Текст книги "Bruno, Chief Of Police"
Автор книги: Martin Walker
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 16 страниц)
Mairie. The Mayor himself stood waiting, the sash of office across his chest and
the little red rosette of the Légion dHonneur in his lapel. The gendarmes were
holding up the impatient traffic, while housewives grumbled that their bags were
getting heavy and kept asking when they could cross the road.
Jean-Pierre of the bicycle shop carried the tricolore and his enemy Bachelot
held the flag that bore the Cross of Lorraine, the emblem of General de Gaulle
and Free France. Old Marie-Louise, who as a young girl had served as a courier
for one of the Resistance groups and who had been taken off to Ravensbruck
concentration camp and somehow survived, sported the flag of St Denis.
Montsouris, the Communist councillor, carried a smaller flag of the Soviet
Union, and old Monsieur Jackson and Bruno was very proud of arranging this
held the flag of his native Britain. A retired schoolteacher, he had come to
spend his declining years with his daughter who had married Pascal of the local
insurance office. Monsieur Jackson had been an eighteen-year-old recruit in the
last weeks of war in 1945 and was thus a fellow combatant, entitled to share the
honour of the victory parade. One day, Bruno told himself, he would find a real
American, but this time the Stars and Stripes were carried by young Karim as the
star of the rugby team.
The Mayor gave the signal and the town band began to play the Marseillaise.
Jean-Pierre raised the flag of France, Bruno and the gendarmes saluted, and the
small parade marched off across the bridge, their flags flapping bravely in the
breeze. Following them were three lines of the men of St Denis who had performed
their military service in peacetime but who turned out for this parade as a duty
to their town as well as to their nation. Bruno noted that Karims entire family
had come to watch him carry a flag. At the back marched a host of small boys
piping the words of the anthem. After the bridge, the parade turned left at the
bank and marched through the car park to the memorial, a bronze figure of a
French poilu of the Great War. The names of the fallen sons of St Denis took up
three sides of the plinth beneath the figure. The bronze had darkened with the
years, but the great eagle of victory that was perched, wings outstretched, on
the soldiers shoulder gleamed golden with fresh polish. The Mayor had seen to
that. The plinths fourth side was more than sufficient for the dead of the
Second World War, and the subsequent conflicts in Vietnam and Algeria. There
were no names from Brunos own brief experience of war in the Balkans. He always
felt relieved by that, even as he marvelled that a Commune as small as St Denis
could have lost over two hundred young men in the slaughterhouse of 19141918.
The schoolchildren of the town were lined up on each side of the memorial, the
infants of the Maternelle in front sucking their thumbs and holding each others
hands. Behind them, the slightly older ones in jeans and T-shirts were still
young enough to be fascinated by this spectacle. Across from them, however, some
of the teenagers of the Collčge slouched, affecting sneers and a touch of
bafflement that the new Europe they were inheriting could yet indulge in such
antiquated celebrations of national pride. But Bruno noticed that most of the
teenagers stood quietly, aware that they were in the presence of all that
remained of their grandfathers and great-grandfathers, a list of names on a
plinth that said something of their heritage and of the great mystery of war,
and something of what France might one day again demand of her sons.
Jean-Pierre and Bachelot, who might not have spoken for fifty years but who knew
the ritual of this annual moment, marched forward and lowered their flags in
salute to the bronze soldier and his eagle. Montsouris dipped his red flag and
Marie-Louise lowered hers so far it touched the ground. Belatedly, unsure of
their timing, Karim and the English Monsieur Jackson followed suit. The Mayor
walked solemnly forward and ascended the small dais that Bruno had placed before
the memorial.
Français et Françaises, he declaimed, addressing the small crowd. Frenchmen
and Frenchwomen, and the representatives of our brave allies. We are here to
celebrate a day of victory that has also become a day of peace, the eighth of
May that marks the end of Nazism and the beginning of Europes reconciliation
and her long, happy years of tranquillity. That peace was bought by the bravery
of our sons of St Denis whose names are inscribed here, and by the old men and
women who stand before you and who never bowed their heads to the rule of the
invader. Whenever France has stood in mortal peril, the sons and daughters of St
Denis have stood ready to answer the call, for France, and for the Liberty,
Equality and Fraternity and the Rights of Man for which she stands.
He stopped and nodded at Sylvie from the bakery. She pushed forward her small
daughter, who carried the floral wreath. The little girl, in red skirt, blue top
and long white socks, walked hesitantly towards the Mayor and offered him the
wreath, looking quite alarmed as he bent to kiss her on both cheeks. The Mayor
took the wreath and walked slowly to the memorial, leant it against the
soldiers bronze leg, stood back, and called out, Vive la France, Vive la
Republique.
And with that Jean-Pierre and Bachelot, both old enough to be feeling the strain
of the heavy flags, hauled them to an upright position of salute, and the band
began to play Le Chant des Partisans, the old Resistance anthem. Tears began to
roll down the cheeks of the two men, and old Marie-Louise broke down in sobs so
that her flag wavered and all the children, even the teenagers, looked sobered,
even touched, by this evidence of some great, unknowable trial that these old
people had lived through.
As the music faded away, the flags of the three allies Soviet, British and
American were marched forward and raised in salute. Then came the surprise, a
theatrical coup engineered by Bruno that he had arranged with the Mayor. This
was a way for the old English enemy, who had fought France for a thousand years
before being her ally for a brief century, to take her place on the day of
victory.
Bruno watched as Monsieur Jacksons grandson, a lad of thirteen or so, marched
forward from his place in the town band where he played the trumpet, his hand on
a shiny brass bugle that was slung from a red sash around his shoulders. He
reached the memorial, turned to salute the Mayor and, as the silent crowd
exchanged glances at this novel addition to the ceremony, raised the bugle to
his lips. As Bruno heard the first two long and haunting notes of the Last Post,
tears came to his eyes. Through them he could see the shoulders of Monsieur
Jackson shaking and the British flag trembled in his hands. The Mayor wiped away
a tear as the last pure peals of the bugle died away, and the crowd remained
absolutely silent until the boy put his bugle smartly to his side. Then, they
exploded into applause and, as Karim went up and shook the boys hand, his Stars
and Stripes flag swirling briefly to tangle with the British and French flags,
Bruno was aware of a sudden flare of camera flashes.
Mon Dieu, thought Bruno. That Last Post worked so well well have to make it
part of the annual ceremony. He looked around at the crowd, beginning to drift
away, and saw that young Philippe Delaron, who usually wrote the sports report
for the Sud-Ouest newspaper, had his notebook out and was talking to Monsieur
Jackson and his grandson. Well, a small notice in the newspaper about a genuine
British ally taking part in the Victory parade could do no harm now that so many
English were buying homes in the Commune. It might even encourage them to
complain less about their various property taxes and the price of water for
their swimming pools. Then he noticed something rather odd. After every previous
parade, whether it was for the eighth of May, for the eleventh of November when
the Great War ended, on the eighteenth of June when de Gaulle launched Free
France, or the fourteenth of July when France celebrated her Revolution,
Jean-Pierre and Bachelot would turn away from each other without so much as a
nod and walk back separately to the Mairie to store the flags they carried. But
this time they were standing still, staring fixedly at one another. Not talking,
but somehow communicating. Amazing what one bugle call can do, thought Bruno.
Maybe if I can get some Americans into the parade next year they might even
start talking, and leave one anothers wives alone. But now it was thirty
minutes after midday and, like every good Frenchman, Brunos thoughts turned to
his lunch.
He walked back across the bridge with Marie-Louise, who was still weeping as he
gently took her flag from her. The Mayor, and Monsieur Jackson and his daughter
and grandson were close behind. Karim and his family walked ahead, and
Jean-Pierre and Bachelot, with their almost identical wives, brought up the
rear, marching in grim silence as the town band, without its best trumpeter,
played another song from the war that had the power to melt Bruno: Jattendrai.
It was the song of the women of France in 1940, as they watched their men march
off to a war that turned into six weeks of disaster and five years of prison
camps. day and night, I shall wait always, for your return. The history of
France was measured out in songs of war, he thought, many sad and some heroic,
but each verse heavy with its weight of loss.
The crowd was thinning as they turned off to lunch, most of the mothers and
children going home, but some families making an event of of the day and turning
into Jeannots bistro beyond the Mairie, or the pizza house beyond the bridge.
Bruno would normally have gone with some friends to Ivans café for his plat du
jour, usually a steak-frites except for the time when Ivan fell in love with a
Belgian girl staying at a local camp site and, for three glorious and passionate
months until she packed up and went back to Charleroi, steak-frites became
moules-frites. Then there was no plat du jour at all for weeks until Bruno had
taken the grieving Ivan out and got him heroically drunk.
But today was a special day, and so the Mayor had organised a déjeuner dhonneur
for those who had played a part in the parade. Now they climbed the ancient
stairs, bowed in the middle by centuries of feet, to the top floor of the Mairie
which held the council chamber and, on occasions such as this, doubled as the
banquet room. The towns treasure was a long and ancient table that served
council and banquet alike, and was said to have been made for the grand hall of
the chateau of the Brillamont family itself in those happier days before their
Seigneur kept getting captured by the English. Bruno began counting; twenty
places were laid for lunch. He scanned the room to see who his fellow diners
might be.
There was the Mayor with his wife, and Jean-Pierre and Bachelot with their
wives, who automatically went to opposite ends of the room. For the first time,
Karim and his wife Rashida had been invited, and stood chatting to Montsouris
the Communist and his dragon of a wife who was even more left-wing than her
husband. Monsieur Jackson and Sylvie the baker and her son were talking to
Rollo, the local headmaster, who sometimes played tennis with Bruno, and the
music teacher, who was the conductor of the town band, and also the master of
the church choir. He had expected to see the new captain of the local gendarmes,
but there was no sign of the man. The plump and sleek Father Sentout, priest of
the ancient church of St Denis who was aching to become a Monsignor, emerged
puffing from the new elevator. He was pointedly not talking to his lift
companion, the formidable Baron, a retired industrialist who was the main local
landowner. Bruno nodded at him. He was a fervent atheist and also Brunos
regular tennis partner.
Fat Jeanne from the market appeared with a tray of champagne glasses, swiftly
followed by young Claire, the Mayors secretary, who carried an enormous tray of
amuse-bouches that she had made herself. Claire had a tendresse for Bruno, and
shed talked to him of little else for weeks, leaving the Mayors letters
untyped as she thumbed through Madame Figaro and Marie-Claire to seek ideas and
recipes. The result, thought Bruno as he surveyed the offerings of celery filled
with cream cheese, olives stuffed with anchovies and slices of toast covered
with chopped tomatoes, was uninspiring.
They are Italian delicacies called bruschetta, Claire told him, gazing deeply
into Brunos eyes. She was pretty enough although over-talkative, but Bruno had
a firm rule about never playing on ones own doorstep. Juliette Binoche could
have taken a job at the Mairie and Bruno would have restrained himself. But he
knew that his reticence did not stop Claire and her mother, not to mention a few
other mothers in St Denis, from referring to him as the towns most eligible
bachelor. At just forty he thought he might have ceased being the object of this
speculation, but no. The game of catching Bruno had become one of the towns
little rituals, a subject for gossip among the women and amusement among the
married men, who saw Bruno as the valiant but ultimately doomed quarry of the
huntresses. They teased him about it, but they approved of the discretion he
brought to his private life and the polite skills with which he frustrated the
towns mothers and maintained his freedom.
Delicious, said Bruno, limiting himself to an olive. Well done, Claire. All
that planning really paid off.
Oh, Bruno, she said, do you really think so?
Of course. The Mayors wife looks hungry, he said, scooping a glass of
champagne from Fat Jeanne as she swept by. Perhaps you should start with her.
He steered Claire off to the window where the Mayor stood with his wife, and was
suddenly aware of a tall and brooding presence at his shoulder.
Well, Bruno, boomed Montsouris, his loud voice more suited to bellowing fiery
speeches to a crowd of striking workers, you have made the peoples victory
into a celebration of the British crown. Is that what you meant to do?
Bonjour, Yves, grinned Bruno. Dont give me that peoples victory crap. You
and all the other Communists would be speaking German if it wasnt for the
British and American armies.
Shame on you, said Montsouris. Even the British would be speaking German if
it wasnt for Stalin and the Red Army.
Yes, and if theyd had their way, wed all be speaking Russian today and youd
be the Mayor.
Commissar, if you please, replied Montsouris. Bruno knew that Montsouris was
only a Communist because he was a cheminot, a railway worker, and the CGT labour
union had those jobs sewn up for Party members. Other than his Party card and
his campaigning before each election, most of Montsouriss political views were
decidedly conservative. Sometimes Bruno wondered who Montsouris really voted for
once he was away from his noisily radical wife and safe in the privacy of the
voting booth.
Messieurs-Dames, ŕ table, if you please, called the Mayor, adding, before the
soup gets warm.
Monsieur Jackson gave a hearty English laugh, but stopped when he realised
nobody else was amused. Sylvie took his arm and guided him to his place. Bruno
found himself sitting beside the priest, and bowed his head as Father Sentout
delivered a brief grace. Bruno often found himself next to the priest on such
occasions. As he turned his attention to the chilled vichyssoise, he wondered if
Sentout would ask his usual question. He didnt have to wait long.
Why does the Mayor never want me to say a small prayer at these public events
like Victory Day?
It is a Republican celebration, Father, Bruno explained, for perhaps the
fourteenth time. You know the law of 1905, separation of church and state.
But most of those brave boys were good Catholics and they fell doing Gods work
and went to heaven.
I hope you are right, Father, Bruno said kindly, but look on the bright side.
At least you get invited to the lunch, and you get to bless the meal. Most
mayors would not even allow that.
Ah yes, the Mayors feast is a welcome treat after the purgatory that my
housekeeper inflicts upon me. But she is a pious soul and does her best.
Bruno, who had once been invited to a magnificent dinner at the priests house
in honour of some visiting church dignitary, raised his eyebrows silently, and
then watched with satisfaction as Fat Jeanne whipped away his soup plate and
replaced it with a healthy slice of foie gras and some of her own onion
marmalade. To accompany it, Claire served him with a small glass of golden
Monbazillac that he knew came from the vineyard of the Mayors cousin. Toasts
were raised, the boy bugler was singled out for praise, and the champagne and
Monbazillac began their magic work of making a rather staid occasion convivial.
After the dry white Bergerac that came with the trout and a well-chosen 2001
Pecharmant with the lamb, it became a thoroughly jolly luncheon.
Is that Arab fellow a Muslim, do you know? asked Father Sentout, with a
deceptively casual air, waving his wine glass in Karims direction.
I never asked him, said Bruno, wondering what the priest was up to. If he is,
hes not very religious. He doesnt pray to Mecca and hell cross himself before
a big game, so hes probably a Christian. Besides, he was born here. Hes as
French as you or I.
He never comes to confession, though just like you, Bruno. We only ever see
you in church for baptisms, weddings and funerals.
And choir practice, and Christmas and Easter, Bruno protested.
Dont change the subject. Im interested in Karim and his family, not in you.
Karims religion I dont know about, and I dont think he really has one, but
his father is most definitely an atheist and a rationalist. It comes from
teaching mathematics.
Do you know the rest of the family?
I know Karims wife, and his cousins, and some of the nephews who play with the
minimes, and his niece Ragheda who has a chance to win the junior tennis
championship. Theyre all good people.
Have you met the older generation? the priest pressed.
Bruno turned patiently away from a perfectly good tarte tatin and looked the
priest squarely in the eye.
What is this about, Father? I met the old grandfather at Karims wedding, which
was held in the Mairie here without any priest or mullah in sight. Are you
trying to tell me something or worm something out of me?
Heaven forbid, said Father Sentout nervously. No, it is just that I met the
old man by chance and he seemed interested in the church, so I just wondered
He was sitting in the church, you see, while it was empty, and I think he was
praying. So naturally, I wanted to know if he was a Muslim or not.
Did you ask him?
No, he scurried away as soon as I approached him. It was very odd. He wasnt
even polite enough to greet me. I had hoped perhaps he might be interested in
Catholicism.
Bruno shrugged, not very interested in the religious curiosity of an old man.
The Mayor tapped his glass with a knife and rose to make the usual short speech.
As he listened dutifully, Bruno began to long for his after-lunch coffee, and
then perhaps a little nap on the old couch in his office, to restore himself for
a tiresome afternoon of administration at his desk.
CHAPTER 4
Bruno always made it his business to establish good relations with the local
gendarmes, who kept a station of six men and two women on the outskirts of town,
in front of the small block of apartments where they lived. Since the station
supervised several Communes in a large rural district in the largest Department
of France, it was run by a Captain, in this case, Duroc. Right now, a very angry
Duroc, dressed in full uniform, was leaning aggressively across Brunos untidy
desk and glowering at him.
The Prefect himself has telephoned me about this. And then I got orders from
the Ministry in Paris, he snapped. Orders to stop this damned hooliganism.
Stop it, arrest the criminals and make an example of them. The Prefect does not
want embarrassing complaints from Brussels that we Frenchmen are behaving like a
bunch of Europe-hating Englishmen. My boss in Paris wants no more destruction of
the tyres of government inspectors who are simply doing their job and enforcing
the law on public hygiene. Since I am reliably told that nothing takes place in
this town without you hearing about it, my dear Chief of Police, I must formally
demand your cooperation.
He almost spat the final words and delivered Chief of Police with a sneer.
This Duroc was a most unappetising man, tall and thin to the point of gauntness,
with a very prominent Adams apple that poked out above his collar like some
ominous growth. But, thought Bruno, one had better make allowances. Duroc was
newly promoted, and evidently nervous about getting orders from high in his
first posting as officer in charge. And since he would be here in St Denis for a
couple of years at least, getting off on the wrong foot with him would be
disastrous. In the best interests of St Denis, Bruno knew he had better be
diplomatic, or he could forget his usual courteous requests to ensure that the
traffic gendarmes stayed at home with their breathalysers on the night of the
rugby club dance or the hunting club dinner. If the local sportsmen couldnt
have a few extra glasses of wine on a special night without getting stopped by
the cops, he would never hear the end of it.
I quite understand, Capitaine, Bruno said emolliently. Youre quite right and
your orders are entirely proper. This hooliganism is a nasty blot on our
reputation as a quiet and law abiding town, and we must work together on this.
You will have my full cooperation.
He beamed across his desk at Duroc, who now sported two white, bloodless patches
on his otherwise red face. Clearly, the Captain was very angry indeed.
So, who is it? Duroc demanded. I want to bring them in for questioning. Give
me the names you must know whos responsible.
No, I dont. I might make some guesses, but thats what theyd be. And guesses
are not evidence.
Ill be the judge of that, Duroc snapped. You wouldnt even know what
evidence is. Youre just a country copper with no more authority than a traffic
warden. All youve got to offer is a bit of local knowledge, so you just stay
out of it and leave it to the professionals. Give me the names and Ill take
care of the evidence.
Evidence will not be easy to come by, not in a small town like this where most
of the people think these European laws are quite mad, Bruno said reasonably,
shrugging off the insults. In time Duroc would discover how much he needed
Brunos local knowledge and, for his own good, he would have to cultivate the
patience to teach his superior. The people round here tend to be very loyal to
one another, at least in the face of outsiders, he continued. They wont talk
to you at least, not if you go round hauling them in for tough questioning.
Duroc made to interrupt, but Bruno rose, raised his hand to demand silence, and
strolled across to the window.
Look out there, my dear Capitaine, and let us think this through like
reasonable men. Look at that scene: the river, those cliffs tumbling down to the
willows where fishermen sit for hours. Look at the old stone bridge built by
Napoleon himself, and the square with the tables under the old church tower.
Its a scene made for the TV cameras. They come and film here quite often, you
know. From Paris. Foreign TV as well, sometimes. Its the image of France that
we like to show off, the France were proud of, and Id hate to be the man who
got blamed for spoiling it. If we do as you suggest, if we go in all
heavy-handed and round up kids on suspicion, well have the whole town round our
ears.
What do you mean, kids? said Duroc, his brows knitted. Its the market types
doing this stuff, grown-ups.
I dont think so, Bruno said slowly. You ask for my local knowledge, and Im
pretty sure that a few kids are doing this. And if you start hauling in kids,
you know what the outcome will be. Angry parents, protest marches,
demonstrations outside the Gendarmerie. The teachers will probably go on strike
in sympathy and the Mayor will have to take their side and back the parents. The
press will descend, looking to embarrass the government, and the TV cameras will
film newsworthy scenes of the heartland of France in revolt. Its a natural
story for them brutal police bullying children and oppressing good French
citizens who are trying to protect their way of life against those heartless
bureaucrats in Brussels. You know what the media are like. And then all of a
sudden the Prefect would forget that he ever gave you any orders and your chief
back in Paris would be unavailable and your career would be over.
He turned back to Duroc, who was suddenly looking rather thoughtful, and said,
And you want to risk all that mess just to arrest a couple of kids that you
cant even take to court because theyd be too young?
Kids, you say?
Kids, repeated Bruno. He hoped this wouldnt take too much longer. He had to
do those amendments to the contract for the public fireworks for the Fourteenth
of July, and he was due at the tennis club at six p.m.
I know the kids in this town very well, he went on. I teach them rugby and
tennis and watch them grow up to play in the town teams. Im pretty sure its
kids behind this, probably egged on by their parents, but still just kids.
Therell be no arrests out of this, no examples of French justice to parade
before Brussels. Just a very angry town and a lot of embarrassment for you.
He walked across to the cupboard and took out two glasses and an ancient bottle.
May I offer you a glass of my vin de noix, Capitaine? One of the many pleasures
of this little corner of France. I make it myself. I hope youll share a small
aperitif in the name of our cooperation. He poured two healthy tots and handed
one to Duroc. Now, he went on, I have a small idea that might help us avoid
this unpleasantness.
The Captain looked dubious, but his face had returned to a normal colour.
Grudgingly he took the glass.
Unless, of course, you want me to bring in the Mayor, and you can make your
case to him, Bruno said. And I suppose he could order me to bring in these
children, but what with the parents being voters, and the elections on the
horizon He shrugged eloquently.
You said you had an idea. Duroc sniffed at his glass and took a small but
evidently appreciative sip.
Well, if Im right and its just some kids playing pranks, I could talk to them
myself and have a quiet word with the parents and we can probably nip this
thing in the bud. You can report back that it was a couple of underage kids and
the matter has been dealt with. No fuss, no press, no TV. No nasty questions to
your minister back in Paris.
There was a long pause as the Captain stared hard at Bruno, then looked out of
the window and took another thoughtful sip of his drink.
Good stuff this. You make it yourself, you say? He sipped again. I must
introduce you to some of the Calvados I brought down with me from Normandy.
Maybe youre right. No point stirring everything up if its just some kids, just
so long as no more tyres get slashed. Still, Id better report something back to
the Prefect tomorrow.
Bruno said nothing, but smiled politely and raised his glass, hoping the
inspectors had not yet found the potato.
We cops have got to stick together, eh? Duroc grinned and leaned forward to
clink his glass against Brunos. At that moment, to Brunos irritation, his
mobile, lying on his desk, rang its familiar warbling version of the
Marseillaise. With a sigh, he gave an apologetic shrug to Duroc and moved to
pick it up.
It was Karim, breathing heavily, his voice shrill.
Bruno, come quick, he said. Its Grandpa, hes dead. I think I think hes
been murdered. Bruno heard a sob.
What do you mean? Whats happened? Where are you?
At his place. I came up to fetch him for dinner. Theres blood everywhere.
Dont touch anything. Ill be there as soon as I can. He rang off and turned
to Duroc. Well, we can forget about childish pranks, my friend. It looks like
we have a real crime on our hands. Possibly a murder. Well take my car. One
minute, while I ring the pompiers.
Pompiers? asked Duroc. Why do we need the firemen?
Round here theyre the emergency service. It might be too late for an ambulance
but thats the form and we had better do this by the book. And youll want to
tell your office. If this really is a murder, well need the Police Nationale
from Périgueux.
Murder? Duroc put his glass down. In St Denis?
Thats what the call said. Bruno rang the fire station and gave them
directions, then grabbed his cap. Lets go. Ill drive, you ring your people.
CHAPTER 5
Karim was waiting for them at the door of the cottage, white-faced. He looked as
if he had been sick. He stepped aside as Bruno and Duroc, still in his
full-dress uniform, strode in.
The old man had been gutted. He lay bare-chested on the floor, intestines
spilling out from a great gash in his belly. The place stank of them, and flies
were already buzzing. There was indeed blood everywhere, including some thick
pooling in regular lines on the chest of the old Arab.
It seems to be some kind of pattern, Bruno began, leaning closer but trying to
keep his shoes out of the drying pools of blood around the body. It was not easy
to make out. The old man was lying awkwardly, his back raised as though leaning
on something that Bruno could not see for the blood.
My God, said Duroc, peering closely. Its a swastika. Thats a swastika
carved in the poor buggers chest. This is a hate crime. A race crime.
Bruno looked carefully around him. It was a small cottage one bedroom, this