Текст книги "Попал! В хорошие руки. Лазейка-портал (СИ)"
Автор книги: Мартиша Риш
Жанры:
Городское фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 13 страниц)
– Только посмейте! Это мой мальчик и я не дам вам его обижать.
Мои слова произвели эффект разорвавшейся гранаты, кажется, за окном разом смолкли все птицы. Учитель Анджела пошел алыми пятнами, волосы сами собой начали шевелиться на его голове. Теперь я знаю, как это выглядит и откуда взялось такое выражение. Локоны прядка за прядкой встают дыбом. Забавно и не страшно ничуть.
– Кем вы себя возомнили, если смеете отдавать приказы мне? Хозяин лично вверил наследника в мою полную власть! Я – учитель и мне видней, как следует учить юношей. Женская ласка – худшее, что может случиться в таком возрасте с юношей. Всем им нужна строгость.
– Мой педагогический стаж – пятнадцать лет. И поверьте, я точно знаю, детей бить не обязательно. Тронете Анджела, голову оторву. Идем, мой мальчик.
Анджел будто очнулся, вытаращил глаза и увлек меня в глубину особняка. Благо Дальон не стал нигде задерживаться, идет за мной отрешенно и тихо. Шаги его босых ног тонут в ворсе ковра, слышно только дыхание раба. Как он покорен теперь, может, увидел, как выглядят слуги, их аккуратную одежду, сытые неизмождённые лица. Понял, что о нем позаботятся? Да еще я так некстати устроила скандал. Или, наоборот, кстати? В любом случае, как вышло, так вышло. Сколько тут комнат! Кругом одни только двери, впереди широкий проем, небольшая комната с фонтаном у стены, все отделано мрамором, впереди нас узкая дверь, ее переплет забран аккуратной мозаикой.
– Нам туда? – спросила я у подростка.
– Купальни там, госпожа. Я распоряжусь, чтобы слуги принесли вашему невольнику одежду. Полагаю, из моих старых вещей ему что-то должно подойти.
– Не знаешь случайно, когда будет твой папа?
– Он собирался на охоту, – парень чуть сморщился, не то сожалея, не то опасаясь, что зря разболтал, – но перед этим непременно заглянет домой, чтобы отужинать с нами.
– Хорошо. Не забудь об одежде. Если учитель продолжит обижать тебя, приходи, я все улажу. Не беспокойся ни о чем, это будет разумный поступок. Взрослые тоже могут ошибаться.
– Спасибо, – довольно горячо поблагодарил меня парень и скрылся в длинном коридоре.
Какой же он взрослый для своих лет! И как держится – спокойно, уверенно, а главное, достойно. И ни словом, ни взглядом не укорил меня в том, что я привела в дом невольника. Интересно, что скажет обо всем этом его отец? И на какую охоту он, интересно, собрался?
– Проходи, – я толкнула дверь купальни, та отворилась с тихим скрипом. Парень резко вздохнул и шагнул за нее, будто бы на плаху.
– Мне раздеваться, госпожа? – с ухмылкой спросил он.
Глава 16
Дальон
Я вижу, что госпожа не намерена отступать, она вошла в купальню вместе со мной. Стыд ударяет мне в голову, пеленает глаза тугой простыней, я не могу рассмотреть узоров на полу, роскошной бледности мраморной купальни. Мое тело сотрясает дрожь. Я не хочу быть куклой в чужих руках.
– Раздевайся, – произносит она.
Ее голос ударяет по мне сильнее, чем плеть, острее, чем нож. Увернуться от него невозможно. Что будет, когда я исполню приказ своей госпожи? Порок? Или смерть? Мы ведь тоже моем коренья перед тем, как опустить их в кастрюлю.
Не подчиняюсь – мне будет хуже, а вампирша все равно получит свое. По телу прошел еще один удар дрожи, я тронул пояс штанов, покосился на незапертую дверь, хоть бы из слуг кто вошел сюда. На мне ведь даже белья нет! Госпожа смотрит на меня очень требовательно.
– Ты что, никогда не был на пляже? Купайся, я зла не делаю, не беспокойся. Ты очень грязный весь. Тебе надо вымыться как следует.
Я решился и с силой дёрнул за пояс. Черт с ней, с этой мертвенно-бледной красоткой. Пусть насладится своей властью. Скорее бы все это закончилось. Только бы на родине не узнали, как завершилась моя судьба!
* * *
Оскар
Домой я возвращался в самом приподнятом расположении духа. Надеюсь, моя супруга ещё не пришла. Ей надлежит быть в особняке только с заката и до рассвета, чтобы никто не мог догадаться о моей охоте. Жена – самое надежное прикрытие для проявления моей сути.
Странно, но садовник, как только заметил меня, отвел глаза в сторону и даже не поклонился, прошел к дальним кустам, начал подстригать их. Может, и вправду не увидел, как я открываю калитку?
Я поднялся по ступеням, не усел еще дернуть звоночек за хвост, как дверь отворилась. Дворецкий прячет от меня глаза, вздохнул тяжело. Мне сразу стало ясно, в доме что-то случилось. Я весь похолодел, целиком от ощущения липкого страха, от беспокойства о своем сыне.
– Анджел? – шепотом спросил я.
– Наследник занимается со своим гувернером. С ним всё хорошо.
– Тогда что?
– Ваша жена, светлейший, – дворецкий запнулся, осмелился поднять глаза.
– Что она сотворила? – я напрягся. Даже не представляю, что способна сотворить светлая ведьма в моем доме. Сожгла библиотеку? Перебила всех слуг? Извела сад? Все сразу?! Хоть кто-нибудь выжил? Только бы кухарка осталась в своем уме и цела. Я к ней привык, да и готовит она прекрасно.
– Ваша супруга купила раба, – скромно доложил дворецкий и опять потупился.
– Фух, – невольно с облегчением выдохнул я, – И это всё?
– Она купила гаремного раба, господин, – сказал он совсем тихо.
– Какой он расы? Впрочем, какая разница. Ошейник на него надет, дом не спалит, а большего и не нужно. Я сам разрешил жене покупать все, что она захочет для дома.
– Это человек, господин. Они с вашей женой уединились в купальне. Молодой раб был очень бледен, у него раны на шее, господин.
– Раны на шее?
Вот тут мне стало не по себе. Какого черта тот неудачливый парень делает в моем доме? Если это он, конечно. С одной стороны, хорошо, что жена догадалась его выкупить. С другой стороны, я не понимаю, зачем она это сделала. Может, для того, чтобы обезопасить нас, чтобы раб не разболтала о том, кто мы есть?
Семью вампиров казнят без всякого суда, тут уж как есть. И Светлану тоже, просто на всякий случай. Подобное я уже видел в другом мире. Думаю, жена понимает, что может случиться, если только о моей расе узнает кто-то еще. Богатой вдовой ей тогда точно не стать
– Я поднимусь и посмотрю, что там.
Чуть не бегом я промчался через весь дом, резко открыл двери купален. Раб стоит у самой кромки воды, его кожа почти зеленого цвета. Штаны он с себя снял и теперь прикрывает известное место ладонью. Перед ним порхает в воздухе светящийся мотылек, подобный тому, какой я уже видел вчера.
Похоже, Светлана решила попросту избавиться от раба. Недоделанный коронер заметил меня, скрипнул зубами. Ярится, догадывается, что с ним будет. Нет уж, раба жене погубить я не дам, не вижу в этом никакого смысла. А лишние пересуды нам не нужны. Еще бы, раб убит в доме своей новой госпожи. Судачить станет вся улица.
– Вот ты и присмотришь за гаремником, дорогой. Или иди ищи ему плавки.
– Я прослежу, дорогая, не беспокойся.
Парень вздрогнул. А я улыбнулся тому, кто чуть не извел всю мою семью.
Глава 17
Светлана
Как стыдно! Как неудобно! Какая дикость здесь происходит. Кто ж знал-то, что парень совсем не одет? Я даже примерно себе не могла такого представить. Бедный, так опозорился передо мной. Мог бы, между прочим, сказать, предупредить, и тогда бы ничего не случилось. Я хотела извиниться перед невольником, но не успела, Оскар влетел в купальню. Разгневанный, яростный, мое сердце упало и закатилось далеко-далеко, в пятки, наверное. Возникло полное ощущение, что вампир выпьет дочиста меня всю! Еще бы, так опозорить при всех его слугах, при сыне, наверняка мальчику уже объяснили, зачем держат гаремных рабов.
С перепугу я начала обвинять всех, но как-то вяло. Муж вдруг улыбнулся, обнажил кончики острых клыков. Опасный, невозможно красивый, не человек даже. Светлые волосы чуть растрепались, некоторые пряди упали вниз, а из ворота рубашки выступает обнаженная грудь. Таких красавцев, как он, попросту не бывает. Однако я нахожусь в его доме и даже называюсь женой, смотрю почти беззастенчиво, зная точно, что ничего больше не будет. Я не нужна ему, иначе бы он сейчас на меня так по-доброму не смотрел, после того, как застукал в одной купальне вместе с другим мужчиной, я ведь даже не успела ему объяснить, для чего мне этот раб, точней, что купила я его просто из жалости.
И вообще, у меня на Земле самая обычная жизнь, где есть дочка, муж и свекровь. А это все так – фальшивка. И тем не менее, я не перестаю замирать от восторга только глядя на это лицо, на узкую полосу белой кожи в разрезе рубашки. Вот от чего мне становится по-настоящему страшно. Будто бы я уже предала или только собираюсь предать всю ту жизнь, которая у меня была на Земле, своего Ваню.
Я вышла в коридор, прижалась спиной к двери. Как же мне стыдно за свои слова, за то, что в открытую любовалась другим. Позади слышится разговор двух мужчин. Веселый, озорной голос Оскара, он как будто подбадривает им раба, тот отвечает несмело, едва слышно, а затем все громче и громче. Я не могу разобрать слов, лишь слышу пугающие меня ноты безумия, такие голоса бывают разве что у фанатиков, и от этого голоса стынет теперь уже моя кровь. Смелость, насмешка, гордыня. Громкий вскрик, звон разбитой посуды, я развернулась, резко открыла дверь.
Невольник зажался в угол, по его щеке течет кровь, Оскар обнажил острейшие клыки. Вот он обернулся ко мне, улыбка преобразила красивые черты лица, обезобразила хищным оскалом. На кончике пальца мужа алая капля крови, яркая, словно драгоценный рубин, сверкает и теплится в ней сама жизнь. Муж сверкнул клыком, лизнул свой палец, сморщился, тоскливо вздохнул.
– Какая же это гадость, кровь мерзавца и вора.
Невольник резко ответил:
– Я не воровал, вам это известно.
– Лгунишка, если б ты не был вором, на тебя никто не надел бы рабский ошейник. Ты вор, ты чуть не забрал у других то, что тебе не принадлежит и принадлежать не может.
– Вы – чудовище! Вы! – парень захлебнулся в своем вскрике, – Высасываете людей! Пьете их кровь!
– Таковы правила, дорогой. Кто-то берет, кто-то отдает. Я, по крайней мере, ничего не ворую.
Вампир изогнул бровь, повернулся ко мне, сделал несколько шагов. По коже пробежал морозец. Как же сильно я сейчас боюсь этого кровопийцы!
– Дорогая, ты сейчас заберешь эту игрушку в свою спальню?
– Он живой! И я не думала ничего с ним сделать.
– Где ты поселишь ммм, – Оскар повернулся к Дальону, хмыкнул, – своего невольника? Его стоит держать подальше от слуг. Может, лучше будет запереть его в подземелье? Там тепло, сухо, крыс почти нет.
– Я поселю Дальона в своей спальне.
– В нашей спальне, дорогая. Там есть отдельная комнатка для служанки. Предлагаю поселить твоего мужчину именно там. Уютно, мягкая постель, чистое белье, ты совсем близко. Полагаю, Дальон будет очень доволен.
– Не существует никакой разницы в том, где вы мной отужинаете! – Дальон попытался отстраниться от руки Оскара. И, до меня только сейчас дошло, КУДА я привела раба и что с ним может сделать муж.
– Такой впечатлительный, – муж покачал головой, – Идем, я тебя провожу, несостоявшееся умертвие.
* * *
Дальон
Стоило жене выйти, упырь почти прижал меня к стенке, провел рукой по моей шее ровно там, где оставил след от клыков.
– Теперь, ты – мой раб, моя законная собственность. Ну и стоило оно того? Зачем полез, зачем выследил? – ухмыляется он, – Как посмел только открыть охоту? Быть может, ты был не один?
– Один.
– Может, кто-то хотел того же? Извести вампира как расу?
– Убьёте? – спросил я.
– Нет, я не настолько жесток, чтоб убивать без всякого смысла.
– Тогда что?
– Ты будешь жить долго, проведешь целую вечность возле меня. Другого пути не будет, так и знай. Я не могу тебя выпустить. Пусть жена пользуется тобой.
– Пустит на шкурку? – я начал дерзить. Смерть все равно впереди, так чего мне теперь-то бояться?
– Не думаю, впрочем, как знать. Женщины непредсказуемы.
– Отчего тогда вы сами меня не выпьете?
– Гадкий вкус, не вижу никакого смысла терпеть эту дрянь ради утоления жажды. Есть и другие возможности. В вашем мире столько людей, есть чем насытиться.
Я вздрогнул, отшатнулся к стене, вниз укатилась банка дорогой соли, разбилась на стекла, одно подскочило, ранило меня в плечо. Вампир повел носом, приблизился, смахнул каплю крови на палец. В купальню вошла его жена, я прикрылся, будто бы был способен еще что-то чувствовать кроме лютого страха и неимоверного стыда за себя, за свою ошибку. Вампира нужно было извести иначе, ведь наша страна может быть просто уничтожена им.
Короткий разговор, волнение Светланы, я почти ничего не помню из того, что сказал. И вновь она вышла. И мы снова наедине с упырем. Я уже и сам готов подставить ему свое горло, ибо все одно этим закончится, так к чему эта игра? Отвратительно ощущать себя мышью в лапах у сытой кошки.
– Теперь ты почувствовал сотую долю того, что испытал я.
– Сотую долю чего?
– Страха. Ты был охотником, выслеживал меня, готов был погубить. Самому умереть не так страшно, как знать, что кто-то может оборвать жизнь твоего ребенка, истребить его точно бешенную норку. Сделать это только из-за своих предрассудков.
– Вы…
– Мы с Анджелом упыри, ты абсолютно правильно сказал. Живем мы тихо, я служу в ратуше, помогаю совету, заметь, почти безвозмездно. И это с моим опытом прожитых лет. Так в чем нас винить?
– Вы убиваете ради того, чтобы жить.
– Кто тебе сказал такую глупость? Это все слухи. Ты даже не удосужился в них убедиться. Я куда добрее тебя, разве нет? Перед тем, как решить твою судьбу, я дал тебе право высказаться.
– Так убьёте вы меня или нет?
– Для начала вымойся как следует. Я не пью кровь мужчин, и я тебе уже говорил об этом.
– А ваша жена? Она меня…
– Моя жена – ведьма, если она и захочет выпить чью-то кровь, то только мою. Таково право ведьм.
– Так я вам и поверил.
– Я добрый, все остальное – наветы. Ты будешь чем-то вроде сухарика на черный день. Так просто не съешь, но хранить смысл есть.
Вампир пододвинул мне кадку с водой, в руки сунул банку простого мыла. Сам отошел на достаточное расстояние, чтоб я мог спокойно умыться. Мысли, словно белки, прыгают в моей голове. Чего добивается Оскар? Хочет унизить или решил отомстить, сделать так, чтоб я испытал смертельный ужас на своей шкуре? Думаю, верно и то, и другое.
* * *
Светлана Ивановна
Парень вышел из купальни, обернутый в полотенце от самой шеи до пят. Следом за ним выглянул добродушный Оскар. Нет, всё-таки это обидно, когда мужчине настолько наплевать на тебя. Не думала, что я буду рассчитывать на ревность мужа. Да я и не надеюсь, просто обидно.
– Супруга, я сделал все, что было возможно. Ваш раб чист телом, но не душой, она по-прежнему черна.
– Очищать души – мое призвание, – ляпнула я, не подумав, невольника вновь затрясло.
– Проводите меня, куда следует, госпожа.
– Тобой займутся слуги. В комнате нужно постелить постель, а тебе поесть как следует. Стыдно предстать в таком жалком виде перед хозяйкой. Голод должен быть утолен.
– Я так не считаю, – дернулся как от пощечины Дальон. Оскар похлопал его по плечу.
– Супруга, вы согласитесь пройти со мной в библиотеку?
– Это еще зачем?
– Я бы хотел навестить сына вместе с вами. Мне кажется, вы поладили?
– Я надеюсь на это, – краем глаза я увидела, что к нам приближается горничная. Похоже, заметила это не только я. Оскар вдруг взял меня за руку, поднес ее к своим губам. Я хотела отдёрнуть пальцы, но не успела. Муж, мой фиктивный, безразличный ко мне муж, едва коснулся моей кожи губами.
– Ваши духи изумляют смелостью аромата.
– Я не пользуюсь духами, почти.
– Вы лжете, – жадное трепетание ноздрей, еще одно прикосновение, гораздо более жаркое. Я силой забрала свою руку, почти выдернула ее из ладони Оскара. Это заметила горничная, вздрогнула.
Кажется, будто ей совсем не безразличен хозяин. И я… ревную? Что за глупость.
– Моя супруга очень стеснительна, – извинился за мою выходку Оскар, все такой же мягкий, предупредительный, – И все же, что за духи?
– Я бы хотела поговорить с Анджелом. Мне кажется, гувернер к нему слишком строг.
Я побоялась остаться стоять рядом с мужем, прошла по коридору чуть дальше – еще не жена, но уже, как будто, добыча. Горничная пригласила Дальона в сторону другого коридора, ведущего в кухню, судя по запахам. Оскар смотрит на меня испытующе, теперь-то ему никто не сможет помешать.
– Не стоит меня бояться. Я не убийца.
– Молва и легенды говорят иначе.
– Все врут. Здесь, в этом мире, мало кто видел белую ведьму. Легенды говорят, будто они исчезли тысячи лет назад, ушли в страну вечного снега и звезд, где мир чист и нет в нем ни одной тени, ни единая капля скверны не омрачила его. Могу ли я теперь в это верить? – красавец приподнял обе брови.
– Каждая легенда несет в себе хоть немного правды.
– Быть может, и так. В своем доме брать кровь – верная смерть для вампира и всего его клана, включая вас. Я не рискну ни Анджелом, ни вашей красотой. Розу, что имела смелость расцвести, обидно губить понапрасну.
Глава 18
Вампир
Запах жены тревожит меня, вгрызается в самое сердце когтями, будоражит то, что и стучать-то не смеет от неутоленного голода. Сегодня оно смешивается с чем-то еще, куда более странным. Нет, мне совсем не хотелось бы вонзить клыки в шею Светланы. Это может дорого обойтись. Да и жена нужна совсем для другого, жажду я имею полное право утолить на стороне. И все же волны аромата, который она источает, то и дело доносятся до моих ноздрей.
Обоняние обострилось, хочется понять, что такого в запахе этой женщины. Ничего необычного в нем вроде бы нет, и все же он цепляет меня то одной, то другой не совсем ясной нотой. Я уже смог различить и отбросить в сторону искусственный запах женских духов, он почти не мешает вникнуть в запах ее белого тела. И от этого в моих собственных жилах вскипает то, во что превратилась моя кровь – ярость, безумие, обостренное чувство потери, мечта об охоте, быть может, страсть. Все оттенки глупости. Нет, никогда я не рискну завладеть этой женщиной, это может обойтись слишком дорого. Или все же рискнуть?
– Это еще что такое?
Леденящий душу голос жены мигом меня отрезвил. Я увидел и библиотечный зал, и Анджела, и гувернера, который навис над учебным столом. Увидел и сморщился. Учитель опять зажал в пальцах линейку, а у сына розовая полоса на руке.
– Выйдите вон, если не можете сдержаться! Мне лучше известно, как воспитывать наследников знатных родов. Господин Оскар, это просто невыносимо. Почему ваша супруга считает, что у нее есть хоть какое-то право вмешиваться в воспитание юноши?
– Я полагаю, дорогая, воспитание – это есть не только баловство, порой приходится прибегать к строгости.
Я вздохнул, будучи не в силах прямо признать очевидную правоту гувернера, всех так учили, всех детей бьют по пальцам, чтобы они правильно держали перо, не сачковали и учились как следует.
– Главная задача гувернера в первую очередь – забота о моем сыне.
– Даже так? Хорошо, я тебя поняла. Но в моем доме, с моим пасынком такого больше не произойдёт.
– Выйдите вон! – взвизгнул гувернёр, – Скандалы при пасынке недопустимы. Вы ведете себя как…
– Как кто? – ледяным голосом спросила супруга.
– Как баба на базаре! – выплюнул гувернёр.
– Даже так? – Светлана улыбнулась.
Я имел неосторожность немного расслабиться. Магия от жены не исходит, она как будто спокойна. Да и какое ей дело до Анджела? Изображает заботу и все.
– Должно быть, я могла бы сейчас извиниться?
– Вероятно, – гувернер очень надменно вздернул вверх подбородок, я бы на его месте так делать при ведьме не рисковал.
– Но я этого делать не буду. Не считаю правильным.
Всего несколько шагов отделяют мою жену от учебного стола. И как только она там оказалась? В тонких пальцах сверкнула линейка, затем последовал хлесткий удар. Даже не по пальцам, а по столу совсем близко от руки гувернера. Тот громко взвизгнул, подскочил и навис над супругой. Никогда раньше я не замечал следы безумия на лице этого человека. Иначе б я не нанял его для воспитания Анджела.
– Что хочу, то и позволяю, – сказано это было озорно, даже весело, вот только от леденящего душу тостало дурно, а воздух как будто пошел вспышками магии, – И все будет так, как я считаю правильным. Советую понять, принять и смириться. Это относится ко всем присутствующим. Еще раз тронете мальчика, этой линейкой я лично выпорю вас со всей душой, а она у меня очень большая. И до тех пор, пока щепки не полетят. Вам ясно?
– Да как вы смеете!? Такое говорить при наследнике?
Точно он безумец, я вот и то опасаюсь сделать пару шагов к жене. Нет, нам такой гувернёр не нужен. Сейчас он спорит с разгневанной женщиной, а завтра в окно при моем сыне выпрыгнет. Поступки-то абсолютно одного порядка, тут и говорить не о чем. Сегодня же его рассчитаю и выгоню, если будет, конечно, кого рассчитывать и выгонять. Ну, в крайнем случае, в знак особого уважения смету, то, что останется от гувернера в совок и аккуратно рассею над клумбой. Со всем возможным уважением. А жалование куда? Жене отправить?
– Вы женаты? – я рискнул вклиниться в беседу.
– Нет и никогда не был.
– Сэкономим, выходит.
Светлана бросила на меня озадаченный взгляд, презрительно хмыкнула, переглянулась с Анджелом. Смелый, кстати, у меня сын. Сидит, делает вид, что ничего не происходит. Ну, правильно, тайфун сейчас обрушится не на него, но кто знает, не зацепит ли мимолетом.
– И ты больше ничего не хочешь сказать, Оскар? – губками она ласково перебрала мое имя, выпуская по звуку наружу. На сердце стало сразу тепло. Да что же это за наваждение!
– Вы желаете, чтобы я что-то добавил к вашей речи? Боюсь, это будет неуважением к вам. Как и чем я могу дополнить женские мысли? Нет, это слишком.
– Вы считаете, они глупы?
– Просто слишком непостоянны и все время меняют форму. Мне не угнаться за вами.
– Избавься от гувернера. Анджелу нужен нормальный учитель.
– Я как раз размышляю, как половчей это сделать. Слуг в такое посвящать мне не хотелось бы. Где метелка не ясно, – я заозирался, ощутив направленный на себя взгляд женщины. И совершенно не добрый.
В воздух вдруг поднялось все, что было легкого в библиотеке. Свитки, рукописи, некоторые из книг, чернильница, запас перьев. Все вещи разом пришли в пугающий хоровод, закрутились воронкой. И в центре этого хоровода оказались ведьма с Анджелом. Мне рядом с ними места попросту не нашлось. Гувернер не успел увернуться от свитка, затем в его волосы влетели перья, чернила растеклись по одежде, принимая форму письменных букв.
– Чтоб вы выучили учебник педагогики! – прогрохотало первое проклятие жены, хоровод из вещей замер в воздухе, – Наизусть! Прониклись всем сердцем! Чтоб вам педсоветы снились в кошмарах каждую ночь!
Вещи грохнулись вниз. Жена прошла к стене в противоположном углу библиотеки, коснулась его пальцами. Я просто смотрю, боюсь хоть что-то сказать, или спросить. Ведьма прошептала еще пару тихих проклятий.
– Да что б вам всем!
И исчезла в том портале, который сама и открыла. На гувернера с потолка соскочило несколько потрепанных книг.
– Пройдемте, я вас рассчитаю. Моя супруга осталась недовольна вами, впрочем, я тоже, – выдавил из себя я.
Анджел поёрзал на стуле, поднял на меня вопросительный взгляд.
– Мачеха скоро вернется?
– Я не знаю, сынок
От вопроса сына я и сам крепко задумался. Ведьма в гневе может не скоро уняться и долго не вернется домой. У меня же на этот вечер запланирована охота. Отказаться я от нее не могу, иначе голод вновь подтолкнет меня к безумию. Нет, охота должна совершится, чтоб только я не набросился на кого-то из домочадцев. Это абсолютно исключено.
Но что я буду делать, если в назначенный час Светланы дома не будет? Допустим, я уйду. А в это время кто-нибудь постучит в двери? И что будет тогда? Ничем хорошим это не закончится. Жена должна открыть дверь незваному вечернему гостю в мое отсутствие, если такой гость появится на нашем пороге. Такое вполне возможно, соседей здесь много и все они непременно набиваются в гости по вечерам. Некоторые, особенно добрые люди, еще и пироги с собой тащат. Вот и как с такими рядом жить приличному упырю?!
И на охоту не отправиться я не могу.








