Текст книги "Bruno, Chief Of Police"
Автор книги: Martin Walker
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 16 страниц)
double faults in a row.
Did I ever tell you about how we left Algeria? he asked suddenly. Bruno shook
his head.
We were in Oran, at the harbour. Chaos it was. De Gaulle had signed the peace
deal at Evian and then the Paras and half the army in Algeria launched that
crazy coup détat. I was the only officer in my unit who refused to join and I
would have done, except that I wouldnt go against de Gaulle. Anyway, my lads
would never have joined in. I was running a platoon of conscripts by then, young
Frenchmen, and they all had those new-fangled little transistor radios from
Japan so they could listen to their rock music. But what they also got on their
radios at that time was de Gaulle, telling them to disobey any officer who
wanted them to take up arms against the Republic, against him, against France.
So the conscripts stayed in their barracks and wouldnt move thats what
stopped the coup. They stayed there until the troopships came in to take us
home.
This was that time in 61? Bruno asked. General Salan and those people who
went on to start the
OAS
, the ones who tried to assassinate de Gaulle?
Thats right, said the Baron grimly. Anyway, I got our unit down to the
troopship, and on the way we picked up those of my old Harkis that we could
find, or who were smart enough to know they had better get out fast. My sergeant
had been with me all through the war and he liked the Harkis, so he helped. We
scrounged some uniforms no shortage of them and we just let them board with
us. There were no lists, nothing organised because there were so few officers,
so I just bullied them all aboard.
And when you got to France? Bruno asked. How did you get them ashore?
They couldnt put us all into the naval base at Toulon, where at least they had
some kind of control system, so we docked at Marseilles, at the commercial port,
and the Army laid on dozens of trucks to drive us to the nearest bases. But
there was no system for which unit went to which base, so the sergeant and I
told my lads to go home for a few days and as long as they reported back within
a week Id make sure it was OK. We all just rushed off the ship, boarded any old
truck, and lads, including my Harkis, were dropping over the tailboard at every
corner. We had raided the kitbags in the ships hold and got them some civilian
clothes and a few francs. Apart from that, all they had was my name and
address.
It sounds crazy, said Bruno. I knew the Algerian war ended in a mess, but I
didnt know about that. Vaguely, he heard Dougal call out five-fou in his
funny accent and the four men were changing ends. It looked as if the set was
almost over. He had barely noticed.
You have to remember, in those days there were no computers, the Baron went
on. There were just lists on paper. We lost ours in the chaos, and the
troopship was too crowded for any proper roll-calls. What wasnt lost was burned
by me and the sergeant when we got back to the regimental base at Fréjus.
Remember, I was the only officer who had stayed loyal, so they were not going to
give me a hard time. The Colonel even congratulated me for getting the men back
at all.
Game and set, called Dougal, and on the court they began collecting the tennis
balls.
The thing I remember best, said the Baron, was the very last moment. I stayed
at the foot of the gangplank, trying to be sure I had all my men. I was one of
the last aboard. And one of the Algerian dockworkers was standing there by the
bollard, ready to cast off the ships rope. He looked me straight in the eye,
and he said, Next time, we invade you. Just like that. And he kept his eyes
fixed on me until I turned and boarded the ship. Ill never forget it. And when
I look at France these days, I know he was right.
As always after their game, the group of men walked back to the clubhouse,
slowly this time since the rain had eased. They showered and then brought in the
ingredients of their ceremonial Friday lunch from their cars. Bruno provided the
eggs from his hens and the herbs from his garden. In early spring, he picked
boutons de pissenlit, the tiny green buds of the dandelion, but now it was young
garlic and flat-leaved parsley, and some of his own truffles that he had stored
in oil since the winter. Michel brought his own paté and rillettes, made from
the pig they had gathered to slaughter in February, in happy defiance of the
European Union regulations. Dougal supplied the bread and the cheese and the
bottle of scotch whisky that they took as an aperitif after their first,
thirst-quenching beers from the tap at the clubhouse bar. Rollo brought the
beefsteaks and Xavier the salad and the tarte aux pommes, and the Baron provided
the wine, a St Emilion 98 that was tasted and judged to be at its best.
Bruno cooked, as he always did, and when they had set the table and prepared the
salad the men gathered at the hatch between the kitchen and the bar. Usually
they joked and gossiped, but this time there was only one topic on their minds.
All I can say is that we dont yet have any firm evidence, and so no obvious
suspect, Bruno told them as he broke the dozen eggs, lit the grill for the
steaks, and threw a stick of unsalted butter into the frying pan. He began to
slice the truffle very thin. We have some leads that were following. Some
point one way and some another, and some of them I dont know about because I am
on the fringes of this investigation. Thats all I can say.
The doctors son has been arrested, along with a bunch of Front National
thugs, said Xavier. That we know.
It may not be connected, said Bruno.
It looks connected, said Michel. Front National thugs and a swastika carved
into the poor old bastards chest. Who else would do that?
Maybe the murderer did that to cast suspicion elsewhere, said Bruno. Have you
thought of that?
Which doctors son? asked Rollo.
Gelletreau, said Xavier.
Young Richard? said Rollo, startled. Hes still at the lycée.
He was playing truant from his lycée this week. He forged a note from his dad,
said Bruno, tossing the whipped eggs into the sizzling butter and the fresh
garlic. As the base of the omelette began to cook, he threw in the sliced
truffle and twirled the pan.
In the Front National? Richard? Rollo repeated, disbelief in his voice. I
never had any idea when he was at the college here. Well, he was younger then.
He paused. Well, I suppose there was one thing, a fight with one of Momus
nephews, but nothing too serious. Two bloody noses and some name-calling, the
usual thing. I suspended them both from school for a day and sent a note to the
parents.
A fight with an Arab? With one of Momus nephews, and then Momus dad gets
killed? said the Baron. That sounds significant. What was the name-calling?
Sale beur dirty Arab, that kind of thing?
Something like that, Rollo said stiffly. Look, I didnt mean it was just
one of those tussles that boys get into. It happens all the time, we know that.
I should never have mentioned it.
They fell into a silence, all eyes on Bruno as he lifted and tilted the heavy
iron pan, gave two strategic pushes with his wooden spoon and tossed the herbs
into the runny mix before folding the giant omelette over onto itself. Without a
word, they all trooped to the table and sat. The Baron poured the wine and Bruno
served the perfect omelette, the earthy scent of the truffle just beginning to
percolate as he divided it onto six plates.
One of your best, Bruno, said the Baron, slicing the big country loaf against
his chest with the Laguiole knife he took from the pouch at his belt. He was not
trying to change the subject, since all the men understood that something
significant had been said and the matter could not be allowed to rest.
But you did mention it, my dear Rollo, the Baron went on, reverting to the
topic. And now you must satisfy not just our curiosity but the judicial
questions this must raise. Our friend Bruno may be too delicate to insist, but
you understand what is at issue here.
It was just boys, Rollo said. You know how they are. One gets a bloody nose,
the other gets a black eye and then theyre the best of friends. He looked from
one to the other, but none was meeting Rollos eye.
Well, were they? asked Michel.
Were they what? snapped Rollo. Bruno could see he hated the way this was
going.
Did they become the best of friends?
They didnt fight again.
Friends?
No, but that doesnt mean anything. They got on. Momu even invited the boy back
to his home, sat him down to dinner with the family so he could see for himself
they were just another French family. No difference. Momu told me he liked the
boy. He was bright, respectful. He took flowers when he went.
That would have been his mothers idea, said Xavier.
Shes on the left, isnt she? Michel asked.
Green, said Xavier, who followed such allegiances closely. She got involved
in that campaign against the pollution from the sawmill. Thirty jobs at stake
and those daft Ecolos want to close it down.
What I mean is that Richard wouldnt have heard any of this anti-immigrant
stuff at home. His mother is a Green and the doctor doesnt seem to have any
politics, Michel continued. So where did he pick it up?
In bed, I think, said Bruno. I think he fell for that girl from Lalinde who
got to the tennis semi-finals last year, and she was in the Front pretty deep.
Shes a pretty thing and he was besotted with her.
That cant be right, said Rollo. This fight took place three years ago, when
they were at the college here. Theyd have been thirteen or so. And young
Richard didnt meet the girl until the tournament last summer. He took his
glass as if he were about to gulp the wine, but remembered himself and took an
appreciative sniff of the St Emilion and then a sip. When he left my care, he
was a fine boy, a good pupil, a credit to the town. I thought he might go on to
Paris, the Sciences-Po or the Polytechnique.
Instead, it looks like it could be prison for your fine boy, said the Baron,
using a chunk of bread to mop up every last trace of buttery egg from his plate.
CHAPTER
11
Bruno did not normally drink in the mornings, but Saturday was the exception. It
was the day of the small market of St Denis, usually limited to the open space
beneath the Mairie where the stall holders set out their fruit and vegetables,
their homemade breads and their cheeses between the ancient stone pillars.
Stéphane, a dairy farmer from the rolling country up the river, parked his
custom-made van in the car park to sell his milk and butter and cheeses. He
always arranged a small cassecroűte, a breaking of the crust, at about nine
a.m., an hour after the market opened. For Stéphane, who rose at five to tend
his cows, it was like a mid-morning snack, but for Bruno it was always the first
bite of his Saturdays, and he took a small glass of red wine with the thick hunk
of bread stuffed with Stéphanes rabbit pâté. The wine came from young Raoul,
who had taken over his fathers business selling wines at the various local
markets. This day he had brought along a young Côtes de Duras, best known for
its whites, but he thought this red was special. It was certainly an improvement
on the Bergerac Bruno normally drank on Saturday mornings.
What does that one sell for? he asked.
Normally five euros, but I can let you have a case for fifty, and you should
keep it three or four years, said Raoul.
Bruno had to be careful with his money, since his pay was almost as modest as
his needs. When he bought a wine to store it was usually to share with friends
on some special occasion, so he preferred to stay with the classic vintages that
his chums would know. Mostly he bought a share of a barrel with the Baron from a
small winemaker they knew in Lalande de Pomerol, and they bottled the three
hundred litres themselves, a well-lubricated day to which they both looked
forward and which, inevitably, by evening became a large party for half the
village at the Barons chateau.
Have you seen the doctor? Stéphane asked.
Not yet, said Bruno. Its out of my hands. The Police Nationale are involved
and everything is being handled over in Périgueux.
Hes one of us, though, Stéphane said, avoiding Brunos eye and taking a large
bite of his bread and pâté.
Yes, and so are Karim and Momu, Bruno said firmly.
Not quite the same way, said Raoul. The doctors family has been here forever
and he delivered half the babies in town, me and Stéphane included.
I know that, but even if the boy is not involved in the murder, theres still a
serious drugs case being investigated, said Bruno. And its not just some
weed, there are pills and hard drugs the kind of things we want to keep out of
St Denis.
Bruno felt uneasy about the spreading word of mouth. Half the town seemed to
know about young Richard Gelletreaus arrest, and everybody knew the doctor and
his wife. There were not many secrets in St Denis, which was usually a good
thing for police work, but not this time. Naturally people would talk about the
arrest of a schoolboy, the son of a prominent neighbour, but there were layers
to this rumour, about Arabs and Islam, that were something new both for him and
for St Denis. Bruno read his morning newspaper and watched the TV and listened
to France-Inter when he worked in his garden. He knew there were supposed to be
six million Muslims in a France of sixty million people, that most of them came
from North Africa and too few of them had jobs, probably through no fault of
their own. He knew about the riots and the car burnings in Paris and the big
cities, about the votes that the Front National had won in the last elections,
but he had always felt that was something remote from St Denis. There were fewer
Arabs in the Dordogne than in any other department of France, and those in St
Denis were like Momu and Karim: good citizens with jobs and families and
responsibilities. The women did not wear the veil and the nearest mosque was in
Périgueux. When they married, they performed the ceremony in the Mairie like
good republicans.
Ill tell you what we also want to keep out of St Denis, said Raoul, and
thats the Arabs. There are too many here already.
What, half a dozen families, including old Momu who taught your kids to count?
Thin end of the wedge, said Raoul. Look at the size of the families they have
six kids, seven sometimes. Two or three generations of that and well be
outnumbered. Theyll turn Notre-Dame into a mosque.
Bruno put his glass down on the small table behind Stéphanes van, and wondered
how best to handle this without getting into a row in the middle of the market.
Look, Raoul. Your grandmother had six kids, or was it eight? And your mother
had four, and you have two. Thats the way it goes, and it will be the same for
the Arabs. Birth rates fall, just as soon as the women start to get an
education. Look at Momu he only has two kids.
Thats just it. Momu is one of us. He lives like us, works like us, likes his
rugby, replied Raoul. But you look at some of the rest of them, six and seven
kids, and the girls dont even go to school half the time. When I was a lad
there were no Arabs here. Not one. And now theres what, forty or fifty, and
more arriving and being born every year. And they all seem to have first call on
the public housing. With prices the way they are now I dont know how my own
youngsters will ever get a start in life and be able to afford their own house.
And for our family, this is our country, Bruno. Weve been here forever, and Im
very careful about who I want to share it with.
You want to know why the Front National gets the vote it does? chimed in
Stéphane. Just open your eyes. Its not just the immigrants, its the way the
usual parties have let us down. Its been coming for years, thats why so many
people vote for the Greens or for the Chasse party. Dont get me wrong, Bruno.
Im not against the Arabs, and Im not against immigrants; not when my own wife
is the daughter of a Portuguese who immigrated here back before the war. But
they are like us. They are white and European and Christian, and we all know the
Arabs are something different.
Bruno shook his head. In one part of his mind he knew that there was some truth
in this, but in another he knew that it was all totally, dangerously wrong. But
most of all he knew that this kind of conversation, this kind of sentiment, had
been threatening to come, even to quiet little St Denis, for a long time.
Finally it was here.
You know me, he said after a pause. Im a simple man simple tastes, simple
pleasures but I follow the law because its my job. And the law says anybody
who is born here is French, whether they are white or black or brown or purple.
And if theyre French, theyre just the same as everybody else in the eyes of
the law, and that means in my eyes. And if we stop believing that, then we are
in for real trouble in this country.
We already have trouble. Weve got a murdered Arab and one of our own lads
under arrest, and now a load of drugs floating around, said Raoul flatly.
Nobody is talking about anything else.
Bruno bought some butter and some of the garlic-flavoured Aillou cheese from
Stéphane, a pannier of strawberries, and a big country loaf from the organic
baker in the market and took them up the stairs to his office in the Mairie
before going along the hall to the Mayors office. His secretary didnt work
Saturdays, but the Mayor was usually in, smoking the big pipe his wife wouldnt
allow around the house and working on his hobby, a history of the town of St
Denis. It had been under way for fifteen years already, never seemed to make
much progress, and he was usually glad of an interruption.
Ah, my dear Bruno, Gérard Mangin said, rising and moving across the thick
Persian rug that glowed in soft reds against the dark wooden floorboards to the
small corner cupboard where he kept his drink. A pleasure to see you on this
fine morning. Let us share a small glass and you can tell me your news.
Not very much news, Sir, just what
J-J
could tell me on the phone this morning.
And just a very small glass, please, I have to drive home and see to the garden.
You know young Gelletreau was arrested, and he has a lawyer; so does the young
girl from Lalinde. So far they are saying very little except that they know
nothing at all about the killing of Hamid. Were still waiting for the
forensics, but theres nothing obvious to connect them. No fingerprints, no
blood traces.
The Mayor nodded grimly. I had hoped everything might be settled quickly, even
if it meant one of our local boys is responsible. But if this business is going
to go on without any obvious result, the mood will turn sour very fast. Im not
sure which is worse. I just wish there was something we could do to speed things
up ah yes, and that reminds me. He picked up a sheet of notepaper from his
desk. You asked me about the old mans photograph of his soccer team. Momu
remembers it well. It was an amateur team that played in a youth league in
Marseilles and all the players were young North Africans. They had a coach, a
former professional player for Marseilles called Villanova, and he was in the
photo along with the rest of the team. They won the league championship in 1940.
Momu remembers that because his father held a soccer ball in the photo with the
words Champions, 1940 painted in white. But thats all he remembers.
Well, its a start, but it doesnt tell us why the killer might want to take
the photo away, or the medal, said Bruno. By the way, I had to tell
J-J
about
the fight that Gelletreau got into with Momus nephew, which is probably
meaningless but it is a connection. Of course the boy is still in big trouble
because of the drugs and the politics, and
J-J
says he expects Paris to send
down some big shot to make a big political case of it to discredit the Front.
The Mayor handed Bruno a small glass of his own vin de noix, which Bruno had to
admit was probably just a little better than his, but then Mangin had had more
practice. The Mayor perched on the edge of his large wooden desk, piled high
with books, files bound with red ribbon, and with an elderly black telephone on
the corner. Neither a computer nor even a typewriter graced the remaining space,
only an old fountain pen, neatly capped and resting on the page of notes he had
been taking.
I also heard from Paris today, from an old friend in the Justice Ministry and
then from a former colleague in the Elysée, and they said much the same thing,
the Mayor told Bruno. The Elysée Palace was the official home, as well as the
personal office, of the President of France. They see some political
opportunities in our misfortune, and I have to say that, in their place, I might
look at things the same way.
But youre not in their place, Sir. And in St Denis we have a great
embarrassment on our hands that could do a lot of damage, said Bruno.
Well, I used to be in their place when I was young and ambitious so I
understand their motives and their concerns. But youre right, we have to
consider what is best for St Denis. He turned to his window that overlooked the
small market square and the old stone bridge. If this thing drags on and
becomes a nasty confrontation between Arabs and whites and the extreme right, we
will get lots of publicity and we are likely to have a lot of bitterness that
could last for years. And, of course, we would stand to lose a good deal of this
years tourist season.
But the law must take its course, said Bruno. He had been worried about the
same things, and the Mayors responsibilities were far greater: he had a duty to
almost three thousand souls, and to a history that went back centuries and had
built this Mairie and the serene old room where they now talked. Bruno
remembered his first visit, to be interviewed by this same man, who still had a
political career and a seat in the Senate at the time. Brunos only
recommendation had been a letter from the Mayors son, Captain Mangin, the best
officer he had ever known in the Army, and the man who pulled the unit through
that bastard of a mission in Sarajevo. He owed a lot to the Mangins, father and
son, two men who had given him their trust. He had been awed then, in his first
meeting with the Mayor, by the heavy dark beams on the ceiling and the wood
panelling on the walls, the rich rugs, and the desk that seemed made for the
governance of a town far grander than St Denis. But that had been before Bruno
came to know it and make it his home.
Indeed the law must do as it must, and for the moment the course of the law
seems to be based in Périgueux, and in Lalinde, our sister town, the Mayor
said. So if there is to be trouble, I would much rather it took place in
Périgueux and Lalinde rather than here. You understand me, Bruno? It wont be
easy to deflect attention from our little town, but we must do what we can. I
told Paris that they might want to focus on Périgueux rather than here, but Im
not sure they quite got the point. Or maybe they got it too well.
He sighed, and continued. Theres another problem that will certainly concern
you. Ive just been advised that my dear colleague Montsouris is planning to
hold a small demonstration here at lunchtime on Monday. A march of solidarity,
he calls it. The Mayors lip curled a trifle and Bruno was left in no doubt of
his irritation. France in support of her Arab brethren under the red flag seems
to be his idea. He has asked for my support with Rollo to get the school
children marching against racial hatred and extremism. What do you think?
Bruno weighed the issue quickly, calculating how many people might be involved
and what the route might be, and wondering whether he would have to block the
road. In the back of his mind, he remembered the conversation he had just had in
the market with Stéphane and Raoul. A march of solidarity might not be
altogether popular given the current mood of the town.
We certainly cant stop it, so we may have to go along with it and keep it as
low-key as possible, he said.
Dont tell me you dont know Montsouris and his wife and how they operate?
Theyll call all the newspapers and TV and get some of the trade unions involved
all the publicity that we dont need.
Well, I think it might be better if we are known as a town that stands up for
racial harmony than if we get stuck with the label of a centre of race hatred,
said Bruno. You know what the Americans say: if they give you lemons, make
lemonade. And if we have to have such a march, it might be better that it takes
place with you at the head and the moderates, rather than leave it to the red
flags.
You could be right. The Mayor was grudging.
If you take charge, Sir, and set the route, perhaps we could limit it? Just
make it from the Mairie to the war memorial, because old Hamid was a veteran and
a war hero, said Bruno, suddenly seeing a way through this potential political
mess. You remember I told you he won the Croix de Guerre, so you could make it
a patriotic march, nothing to do with Arabs and the extreme right, but the town
commemorating the tragic death of a brave soldier of France. He paused, then
added quietly, It has the merit of being true.
Youre becoming quite a canny politician. In the Mayors terms, if not in
Brunos, this was a compliment.
It must be your influence, Sir, he said, and they smiled at one another with
genuine affection. The Mayor raised his glass and they drank.
Suddenly their calm mood was shattered by the braying sound of the Gendarmerie
van. The sound grew, and then stayed, as if right beneath the window. The two
men looked at each other and moved as one towards the window and saw blue
uniforms and grey suits scrambling amid the market stalls. They were closing in
upon an agile boy who was darting between them and ducking beneath the stalls,
delaying the inevitable moment of his capture.
Merde, said Bruno. Thats Karims nephew. And he dashed for the stairs.
By the time Bruno reached the covered market, the boy had been caught and his
arm was held firmly by a self-congratulatory Captain Duroc. The two men in grey
suits, whose faces Bruno recognised, were the hygiene inspectors from Brussels,
civil servants who should never have been working on a Saturday. One of them
held a large potato above his head in triumph.
This is the rascal, declared the other grey suit. We caught him red-handed.
And this is the potato, just like the one he used on our car on Tuesday, piped
up the one holding it.
Leave this to me, gentlemen, said Duroc very loudly, and glanced triumphantly
around at his audience of market people and shoppers who were gathering round to
enjoy the scene. This young devil is going to the cells.
Mon Capitaine, perhaps it would help if I came along, said Bruno, surprising
himself with the smoothness of his voice, since he was churning inside with
anger, directed mainly against himself. If only he had thought ahead and made
sure this nonsense of slashing tyres and immobilising cars had been stopped; if
only he had not stayed for that ridiculous self-congratulatory drink with the
Mayor; if only he had remembered to talk to Karim But of course he couldnt
raise it with Karim, not with his grandfather just murdered, and now he had to
make sure that Karims young nephew didnt bring down a lot more trouble on
everyone else. Think, Bruno!
I can ensure that we inform the parents, mon Capitaine, he said. You know the
regulations about minors, and I think I have their number in my phone. You can
take the statements of complaint of these two gentlemen at the Gendarmerie while
I contact the boys family.
Duroc paused, and pursed his lips. Ah, yes. Of course. He turned to glower at
the two civil servants. You know how to find the Gendarmerie?
What about my eggs? shrilled old Mother Vignier, pointing to the mess of
shells and yolks on the ground beside her overturned stall. Whos going to pay
for that?
One of the inspectors bent down to retrieve a shell, and came up with a nasty
look of triumph.
No date stamp on this egg, Madame. You know its strictly against the
regulations? Such eggs may be consumed for private use but it is an offence
under the Food Hygiene law to sell them for gain. He turned to Captain Duroc.
We have here another offence in this market, officer.
Well, you had better find a witness that these eggs were being sold, said
Bruno. Madame Vignier is known for her generosity, and makes a regular donation
of her surplus eggs to the poor. And if she has any left over after the Saturday
market, she gives them to the church. Is that not so, Madame? he said
courteously, turning to the old hag who was staring at him, her mouth agape. But
her brain moved fast enough for her to nod assent.
Everybody knew the old woman was poor as a church mouse since her husband drank
the farm away. She bought the cheapest eggs at the local supermarket, scraped
off the date stamps, rolled them in straw and chicken-shit and sold them to
tourists as farm-laid for a euro a piece. No local ever bought anything from her
except her eau de vie since her one useful legacy from her drunk of a husband
had been his ancestral right to eight litres a year and she naturally made a
very great deal more than that.
Shall I summon the local priest to testify to Madame Vigniers good character?
Bruno went on. You may not yet have had the time to make the acquaintance of
our learned Father Sentout, a very important man of the church who is soon, I
gather, to be made a Monsignor.
A Monsignor? said Duroc suspiciously, as if he had never heard the word.
No, no, said the inspector. We need not bother the good Father with this
minor matter of the eggs. The lady may go. We are only concerned with this boy
and his damage to state property, namely, our automobile.