскочили наружу. В отличие от необученных работников кафетерия, они были достаточно дисциплинированы, чтобы не занимать позицию и не тормозить группу. Григгс увидел, как оранжевые языки пламени осветили шлюз, когда за ними закрылась внутренняя дверь. Коди вытащил Стю наружу и закрыл внешнюю дверь. Они взлетели по каменистой местности к посадочной площадке – перед ними был двухсотметровый спринт в полном снаряжении.

– Брэндон, – позвал Коди по связи. – Убедись, что этот ублюдок следует за нами, а затем встань на страже и убедись, что он не попытается вернуться.

– Принято, босс, – сказал Брэндон. – Но я не думаю, что возникнут проблемы с тем, чтобы заставить его следовать за вами.

Коди и остальные успели пройти всего пятьдесят метров, когда внешняя дверь шлюза сошла с рельсов и кувыркнулась по поверхности планеты. Инопланетное чудовище вылетело наружу, исказилось и изменилось, приспосабливая свою форму к открытому пространству. Выпрямившись во весь рост, кошмарный колосс понесся к ним галопом, его движения были неуклюжими, но гораздо более быстрыми, чем предполагал Коди.

Григгс нажал на спусковой крючок и развязал ад. Шквал взрывных снарядов ударил по студенистому материалу, впился в него и взорвался. Амальгамированная плоть твари деформировалась и расползлась, осколки проделали в ней ходы, которые через мгновение затянулись. Близлежащие человеческие компоненты были раздроблены, но в целом гранаты не оказали практически никакого эффекта. Головы сложились, как цветочные бутоны перед распусканием, и пришелец бросился на Григгса. Несмотря на то что он продолжал стрелять, существо не замедлилось и не отклонилось от курса.

– Убирайся оттуда, Григгс! – крикнул Коди.

– Слишком поздно, босс, – спокойно ответил тот. – Пошел ты, ублюдок! – крикнул он и нажал на спусковой крючок. Граната за гранатой летели в эту тварь, но безрезультатно. Он долго и громко кричал, когда несколько маленьких щупалец вырвались вперед, обхватили его костюм HEVO, подбросили в воздух и принялись хлестать Григгса, раз за разом ударяя его о каменистую поверхность. Его костюм разорвался и раскололся. Щупальца вцепились в скафандр, вскрывая его, как осьминог вскрывает устрицу или моллюска. Они вытаскивали его по частям, на ходу поглощая его массу и опустошая разломанный скафандр.

– Стю, Брайант, Мейнард, – кричал Коди по очереди, – что бы вы ни делали, не прекращайте бежать к кораблю. Это приказ.

Коди опустил винтовку и снял со спины большое оружие. Он активировал треногу и установил плазменную пушку на место. При каждом шаге колоссального существа сотрясалась земля и гремело оружие, но Коди нашел цель и нажал на спусковой крючок. Из ствола вырвался шар зеленой плазменной энергии и раздулся до метра в диаметре. Когда он врезался в тварь, та беззвучно взревела в вакууме космоса. Ткани на время засохли, оставив после себя дымящийся кратер.

Коди нажал на курок, пока оружие не предупредило его о перегреве и скором отключении. Он оглянулся на остальных. Стю был почти у корабля. Мейнард и Брайант отставали от Стю на добрых пятьдесят метров. Коди сделал паузу, чтобы дать оружию остыть. Оно замедлило пришельца... немного, но он все равно сокращал расстояние слишком быстро. Он выпустил еще четыре патрона до автоматического отключения оружия, затем повернулся и побежал к кораблю.

– Не ждите меня, – сказал им Коди по связи. – Когда доберетесь до коробля, бегите к шлюзу. Я встречу вас там.

Мейнард обернулся, чтобы посмотреть назад. Тварь находилась в доброй сотне метров от него и восстанавливалась после побоища, которое устроил ей Коди. Мейнард сказал себе, что успеет. Возможно, он умрет от бега, но он справится.

Мейнард взобрался по трапу на дверь отсека и обернулся.

– Коди, – сказал он. – Беги быстрее. Эта тварь тащит свою задницу.

Мейнард увидел, как шлем Коди начал поворачиваться, чтобы посмотреть за спину и увидеть, где находится эта штука.

– Не оглядывайся, Коди! – крикнул Мейнард. – Нет времени! Просто беги! Беги, черт возьми! Быстрее!

Пришелец преодолевал расстояние длинными стремительными шагами, настигая Коди, колотя руками и ногами по земле. Мейнард не мог не отметить сходство шагов этого существа с походкой гориллы, бросающейся на врага.

Он не выживет, подумал Мейнард. Черт.

– Не оглядывайся, Коди, – сказал он, от страха сжимая горло. – Не оглядывайся.

По тому, как изменился голос Мейнарда, Коди понял, что он обречен. Он снял с пояса гранату, выдернул чеку и повернулся лицом к надвигающейся на него твари. Он мог представить, что бросит гранату в голову твари, нанесет ей смертельный удар или что-то в этом роде.

Но ничего подобного не произошло. Мгновение спустя оно растоптало его. Вмяло тело Коди в свое собственное, засунув его внутрь студенистого инопланетного организма. Граната взорвалась. В цитоплазме инопланетянина образовался небольшой карман, в который попали многочисленные осколки, пробившие скафандр Коди и мгновенно убившие его. Сравнительно легкий выход.

Мейнард сдавленно вздохнул.

– Что такое? – спросил Стю по связи.

– Коди больше нет, – ответил он. – И эта тварь приближается со всей силы.

Мейнард повернулся и побежал к входу в шлюз. Он стоял рядом со Стю, ожидая, пока инопланетянин поймет, где они находятся, и решит войти в корабль.

Оно остановилось, наклонило три головы и заглянуло внутрь и, увидев их там, принялось извиваться, чтобы влезть в грузовой отсек. Мейнард и Стю присоединились к Брайанту внутри шлюза, закрыли дверь и расстреляли управление из плазменной винтовки. Они осмотрели отсек на экране, вмонтированном в стену. Когда они увидели, что тварь полностью находится в грузовом отсеке, они запечатали его. Пришелец проигнорировал закрывающийся отсек и продолжил преследовать их.

Они открыли шлюз и вышли наружу. Закрыв за собой дверь, они бросились прочь от корабля. Брайант бросил дробовик на поясе, чтобы бежать быстрее, и догнал Мейнарда.

– Вайл-И? – Стью вызвал его по связи. – Ты здесь?

– Да, сэр!

– Давай, парень! – сказал Стю. – Отправь этого уродливого ублюдка в космос.

Двигатели корабля заработали, и он начал подъем.

Инопланетное существо недооценило интеллект своей жертвы. Под действием силы тяжести корабль взмыл в космос над экзолуной. Оно с яростью пронеслось по кораблю, формируя конечности и щупальца, чтобы бить и бить по внутренним стенкам этой летающей металлической ловушки, в которую его заманили.

И тут пришелец остановился и задумался... На каждом корабле есть средства управления... и все, что ему было нужно, – это нужные коды, чтобы получить доступ к системам корабля... включая навигацию.

Коды, как он знал, когда-то находились в мозговом веществе Рича Малоя.

Коды, которыми он теперь владел.

Все они наблюдали, как корабль поднимается все выше и выше, за ним тянется столб дыма и клубящегося пламени, пока он поднимается на орбиту. Когда он приблизился к станции, что-то произошло.

– Что за хрень? – сказал Вайл-И.

– Что случилось? – спросил Хёрли по связи, ожидая сигнала от Вайл-И, чтобы взорвать корабль.

– Я заблокирован, – сказал Вайл-И. – Я заблокирован, черт возьми. Эта штука заменила мои коды кодами Рича. Должно быть. Ничего другого быть не может. Корабль меняет курс... он разворачивается.

– Ты, наверное, издеваешься надо мной, – пробормотал Мейнард.

– Взорви его, Херли! – крикнул Вайл-И. – Взорви его, сейчас же, пока он еще на орбите!

– Принято, – подтвердил Херли и тут же нажал на детонатор. В небе над базой вспыхнула вспышка красновато-желтого света. Мейнард заметил, что она находится в опасной близости от станции.

– Готово, – объявил Херли.

На дисплее Мейнарда вспыхнуло красным светом сообщение от Дженны с запросом на видеосвязь. Мейнард принял запрос, и на экране появилось ее лицо.

– Мейнард! – закричала Дженна. – Что, черт возьми, только что произошло?

– Ты в порядке? – спросил он ее. – Станция повреждена?

– Я в порядке, – ответила она, – и думаю, что со станцией все в порядке. Я не слышала никаких сигналов о пробоинах в корпусе или чего-то подобного. А теперь расскажите мне, что, черт возьми, произошло.

Ее глаза требовали, чтобы он немедленно все рассказал.

Диспетчер тут же вызвал их по радио.

– Диспетчер вызывает группу эвакуации, – сказал Билл Рид. – Как слышите?

– Подожди, Дженна, – поспешил сказать Мейнард. – Сейчас звонит диспетчер.

Она начала что-то говорить, но он отключил звук и свернул трансляцию. Он должен был сосредоточиться на любой информации, которая поступит к ним.

– Группа эвакуации на связи, слушаю, – ответил Вайл-И диспетчеру. После ухода Коди он стал новым командиром.

– На другой линии коммандер Крэнстон со станции, – сообщил диспетчер. – Я собираюсь соединить с ней.

– Командир Крэнстон, – сказал Билл Рид, – на связи исполняющий обязанности командира группы эвакуации Вайл-И. Говорите.

– Командир станции Крэнстон, слушает, – сказала она, не пытаясь скрыть сильное раздражение в своем голосе. – Что, черт возьми, происходит? У нас по левому борту только что взорвался корабль. Наш корпус был изрешечен осколками, прежде чем мы успели поставить защитные экраны. Сейчас мы оцениваем повреждения, чтобы понять, какой ремонт нам придется сделать как можно скорее.

Вайл-И наклонил голову и глубоко вздохнул.

– Командир Крэнстон, – начал Вайл-И, – вам, возможно, будет трудно поверить в то, что я собираюсь вам рассказать, но уверяю вас, все, что я собираюсь сказать, – абсолютная правда. Уверен, вы знаете, что мы обнаружили здесь инопланетный корабль. Впоследствии один из шахтеров, Мейнард Крид, нашел вход внутрь корабля и обнаружил там предмет, похожий на яйцо. Руководитель проекта Рич Малой несколько часов назад принял решение вскрыть инопланетный объект. На свет появился высокоинтеллектуальный инопланетный организм, чья агрессивность уступает только прожорливому голоду. За короткое время он успел убить более пятидесяти рабочих на базе. Группе эвакуации удалось выманить его за пределы базы и посадить на десантный корабль. Мы планировали отправить его в космос и взорвать, как только он окажется далеко от станции. Но на орбите существо сумело перехватить управление и развернуло корабль, чтобы вернуться на поверхность планеты. Мы не могли этого допустить и должны были немедленно взорвать его, пока он еще находился на орбите.

Лицо коммандера Крэнстон сначала вспыхнуло красным от недоверчивого гнева, но вскоре она поняла, что Вайл-И говорит совершенно серьезно. Гнев заметно сменился беспокойством, и она внимательно вслушивалась в каждое его слово.

– Теперь, – продолжал Вайл-И, – то, что я скажу дальше, имеет огромное значение, и вы должны сделать то, что я скажу, немедленно. Выведите на экран все внешние видеозаписи за последние пять минут и начните их сканирование. Проведите также сканирование за пределами станции на предмет любых признаков жизни. Если инопланетный организм не унесло от вас в космос, его вполне могло унести в вашу сторону и прикрепить к внешней стороне станции. Если это так, то я не сомневаюсь, что он найдет способ проникнуть внутрь. Здесь оно выбило дверь шлюза и отправило ее кувыркаться по поверхности планеты на добрых пятьдесят метров. Это существо обладает огромной силой и за короткое время выросло до необычайных размеров.

У нее отпала челюсть.

– Как... как вообще эта тварь смогла вырасти такой большой за столь короткое время? – спросила Крэнстон, затем обратилась к кому-то за экраном и приказала начать просматривать видеоданные и сканировать их на предмет признаков жизни за пределами станции. Вайл-И подождал, пока она повернется лицом к камере, а затем ответил на ее вопрос.

– Это существо представляет собой некую форму податливой инопланетной ткани. Она вязкая, но прочная, и какую бы плоть она ни поглощала, она переваривает ее, поглощает каким-то образом, а затем перераспределяет вновь приобретенную биомассу по своему телу, изменяя его структуру по своему усмотрению. По сути, он поглощает любую биомассу, чтобы вырастить себя в некую причудливую амальгаму из человеческих и инопланетных тканей. Чем больше он ест, тем больше становится.

Командир Крэнстон в недоумении покачала головой.

– Боже мой, это безумие, – пробормотала она и повернулась к человеку за экраном. – Есть что-нибудь еще? – спросила она.

– Нет, мэм, пока нет, – ответил мужчина, а через секунду он вплотную приблизился к экрану.

– Какого черта? – услышал Мейнард слова мужчины, в его голосе прозвучала тревога. – Босс! Пойдем посмотрим на это?

Крэнстон вышла из поля зрения камеры, чтобы внимательно посмотреть на то, что заметил ее коллега.

– Что это, черт возьми, такое? – прошептал мужчина.

Крэнстон посмотрела на приостановленную видеозапись, пытаясь понять, на что она смотрит. Это было похоже на несколько участков деформированной плоти, слабо прикрепленных друг к другу. Она присосалась к внешней стороне станции среди кусков дисантоного корабля, впившихся в корпус.

– Вот дерьмо, – сказала Крэнстон. – Включите воспроизведение.

Мужчина нажал кнопку "play", и она увидела, как инопланетное существо преобразует свою форму в нечто упорядоченное и ужасающее, исцеляя себя при этом. Через полминуты туловище превратилось в цельную фигуру на двух огромных ногах и двух длинных руках, как у гориллы, с тремя торчащими вверх шеями, похожими на стебли, с большими стручками, прорастающими из конца каждой.

– Боже всемогущий, что это за тварь, сэр? – спросила Крэнстон у Вайл-И.

– Если это то, что мы только что отправили туда, то ваши предположения о том, что это такое, так же хороши, как и мои. Мы и здесь летаем в потемках.

На экране Вайл-И, Херли, Брайанта и Мейнарда появилось видео. Они наблюдали, как инопланетное существо заканчивает самоисцеление и начинает обходить станцию в поисках входа.

– Закройте двери ангара, – приказал Вайл-И Крэнстон. – Сделайте это немедленно.

Крэнстон передала приказ, и член ее экипажа выполнил его. На заднем плане раздался голос компьютера.

– Внешняя дверь ангарного отсека взломана.

Вся станция вздрогнула, и изображение Крэнстон завибрировало на экране.

– О, черт. Черт возьми, – пробормотал Мейнард.

ГЛАВА 14

Даже когда все раздробленные части существа разлетелись вместе с фрагментами корабля, инопланетный организм потянулся к нему, расправляя ткани, чтобы найти своих и связать их воедино, собрать всех вместе и не оставить ни одного оторванным от целого.

Но одна шарообразная масса, полная раздробленных костных фрагментов, ускользнула из поля зрения организма: ее скорость и увеличивающееся расстояние были слишком велики для обеих частей, чтобы они смогли соединиться, пока тянулись к воссоединению. На микросекунду два усика чужеродной ткани, тянущиеся друг к другу, жаждущие соприкоснуться и соединиться, оказались на расстоянии вытянутой руки от контакта, а затем исчезли, разлетевшись в разные диаметральные стороны, чтобы больше никогда не соприкасаться.

Тело существа содрогнулось от печали утраты, мучительная тоска пронеслась по каждой клеточке, интеллект внутри каждой из них взывал к своим разделенным сородичам, разрозненным и изолированным, недосягаемым.

Чужой организм не привык к боли насильственного разделения, и никогда прежде это разделение не было постоянным. Ощущение новой реальности наполнило его невиданным доселе негодованием. Мстительная ярость тлела в каждой клеточке его существа, пока он наблюдал за приближением станции.

Огромные куски его биомассы ударялись о внешнюю поверхность орбитальной станции вместе с другими ее частями, большими и малыми, и все они, за исключением потерянной массы, были связаны друг с другом настоящей сетью тонких нитей ткани. Они прилипли к корпусу станции, цепляясь друг за друга, пока пришелец тянул свои ткани к центральной точке, снова консолидируясь.

Через несколько мгновений он сформировался в волнообразную массу и двинулся к цели, которую извлек из мозга Рича Малоя и других. Ангарный отсек. Шлюз. Проход на станцию, где его ждали другие мягкокожие организмы. Не те, что были виновны в его нынешнем горе, но, тем не менее, он выплеснет на них свою ярость.

Они смотрели видеозапись, которая теперь отставала от реального времени, когда мужчина перематывал ее.

– Перемотай вперед, – сказала Крэнстон человеку за кадром.

– Пробоина в корпусе на палубе D в ангарном отсеке, – сообщил им компьютерный голос. – Внутренняя дверь шлюза повреждена. Заблокирован коридор D.

– О боже, – сказал Мейнард. – Это внутри станции. Оно должно быть внутри станции. Вам всем нужно спрятаться. Уходите как можно дальше от ангарного отсека и прячьтесь.

По видеосвязи в реальном времени было видно, как инопланетное существо ломает внешнюю дверь в ангар и проскальзывает внутрь, где вырывает обе шлюзовые двери из корпусов и пробирается внутрь станции.

– О Боже, – сказала Крэнстон. – Оно внутри станции... и у нас нет выхода.

– Мейнард прав, – вмешался Вайл-И. – Всем вам нужно бежать, прятаться и держаться подальше от этого существа, пока не придет помощь.

– И когда это может произойти? – спросила она, на ее лице отразился ужас.

– Я не знаю, – ответил Вайл-И. – Мейнард. У тебя есть идеи?

– Ну, – сказал Мейнард, – если корпорация перебросит ближайший супергрузовик сюда и заберет наш заброшенный космический корабль, как мы и просили, он должен быть здесь примерно через шесть месяцев. Если же нет, то через год мы легко получим помощь извне.

Мейнард наблюдал, как опускается лицо Крэнстон.

– Вы, черт возьми, серьезно? – спросила она, мгновенно вспыхнув. – Если эта тварь такая мерзкая, как вы описываете, – сказала Крэнстон, – мы не протянем и шести недель, не то что от полугода до года. Похоже, вы случайно вынесли нам смертный приговор.

– Мне очень жаль, коммандер Крэнстон, – сказал Вайл-И. – Боюсь, вы правы. Мы не хотели, чтобы он достиг станции, но у нас не было выбора. Пришлось взорвать корабль.

Крэнстон вытерла лицо обеими руками, затем выпрямилась, устремила взгляд на камеру и попыталась прожечь взглядом душу Вайле-И через видеоканал.

– Это... это неприемлемо. Вы – группа эвакуации. Так эвакуируйте нас. Летите сюда на гребаном корабле и спасите моих людей. Выполняйте свою работу.

Вайль-И почувствовал, как его сердце пронзило чувство вины, и отвернулся от Крэнстон.

Она была права. Они были группой эвакуации. Но если он полетит туда на корабле, чтобы спасти как можно больше членов экипажа, это будет не его задница на линии. Он будет в безопасности внутри корабля, ожидая, когда их доставят обратно на поверхность. Остальные члены команды будут рисковать жизнью, снова приближаясь к этому инопланетному монстру. Вайль-И не мог представить, как можно приказать им сделать это. Никто из них не был подготовлен к этому. Никто из них не подписывался на такое. Это был оживший кошмар. Невозможный, совершенно непредсказуемый сценарий.

– Хорошо, – сказал он и снова перевел взгляд на камеру, чтобы встретиться с глазами Крэнстон. – Вот факты, и мы будем действовать дальше. Во-первых, у нас остался только один десантный корабль, вмещающий, возможно, десять-пятнадцать человек в скафандрах HEVO, которые понадобятся вам для выхода в открытый космос. Ограниченное пространство означает, что всех сразу спасти не удастся. Это значит, что нам придется оставить некоторых людей на станции с существом, пока мы будем доставлять первую группу выживших на базу. Вам придется решать, кто отправится в первый рейс, а не мне. Во-вторых, я не буду приказывать своим людям отправляться на эту самоубийственную миссию. Это не входит в нашу подготовку, даже отдаленно не относится к тому, к чему мы готовились или что в наших должностных инструкциях прописано как обязанность. Значит, только добровольцы. Нет добровольцев – нет миссии.

Вайл-И сделал паузу, и Мейнард вмешался.

– Я доброволец, сэр, – громко сказал Мейнард, убедившись, что его слышат. – Но только если Дженна Паркс будет в первой группе выживших, которых доставят вниз.

Мейнард высказал свою точку зрения и замолчал, ожидая ответа.

– Я не могу этого гарантировать, – сказалf Крэнстон.

– Нет, можете, – возразил Вайл-И. – Может, Мейнард и руководствуется любовью, но Дженна Паркс – главный врач там, и это очень ценный актив для нашей миссии. Вы отдадите ей предпочтение в первой группе. Это приказ. Договорились?

Крэнстон выглядела расстроенной, но кивнула головой в знак согласия.

– Договорились... если у нас будет спасательная операция, – сказала она. – Есть еще добровольцы? Или шахтер – единственный, у кого есть стальные яйца?

Вайль-И полуулыбнулся на ее вызов.

– Ну, ребята, – обратился он к своей команде. – Кто готов спасти несколько сочных колонистов от разъяренного инопланетного чудовища? Я за, и Мейнард за. Есть желающие? – Он сделал паузу, затем заговорил снова. – Если вы беспокоитесь, что пропустите счастливый час, не беспокойтесь. Это не займет много времени. Мы либо вернемся сюда через несколько часов, либо умрем, и вам все равно будет все по барабану. Итак, кто в деле? Мне нужно еще два человека.

– Я в деле, – сказал Херли.

– Я тоже, – сказал Брайант.

– Отлично, – сказал Вайл-И. – У нас есть дата вечеринки, ребята. Давайте как можно скорее включим передачу и подготовимся к запуску. – Вайл-И снова обратился к Крэнстон. – Оставайтесь в безопасности, и мы свяжемся с вами, чтобы согласовать место встречи, как только поднимемся в воздух.

Крэнстон молча кивнула.

– Группа эвакуации на связи, – сказал Вайл-И и отключил связь.

ГЛАВА 15

Мейнард включил звук и увеличил видеопоток. Глаза Дженны пылали гневом.

– Дженна? Ты меня слышишь?

– Да! – ответила она. – Теперь слышу! Какого черта ты отключил звук?

– Я должен был слышать диспетчера и информацию, которую мы получали. Группа эвакуации и коммандер Крэнстон на станции обменивались подробностями.

– Подробностями о чем? – вклинилась Дженна. – Что, черт возьми, происходит, Мэй? Они говорят, что корабль взорвался у станции, и теперь ангар и шлюз в нем под угрозой. Они закрывают все входы в ангар и все коридоры, ведущие к нему.

– Я знаю, Джен, – сказал он. – Я знаю. Позволь мне объяснить. Это сложно.

Дженна откинула голову назад, опустила подбородок, брови сошлись в глубокую бороздку.

– Что, черт возьми, вы все сделали? – спросила она, в ее голосе звучали страх и гнев.

– Я нашел кое-что на корабле пришельцев. Оказалось, это было что-то вроде яйца. Рич вскрыл его. Тварь вылезла и сожрала его, поглотила. Потом оно вырвалось на свободу и стало пожирать всех, кто попадался ему на пути. Проклятая тварь становилась все больше и больше с каждым съеденным. Это своего рода амальгама. Цитоплазматический агрегат всего, что он потребляет. Он поглощает и перераспределяет полученную биомассу в ту форму, которую сочтет нужным использовать. И до сих пор эти формы были чертовски ужасающими. Этот ублюдок голоден. Серьезно, блядь, голоден.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю