Текст книги "Bruno, Chief Of Police"
Автор книги: Martin Walker
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 16 страниц)
You saw him damage your car today? enquired Bruno politely. He was damned if
these two grey men were going to get away with this.
Not exactly, said the inspector. But we saw him hanging around our car and we
called the gendarmes, and when we pounced he had a potato in his hand.
Forgive me, but this is a vegetable market with hundreds of potatoes on sale.
Whats so unusual about a boy holding a potato?
He used a potato to immobilise our car at the Tuesday market. Thats what. The
engine seized up on the road to Périgueux.
Somebody threw a potato at your car. Was the windcreen broken? Bruno was
beginning to enjoy this.
No, no. The potato was stuffed into the exhaust pipe to block the escaping
gases, and the engine died. It was quite badly damaged and we had to wait for
two hours for a breakdown truck.
Did you see this boy do this on Tuesday?
Not exactly, but Capitaine Duroc told us when we complained that he thought it
must have been some boy, and so we came back today to see if we could see one
and we caught him.
You are on duty today, on a Saturday? Bruno pressed.
Not exactly, he repeated, but since our duties bring us to the Dordogne this
week and next, we decided to stay over and make a weekend of it in your
delightful part of the country, he added ingratiatingly. So much history
His voice trailed off as he saw the coldness in Brunos expression.
So, you are not exactly on duty today. Yes or no?
Er, no.
Let me get this clear, Monsieur, said Bruno. Your car was allegedly damaged
by a person or persons unknown on Tuesday, and it is not yet established that
any damage was caused by the potato rather than by other causes. And now because
you find a boy holding a potato, in a vegetable market, somewhere near your
unharmed car of today a day when you are not on duty and thus I presume not
empowered to enforce the hygiene rules that you tried to deploy against the
kindly Madame Vignier you are now proposing to take the very serious step of
arresting and bringing charges against a minor?
Well, yes.
Bruno drew himself up to his full height, frowned and assumed his most formal
tone of voice.
I suggest that while I telephone the boys parents to inform them of the
forcible detention of their son for being in suspicious possession of a potato
he paused to let the absurdity of this sink in, I am also bound as an
officer of the law to inform the parents of their right to file a formal
complaint against persons responsible for what may be the wrongful arrest of a
minor. So, at this time I would advise that you might want to contact your own
superiors in order to establish what exactly is your personal authority and
responsibility in such matters, and whether your department will defray any
legal expenses that you are likely to incur. This will include any liability
that you may have unfortunately brought upon the gendarmes if unlawful arrest is
indeed established. Im sure that you would not want to implicate Capitaine
Duroc and his men, who clearly acted in the finest and most efficient traditions
of the Gendarmerie, if such is the case.
Somebody in the crowd let out a long, appreciative whistle for his performance,
and Bruno then solemnly opened his shirt pocket and drew out the pencil and
notepad on which he had written his morning shopping list. I had better make a
formal record of this notification, he said. So, gentlemen, might I see your
identity cards, please, along with any documents that testify to your lawful
authority? oh, and Capitaine Duroc, he went on, we shall obviously need a
camera to take photographs of that young boys arm and shoulder where you have
been gripping so tightly. Just a formality, you understand, to protect you
personally against any malicious charges of ill-treatment as a result of your
being suborned into what seems very likely to be a case of wrongful arrest.
There was a long silence, and then the Captain let go of the boys arm. The lad
burst into tears, scurried over to Bruno and buried his face in the policemans
freshly laundered shirt.
Well, we may have been a little hasty began the more grey of the two grey
men. But the damage to our car is a serious matter.
Indeed it is, Sir, which is why we should proceed according to the letter of
the law, said Bruno. We will all go to the Gendarmerie where you will file
your complaint, and I shall bring the parents, and probably their legal
representative, and there will be no need for further witnesses since the Mayor
and I saw the arrest and forcible seizure of this young boy from the window of
the Mayors office.
My chief of police is absolutely right, said the Mayor from behind Brunos
shoulder. We saw the whole thing, and I must state that I am deeply disturbed
that an underage member of our community can be seized in this way on what seems
the flimsiest of evidence. As Mayor of St Denis and a senator of the Republic, I
reserve the right to bring this matter to the attention of your superiors.
But unless we file charges, well be liable for the damage to the car, bleated
the younger grey man.
Shut up, you fool, hissed his partner, who had been visibly jolted when the
Mayor mentioned that he was also a senator, and he turned towards Bruno and
Mangin. Monsieur le Maire, Monsieur le Chef de Police, mon Capitaine, allow me
to congratulate you on the efficiency and good sense you have brought to ease
this little misunderstanding. I think it might be advisable for all of us to let
this matter rest, and we shall continue our duties elsewhere in the region.
He bowed slightly, took his companion firmly by the elbow and beat a hasty but
still dignified retreat from the market.
Bloody Gestapo, said the Mayor, and Durocs eyes widened.
Bruno leaned down and ruffled the boys hair. Where did you learn that trick
with the potato? he asked.
From my great-grandpa. He told me it was what they used to do to the German
trucks in the Resistance.
CHAPTER
12
Brunos garden had been planned with decades in mind. The first time the Mayor
had shown him the small stone cottage, its roof just beginning to collapse, with
its sheltering trees on the hill above and the great sweep of the view to the
south across the plateau, Bruno had known that this place would suit him well.
The old shepherd who had lived here had died almost a decade earlier. His heirs,
who had gone away to Paris, had neglected to pay the modest taxes so it had
fallen into the hands of the Commune, which meant into the disposition of the
Mayor. They had walked over the wide stretch of rough turf that would become
Brunos lawn and his terrace, poked around the overgrown vegetable garden and
the collapsed hen house, and carefully lifted the rotting wooden cover from the
well. The stone work was still sound and the water fresh. The beams of the old
barn behind the cottage were solid chestnut and would last forever, and the cart
track from the road up to the cottage, although rutted and overgrown, was easily
passable. They had paced out the dimensions, twelve metres long and eight deep.
Inside, there was one large room and two small, and the remains of a ladder that
went up to the attic beneath the roof.
It comes with four hectares but it will take a lot of work, the Mayor had
said.
Ill have the time, Bruno had replied, already imagining how it could be and
wondering whether his Army gratuity would be sufficient to buy this home of his
own. Not a countryman born, he had little idea what four hectares of land would
be.
The land stretches to the brow of the hill behind, in those woods, about a
hundred metres to the right and down to the stream below us, the Mayor
explained. We cannot legally sell the place unless it is habitable, which means
that the Commune would have to instal electricity but you would have to fix the
roof and put in some windows before we can make a contract. Thats your risk. If
Im voted out of office in the elections, you might have done the work for
nothing. I cannot promise that my successor would honour the deal, but we might
be able to reach a long leasehold agreement, tied to the post of Chef de
Police.
Bruno, just a few months into the job as the Municipal Policeman of St Denis,
was confident that the Mayor would be re-elected in St Denis so long as he was
breathing, and probably even if he were not, so they shook hands on the bargain
and he set to work. It was springtime, so to save his rent money Bruno moved
into the barn with a camp bed, a sleeping bag and a camping stove, and came to
relish the briskness of his morning shower a bucket of water from the well
poured over his head, a quick soaping, and then another bucket to rinse himself
off. It was the way he and his unit had kept clean on manoeuvres. He spent his
first days off and all his evenings clearing the old vegetable garden and
building a new fence of chicken wire to keep out the rabbits. Then, with a happy
sense of mission, he began planting potatoes, courgettes, onions, lettuce,
tomatoes and herbs.
He explored the copse of trees behind the vegetable garden and found wild
garlic. Later, in the autumn, he discovered the big brown cep mushrooms, and
under one of the white oaks he saw the darting movement of the tiny fly that
signalled the presence of truffles on his land. Below the turf that stretched
out generously to the front of his new home were hedges of raspberries and
blackcurrants, and three old and distinguished walnut trees.
By the time the electricity was connected, he had put new lathes and tiles on
the cottage roof and installed insulation. He had bought ready-made windows from
Bricomarché, making them fit by building his own wooden frames. The doorway was
of an unusual size, so he built his own door of planks and beams, and to fulfil
a longstanding fancy of his own ever since he had first seen a horse staring
curiously over a half-door in the cavalry stables at Saumur, he made the door so
that the top half could open separately, and he could lean on the sill of the
half-door inside the cottage and gaze out at his property. Michel from the
public works depot had brought up a mechanical digger to repair the old car
track, dig a hole for the septic tank and lay trenches for the pipes. Michel
stayed to help instal the electricity circuit and run cables to the barn. René
from the tennis club had put in the plumbing, and old Joe had brought his cement
mixer up the newly levelled track to help him lay a new floor, and then showed
him how to make foundations for the additions that Bruno was planning a large
bedroom and bathroom. Without really thinking about it, Bruno assumed that
someday there would be a wife here and a family to house.
By the end of the summer, the foundations of the new wing were laid and Bruno
had moved out of the barn and into the big room of the cottage with its view
over the plateau. He could take a hot shower in his own bathroom with water from
the gas heater, fuelled by the big blue containers that Jean-Louis sold at the
garage. He had a gas cooker, a refrigerator, a sink with hot and cold running
water, wooden floors, and a very large bill at the Bricomarché that he would be
paying off with one fifth of his monthly paycheck for the next two years.
He signed the contract of sale in the Mayors office, the town notaire on hand
to ensure that all was legal. There was enough of his Army gratuity left to pay
the first year of property taxes and to buy a good wood-burning stove, a lamb
and a hundred litres of good Bergerac wine, and throw himself a housewarming
party. He dug the pit for the fire that would roast the lamb and borrowed the
giant fait-tout enamel pot from the tennis club to make his couscous. He added
trestle tables and benches from the rugby club, feasted all his new friends,
showed off his house and became an established man of property.
What he had not expected were the gifts. His colleagues at the Mairie had
clubbed together to buy him a washing machine, and Joe brought him a cockerel
and half a dozen hens. It seemed that every housewife in St Denis had prepared
him jars of homemade pâté or preserved vegetables and jams, salamis and
rillettes. Not a pig had been killed in St Denis over the past year but some of
it ended in Brunos larder. The tennis club brought him a set of cutlery and the
rugby club brought him crockery. The staff of the medical clinic gave him a
mirror for his bathroom and a cupboard with a first-aid kit that could have
equipped a small surgery. Fat Jeanne from the market gave him a mixed set of
wine and water glasses that she had picked up at the last vide-grenier jumble
sale, and even the staff at Bricomarché had donated a set of cooking pots.
Michel and the lads from the public works depot made him a gift of some old
spades and garden tools that they had managed to replace by juggling next years
budget. The gendarmes bought him a big radio, and the pompiers gave him a
shotgun and a hunting licence. The minimes, the children of the tennis and rugby
clubs whom he taught to play, had put together their centimes and bought him a
young apple tree, and everyone who came to his housewarming brought him a bottle
of good wine to lay down in the cellar that he and Joe had built under the new
wing.
As the night wore on, Bruno had felt compelled to take a small toast with every
one of his guests. Finally, when wine and good fellowship overcame him sometime
towards dawn, he fell asleep with his head on one of the trestle tables. The
friends who had stayed the course carried him into his house, took off his
shoes, laid him on the big new bed that René had built and covered him with the
quilt that the pompiers wives had sewn.
But Bruno had one more gift. It was curled up peacefully asleep on an expanse of
old newspaper, and, as Bruno rose with an aching head, it woke up and came
across to lick his feet and then scrambled up into his lap to burrow into the
warmth and gaze at its new master with intelligent and adoring eyes. This was
the Mayors gift, a basset hound from the litter of his own renowned hunting
dog, and Bruno decided to name him Gitane, or gypsy. But by the end of the day,
when Bruno had already come to delight in his puppys long, velvet ears,
outsized feet and seductive ways, it had been shortened to Gigi. For Bruno it
had been the most memorable evening of his life his formal baptism into the
fraternity of the Commune of St Denis.
Dressed in shorts and sandals, Bruno was staking his young tomato plants when he
heard a car labouring up the track and one of the celebrants from that first
happy night came into view. But there was no cheer in Doctor Gelletreau as he
levered himself from the elderly Mercedes, patted the welcoming Gigi, and
lumbered up the path to the terrace. Bruno rinsed his hands under the garden tap
and went to welcome his unexpected guest.
I called at your house earlier, but there was no-one there, Bruno told him.
Yes, thanks, Bruno. I found your note on the door. We were in Périgueux, with
the lawyer and then at the police station, said the doctor, who had taped
Brunos broken ribs after a rugby game, tended his influenza and signed his
annual certificate of health after a casual glance up and down the policemans
healthy frame. Gelletreau was overweight and far too red in the face for
comfort, a man who ignored the sound advice he gave to his patients. With his
white hair and heavy moustache, he looked almost too old to have a teenage son
but there was a daughter even younger.
Any news? Bruno asked.
No, the damn fool boy is being held pending drugs charges, which the lawyer
says may not stand since he was under er restraint when the police arrived.
The doctor was visibly embarrassed, and Bruno resisted the temptation to grin.
But its the murder they are interested in, Gelletreau said.
I cant talk about that, Doctor, not with you, said Bruno, as Gigi came to
nuzzle his leg. Automatically, he reached down to scratch behind his dogs ears.
Yes, yes, I understand that. I just wanted you to know that I strongly,
thoroughly believe him to be innocent of this crime. Hes my son, and Im bound
to say that, but I believe it with all my heart and soul. Theres no cruelty in
the boy, Bruno, you know that. You have known him long enough.
Bruno nodded. He had known young Richard since he was little more than a
toddler, taught him to hold a tennis racquet, and then how to serve and hit a
ball with topspin. Richard was a careful player rather than an aggressive one,
and if Bruno were any judge of human nature, he doubted the lad had anything of
the killer about him. But who knew what people could do under the sway of drugs
or passion or political fervour?
Have you seen Richard?
They gave us ten minutes with him, just us and our lawyer. The Mayor
recommended some bright young fellow called Dumesnier from Périgueux so we
engaged him. Apparently they didnt even have to let us see him, but the lawyer
fixed it. They let us give him a change of clothes, after they searched every
seam, he said heavily. Hes terrified and ashamed and confused. You can
imagine. But he says he knows nothing of the killing. And he keeps on asking
after that damn Jacqueline. Hes besotted with her.
His first girlfriend, said Bruno, with understanding.
Shes his first lover, his first sex, and shes a pretty little thing. Pure
poison, but certainly pretty. Hes seventeen this week, you know. You remember
how we were at that age, all those hormones raging. Shes all he can think
about. Hes infatuated.
I understand.
Can you tell them that? Gelletreau asked eagerly. Can you speak for him, just
to explain that? I know you arent running this business, Bruno, but theyll
listen to you.
Doctor, sit down, and let me get you a glass. Its hot and I need a beer and
you can join me. He steered Gelletreau to one of the green plastic chairs on
his terrace and went inside to get two cans from the refrigerator and two
glasses. When he emerged he was surprised to see the doctor drawing on a yellow
Gitane.
You made me give those things up, Bruno said, pouring the beers.
I know, I know. I havent smoked in years, but you know how it is.
They raised their glasses to one another and drank in silence.
You have made it very pleasant here, Bruno.
You said that when you were here last year for the barbecue, Doctor. I think
youre changing the subject. Let me try to answer what you said before. Bruno
put his glass down and leaned forward, his elbows on the green table.
Im not really part of the case, he began. Its a matter for the Police
Nationale, but they consult me whenever they want some local knowledge. I
havent seen all the evidence. I havent seen the full forensic report on the
murder, or on the house where Richard was arrested, and they probably wont show
them to me. But I can tell you that the detective running the investigation is a
decent sort and hell go with the evidence. In a case like this, hell want to
be sure that the evidence is very clear before he makes any recommendation to
the Jugemagistrat. I wouldnt be surprised if they send some ambitious hotshot
down from Paris because of the politics that are mixed up in this affair. This
is the sort of case that can make or break a career, and the Juge-magistrat will
want to be very certain before he lays formal charges. If Richard is innocent,
Im very confident that hell be cleared.
The Mayor just told me the same thing.
Well, hes right. And you have to concentrate on being a support for your wife
and family, and for Richard. Youve got a good lawyer, which is the most
important thing at this stage. Other than that, what you have to focus on is
telling Richard you love him and believe in him. He needs that right now.
Gelletreau nodded. Well give him all the support we can, you know that, but
the question I keep asking myself is whether I really know my son as I thought I
did. I cant get this dreadful Front National business out of my head. We had no
idea he was getting involved like that. He never showed any interest in
politics.
It may have been the girl who drew him in. Thats one of the things the
detectives are looking at. Theyll get to the bottom of it, Doctor. And I dont
know about you, but at that age if my first lover had been a raging Commie Id
have carried a red flag and marched wherever she asked me to. Bruno emptied his
glass. Another beer?
No thanks. I havent finished this one. And you dont want to have a second
after being out in this sun. Gelletreau managed a wan smile. Thats your
doctor speaking.
Theres one more thing. Bruno twirled his empty glass, wondering how best to
put this. Youd better start thinking about what to do if and when hes cleared
and released. It wouldnt be a good idea to keep him at school locally. It would
be difficult, with the gossip and the relatives of the old man. You should send
him away to stay with a relative or think about a boarding school; maybe even
send him abroad where he can make a fresh start and put all this behind him.
Perhaps you could even suggest that he goes into the military for a while. It
did me no harm, and it would be the kind of clean break the boy will need.
It did me no harm either, although I just did three years as a medical orderly
in West Africa, enough to save me a year of medical school. But I dont think
the boy is cut out for that kind of life, that kind of discipline. Maybe thats
the problem, said the doctor with a sigh. Still, he respects the military. He
said how could anyone think he would kill someone whod won a Croix de Guerre.
But getting him out of here when all this is done is a good thought, Bruno.
Thanks for the advice.
As the good doctor drove away, Bruno began to wonder how on earth the boy had
known about the Croix de Guerre
CHAPTER
13
Less than an hour later, with the sun sinking fast and the heat easing so that
he had donned a T-shirt, Bruno was watering the garden when he heard another
vehicle lumbering up the track. He turned, just in time to catch a glimpse of a
strange car and some unknown young man with short hair staring intently at the
track. Then the hedge rose again and blocked his view. He emptied the watering
can and turned again, at which point he recognised the car. It was Inspector
Isabelle in her unmarked car; her short hair had fooled him. She got out, waved,
and opened the rear door to bring out a supermarket bag.
Hi, Bruno. I came to invite you to supper, unless you have plans.
It looks like you made the plans already, Isabelle, he said, coming forward to
push the enthusiastic Gigi out of the way and kiss the young woman on both
cheeks. She was looking carefree and casual and distinctly appealing in her
jeans and red polo shirt, with a brown leather jacket slung loosely over her
shoulders. In her trainers, she stood just a fraction below his height.
Pâté, beefsteak, baguette and cheese, she said, standing back to brandish her
bag. Thats what
J-J
said you liked to eat. And wine, of course. What a
wonderful dog is this the great hunting dog
J-J
told me about?
J-J
asked you to come? She was not the first woman to come here alone bearing
food, but she was the first to descend upon him uninvited, and he was
old-fashioned enough to be disconcerted by her arrival. He decided he had better
approach this unexpected evening as if she were here as a professional
colleague, just another police chum. At least he had no inquisitive neighbours
to start a new episode of the St Denis soap opera that he privately dubbed
Catching Bruno.
Not exactly, said Isabelle, down on her knees and making much of the enchanted
Gigi, who always liked women. Can basset hounds really hunt wild boar?
Thats what they were bred for, supposedly by St Hubert himself. They arent
fast but they can run all day and never tire so they exhaust the boar. Then one
hound goes in from each side and grabs a foreleg and pulls and the boar just
sprawls flat, immobilised until the hunter comes. But I use this one mainly to
hunt bécasse. He has a very gentle mouth.
J-J
said I should brief you on the days developments, she said, prising
herself free from the dogs attentions. He left me in charge at the murder room
here, but all the action has moved to Périgueux and I got bored and lonely, so I
thought Id pay you a visit. It was another time
J-J
told me what you liked to
eat, as if I couldnt guess.
Well, Im curious to know the latest and you are most welcome. And
congratulations on finding the house.
Oh, that was easy, she said. I just asked the woman in the Maison de la
Presse when I went to pick up Le Monde. They have a small piece about a racist
murder in the Périgord, with the Front National involved. Half of the Paris
press corps will be down here by Monday.
And with Dominique in the Maison de la Presse, the whole of St Denis would know
by now that Bruno had a new lady friend. Theyd be staking out the bottom of the
road to see if she left at a decent hour. He resolved privately that she would.
Hes called Gigi, said Bruno, as his dog signalled complete devotion by
rolling onto his back and baring his tummy to be scratched.
Short for Gitane.
J-J
told me. Hes a great fan of yours and he told me all
about you on our first drive down here.
Hes a good man and a fine detective, said Bruno. Hand me that bag and come
and sit down. What would you like to drink?
A petit Ricard for me, lots of water, please, and then can you show me round?
J-J
said youd been in the engineers in the army and you built the whole place
yourself.
She was trying very hard to please, thought Bruno, but he smiled and invited her
through the main door and into the living room with the large fireplace he had
built last winter. They went into the kitchen where he made the drinks while she
leaned against the high counter where he normally sat for his solitary meals. He
poured four careful centimetres of Ricard into each tall glass, tossed in an ice
cube and filled the glasses from a jug of cold water from the refrigerator. He
handed one to Isabelle, raised his glass in salute, sipped and turned to work.
He unwrapped the beefsteak she had brought and made a swift marinade of red
wine, mustard and garlic, salt and pepper. Then he took the flat of a cleaver
and hammered the steaks until they were the thinness he liked, and put them in
the marinade.
Your own water? she enquired.
We put an electric pump in the well. It takes it up to a water tank and it
tastes good, I had it tested. I said we. My friends from the town built this
place more than I did the plumbing, electricity, foundations, all the real
stuff. I was just the unskilled labourer. Come on, theres not much more to
see.
He showed her his boot room by the door, where he kept the washing machine and
an old sink, his boots and coats, fishing rod and gun, and the ammunition, all
locked away. She hung her leather jacket on a spare hook and he showed her the
big bedroom he had built and the smaller spare room that he used as a study. He
watched her make a fast appraisal of the double bed with its plain white sheets
and duvet, the bedside reading lamp and the shelf of books. A copy of Le Soleil
dAusterlitz, one of Max Gallos histories of Napoleon, lay half open by the
bed, and she moved closer to look at the other books. She ran a finger gently
down the spine of his copy of Baudelaires poems and turned to raise a
speculative eyebrow at him. He half-smiled, half-shrugged, but said nothing, and
kept silent when she turned to him again after studying the print of Douanier
Rousseaus Soir de Carneval on the wall opposite the bed. He bit his lip when he
saw her looking at the framed photographs he kept on the chest of drawers. There
were a couple of happy scenes of tennis club dinners, one of him scoring a try
at a rugby game, and a group photo of men in uniform around an armoured car,
Bruno and Captain Félix Mangin with their arms around each others shoulders.
Then, inevitably, she focused on the photograph of Bruno, in uniform and
laughing and lounging on an anonymous riverbank with a happy Katarina, pushing
her long fair hair back from her usually sad eyes. It was the only picture he
had of her. Isabelle said nothing but brushed past him and looked into the
spartan bathroom.
Youre very neat, she said. Its almost too clean for a bachelor.
Thats only because you caught me on cleaning day, he grinned, spreading his
hands in innocence. So now she knows there was a woman in my life, he thought.
So what? It was a long time ago, and the ache had dulled.
Where does Gigi sleep?
Outside. Hes a hunting dog and supposed to be a watchdog.
Whats that hole in the ceiling?
My next project, when I get round to it. Im going to put a staircase and a
couple of windows in the roof, and make an extra bedroom or two up there.
Theres no TV, she said.
I have a radio, he said flatly. Come and see the outside and Ill make a
barbecue for the steak.
She admired the workshop he had made at one end of the barn, the tools all
hanging on a pegboard on the wall, and the jars of pâté and preserves standing
in military ranks on the shelves. He showed her the chicken run, where a couple
of geese had joined the descendants of Joes original gift of chickens, and she
counted the numbers of tomato plants and the rows of vegetables.
Do you eat all that in a year?
A lot of it, and we have dinners and lunches down at the tennis club. Any extra
I can always give away. I put some into cans for the winter.
He picked up a stack of dried branches from last years grapevine and stacked
them in the brick barbecue, then he shook a bag of wood charcoal onto the top,
thrust a sheet of old newspaper underneath and lit it. Back in the kitchen, he
put plates, glasses and cutlery on a tray and opened her wine, a decent cru
bourgeois from the Médoc. He opened the jar of venison pâté she had brought, put