355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Марлена Зимна » Высоцкий, которого мы потеряли… » Текст книги (страница 7)
Высоцкий, которого мы потеряли…
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 02:27

Текст книги "Высоцкий, которого мы потеряли…"


Автор книги: Марлена Зимна



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 11 страниц)

Кадры из фильма Анджелы Рэдини ”A Parigi esplode la T aganka” (1977)

К сожалению, поездка в Рим (и работа в частном архиве Анджелы Рэдини) требовала много времени, средств и сил. Я сказала об этом Госпоже Рэдини. И попыталась уговорить её провести хотя бы частичный отбор хранящихся в её собрании записей. Чтобы наш музей заштатна за просмотр и оцифровку ограниченного количества материалов, а не огромного архива, львиная доля которого не имеет никакого отношения к Владимиру Высоцкому. Госпожа Рэдини отнеслась к моим пожеланиям с пониманием, но и у неё не было возможности заняться работой над фильмами.

– Я понимаю Вашу позицию, Марлена, и хочу сотрудничать с Вами. Мне нужно сначала основательно покопаться в моём архиве и отобрать всё, что описано, как материалы, имеющие отношение к Театру на Таганке. Как Вы понимаете, за тридцать лет я успела забыть, где что лежит, и как конкретно это описано. Более того, за тридцать лет я сделала столько фильмов, передач, взяла столько интервью, словом, сняла так много документальных материалов на тему мирового театра, что мне нелегко разобраться во всём этом. Ведь накопилось столько записей! Как видите, я ничего не могу Вам предложить, пока мы не посмотрим, что конкретно я имею. Но чтобы провести хотя бы частичный отбор, мне нужно время. У меня не только огромное количество записей, но и очень много текстовой информации, я всегда собирала материалы перед съёмками. У меня много записок, много материалов на тему Таганки собранных в 1977-м году, то есть работа над фильмом отражена также на бумаге, если можно так выразиться. Но я сейчас так занята! Только три месяца отделяют меня от открытия родового музея в историческом дворце.

К тому же, у меня проблемы со здоровьем, с ногами, я вынуждена ежедневно заниматься физиотерапией. Так что до июня 2009-го года я ничему другому не смогу уделить внимания. Разве что после этой даты. И всё же было бы здорово, если бы Вы приехали ко мне в Рим. Я всегда ощущала себя частью огромной международной семьи – семьи театральных артистов и деятелей культуры со всего мира, и я ощущаю родство с Вами и с Вашим музеем. И очень хочу помочь Вам в Ваших поисках. И понимаю задачи, которые Вы перед собой поставили. Но, как видите, Марлена, похоже, в сложившейся ситуации пока мы обе не имеем ни времени, ни здоровья, ни возможности, чтобы сделать то, что нужно. Разве что в случае, если Вы всё же приедете ко мне в Рим…

"И пока король с ним так препирался…" Госпожа Рэдини уговаривала меня приехать в Рим, я же настаивала на том, чтобы в первую очередь ею был проведён отбор хранящихся в её архиве материалов, которые могут иметь отношение к Театру на Таганке и к Владимиру Высоцкому, чтобы мне не пришлось сидеть в Риме полгода… У Госпожи Рэдини не было времени, чтобы взяться за эту работу, и она настаивала на моём приезде в итальянскую столицу.

В октябре 2011-го года я получила из Рима сообщение о смерти Анджелы Рэдини и приглашение на вечер её памяти…

Анджела Рэдини скончалась 19-го октября 2011 года в возрасте 68 лет.

Я в очередной раз опоздала. "А воз и ныне там!". Съёмка хранится в Италии. Правда, уже не в частном архиве Анджелы Рэдини, а в архиве старинного рода Cisterna-Giuliara. Среди огромного количества других записей. Не отреставрированных и не оцифрованных. Возможно, даже частично не описанных. Многие "описания" хранились только в сознании Госпожи Рэдини.

Без неё восстановить всю информацию будет очень-очень трудно. Ещё труднее будет найти желанную съёмку в море других записей, не имеющих отношения к Владимиру Высоцкому.

А ведь каждая съёмка, содержащая фрагменты из спектаклей с участием Владимира Высоцкого (в данном случае съёмка фрагментов из спектакля "Десять дней, которые потрясли мир", показанного парижской публике в ноябре 1977-го года) дороже золота. Не только по причине того, что Таганку не баловало советское телевидение. Ведь отсутствие внимания со стороны отечественных документалистов Таганке полностью компенсировали иностранные режиссёры и журналисты. Кстати в одной из зарубежных стран почти сняли на киноплёнку весь спектакль "Гамлет" с Владимиром Высоцким в заглавной роли. "Но именно только почти". От намерения снять весь спектакль остались одни "осколки". В записи сохранились только фрагменты из спектакля. Но не по вине тех, кто намеревался снять спектакль. Я помню, как возмутился Слободан Мандич (Slobodan Mandic, Слободан Мандич) – начальник одного из департаментов Исторического архива города Белграда (Istorijski arhiv Beograda, Исторujски архив Београда), когда я сказала ему о своём разочаровании. Ведь именно сербские документалисты так и не сняли весь спектакль "Гамлет" во время юбилейного 10-го фестиваля БИТЕФ, в Белграде, в сентябре 1976-го года, несмотря на то, что твёрдо намеревались записать полную версию спектакля и даже объявили об этом в прессе, пригласив зрителей на показ спектакля по ТВ.

– Уж поверьте мне, Мартена, что спектакль не был снят не по нашей вине, – сказал Слободан Мандич, – мы очень хотели его снять. Мы-то понимали, что имеем дело с легендарной постановкой. И с легендарной ролью Высоцкого.

Было решено, что наше телевидение запишет именно весь спектакль "Гамлет" с Владимиром Высоцким в заглавной роли. Но этому не суждено было сбыться. И хорошо известно по чьей вине. Точнее, по какой причине. Снимать запретил Юрий Любимов, несмотря на то, что сначала телевидение в Белграде получило разрешение на съёмку. Но Юрий Любимов и Сава Мрмак (Sava Mrmak, Сава Мрмак /1929-2002/ – сербский режиссёр, сценарист и педагог, снимал прежде всего телевизионные фильмы – прим. авт.) в конечном итоге не смогли прийти к консенсусу.

Причиной недоразумений стал свет, вернее, освещение. Взаимное понимание не было достигнуто и именно из-за недоразумений между двумя продюссерами (Савой Мрмаком и Юрием Любимовым) спектакль не был записан для сербского телевидения.

Безусловно, несмотря на расхожее мнение, что таганские спектакли могли бы сохраниться в качественной записи (зачастую в полном объёме), если бы не запреты цензуры, на самом деле, целый ряд спектаклей Таганки не был записан режиссёрами-документалистами и телевизионщиками из-за запретов, наложенных её основателем и главным режиссёром Юрием Петровичем Любимовым. Как это ни парадоксально именно сам создатель таганских спектаклей приложил немало усилий для их уничтожения.

Многие из них стали уже историей. Их невозможно восстановить (во всяком случае в первозданном виде, с тем звёздным составом, который сделал их легендарными), но их жизнь можно было продлить. Более того: их можно было обессмертить. Новые поколения могли бы узнавать их не только по книжным публикациям, по фотографиям, или по сохранившимся фонограммам, а по видеозаписям. Иными словами, могли бы смотреть их, пусть не в театре, а на экране телевизора, на киноэкране, мониторе компьютера, или на планшете. Зрители могли бы наслаждаться легендарными спектаклями, могли бы посмотреть все великие роли Владимира Высоцкого на театральной сцене.

Наверно, Юрий Петрович Любимов считал что спектакли должны стать легендой и жить исключительно в народной памяти, а не в видеозаписи. Наверно, и такое мнение достойно уважения. И остаётся только сожалеть, что несмотря на желание многих иностранных режиссёров и сотрудников зарубежных телеканалов, спектакли так и остались легендой, а не реально существующими записями на плёнках, кассетах, или дисках.

Слободан Мандич из Исторического архива города Белграда очень хотел помочь нам в наших поисках. Уже его первое письмо свидетельствовало о полном понимании задач, которые мы поставили перед собой, о глубоком уважении к наследию Владимира Высоцкого: "Уважаемая Марлена, я очень польщён возможностью общения с Вашим музеем относительно информации и материалов о Владимире Высоцком, которые Вы ищете. После нескольких дней поисков мы разыскали в нашем архиве только аудиозапись. К сожалению, в настоящее время запись не может быть дигитализирована (…). Разрешите выразить моё восхищение проведенной Вашим музеем работой и тем, как её результаты представлены в Интернете. Это совершенно изумительные, достойные высочайшей оценки материалы! Я верю, что когда-нибудь мне доведётся посетить Ваш музей. Разумеется, я приглашаю Вас в Исторический архив города Белграда, Вы здесь всегда желанный гость. Шлю Вам наилучшие пожелания из Белграда, Слободан Мандич".

Так как мы обладали проверенной и даже обнародованной в сербской печати информацией о том, что спектакль "Гамлет", представленный Театром на Таганке в сербской столице во время 10-го БИТЕФ-а, решило записать в полном объёме белградское телевидение, мы искренне верили, что в Историческом архиве города Белграда сохранилась эта запись. Обнаружив лишь фрагменты из спектакля (и большую передачу о спектакле с участием Владимира Высоцкого и Юрия Любимова) в архиве сербской телерадиокомпании RTS, мы обратились к организаторам фестиваля БИТЕФ. Отта в свою очередь направили нас в Исторический архив города Белграда, ибо именно в нём хранится весь архив БИТЕФ-а. Увы, трудно найти чёрную кошку в тёмной комнате. Особенно, если её там нет. Запись так и не состоялась и нам осталось только выяснить, по какой причине, то бишь по чьей вине, это произошло. И, конечно же, мы прекрасно понимаем, что для таганских спектаклей, в которых свет (а подчас его отсутствие) и тень играли столь большую роль, телевидение со своей мощной иллюминацией, напоминавшей в те времена прожектора на стадионе, являлось самой настоящей угрозой. "Но разве от этого легче?"

…достаточно было показать эту фотографию

– Это было в 1976-м году. Во время театрального фестиваля БИТЕФ к нам прибыл московский Театр на Таганке со спектаклями, поставленными Любимовым, с Владимиром Высоцким в роли Гамлета. За эту роль он получил первую премию, и Ратко Илич, режиссёр-документалист, всегда любопытный, смелый, экстравагантный, был очень заинтересован этим известным молодым актёром.

Ратко Илич работал с такими известными режиссёрами как Макавеев (Душан Макавеев /Душан Макаве]'ев, Dusan Makavejev, род. в 1932 г./ – знаменитый сербский кинорежиссёр и сценарист – прим. авт.), Павлович (Владимир Павлович /Владимир ПавловиВ, Vladimir Pavlovic, 1930–1984/ – сербский режиссёр, снявший, в частности художественный фильм "Единственная дорога" – первый зарубежный фильм в фильмографии Владимира Высоцкого – прим. авт.), которые всевда были предельно искренними и всеща свободно выражали свои взгляды, несмотря на запреты, поэтому Ратка чрезвычайно заинтересовало прибытие Владимира Высоцкого в Белград. Он сразу же нашёл Владимира, они быстро нашли общий язык, мгновенно перешли на ты, и стали с Володей хорошими друзьями, их дружба продолжалась до самой смерти Высоцкого.

Именно тогда, в сентябре 1976-го года был снят знаменитый фильм… на лодке, на реке Сава. Река Сава, рыбаки, друзья, песни, гитара, и много вина. Был сентябрь, погода была замечательная. Фильм был показан белградским телевидением и имел большой успех.

Ратко был человеком очень открытым, тёплым, гостеприимным. И, конечно же, пригласил Владимира в наш дом.

Владимир гостил у нас два или три раза во время своего пребывания в Белграде, каждый раз он приходил к нам с гитарой в руках. Они были неразлучны… Владимир и гитара.

Моей дочке было тогда полтора года. Увидев её, Володя сразу же взял в руки гитару и начал петь, сочиняя – буквально "на ходу" – совершенно замечательные песни для маленького ребёнка. Про Золушку. Про Белоснежку. Все по его версии. Моя дочка привыкла к частым визитам гостей, которые говорили на разных языках, но этим концертом была чрезвычайно заинтересована. Она очень любила музыку.

Картины того времени живут в моём сознании и сейчас. Я вижу Владимира и Ратка за бутылкой вина. Они сидят на чёрной деревянной скамейке у маленького крупо го стола. Володя улыбается, у него в руках гитара. Я уверена, что это было в полдень.

Ратко снял много документальных фильмов для белградского телевидения, часто выезжал за рубеж, в частности, в Москву, где они с Володей неоднократно встречались.

Ничего не изменилось. Они по-прежнему радовались общению друг с другом. Они были друзьями. Всё было, как в Белграде. Изменился только напиток. В Москве им было не вино, а водка.

О смерти Володи Ратко узнал, когда находился на берегу моря. Он плакал, осознав, что потерял большого друга.

После смерти Володи Ратко ещё неоднократно ездил в Москву. Помню, как в Белграде появилась в продаже книга жены Володи Марины Влади, изданная в России (имеется в виду книга: Владимир Высоцкий, Я, конечно, вернусь… Москва, Издательство:

Книга, 1988, 464 стр., с предисловием Марины Влади – прим. авт.), в ней была опубликована фотография Владимира и Ратка, сделанная во время съёмок фильма – на реке Саве.

Ратко с улыбкой признался нам, лло в Москве достаточно было показать эту фотографию, чтобы получить разрешение на любую съёмку…

Воспоминание Госпожи Горьяны Илич (Горjана Илиh Gorjana Ilic), относящееся к далёким семидесятым годам прошлого века, это часть продолжительной истории поисков потерянного сокровища. Таким сокровищем является для нашего музея фильм Ратка Илича (Ратко Илиh, Ratko Ilic /1944-1995/ – сербский режиссёр, документалист) "Гамлет на реке Сава" ("Хамлет на Сави", "Hamlet па Savi" /1976/). Почитатели таланта и знатоки творчества Владимира Высоцкого, вероятно, знакомы с историей его поисков, по крайней мере с их начальным этапом.

Архивные поиски мы всегда стараемся вести очень основательно и комплексно. Поэтому всегда ставим перед собой не одну, а много задач, одной из которых является тщательное изучение всех аспектов деятельности того или иного архива, внутренней структуры телевидения или киностудии (в зависимости от того, где ведутся поиски), а также сбор печатных материалов на исследуемую тему. Когда я собирала в Сербии материалы на тему юбилейного 10-го фестиваля БИТЕФ и пребывания Владимира Высоцкого в Белграде, я узнала в редакции белградского телевидения TVB (Televizija Beograd), что именно тогда, в сентябре 1976-го года в Сербии (Югославии) был снят документальный фильм о Владимире Высоцком под названием "Hamlet па Savi". Пятидесятиминутный (!) чёрнобелый фильм с поющим Владимиром Высоцким таинственным образом исчез из архива телевидения TVB. Разумеется, эта информация сразила меня наповал. Пятьдесят минут ранее неизвестной съёмки представляет огромную ценность. Вернее, представляло бы, если бы эта уникальная запись была найдена. Но, пожалуй, ещё больше потрясла меня информация, кто снял фильм "Hamlet па Savi". Потому что имя этого режиссёра было мне давно и хорошо известно (правда, мне и в голову не приходило, что этот мастер документального кино снял фильм о Владимире Высоцком). В одной из своих статей я уже призналась в том, что являюсь большим сербофилом. Культура, искусство, история Сербии всегда вызывали мой неподдельный интерес. В конце 80-х годов, когда я училась на втором курсе МГУ, мой сербский друг Душан рассказал мне об убийстве известного сербского (югославского) политика, посла Югославии в Швеции Владимира Роловича. Югославский посол Владимир Ро. лович (Владимир Ро. ловиЬ, Vladimir Rolovic /1916-1971/) был убит в Стокгольме (в апреле 1971 года) хорватскими усташами, точнее, преемниками усташей. После 1945 года террористические подпольные группировки формировались из круши эмигрантов-усташей. Члены организации, объявившей себя "хорватским освободительным движением", планировали и осуществляли покушения на югославских политиков и чиновников. Самой известной акцией этого движения было именно убийство югославского посла Владимира Роловича в Стокгольме. Посол Ролович был смертельно ранен 7-го апреля 1971 года и скончался от ран 15-го апреля 1971 г. Большую популярность завоевал (не только в Сербии, но и за её пределами) документальный фильм об убийстве В. Роловича "Ambasador je ubijen u Sloklmlmu" ("Посол был убит в Стокгольме").

Примерно двадцать пять лет тому назад, услышав об этом фильме, я впревые услышала о его авторе. Фильм "Ambasador je ubijen u Slokholmu" сняіл известный сербский режиссёр-документалист Ратко Илич. Каково же было моё удивление, когда много лет спустя я узнала, что именно Ратко Илич снял в сентябре 1976-го года документальный фильм о Владимире Высоцком "Хамлет на Сави". Узнав, что этот фильм исчез из архива белградского телевидения, я решила его разыскать. К сожалению, изучая творческую биографию Ратка Илича, я узнала, что знаменитый режиссёр безвременно скончался 11-го сентября 1995 г., не дожив до 51 года.

Со временем, благодаря продолжительным поискам, удалось узнать гораздо больше деталей, связанных со съёмками фильма и очень точно установить место съемки. Им оказалась не просто река Сава, а Ада Циганлфа (Ada Ciganlrja). Как известно, Белград расположен в устьи реки Сава при впадении в Дунай. Этот изумительно красивый город расположен в берегам Савы. Впрочем, некоторые пригороды (например, Крняч) находятся также с северной стороны Дуная. Ада Циганлиjа – остров на реке Сава со многими пляжами, спортивными площадками, бассейнами. Для Белграда Ада Циганлиjа является тем же, что Стэнли Парк (Stanley Park) для Ванкувера или Голден Гейт парк (Golden Gate Park) для Сан-Франциско. Расположенный всего в четырёх

километрах от центра Белграда остров (в принципе бывшая некогда островом Ада Циганлиjа стала уже полуостровом) – это любимое место отдыха и развлечений, а также место проведения спортивных соревнований. Впрочем, спортом занимаются на Ади Циганлиjа не только спортсмены. Сотни людей гоняют по асфальтовым дорожкам вокруг озера на роликовых коньках и велосипедах. Ада Циганлиjа это многочисленные парки, пляжи, кафе, рестораны, пристани, а также те, кто выбрал для себя жизнь на воде (они живут на стоящих у причала яхтах и баржах). Ада Циганлиjа это также искусственное озеро, образованное из старого русла Савы. В выходные да и в будни (особенно в жаркую погоду) на Ади Циганлиjа километрами припаркованы машины. Многие владельцы "легкового рая" на колёсах с завистью смотрят на жителей плавучих домиков на Саве – так называемых "сплавов".

В дачах на воде жарят мясо, речную рыбу (сома, судака, карпа, которые водятся в Саве в изобилии) и готовят фасоль, без которой трудно представить сербскую кухню. А по заказу специальный кораблик доставит из речного кафе испечённую на углях форель. А в рюмках ждёт раки)а – очень крепкий алкогольный напиток (его крепость иногда превышает 60 %!) – нечто вроде сливовой (или виноградной) водки.

Ещё до знакомства с Госпожой Горьяной Илич, находясь далеко от Белграда, в своих сербских виртуальных "странствиях" я часто ступала по следам Ратка Илича. Познакомилась с людьми, которые хорошо его знали, были его друзьями, и даже жили с ним в одном доме (!). Стоит отметить, что все мои новые сербские знакомые подчёркивали, что Ратко Илич был незаурядной личностью, и что они настолько дорожат памятью о нём и так высоко ценят его творческое наследие, что от всей души желают мне удали в нелёгком деле поиска пропавшего фильма с участием Владимира Высоцкого. Все эти люди по-настоящему заботились о наследии знаменитого режиссёра. Директор национального Югославского киноархива Радослав Зеленович (Радослав Зеленовиh, Radoslav Zelenovic) написал мне в письме: "Уважаемая Марлена, к сожалению, Jyгocловенска кинотека не хранит телевизионных фильмов, но не взирая на это обстоятельство, мы выкупили с телевидения фильм Ратка Илича, снятый в Хиландаре. С покойным Ратком Иличем меня связывала большая дружба. В своё время мы жили в одном доме. Я бы рекомендовал Вам обратиться к его супруге Госпоже Горьяне Илич по телефону (…) или по мобильному (…) и спросить, обладает ли она информацией, где может находиться фильм, который Вы ищете. В надежде, что эти сведения помогут Вам в поисках, шлю Вам сердечный привет, Радослав Зеленович".

Несмотря на то, что я находилась далеко от Белграда, мои поиски, письма, звонки, многочисленные вопросы, задаваемые представителям многих архивов, творческих союзов, культурных учреждений, средств массовой информации, привели к тому, что в сербской столице (в кругах творческой интеллигенции) возник своего рода ажиотаж вокруг пропавшего фильма. Так у меня появились сербские союзники. Директор архива Югославской кинотеки Александр Эрдельянович (Александар Ердельановиh, Aleksandar Erdeljanovic) прислал мне письмо, в котором, в частности, написал: "Дорогая Марлена, мы получили ряд писем от различных людей, желающих получить информацию о месте хранения фильма о Владимире Высоцком „Хамлет на Сави", снятого Ратком Иличем. Так как в нашем собрании нет этого фильма, мы проверили документацию Белградского телевидения, а также связались с вдовой Ратка Илича. К сожалению, этот фильм имеет статус утраченного. Возможно, он был уничтожен во время бомбардировок НАТО или в ходе демонстрации против Милошевича. Если у нас будут для Вас хорошие вести, мы немедленно свяжемся с Вами. С наилучшими пожеланиями, Александр Эрдельянович".

Известный писатель Любивое Ршумович (Льубивоjе Pшумовиh, Ljubivoje Rsumovic), которого я спросила в своё время, является ли мужчина в шляпе, с бородой, запечатлённый на знаменитой серии фотографий Владимира Высоцкого, Ратком Иличем, ответил мне: "Да, Вы совершенно правы, мужчина в шляпе это Ратко Илич. Извините, что отвечаю с таким опозданием, я был болен и поэтому не мог написать Вам раньше. Люба Ршум".

Любивое Ршумович долгое время сотрудничал с Ратком Иличем. Их сотрудничество было настолько интенсивным, что заставило меня задуматься, нет ли среди остальных мужчин, запечатлённых на снимках из "сербской серии", писателя Л. Ршумовича, не принимал ли он участия в съёмках фильма. Но Госпожа Горьяна Илич развеяла мои сомнения: "Господин Ршумович не принимал участия в съёмках фильма о Владимире Высоцком. Третий мужчина на фотографии это оператор камеры Бата Грбич (Бата ГрбиЬ, Bata Grbic, точнее, Братислав-Бата ГрбиЬ, Bratislav-Bata Grbic (1930–2005) – известный телеоператор, ллен популярного фольклорного ансамбля "Коло" – прим. авт.). Именно он снял на телекамеру этот известный и таинственный фильм. К сожалению, он тоже умер. Мой муж умер в возрасте пятидесяти лет из-за стресса, вызванного политическими изменениями того времени, потому что он не мог работать, его уволили с телевидения в Бе лграде, и он стал вольным стрелком. Я вынуждена была отправиться в поездку, весь месяц я была далеко от него, и его сердце не выдержало всех трудностей, выпавших на его долю в тот момент. Ратаю снял много документальных фильмов, вместе со Ршумовичем они объездили всю Лапландию. Господин Света Лукич, известный писатель (Света Лукиh, Sveta Lukic /1931-1997/ – прим. авт.), сотрудничал с ним на съёмках фильма об Окуджаве, который, как и фильм о Высоцком, был снят на борту катера, на реке. Я сочту за честь выполнить всё, чего Вы хотите. Сегодня Вам напишет мой сын. Смело требуйте от меня всего, что Вам нужно, что Вы хотите иметь, и чем я могу помочь Вашему музею. Сердечно и дружески, Горьяна Илич".

Так я познакомилась с сыном Горьяны и Ратка, от которого вскоре получила письмо: "Дорогая Марлена, как Вам уже известно меня зовут Растко Илич, я сын Ратка и Горьяны Илич. Прежде всего разрешите выразить благодарность и сказать, что я почитаю за честь, когда вижу, как такой человек, как Вы, проявляет столь большой интерес и энтузиазм по отношению к творческому наследию моего отца. И за это я хочу сказать Вам: спасибо. У меня были некоторые проблемы с моим почтовым ящиком, но теперь все технические неполадки устранены, так что впредь у нас не будет никаких проблем с общением. Моя мама попросила меня передать Вам, что связалась со своими коллегами и со следующего понедельника они намерены организовать совместные поиски фильма моего отца. Поиски начнутся в месте, в котором он с большой вероятностью может быть обнаружен. Это важные сведения и моя мама хотела, чтобы Вы знали, что она будет сообщать Вам о прогрессе в наших поисках по мере того, как мы будем находить новую информацию или, надеюсь, найдём и сам фильм. Что касается меня, то я к Вашим услугам в любое время, я готов помочь Вам в Ваших достойных похвал усилиях, чувствуйте себя свободно и спрашивайте про всё, что Вам нужно. С наилучшими пожеланиями, Растко Илич".

Увидев такую степень взаимной любви, уважения друг к другу, заботы о творческом наследии знаменитого режиссёра, проявляемой его близкими, я сразу с горечью вспомнила свои попытки установить контакт с наследниками (тоже вдовой и сыном) известного польского кинооператора Ежи Готцика (Jerzy Goscik /1934-2003/), снявшего в 1967-м году сюжет для польской кинохроники (Polska Kronika Filmowa), найденный нашим музеем в архиве Студии документальных фильмов WFDiF (Wytwornia Film6w Dokumentalnych і Fabulamych) в Варшаве (съёмка в квартале Светланы Светличной и Владимира Ивашова). Ситуация была аналогичной. Речь шла о контакте со вдовой и сыном кинооператора. Разница состояла лишь в том, что искать было намного проще. Всё-таки поиски я вела у себя на родине. В феврале 2008-го года, во время выступления на вечере памяти Владимира Высоцкого в Музее литературы им. Адама Мицкевича в Варшаве, я познакомилась с известным переводчиком (им переведены как поэтические произведения Владимира Высоцкого, так и проза поэта /"Жизнь без сна"/) и не менее известным физиком, членом Польской академии наук, профессором Войцехом Панасовичем (Wojciech Paszkowicz). Как выяснилось, он был хорошо знаком с Ежи Готциком. Именно от профессора Панжовича я узнала, что у знаменитого кинооператора было много фотографий, автографов и других раритетов, полученных им в дар от представителей искусства ряда стран, в частности, России. Как сказал Войцех Пашкович: "На стене квартиры Юрэка (Ежи Гогцика – прим. авт.) висела гитара с автографом Булата Окуджавы. Правда, после смерти Юрэка она оттуда исчезла. Что с ней случилось, я, увы, не знаю. Знаю только, что сын Юрэка пытался продать киноплакаты из коллекции отца. Но, кажется, он заломил такую цену, что желающих приобрести эти материалы не оказалось". Стоит отметить, что коллекция киноплакатов, собранная нашим знаменитым кинооператором, довольна известна в культурных кругах Полыни. В рамках кинофестивалей устраивались даже выставки киноплакатов из собрания Ежи Гощика. Всё это позволяло предполагать, что в архиве Ежи Гощика могли сохраниться и другие материалы, собранные им за время творческой активности. Я решила выяснить, остались ли в его архиве фотографии, автографы или другие документы, имеющие отношение к Владимиру Высоцкому. Сына известного оператора я нашла очень быстро. Для этого достаточно было заглянуть на сайты интернет-аукционов, на которых продавались киноплакаты. Так я вышла на связь с Миха л ом Гогциком (Michal Goscik).

Михал Готцик пошёл по стопам отца и мамы (вдова кинооператора Ежи Гогцика – режиссёр Веслава Готцик – Wieslawa Goscik, известная также как Wieslawa Zybala-Goscik). Он учился в высшей кинематографической школе в городе Лодзь (Lodz). И тоже стал кинооператором. Его имя мелькало уже в титрах нескольких фильмов (в качестве режиссёра и кинооператора). Мой интерес к професисональной деятельности его отца, Михал Готцик воспринял довольно благосклонно. Обещал, что как только найдёт среди вещей отца материалы, имеющие отношение к Владимиру Высоцкому, сразу же сообщит мне об этом. Но тут же заметил, что архив отца давно уже перемещён в… подвал, где неоднократно подвергался кражам и… был затоплен. Словом, от него мало что осталось. Да и то немногое, что уцелело, ещё не разобрано, а свалено в одну кучу. Когда Михал Готцик начнёт разбирать коробки (правда, никакой срок не был им указан), он непременно свяжется со мной. Такая вот грустная история частного архива…

К счастью, у наследников Ратка Илича полностью противоположное отношение к результатам творческого труда знаменитого документалиста. Фильмы, фотографии, письма, ряд других документов, призы, полученные режиссёром – всё это оценено по достоинству и бережно хранится его вдовой и сыном. Все материалы периодически просматриваются, оценивается их состояние, показываются же они с благоговением. Во всём царит абсолютный порядок. По отношению к архиву проявляются аккуратность и скрупулезность. Причём не только члены семьи, но и друзья Ратка Илича трепетно и бережно относятся к его наследию.

Госпожа Горьяна оказалась человеком, бережно хранящим память о безвременно ушедшем Ратке Иличе (или, как принято склонять в сербском языке, о Ратку Иличу), трепетно относящимся к его архиву.

Наша переписка (несколько забавная – то на английском, то на французском, урывками на сербском, со временем исключительно на французском) стала регулярной. Общение с Госпожой Горьяной оказалось огромным удовольствием. Приятно иметь дело со светлым, эрудированным, интеллигентным, культурным, коммуникабельным и очень тонким во всех аспектах человеком. Безусловно, это была удивительная пара: Ратко и Горьяна – очень одарённые, очень творческие личности.

– Ратко был совершенно изумительным человеком, – с нежностью констатирует Госпожа Горьяна Илич – я с радостью воспринимаю все усилия, которые Вы вкладываете в поиски его фильма и, как я уже сказала, буду оказывать Вам помощь так долго, сколько Вы сочтёте нужным. Есть один вопрос, на который Вы мне не ответили. Он касается Вашей книги, которую я бы хотела иметь. Я прочитала опубликованную в Сербии рецензию на Вашу книгу и хотела спросить, переведена ли она на английский, французский или, может быть, на сербский язык? Так или иначе, я бы очень хотела её прочитать, а также встретиться с Вами. Вы очень желанный гость в том самом доме в Белграде, в котором Высоцкий провёл некоторое время. В силу моей любопытной натуры, могу ли я задать Вам, может быть, не совсем тактичный вопрос: откуда Вы знаете так много о Ратке Иличе и каким образом Вы приобрели его фотографии с Владимиром Высоцким, учитывая тот факт, что я, пожалуй, единственный человек, у которого есть негативы этих снимков. Я хочу Вам также сказать, что имею больше фотографий и могу выслать их Вам, хочу также спросить, интересуют ли Вас фильмы Ратка "Ambasador je ubijen u Slokholmu" и "Zivot u Hilandaru", они есть у меня на DVD-дисках. Я надеюсь, что мы найдём знаменитый фильм и он займет место в Вашем музее, где, безусловно, должен храниться.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю