Текст книги "Сокровища Королевского замка"
Автор книги: Мария Шиповская
Жанр:
Исторические приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 11 страниц)
«Бруно! Стало быть, живой, не погиб тогда в Замке… Должно быть, это меня и мучало весь день. Какое‑то предчувствие… А тот гестаповец? Уж не Рудзик ли?..»
Станислав был уверен, что это не его ищут, не его специально выслеживают, что такая встреча – простая случайность. Но ведь из‑за случайности тоже можно погибнуть… «А если они пройдут мимо? Бруно не может меня узнать. Видел всего раз, какую‑то долю секунды… Но что, если с ним Зиммер?..»
Станислав знал, что Рудольф всячески подчеркивает свою ненависть ко всему польскому, словно бы пытаясь таким образом себе и другим доказать свою абсолютную принадлежность к расе господ. Двое из прежних его товарищей по выпускному классу ценою жизни заплатили за встречу с ним. Один из них – это было в первые месяцы оккупации, – доверившись Рудзику, на вид такому добродушному, ходившему тогда еще в штатском, разоткровенничался с ним, показал газету – и был передан в руки гестапо. Другой – это было уже несколько позднее – не пожелал с ним разговаривать, с презрением глядел на коричневый мундир, на повязку со свастикой – и был убит на месте.
«Если он ко мне подойдет, я буду третьим. Потребует, чтобы я открыл портфель, сразу сообразит, что я несу… Может, бросить портфель?.. А если он не подойдет и пропадут книжки? Жаль было бы… Впрочем, он и без этих книжек рад был бы со мной разделаться!.. Попытаться удрать? С костылем да еще в такой давке? Догонит, застрелит. Если бы мне даже удалось скрыться, он придет за мной на Беднарскую: помнит мой адрес, когда‑то до войны часто бывал… Если не двинусь с места, может, и не заметит. А может, повернет обратно».
Немцы подходили все ближе, но он никак не мог хорошенько разглядеть лицо гестаповца.
У Станислава кровь застыла в жилах, все мысли исчезли, кроме одной: «Сегодня вечером увижу Галю». И снова волна тепла согрела сердце: «Меня не будет, но вся документация по Замку сделана!..»
Через мгновение промелькнула еще одна мысль: «Нет, это не Рудольф!»
Он теперь спокойно наблюдал за немцами. Среди них самой важной персоной был Бруно. Он совершал триумфальный марш, словно всем своим видом показывая, что никакие удары судьбы ему не страшны.
«Заговоренный», – вспомнил Станислав словечко из «Потопа».[25]
Люди с каким‑то суеверным страхом расступались перед Бруно. Казалось, его хранит некая могущественная сила зла. Гестаповец, напоминавший Зиммера, словно бы получал величайшее удовлетворение от этой демонстрации силы. Похоже было, что большой, сильный зверь идет среди стада овец. Насилие еще без грубых действий, жестокость, еще не обнаруженная, но уже давящая слабых. Люди боялись не двух идущих с автоматами жандармов, не коричневого мундира гестаповца, они боялись Бруно, который, пренебрегая опасностью, спокойно шел через толпу, помахивая плеткой.
В любую минуту хищник мог кинуться в атаку, неизвестно только было, кого он выберет первой жертвой и сколько таких жертв сегодня будет. Каждый невольно втягивал голову в плечи, стараясь не смотреть ему в лицо, а Бруно одним, выглядывавшим из‑под повязки, ярко‑голубым глазом внимательно всех разглядывал.
Немцы были близко, совсем рядом.
Неожиданно перед Станиславом, в пустом пространстве между людьми, появился какой‑то огромный, словно бы нетвердо стоящий на ногах мужчина. Бруно был рослым, но рядом с великаном казался совсем невысоким.
Появление великана разозлило немцев. Бруно замахнулся плеткой, гестаповец молниеносно схватился за кобуру пистолета. Точно такой же жест Станислав видел совсем недавно, тогда за ним последовал выстрел, и на тротуар упал ребенок.
Но неуклюжий на вид великан оказался расторопней. Одним движением мощных своих лап он зажал, словно в клещи, правые руки гестаповца и Бруно, и теперь оба немца стояли перед ним, прикрывая его как щит от вооруженных жандармов.
По толпе пронесся одобрительный шепот, все восхищались отвагой смельчака. Толпа забурлила, подалась на шаг вперед. «Коридор», по которому шли немцы, пока сохранялся, но, казалось, еще минута – и круг сомкнется. Немцы как будто только теперь поняли, что их совсем немного по сравнению с огромной, готовой на все толпой. Жандармы, растерявшись, направляли стволы автоматов то в одну, то в другую сторону. Первый же их выстрел мог обратить людей в бегство, но мог вызвать и необузданную ярость.
Все замерло.
Вдруг где‑то возле Замковой площади послышалась стрельба. Там тоже были немцы и, возможно, в большом количестве, по первому же знаку они тотчас же кинулись бы сюда, к своим на выручку.
– Не держите их, пускай проваливают! – повелительно сказал великану тихий голос.
Великан подтолкнул своих пленников, да так, что они налетели на жандармов с автоматами, но, прежде чем выпустить руку гестаповца, ловким движением вытащил у него из кобуры револьвер.
Немцы медленно, шаг за шагом, отходили назад. Они понимали, что ситуация не в их пользу, и отступали, но в любую минуту могли вернуться с подкреплением, и с этим нельзя было не считаться.
Рынок опустел.
Станислав медленно брел по мостовой, едва удерживая в руках портфель, набитый книгами.
Глава XVIII
Тяжелые двери Музея Старой Варшавы закрылись за ним. Очутившись в уютной тишине дома Барычков, он вздохнул с облегчением.
Стуча костылем, Станислав медленно и довольно неуклюже поднимался по лестнице. Двери на лестничной площадке отворились, на темные дубовые перила, на ступени упала полоса света.
– Эй, шеф, откуда у вас такой тяжелый портфель? – раздался вдруг знакомый, чуть насмешливый голос.
– Стасик? Что ты тут делаешь?
– Пришел ко мне в гости! – звучным голосом отвечал великан, тот самый, что недавно на площади стал на пути у Бруно.
Своим массивным телом он, казалось, заполнял все пространство видневшейся за ним комнаты, а головой чуть не упирался в потолок. Из‑за его спины выглянул щуплый подросток в знакомом голубом свитере.
– Я ведь вам, шеф, говорил, что здесь мой крестный…
Великан обнял своей мощной ручищей Стасика и легонько, как фигурку на шахматной доске, отодвинул его.
– Что с этим разбойником делать? Не сидится ему на месте! – В грозных раскатах могучего баса звучала нотка одобрения. – В меня пошел! Не боится швабов, и баста!
– А чего их бояться? Бруно и тот чуть копыта не откинул! Ничего, мы его так отделаем, больше не встанет! – задорно отозвался Стасик.
Стало быть, он уже знал, что Бруно не погиб, что он жив и явился на Рынок, исполненный ненависти к полякам. Но известие это, однако, не согнало улыбки с его веснушчатой физиономии.
Станислав оставил портфель с книгами на хранение у Стасика, а сам, теперь уже намного быстрее, поднялся на следующую площадку, туда, где был расположен кабинет хранителя Музея, в котором находился вице‑директор Зыгмунт Меховский.
Меховский сидел за столом, разложив перед собой картотеку, состоящую из картонных карточек всевозможного размера, он что‑то переписывал, вносил исправления в свои заметки и, казалось, находился за тридевять земель от Рынка с разыгравшейся там недавно грозной сценой.
В комнату вошел все тот же великан, неся на подносе, терявшемся в его руках, чашки с чаем.
– И какой леший принес вас на Рынок, пан хранитель? Если бы не вы, я бы свернул этим швабам шеи, и баста!
– Я не хранитель, дорогой Антосяк, я всего лишь его заместитель, – рассмеялся Меховский. И добавил уже серьезно. – Хорошо, что я вас увидел из этого окошка и вовремя прибежал. Иногда стоит задуматься, не придется ли за эти четыре шеи расплачиваться жителям целого района.
– Ну, ладно, ладно, – бурчал Антосяк, направляясь к дверям.
Меховский посмотрел ему вслед и, когда великан вышел из комнаты, сказал:
– Наш пан Богуслав редкий, неоценимый человек, достойный удивления и восхищения, но не всегда осторожный, особенно, если подшофе. Как‑то, помнится, в таком виде он вышел на Рынок, прямо на Замковую площадь, распевая патриотические песни и угрожая: «Мы найдем на немцев управу». Как человек, обладающий незаурядной силой, он много раз принимал участие в различного рода акциях, направленных против немцев…
Пан Зыгмунт, употребив абстрактное слово «акция», не пояснил, что Антосяк участвовал в ликвидации немцев, которых нелегкая занесла на Старое Място; в своей комнате Антосяк хранил отобранное у них оружие.
Станислав, в свою очередь, не сказал, что знает о хранящемся в подвалах дома Барычков складе оружия, завезенного сюда в последние дни сентября 1939 года. Его брал туда с собой как помощника знакомый оружейник, которого время от времени пускали на склад – чистить и смазывать маслом оружие.
Они не говорили об этом. Хотя каждый из них знал о складе. И так в Варшаве было повсюду. Люди старались соблюдать правила конспирации, и лишь когда они находились в кругу своих, близких, стена молчания рушилась. Высказанные вести создавали прочную нить, соединяющую людей в единое целое, несмотря на существующие между ними бесчисленные различия. Как в полноценном живом организме не было ничего, что существовало бы само по себе. Одно дело подкреплялось другим. Мужество поддерживалось мужеством. Вопреки угрозе смерти, в жилах струилась живая кровь – информации, чувств, надежды.
Станислав поднес чашку к губам. С удовольствием поглядел на нее. Форма ее напоминала только что распустившийся цветок, на чистой, глубокой синеве поблескивали тонкие линии позолоты.
– Вы у нас почетный гость, – сказал хозяин, – раз уж сам Антосяк предлагает вам напиться чаю, да еще из наших лучших фарфоровых чашек… Впрочем, за напиток прошу прощения. Чем хата богата… Наша богата только вот этими травами…
– Все же это куда лучше, чем мелко натертая и подсушенная на сковородке свекла, из которой моя сестра готовит «чай», – рассмеялся Станислав.
Он умолк. Молча пил зеленоватый напиток.
С чего начать? Как сказать Зыгмунту Меховскому о том, что его сюда привело? Знают они друг о друге много, но постоянных контактов нет.
Спросить прямо, поддерживает ли Меховский связь с руководителями движения за защиту культуры и знает ли он, куда следует отнести фотографии?.. Нет, не годится.
А может, спросить Меховского, правда ли, что он в первую оккупационную зиму сам делал такие снимки и что с ними сталось?..
Такой вопрос тоже задать нелегко.
Молчание нарушил Меховский:
– Из Освенцима пришло известие о гибели хранителя нашего Музея Антония Вечоркевича… Слухи об этом ходили уже несколько месяцев, но мы все еще строили иллюзии. Какой это был человек! Историк искусства с прямо‑таки гениальной интуицией. Великолепный организатор. Честнейший патриот. Смелый до безрассудства. Активный деятель подпольного движения, при этом необыкновенно удачливый и всегда расположенный к людям, веселый, обаятельный, легкий. А сколько он успевал… встречи, передача и хранение нелегальных материалов – короче, всего «трефного»… И все обходилось. Катастрофа случилась из‑за каких‑то случайных материалов, то ли присланных из Радома, то ли для Радома предназначенных. Его взяли. Пытали в гестапо, в Варшаве и в Радоме. Он никого не выдал. А теперь из Освенцима пришла урна с его прахом.
– Его арестовали в прошлом году?
– Да. Сделали тщательный обыск, даже печи разобрали. К счастью для Музея, его квартира была во флигеле, так же, впрочем, как и у других служащих, скажем, у пана Богуслава. Из флигеля нет прямых ходов в Музей. Мы сумели пока что как‑то защитить, отстоять наше учреждение. Но еще раз обращать внимание властей на Музей Старой Варшавы небезопасно, последствия могут быть трагическими не только для нас…
«…но прежде всего для того, что здесь хранится», – мысленно добавил Станислав.
Каменный дом Барычков был в тридцатые годы приобретен Городским управлением у Общества по охране памятников старины, к нему были присоединены еще два соседних дома, раньше принадлежавшие частным лицам. Осенью 1939 года тут должно было состояться открытие Музея Старой Варшавы. В залах были представлены собранные энтузиастами‑любителями и знатоками искусства коллекции, знакомящие жителей Варшавы с прошлым любимого города.
По счастливой случайности, здания эти уцелели во время воздушных налетов и пожаров. Но никто не знал, что принесет будущее.
Можно ли добавлять к чужому грузу еще и свой, можно ли обременять людей, у которых и так столько тяжелых, пока еще неразрешенных проблем? Не станут ли негативы, сделанные сейчас в Замке, той пресловутой, переполнившей чашу каплей, как стал катастрофой для хранителя Вечоркевича случайный контакт со связисткой из Радома?
Несмотря на все свои колебания, Станислав хотел было уже заговорить о негативах, как вдруг ему пришла в голову новая идея.
Он спросил:
– Существовало ли до войны Центральное бюро инвентаризации памятников польского искусства?
– Да.
– Там готовили документацию различных старинных объектов, в том числе и Королевского замка в Варшаве? Хранились ли в нем чертежи, иконография, картотеки, каталоги, оттиски и негативы большого формата?
– Тогда возможно ли, как мне говорили, что все сохранилось?
– Мне ничего об этом неизвестно, – поспешно ответил Меховский.
– Однако не так давно, на семинаре по истории искусства, нам показывали несколько негативов, на которых были запечатлены старинные здания, уничтоженные в тридцать девятом году, негативы находились в конвертах, принадлежащих бюро…
– Мне об этом ничего неизвестно, – повторил Меховский.
Мысль Станислава была верной, точной.
Зыгмунт Меховский, если б что и знал, ничего не скажет, не может сказать – это ясно. Но ведь Станислав собственными глазами видел негативы. Их никуда не вывезли перед войной. И не позаботились о сохранности во время военных действий. Значит, они находятся где‑то в здании, в аллее Шуха, когда его заняло гестапо. В таком случае… Вывод напрашивался совершенно невероятный. Кто‑то выкрал негативы из гестапо? Из аллеи Шуха? Такое предположение чересчур фантастично, выходит, след обрывается. Ну, а если действительно их выкрали?.. В таком случае куда их могли переправить?.. В Музей Старой Варшавы или в Национальный музей? А если не в музей, то куда? В архив Арсенала? Вряд ли… А может, на факультет архитектуры на Кошиковой?.. Да, конечно же туда! Ведь негативы показывали на семинаре по истории искусства, проходившем как раз в здании факультета архитектуры на Котиковой. Круг замкнулся. След Петра тоже вел туда.
Факультет архитектуры!
Документация по Замку должна попасть именно туда!
Одним словом, завтра он отвезет свои негативы на Кошиковую.
Все складывалось как нельзя лучше. Бруно ушел и, несмотря на опасения Станислава, на Старом Мясте больше не появлялся. Мир был наполнен ужасами за пределами квадрата Рынка. Здесь же все были знакомы и дружили, словно бы собралась одна большая семья.
И хотя расспросы шли окольным путем, Станислав был вовсе не в обиде на Меховского. Напротив, он очень ценил его сдержанность.
Она объяснялась вовсе не трусостью.
Конечно же, не был трусом этот тихий, кабинетный человек, готовый выйти из своего затишья навстречу грозной опасности, как он это недавно сделал.
– Спасибо за великолепный чай из трав, – сказал, прощаясь, Станислав. – Он действует сильнее, чем арабский кофе. После него отлично работает голова.
Внизу на лестничной площадке его поджидал Стасик.
– Шеф, а как быть с портфелем? Может, его тут оставить?
– Нет! Я его возьму.
– Ну, так я дотащу.
Уже у выхода на улицу Стасик добавил:
– Шеф, вы идете сегодня на Краковское предместье? Да? И я с вами! Можно? Сниму свитер и заберу братову куртку.
Остановившись в дверях, Стасик огляделся по сторонам. В толпе, которая снова заполнила Рынок, мелькнул знакомый силуэт.
– Глядите, это Кшися!
Станислав не увидел сестры.
– Ну конечно же, Кристина! – настаивал Стасик.
А через минуту добавил:
– Но только что это с ней?!
Теперь и Станислав увидел сестру. Она шла какой‑то неуверенной походкой. Нащупывала руками дорогу, словно слепая.
– Кристина! – крикнул он.
В уличном гомоне она не услышала голоса брата. Медленно шла дальше, все так же механически передвигая ноги.
Он хотел выбежать к ней навстречу, но, пока спускался по ступенькам, потерял сестру из виду, и она затерялась в толпе.
Чтобы не разминуться с ней, он опять вошел в Музей.
Кристина подошла ближе, и они увидели, что лицо ее запухло от слез. Она, шатаясь, поднялась по ступенькам. Увидев брата и Стасика, остановилась.
В первую минуту они не могли понять, что она говорит.
– У Гали ночью было гестапо. Всех арестовали. Квартиру опечатали.
– Опечатали? А пани Миложенцкая? Ведь она старушка…
– Арестована.
– Ирэна Ларис?
– Арестована.
– Пан Миложенцкий?
– Арестован.
– А Марцинка? Панна Дыонизова?
– Арестованы. Квартира опечатана.
Спросить про Галю он не решился.
Глава XIX
Под могучей колонной, поддерживавшей тяжелый кирпичный свод, стояла Галя и, внимательно во что‑то вглядываясь, заплетала тяжелую пшеничную косу. Могло показаться, что она смотрится в зеркало, но нет, она глядела в маленькое подвальное окошко, из которого хорошо виден был двор Королевского замка, переходивший дальше в широкое поле с шумящими на ветру спелыми колосьями.
По полю ехал танк, оставляя за собой полосу с полегшими, вытоптанными хлебами. Крышка люка на башне танка приоткрылась, и оттуда высунулась белая забинтованная голова с огромным сине‑голубым глазом, угрюмо глядевшим на окружающих. Это был Бруно.
Торчавшее из танка орудие дрогнуло, дуло медленно перемещалось, целясь в сторону подвального окошка, прямо в девушку.
Галя открыла рот, чтобы крикнуть, но не смогла произнести ни звука.
И вдруг колонна дрогнула, покачнулась в жутковатом пируэте и подскочила вверх, увлекая за собой каменный свод, через минуту все рухнуло в облаке дыма и пыли.
– Не‑ет! – послышалось Станиславу.
Но это был его собственный голос.
В воцарившейся вокруг мертвой тишине, туда, где только что стояла Галя, бесшумно падали кирпичи.
– Нет! – снова крикнул он.
Почувствовал вдруг, как кто‑то с силой трясет его за плечо. Увидел склонившуюся над ним Кшисю.
– Проснись! Не кричи! У тебя жар?!
Рядом с Кристиной стоял Стасик и говорил:
– Пани Ядвига сказала, что есть надежда.
– Проснись! – повторяла Кристина.
Еще совсем недавно, отупевший от горя, он шел рядом с заплаканной Кристиной через Замковую площадь на Краковское предместье. Стасик, который обычно так любил поболтать, молча тащился за ними следом.
На углу Беднарской они встретили пани Ядвигу с дочкой. Увидев их, Станислав невольно вспомнил про портфель с книжками, которые нес Стасик.
– Пан Тобиаш… – начал он, а пани Ядвига радостно подхватила:
– Среда и новая партия книжек? Великолепно! Пошли ко мне! Приятельница принесла немного настоящего чая.
Ему хотелось как можно скорее оказаться дома, закрыть дверь, побыть одному.
– Может быть, Кристина со Стасиком… – сказал он глухим голосом. – Я пойду домой. Мне нездоровится.
Пани Ядвига окинула всю троицу внимательным взглядом.
– Простите… Разумеется, зайдете в другой раз… Дайте книжки, я отнесу сама!
Стасик, однако, вызвался проводить ее и отнести тяжелую сумку.
Кристине не хотелось идти с ними, но Ися, что‑то весело лепетавшая, с такой силой вцепилась в ее руку, что пришлось бы отрывать девочку силой.
– Сле‑да! – пропела вдруг Ися. Уцепившись за Кшисину руку, она подпрыгивала, приплясывая при этом. И на разные лады повторяла: – Сле‑да! Сле‑да! Сле‑да!
– Среда! – машинально повторил Станислав.
Трудно было поверить, что все это было так недавно.
Вчера… Вчера он видел Галю, слышал ее голос, был рядом с ней.
– Шеф, мы в понедельник фотографировали? – с удивлением в голосе прошептал Стасик, который тоже, должно быть, подумал о невероятно быстром ходе событий.
– Сле‑да! Сле‑да! – по‑прежнему напевала Ися.
Станиславу показалось, что в пении малышки он различает скрипичный тон, который он уже не может отчетливо припомнить.
Он попрощался и поспешил домой. Ему хотелось молиться, просить о спасении, звать на помощь, но вместо этого он, как был, в одежде, лег на кровать, его сморил сон тяжелый, исполненный болезненных предчувствий.
Он видел стены, превратившиеся в развалины, полосу хлебов, растоптанных танком. Волосы цвета спелой пшеницы, звучание скрипки в голосе – все куда‑то ушло.
А теперь Кристина будила его, рассказывая ему что‑то с оживлением, таким неожиданным после вчерашнего отчаяния и безнадежности.
– Я была у пани Ядвиги…
– Знаю…
– Она сказала, что попробует что‑нибудь сделать!
– Спасти их? Вытащить из гестапо?! И есть какой‑то шанс? Хоть какая‑то надежда?
– Попробуют. Иногда удается выйти на кого‑то. Но все равно, независимо от этого будут пытаться вывезти из квартиры книжки. И все негативы, которые ты там оставил…
– Что за чушь? Спасать книжки, когда гибнут люди?
– Не знаю, не знаю… – сказал она, вновь охваченная отчаянием. – Но наверное, нужно. Хотя и гибнут люди… До последней минуты… До последней минуты надо бороться за спасение всего, что еще уцелело, – говорила Кристина, стиснув зубы. – Так, как вы со Стасиком там, в Замке…
– Ты сказала пани Ядвиге про негативы?
Она виновато опустила голову.
– Так уж получилось… Но я доверяю ей, как самой себе!
– Зачем ей знать то, без чего она может обойтись? Ведь у нее маленький ребенок! Муж в лагере, даже не видел дочки! Пани Ядвига не должна рисковать. Она должна жить долго и счастливо ради дочки…
– Кто сейчас не рискует? И если хочешь знать, скорее спасется тот, кто борется…
Они помолчали.
– А как же вы хотите вынести оттуда негативы и книжки? – спросил через некоторое время Станислав. – Если вы сорвете печати, заберут всех жильцов! Пробить стену тоже не удастся, они там толстые, кирпичные.
– Ну нет. Тайком все равно столько книжек оттуда не вывезти. Это будет сделано официальным путем. Через библиотеку. И в нашем присутствии.
– То есть как это?
– Мы вместе с пани Ядвигой будем ходить в библиотеку.
– Кто это – мы?
– Я. Шить буду дома по вечерам.
– И я, – добавил Стасик.
– Пани Ядвига сказала, что постарается устроить нас к себе на работу.
– Ее и меня, – дополнил Стасик.
– Может, и тебя потом удастся оформить.
Глава XX
Перед костелом визитинок[26] тихо шелестели огромные липы. Ветер пробегал по верхушкам, шевелил мелкие листья.
Свет соскальзывал с крыш вниз. Грустно склонившиеся головы ангелов сливались с порыжевшим золотом листвы. Воздух был теплый, мягкий.
Станислав, проводив немного Кристину и Стасика, глядел теперь, как они уходят, сопровождая пани Ядвигу.
Прежде он частенько думал о том, как бы ему проникнуть в университетское книгохранилище, откуда пани Ядвига приносила ему книги. Он знал, что девушки, учившиеся на нелегальных курсах, нередко нанимались в университет уборщицами, чтобы получить доступ к книгам. И он тоже мечтал найти путь к этому хранилищу знаний, но все его путешествия на подводе на территорию университета заканчивались у входа в библиотеку, за исключением одной‑единственной вылазки в книжный фонд, предпринятой инженером Мязеком в честь сына Бартошака. А теперь, когда он совсем не думал об этом, перед ним открывалась возможность посещать библиотеку.
Но без особого разрешения об этом нельзя было и мечтать.
Университетская библиотека, так же как и другие научные библиотеки в оккупированной Варшаве, находилась в ведении немецких властей. На территории университета разместилась охрана.
Посещение библиотеки было чисто немецкой привилегией. И только немногие поляки, те, кто работал в немецких учреждениях, могли получить специальный пропуск в библиотеку. Его визировал сам доктор философии Витте, ежедневно просматривая карточки читателей.
И все же тысячи книг из университетской библиотеки находили путь к читателям, научным работникам и студентам, которых в оккупированной Варшаве было немало; несмотря на строжайшие запреты, в Польше действовали два подпольных университета – столичный и западный, изгнанный из Познани, своего материнского гнезда.
Польские библиотекари, вопреки всем трудностям, бессмысленным приказам и преследованиям, упорно работали, чтобы сохранить библиотеку в своих руках, не отдать ее немцам. Они делились своими скромными заработками с товарищами, уволенными оккупантами с работы.
Работа библиотекаря носила двоякий характер: внешний – хранение книг, их обработка и допуск читателей; велась в строгом соответствии с приказами немецких властей во главе с Витте; но существовал и другой, нелегальный путь, где все подчинялось интересам соотечественников.
Кристина и Стасик, шагая с пани Ядвигой, думали о судьбе негативов. Идея заполучить их с помощью библиотекарей казалась Стасику весьма сомнительной, да и вообще он побаивался, что в обществе «книжных червей» его ждет порядочная скука. Они пересекли площадь за костелом визитинок. Прошли мимо дворца Потоцких, потом мимо дворца Уруских‑Четвертиньских.
Кристина глянула вверх. Над их головами бык и конь на картуше герба сердито били копытами, топча небо.
Невысокие дворцовые постройки, казалось, непосредственно смыкались с больницей святого Роха, сгоревшей еще в 1939 году. И все же между этими зданиями оставался проход, нечто вроде узкой улочки, о существовании которой издалека предупреждали две полосатые сторожевые будки.
Ребята часто ездили на трамвае мимо этого переулочка с зелеными деревьями и двумя сторожевыми будками, которые издали казались игрушечными.
Теперь с каждым их шагом будки росли, становились огромными, яркие полосы били по глазам.
Разрыв между строениями был относительно узким, а тут еще два ряда деревьев, зелеными своими кронами заполнявших пространство мнимой улочки, так что обширные здания университета были скрыты от глаз пешеходов, идущих со стороны Краковского предместья.
Деревья росли по обе стороны мощеной дороги, доступ к которой со стороны Краковского предместья преграждали высокие, доходящие до второго этажа ворота из железных изогнутых прутьев с двумя огромными опорами из больших глыб песчаника, с лепными карнизами.
По обеим сторонам ворот в нишах стояли две каменные статуи – римские, а может, греческие богини; в длинных одеяниях, очень торжественные, они, увы, были искалечены осколками, у одной из богинь была оторвана рука. Богини, покровительницы наук и искусства, находились под арестом – ведь перед каждой из них стояла сторожевая будка, выкрашенная в яркие полосы. Перед будками дежурили немецкие часовые – широко расставленные ноги в тяжелых, подкованных сапогах, автомат через плечо, шлем надвинут на лоб, так что из‑под него едва видны холодные и внимательные глаза.
– Каждая из этих глыб – маленький каменный дом. В них часовые хранят запас оружия и боеприпасов. А иногда прячутся полицейские, их там несколько, – шепотом пояснила пани Ядвига.
Высокие ворота с двумя будками были чуть приоткрыты. По другую сторону к каменным глыбам примыкали такие же высокие и нарядные железные решетки, укрепленные менее массивными столбами из песчаника, увенчанными классическими вазами. В боковых решетках были маленькие, теперь наглухо закрытые калитки. Все вместе создавало впечатление непреодолимой преграды. Известно было, что все другие входы на территорию университета недоступны.
Осталась одна‑единственная дорога – через полуоткрытые ворота, под недремлющим оком караульных, с их постоянным досмотром.
Пани Ядвига сделала глубокий вдох, словно собираясь прыгнуть в холодную воду.
– Идем! – сказала она и взяла из рук Стасика портфель.
Он не хотел отдавать.
– Я донесу! – уверял он.
– Ну нет! Мальчишек осматривают особенно тщательно.
– Может быть, я, – протянула руку за портфелем Кристина.
– Нет. Я много раз входила и выходила с разными материалами, и всегда, в общем‑то, удачно. Наверное, сойдет и на этот раз.
Подходя к воротам, они чувствовали на себе внимательные взгляды часовых. Когда они наконец приблизились, один из часовых отошел от размалеванной будки и, чеканя шаг, негнущийся, словно механическая игрушка, направился к ним.
– Аусвайс!
Пани Ядвига подала библиотечный пропуск, который раз в месяц продлевался комендантом этого участка. Часовой пропустил ее, почти не глядя на удостоверение.
Зато долго и внимательно изучал «Вызов в библиотеку», предъявленный Кристиной и Стасиком, с требованием объяснения, почему не сдана такая‑то и такая‑то книга, взятая в июле 1939 года. Он все изучал и изучал эту повестку, словно размышляя, не подделана ли подпись немецкого комиссара Витте.
Они ждали, слегка встревоженные. Подпись, которой увековечил свое имя «комиссар библиотеки», доктор философии Витте, не была поддельной, но им было хорошо известно, что по каждой такой повестке без даты в библиотеку по самым разным делам проходило множество разных людей.
Наконец часовой кивнул головой в знак того, что можно идти. Минута тревожного ожидания прошла.
По мостовой, обсаженной двумя рядами деревьев, они вышли на территорию университета, неожиданно оказавшуюся очень большой.
Пани Ядвига ждала их под величественно шумевшими старыми деревьями.
– Тут как раз и находится университетская библиотека, – сказала она, показывая на расположенное посредине, напротив входа, большое здание. – А в глубине, за ним, полусгоревший Казимиров дворец. – И добавила тихим шепотом. – Там, в подвалах дворца, немцы устроили склад взрывчатки. – И уже громче продолжала. – Справа – ректорат. А слева, вон в тех развалинах рядом с библиотекой, раньше находился университетский архив. Представляете, какая опасность угрожала библиотеке, когда он загорелся… Горел, как свечка, часов двадцать. Но библиотеку мы все же спасли!.. – В этих словах ее звучала гордость.
Кристина со Стасиком торжествовали.
Они оглянулись. Отделявшие их от улицы высокие ворота с тяжелыми каменными столбами остались позади. Часовые их не задержали. Здание библиотеки было прямо перед ними. Со стены фасада на них дружески, спокойно глядели из своих ниш почтенные старцы, мудрецы, державшие в руках свитки папируса. Наверху, над их головами, богиня в тоге держала в руках лавровый венок – символ победы.
Они шли прямо под этот венок, когда вдруг послышались окрики:
– Rechts! Rechts![27]
– Придется идти направо! – покорно сказала пани Ядвига. Иногда они устраивают неожиданный обыск в самом ректорате.
Рука ее, с портфелем, вдруг повисла, словно бы книги превратились в камни, а ведь это была всего лишь часть полученного от пана Тобиаша груза, остальная осталась на Беднарской.
Стасик протянул руку к портфелю.
– Не трогай. Это мое. Мы не знакомы.
Пани Ядвига прибавила шагу. Шла теперь одна. Озиралась по сторонам.
Ребята думали, что она, хорошо зная территорию университета, ищет возможность как‑то затеряться среди деревьев или где‑то спрятать портфель.
Однако это было невозможно.
Во дворе выстроились цепочкой человек пятнадцать полицейских, они внимательным взглядом провожали каждого проходившего мимо поляка.