Текст книги "Сокровища Королевского замка"
Автор книги: Мария Шиповская
Жанр:
Исторические приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 11 страниц)
А под Зомбками кирпич кидали как на свалке, даже угрозы штрафа не помогали.
Рембертовский кирпич возили сейчас на Краковское предместье, для какой‑то университетской библиотеки. Для перекрытия. Скверная работа. Черта два здесь подработаешь! Другое дело, когда материалы идут на военную стройку, тут всегда договоришься, разумеется, с тем, кто повыше, и, хотя все вроде бы строго подсчитано, глядишь, телегу‑другую всегда можно подбросить по частному адресу, лишь бы часовой свое получил. А что в этой библиотеке? Какие‑то заморыши! Слабосильные, как паучки. Одежда потертая. Денег у них и в заводе нет. Одни растяпы. К чему в военное время делать перекрытия над грудой старых книг? И чего это инженер Мязек из строительной фирмы охотится за каждой подводой, за каждой балкой, за каждым кирпичом, словно все это принадлежит ему? Да еще подгоняет рабочих! Сколько лет стояла библиотека под железной крышей без всяких перекрытий, а тут на тебе, когда никто ни в чем не уверен, понадобилось перекрытие.
Возчики не говорили об этом громко, потому что фирма распределяла работу, фирма платила, она давала им аусвайс солидное, надежное удостоверение, спасающее во время облав, – так что с фирмой не поспоришь, тем более что у нее есть договоренность со строителями. Потихоньку проклинали они чертова Мязека, который даже передышки не дает. Те, что строят, укладывают кирпич, тоже на него жалуются. «Помедленнее возите, – нашептывают они. – Чтоб нам материала не хватало, чтоб дух перевести можно было. А то все везут и везут, как для Генерального губернатора».
Действительно, было чему удивляться. Возчикам хорошо были знакомы все эти варшавские фабрики, мастерские, фирмы. Знали они, кто, где работает, прикидывали даже, сколько при этом зарабатывает. И вот что они подмечали. Одна фирма поставляла для библиотеки железо, балки, как для настоящего блиндажа. Другая песок из Вислы, совершенно чистый, без предательского ила. Кто‑то еще доставлял промытую гальку самого высшего качества. А то – портлендский цемент трехсот пятидесятой марки! Боже мой! Тоннами! А какую известь! Сметану, а не известь! Ее бы на штукатурку пустить, а не на какие‑то перекрытия. Стержни! Обручи! И сколько их! Перекрытие будет этак метров на шестьсот, не меньше – какая пропасть материалов на него потребуется!
Да и мастера подобрались один к одному. Наверху какой‑то Петр глядит в оба, поблажки не дает.
А в целом все так отлажено, что и материалов хватает, и на площадке ничего не залеживается. На крыше строители оборудовали себе «гнездо», наблюдательный пункт из нескольких досок и веревки с блоком. Все, что подвезут, тут же втаскивают наверх. Известное дело, если б немцы пришли с ревизией и увидели эти экстра‑класс стройматериалы, предназначавшиеся для нужд победоносного третьего рейха и почему‑то попавшие сюда, кое‑кому наверняка грозил бы концлагерь, а то и печь крематория. Военная машина третьего рейха признавала мелкие аферы, обогащающие ее служащих, но считала, что все должно иметь свои пределы. Строительство же перекрытия над грудой книжек наверняка было за этими пределами.
Сейчас трудно выяснить, кто сумел так искусно опутать комиссара – управляющего библиотекой, библиотечного советника доктора Вильгельма Витте, кто сумел использовать неприязнь между ним и его шефом, доктором Густавом Аббом, служащим в Кракове в канцелярии Генерального губернатора, кто и какими аргументами сумел убедить его, чтоб он смотрел сквозь пальцы на строительство перекрытия. Выразив свое неофициальное согласие, Витте на всякий случай выхлопотал себе отпуск и уехал в Берлин. Поэтому и следовало в срочном порядке завершить основные работы до его возвращения. Необходимо было позаботиться и о том, чтобы территория возле библиотеки была чистой и ничем не напоминала строительную площадку. Если они уложатся в срок, то предусмотрительный Витте сможет увидеть и положительные стороны в небольших уступках настойчивым просьбам поляков, тем более что «непобедимые» войска «непобедимого» фюрера еще зимой сорок первого‑сорок второго года были отброшены от Москвы, а сейчас вот уже в течение нескольких недель безрезультатно пытаются занять Сталинград.
Все работы предстояло выполнить с большой точностью и аккуратностью. Прямо‑таки хирургическая операция на площади в шестьсот квадратных метров.
Сначала все рабочие на стройке считали Мязека великим комбинатором, наверняка получившим для дележки солидную сумму в долларах, причем золотом, за зеленые бумажки вряд ли он стал бы так рисковать, достаточно посмотреть на него этакая библиотечная крыса, а сколько ему монет отвалили. Потом среди возчиков пошел другой разговор возчики все узнают первыми, – будто Мязек никаких денег не получал. Не получал долларов? Вообще? Может, какие‑нибудь «камешки»? Нет? Ничего?
– Ничего! – клялся Люстага. – Наина Рыся из фирмы так и сказала. А она все знает.
Ничего?! Тогда он сумасшедший. Час от часу не легче! С сумасшедшим пришлось работать. Причем с хитрым сумасшедшим, который все так ловко обставил, что, несмотря на двух охранников, проверяющих возле университетских ворот пропуска и содержимое подвод, они въезжали когда угодно, а перекрытие росло как на дрожжах.
Сумасшествие это оказалось заразительным. Мало‑помалу от представителей разных фирм просочились слухи, что их управляющие за университетский потолок также денег не берут, наоборот, все материалы – и какие материалы! – дали бесплатно, ни за что. Правда, Люстага, щуря глаз, заметил, что управляющих фирмами не следует считать такими уж сумасшедшими, ибо многие из них будто бы не прочь в послевоенное время вписать в свою биографию (ну и словечки в устах Люстаги!) славную страничку, посвященную польской культуре.
Выходит, с управляющими ясно. Шарики у них на месте.
Ну а Мязек? Сумасшедший он или нет? На всякий случай лучше с ним дела не иметь.
А то, что его сумасшествие заразительно, они увидели воочию, когда и Бартошака, ворчливого, неуклюжего Бартошака, тоже прихватило.
Именно в этот день время как бы ускорило свой бег.
Утром Станислав обнаружил, что возле Замка полно жандармов. Однако это были не учебные занятия. Водители тщательно проверяли моторы автомашин, а по доносившимся время от времени окрикам можно было судить, что идет подготовка к долгому пути.
А тут, как назло, Бартошак не явился на работу. Станиславу одному пришлось ехать за кирпичом и одному грузить. Часовые возле университетских ворот строго, недоверчиво проверяли пропуска и заглядывали в каждую дырку, не припрятано ли что на подводе.
Когда Станислав подъехал к зданию библиотеки, Петр спускался с верха, с «мистического» перекрытия.
– Сегодня после обеда отряд Мокотув начнет занятия на местности – сбор отделения. Я обещал им помочь. Ты бы тоже пригодился.
– Кобыла сама в конюшню не пойдет, и здесь я ее оставить не могу. К тому же охранников сегодня какая‑то муха укусила. Впрочем…
Но не успел он объяснить, что поход в Замок завтра состоится, как у ворот появился Бартошак, на лице у него было написано блаженство. В своей огромной лапище он тащил канистру с самогоном. Чистая сивуха – стоит снять крышку, от одного запаха с ног валит. Ясное дело, с такой поклажей охранники не задержат.
Словно мухи на мед, неведомо откуда стали слетаться на этот запах возчики. А вскоре сверху спустился и один из каменщиков. За ним другой, третий…
Спустился и Мязек.
– Ребята! – закричал он. – У нас земля горит под ногами, а вы тут устраиваете!.. Ведь перекрытие…
Бартошак нахмурился. Сжал кулаки, так что мускулы заходили ходуном.
– Перекрытие, перекрытие, а мне все равно, – заявил он. – Сын у меня!.. Сегодня я угощаю!
И тут окончательно выяснилось, что инженер Мязек сумасшедший. Если такой здоровяк, как Бартошак, предлагает выпить за первенца, то уж никто, будучи в здравом уме, не станет противиться. Мязек глянул на него и произнес:
– Бартошак, как бы вы хотели, чтобы ваш сын был помощником возчика, как вы, или инженером? А может, вы предпочли бы, чтоб он стал известным профессором, доктором или директором?
Все расхохотались при мысли о таком будущем у сына глупого Бартошака. А тот широко раскрыл свои маленькие глазки и уставился на Мязека, как бурый медведь на дрессировщика.
– Пойдемте, Бартошак, взгляните на книги, по которым ваш сын будет учиться на директора. А канистру дайте мне, я позабочусь, ничего с ней не станет, слово Тадеуша Мязека. После работы целехонькую верну да еще сам с вами выпью.
Как медведь за дрессировщиком, пошел Бартошак за инженером Мязеком в книгохранилище.
А следом все возчики.
Станислав за ними.
Когда он вспоминал потом эту сцену, ему хотелось одновременно и смеяться и плакать – во всяком случае, что‑то болезненно сжимало горло.
Уже много дней они ездили сюда. Каждый знал, что строят какое‑то перекрытие. Но какое именно, никому до этого дела не было.
Сейчас они всей гурьбой, в песке и в извести, вошли в непроходимый лес книжек, в настоящую чащу, неисчислимый муравейник, в богатейший книжный улей.
Вокруг тянулись железные стеллажи, заполненные книгами, книгами, книгами. Километры стеллажей. А если посмотреть вверх, то над головой вместо потолка железная решетка, на которой опять‑таки стеллажи с книгами, а еще выше – следующая решетка со стеллажами, и еще, и еще…
Всюду книги. Хватит ли человеческой жизни, чтоб прочитать хотя бы названия всех этих книг? И стоит ли их читать?
Но Бартошак уверовал, что именно в этих книгах заключено счастье и директорская должность его новорожденного сына. Он набожно слушал объяснения Мязека:
– В этом книгохранилище семь этажей с книгами – каждый уровень называется этажом, даже расположенный в самом низу, в подвале! На каждом этаже примерно миллион книжек…
Миллион! Семь миллионов! Это они поняли.
– Как видите, здесь нет обычных полов, этажи разделены лишь ажурными решетками из железа, заменяющими и полы и потолки. Если вдруг пожар…
– Железо не горит, – осмелился пробормотать Бартошак.
– Но книги… Книги – это бумага. Бумага горит легко, особенно на сквозняках, которые здесь разгуливают свободно и сверху вниз и снизу вверх.
Они согласились с ним, утвердительно кивнув головами.
– Над библиотекой одна лишь железная крыша. Если ее когда‑нибудь пробьет снаряд, то от раскаленных осколков мгновенно вспыхнет пожар. Еще хуже зажигалка: зажигательная смесь проникнет через эти решетки до самого низа, загорятся все книги. А это значит, все будет гореть, как на вертеле в огромной печи, все обратится в пепел…
Станиславу один раз в жизни довелось побывать в университетской библиотеке, это было сразу же после получения аттестата зрелости, во время последних предвоенных каникул. Он посетил тогда главный читальный зал, а также зал периодики и вышел оттуда совершенно ошеломленный богатством книжных собраний, заполнивших все стены просторных помещений.
Но он никак не ожидал, что за небольшой дверью, ведущей из читального зала в книгохранилище, находится такое громадное количество книг.
Сейчас он подумал: «Если когда‑нибудь Варшава будет предана огню и уничтожению, а эти книги уцелеют, чем измерить благодарность к тем людям, которые это перекрытие придумали и построили…»
Когда они все вместе выходили из библиотеки, Бартошак неожиданно сказал:
– А сына я назову Тадеушем…
Смотрите‑ка! До этого Бартошак говорил, что если родится сын, он даст ему красивое заграничное имя: Диарий.
А сейчас попросту: Тадек, Тадеуш.
В честь этого сумасшедшего Мязека.
Глава V
Пулеметные очереди глухим эхом отозвались в стенах Замка, но Станислав не обратил на это внимания. К выстрелам на улицах Варшавы он уже привык… Набросив на голову темную, предохранявшую от света накидку, он прищурил глаз и с величайшей сосредоточенностью всматривался в объектив фотоаппарата, чтобы проконтролировать резкость снимка. Он знал, что каждый снимок должен сделать безукоризненно: вряд ли ему удастся во второй раз прийти сюда, на территорию ehemaliges Königsschlos[9] и внести какие‑либо исправления.
Все проверено. Все хорошо. Станислав вытащил матовое стекло и вложил кассету с негативом. Нашел спуск. Сухой треск вспышки подтвердил, что очередной снимок замкового подворья сделан и теперь следует перейти внутрь разрушенного здания.
Подняв голову над аппаратом, он глянул прямо перед собой. От солнечного сияния глаза заволокло слезами, и в какую‑то минуту Станиславу показалось, что он видит на фоне голубого неба пленительный образ Зыгмунтовой башни, с ее напоминающим шлем куполом, со шпилем, острие которого увенчивал силуэт Белого орла,[10] перенесшего за долгие века столько бурь.
Но нет. Не было прекрасного шлема. Видение исчезло. Над западным крылом Замка, пугающим сейчас пустыми глазницами окон, возвышались лишь обгорелые обломки каменных стен башни Зыгмунта. Стрелки часов, остановившихся на 11.15, напоминали о том дне семнадцатого сентября 1939 года, когда лавина немецких снарядов и зажигательных бомб вызвала пожар в Замке. Несколько раз в здании начинался пожар, но тогда благодаря огромному усилию сотен людей, прибежавших на помощь, пламя удалось погасить. Почти три года прошло с того дня, а перед глазами Станислава по‑прежнему стоит раненный осколком снаряда Казимеж Брокль, хранитель Замка, по‑прежнему слышится стон раненого и не проходит ощущение боли в руке, обожженной разбушевавшимся пламенем.
Замок… Королевский замок в Варшаве.
В мирные дни Станислав не задумывался над тем, чем является для него это строгое, гармоничное здание с внутренним двором, окруженным пятигранником строений. Сколько раз бывал он здесь с самого раннего детства, сколько раз вместе с друзьями, обманув бдительность стражников, пробирался сюда через Городские или Сенаторские ворота и бегал у стен, пока усатый сторож не прогонял сорванцов метлой. Тысячи раз, пробегая по берегу Вислы, он видел великолепный восточный фасад Замка в стиле рококо, не отдавая тогда себе отчета в том, сколь прелестны эти играющие светотенью, мягкие, изысканные линии и плоскости. Позднее, в гимназические годы и во время последних предвоенных каникул, после сдачи экзаменов на аттестат зрелости, он не раз приходил в старинные покои Замка, открытые для посетителей, плененный чарующим ритмом монументальной анфилады залов, красочностью картин, красотой скульптур, богатством, изяществом мебели и интерьеров. Для него Замок был всего лишь памятником старины и резиденцией главы государства, вполне достойным и почтенным, но и только.
Когда же в трагическом сентябре тридцать девятого года он услышал по радио охрипший от усталости и бессонницы голос президента Варшавы Стефана Стажинского, сообщившего, что Королевский замок горит, он ринулся, оставив мать с Кшисей в убежище, спасать Замок, как свой родной дом.
Начиная с этого семнадцатого сентября, вплоть до последних дней осады Варшавы, он входил в число спасательной команды, которая под руководством директора Национального музея Станислава Лорентца перевозила из Замка уцелевшие сокровища культуры, искусства и истории, чтобы укрыть их в безопасном месте в подвалах Музея.
Короткое в мирное время расстояние от Замковой площади до здания Музея, через Краковское предместье, Новый Свят и небольшой поворот в Аллею 3‑го мая они преодолевали тогда в течение бесконечно долгих часов, неся бесценный и хрупкий груз среди пылающих домов, под бомбежкой и артобстрелом. И так каждый раз. Снова и снова.
Он забегал на минутку на Беднарскую, чтобы убедиться, что дом цел, что мама и Кшися в безопасности сидят в убежище, что у них есть еда, успокаивал их заверениями, что вот‑вот придет от отца известие. А потом снова возвращался на трассу: Королевский замок – Национальный музей.
Во время всех спасательных работ Станислав неизменно видел невысокую фигуру директора Музея и его энергичные, ловкие движения. Внешне похожий на благодушного м‑ра Пиквика, забавно морща нос, директор бросал короткие распоряжения, которым никто не смел противиться. Могло показаться, что этот человек обладает таинственной способностью находиться одновременно повсюду и беспрепятственно пробираться сквозь самые опасные места. Когда холодная рассудочность или порыв безумия толкали иных на поиски укрытия для бесценных произведений искусства там, где через минуту вспыхивало пламя или разрывались зажигалки, его какой‑то безошибочный инстинкт вел туда, где еще можно было спасти частицу того, что впоследствии могло стать началом нового расцвета.
Станислав уже привык к исключительной подвижности директора, но и он был удивлен, когда однажды, во время короткой передышки между налетом авиации и артиллерийским обстрелом, разглядел характерный силуэт директора среди тех, кто подбирал груды мусора и осколки стекла возле здания Музея. Он остановился в изумлении, пораженный необычным зрелищем.
Рядом с ним остановилась пани Казюкова, старая посыльная из Музея, с явным неодобрением взиравшая на эту сцену.
Куда это годится! – осудила она строго. – Директор должен быть директором, а он улицу метет!
Директор, который уже знал и помнил Станислава, приветливо кивнул ему головой. Прервав работу и стукнув метлой о тротуар, он сказал:
– Вы слышали о последнем выступлении президента Стажинского? После войны я бы велел его напечатать в школьных учебниках, как пример будничного героизма. Вот его слова: «…сообщаю, что население Варшавы не утратило боевого духа, чести и гордости…»
На Казюкову, однако, торжественное звучание этих слов не подействовало.
– Нет, так не годится! – повторила она.
– Президент обратился с призывом о поддержании согласия и порядка в городе. Порядок – тоже проявление боевого духа, чести и гордости варшавян. Нам никогда неведомо, где проходит граница, отделяющая важное от второстепенного…
Потом, как раз в последний день осады, Станислав получил осколочное ранение в ногу. Вроде бы не опасное, кость не задета, но сухожилие было повреждено, рана долго не заживала, и старый хирург, который его оперировал, качая головой, говорил об опасности для нерва и советовал в будущем щадить ногу.
Станислав тогда на длительное время потерял из виду директора, но забыть о нем не мог. Кто‑то ему сказал, что после окончания военных действий директор по просьбе президента Варшавы Стефана Стажинского постоянно сопровождал его, вплоть до последних чисел октября тридцать девятого года, когда президент был арестован.
В один из октябрьских дней, слегка прихрамывая, Станислав впервые вышел из дому и сразу, с Беднарской, свернул в сторону Замковой площади. Его обрадовал вид Замка, все окна которого были застеклены или забиты фанерой (быть может, именно это обстоятельство подтолкнуло его тогда на работу стекольщика). По крыше сновали люди, устанавливая временное покрытие над сожженными и завалившимися потолками Станиславовых покоев в выходящем на Вислу крыле Замка.
Многочисленные группы прохожих, задержавшись на минутку, одобрительно приглядывались к ведущимся работам и, приободрившись, следовали дальше.
Однако несколько дней спустя он заметил, что ремонтные работы приостановлены. А еще через несколько дней мать, отправившись в деревню за продуктами, вернулась домой заплаканная. Он было подумал, что жандармы отобрали у нее сумки, а может, и прикладом стукнули. Оказалось другое: проезжая на трамвае по мосту Кербедзя и по Новому Зъязду, она увидела, что окна в Замке раскрыты и выбиты, а всевозможная утварь выброшена прямо на мостовую.
Несмотря на боль в раненой ноге, Станислав немедленно отправился на Замковую площадь.
Через широко открытые ворота в обе стороны сновали немецкие автомашины. Вывозилось все, что представляло хоть какую‑нибудь ценность: панели из благородных сортов дерева, мраморные камины и ступени, алебастровые колоннады, инкрустированный паркет, оконные рамы и двери с позолотой. Часть этих предметов извлекалась довольно аккуратно, другую – вырубали топорами и кирками.
Эта картина стала привычной для варшавян.
Вскоре к грабителям присоединились немецкие минеры. В светлых полотняных комбинезонах, защищающих мундиры от пыли, они электробурами сверлили в стенах отверстия, предназначенные для закладки динамита. Люди проходили, останавливались, смотрели. В бессильном гневе сжимали кулаки. Горечь поражения становилась невыносимой.
Однажды в этой скорбной толпе Станислав услышал резкие слова:
– Они хотят нас сломать, проклятые, но не дождаться им этого! – Это сказал слесарь с фабрики Герлаха, живший в том же доме, что и Ковальские.
– Мы не должны терпеть все это. Надо же что‑то делать! – воскликнула молодая женщина в кокетливо сдвинутом набок берете и тщательно завитыми локонами. Серьезность сказанных ею слов являла неожиданный контраст со всем ее обликом и повадкой – с легкой вальсирующей походкой, с небрежно перекинутой через плечо сумочкой, с веселым постукиваньем танкеток на высоком каблуке.
– Они хотят уничтожить наш Замок. А ведь он для нас как символ. Символ польского государства. Сегодня мы бессильны против них. Но если мы не можем спасти Замок целиком, будем спасать все, что удастся: детали, куски карнизов, лепные украшения. А придет время, восстановим его полностью!
– Это нереально! Просто безумие! Разве вы не видите, как педантично и точно работает их машина уничтожения!
– Попробуем получить для польских команд разрешение подбирать на территории Замка наименее ценные обломки. А дальнейшее уже будет зависеть от нас – чт о мы сможем сберечь и перенести в подвалы Национального музея!
И Станислав громко повторил:
– От нас, поляков, будет зависеть, что мы сможем сделать!..
Он вынул кассету с готовым негативом, снова вложил матовое стекло и проверил кадр, а также резкость следующего снимка.
Назойливые мысли и образы путались, перед глазами стоял Замок – каменные стены, лишенные каких‑либо признаков жизни.
Он покачал головой. Нет, этих слов о спасении, пусть даже самых крохотных обломков Замка, Лорентц тогда не произносил, не было таких речей в толпе на Замковой площади.
– Я не мог там этого слышать! – пробормотал Станислав. – При всей своей смелости директор – человек слишком рассудительный и осторожный, чтобы раскрыть свои планы перед случайно собравшейся толпой…
Когда же в таком случае он это слышал? Может, просто выдумал, когда узнал об операции по спасению обломков, свозимых в Музей, вопреки сковавшей всех и вся необычно морозной и суровой зиме тридцать девятого года, предвещавшей жестокий сороковой, столь же безжалостный к людям, как и гитлеровские оккупанты.
Именно в это время Станислав понял, что значит Замок и в его жизни; не только как памятник архитектуры, но прежде всего благодаря тем мыслям и чувствам, которые на протяжении веков были связаны с ним у народа. Тогда же он стал собирать и материалы по истории Замка, подчас выкладывая последние гроши на встреченную у букиниста книгу.
С каждым днем он все отчетливее понимал: в Польше множество прекрасных старинных зданий, увековеченных историей. Но только Вавель и его младший брат – Королевский замок в Варшаве были символами польской государственности и символом столицы.
Как некогда Вавель,[11] после познаньского града, так впоследствии и Королевский замок в Варшаве стал свидетелем самых знаменательных событий, олицетворением национального единения.
Поэтому оккупанты переделывали на немецкий манер Королевский замок на Вавеле, предназначенный в качестве резиденции генерал‑губернатору Гансу Франку, а Королевский замок в Варшаве обрекли на гибель. В соответствии с тезисом гитлеровской политики: «Отнимите у покоренного народа памятники его прошлого, и во втором поколении он перестанет быть нацией».
Поэтому столько поляков рисковало жизнью во время осады столицы, чтобы спасти Замок от уничтожения. И по той же причине потом, когда враги принялись за уничтожение Замка, люди шли на огромный риск, чтобы спасти хотя бы какую‑то часть его архитектурных деталей, привести в порядок и сберечь все, что удастся…
Ему показалось, будто он вновь слышит стук метлы в руках директора Музея, как бы подтверждающий слова президента Варшавы Стажинского о том, что «население Варшавы не утратило боевого духа, чести и гордости».
Неожиданно он и в самом деле услышал за спиной какой‑то шорох.
– Вот это да! Возле Замка швабы шуруют, Бруно шумиху устроил, а вы тут спокойненько семейные снимки проворачиваете! – раздался за спиной Станислава насмешливый, но вместе с тем исполненный уважения голос.
Глава VI
Станислав резко обернулся.
Из пустого проема, в котором некогда находилась дверь, ведущая в башню Владислава, глядел на него паренек лет двенадцати, а может, пятнадцати. Невысокий, худощавый, щуплый, а лицо взрослое.
Станиславу было достаточно одного взгляда, чтобы с профессиональной приметливостью фотографа увидеть вытертую куртку с застегнутыми, начищенными до блеска военными пуговицами с орлом, должно быть переделанную из военного мундира, потрепанные, все в заплатах штаны, так что даже их первоначальный цвет невозможно было установить, тапочки, словно бы беззаботно насмехавшиеся над всем миром, в том числе и над черными от грязи ногами своего владельца.
Парнишка сморщил веснушчатый нос и забавно наклонил голову набок.
– Зачем вы это снимаете? Тут одни развалины. Только птицы живут.
– Иногда и развалины стоит сфотографировать, – отвечал Станислав беззаботно.
– А зачем?
– Да так. Тебе‑то что до этого?
Мальчишка присвистнул и прошептал понимающе:
– Ах так…
Станислав испугался чрезмерной пытливости случайного знакомого. Поэтому, рассмеявшись, с деланной непринужденностью заметил:
– Я фотограф‑профессионал… Люблю элегические мотивы и пришел сюда заснять эти вековые стены… Я думал, тут никого не будет…
– Ах, думали… А если бы Бруно сюда пришел, тогда что? Ему бы вы тоже о «вековых стенах» рассказывали?
Бруно, жандарм отряда полевой жандармерии «Потсдам» из дворца «Под бляхой», славился жестокостью на всю округу, которую он избрал ареной для своей охоты. Один или вместе с другими жандармами появлялся он на Старувке,[12] шнырял по Краковскому предместью, по Зрудляной, Мариенштату, спускался вниз к Висле по Беднарской. Под аркадами Нового Зъязда он возвращался к замковым садам. Огромный, свирепый, всегда готовый ударить. Сколько человеческой крови и несчастий было на его совести, сколько проклятий посылалось ему вслед – трудно сосчитать. Иногда казалось, будто Бруно испытывает странную ненависть даже к самим стенам Замка. Он приводил сюда солдат вермахта, эсэсовцев и гестаповцев, и с чувством удовлетворения показывал им разоренные стены, а солдаты с надменным видом позировали возле них для памятных снимков. Однако с тех пор как несколько солдат, поодиночке отправившиеся в Замок, никогда больше оттуда не вернулись, Бруно перестал заглядывать в его залы, зато злобно кидался на каждого, кто без специального пропуска забредал на территорию Замка. Он обрушивал на несчастного удары тяжелых, словно молот, кулаков, способен был затоптать свою жертву подкованными сапогами, а тех, кто оставался в живых, передавал в руки гестапо.
Все эти мысли в течение какой‑то доли секунды пронеслись в голове Станислава.
Незнакомый паренек правильно советовал остерегаться Бруно.
Но ведь Станислав сам видел, как жандармы в полном снаряжении садятся в грузовики с вещевыми мешками за спиной, явно собираясь в дальний путь. Среди них мелькнул и Бруно.
Впрочем, может быть, сам этот незнакомый паренек задумал что‑то недоброе? Ведь здесь, среди руин, так легко спрятать награбленное. Даже если он просто сломает аппарат или разобьет стеклянные негативы – все пропало.
Неожиданно издалека, со стороны Вислы и расположенных вокруг Замка садов, донесся свист, сначала короткий, затем протяжный, и так все повторилось несколько раз.
Лицо паренька, до сих пор улыбавшегося, мгновенно изменилось.
Словно дикая кошка, ринулся он к камере.
Станислав заслонил аппарат руками.
«Значит, все‑таки воришка!» – мелькнула у него мысль.
– Послушайте, забирайте ваше барахло, пока не поздно… иначе нас швабы прихлопнут! Ребята дают сигнал тревоги!
Действительно, свист повторился, он был резким, настойчивым. И неожиданно умолк.
– Или швабы убрались прочь, или так близко, что ребята даже пискнуть не смеют, – продолжал свою речь паренек, таща штатив с камерой в глубь двора, где в толстой стене виднелось небольшое входное отверстие.
Станислав уже ни – о чем не спрашивал. Он поспешно следовал за пареньком, обеими руками удерживая переполненный кассетами, стеклянными пластинками негативов и объективами чемодан, который, как назло, не закрывался и, казалось, того и гляди, все его содержимое вывалится наружу.
Как только они перешагнули порог, их сразу окутала мрачная темнота, в нос ударил тяжелый запах плесени.
– Поскорее, шеф! Только осторожно, тут ступеньки вниз!
Станислав, нащупывая ногой ступеньку за ступенькой, изо всех сил прижимал к груди неудобную ношу.
У него еще не было полной уверенности, не ждет ли его в подземелье засада. Поэтому он внимательно прислушивался к каждому подозрительному шороху.
Между тем его спутник, несмотря на тяжелую поклажу, легко и ловко спускался вниз.
Глаза Станислава постепенно привыкли к темноте.
– Оставим здесь все это хозяйство! Нам будет легче идти, – шепнул парень.
– Нет, твердо ответил Станислав, хотя тяжелый и неудобный чемодан сковывал его движения. – Нет! – повторил он решительно.
Парень что‑то буркнул в ответ, но продолжал тащить штатив с камерой.
Пол был неровный. На каждом шагу Станислав спотыкался о какие‑то кирпичи и камни. Спускаясь, всякий раз касался локтем стены. В какой‑то момент он почувствовал, что из стены выпирают каменные глыбы. Стена здесь была не из кирпича, а из огромных валунов.
«Фундамент Городской башни? – подумал он. – Если да, надо идти осторожнее!»
Он замедлил шаги и стал ступать еще осторожнее.
– Идемте быстрее! – подгонял незнакомец.
Станислав не хотел обидеть своего проводника излишней, к тому же, возможно, безосновательной, подозрительностью, но боялся, что стоит неосторожно свернуть в сторону, как под ногами, словно западня, окажется вертикальный глубокий колодец. Вместе с тем он понимал, что, если парень говорит правду и Бруно действительно неподалеку от Замка, нужно спешить.
Наконец он решился спросить:
– Где‑то здесь должен быть подземный колодец, верно?
Незнакомец даже приостановился.
– Что‑что? Вы знаете о колодце? Откуда? Вы здесь уже были?
– Никогда в жизни.
– Ну и нюх же у вас! Колодец вот он, тут рядом. Дьявольски глубок! Брат прикрыл его досками, чтобы не ввалиться в темноте… Как пройдем, я их отодвину… Ежели швабы будут искать нас, тут им и конец!