355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мария Рожнова » Волчья душа (СИ) » Текст книги (страница 9)
Волчья душа (СИ)
  • Текст добавлен: 13 сентября 2016, 19:56

Текст книги "Волчья душа (СИ)"


Автор книги: Мария Рожнова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 20 страниц)

  -Ты не закрыла двери, а я как раз проходил мимо и решил дождаться тебя, чтобы быть уверенным, что в твой кабинет не зайдет посторонний человек.

  "Ты и есть посторонний, черт возьми!", – хотелось закричать ей, но она сдержалась, тем более ее больше беспокоило то, что она забыла запереть на ключ двери. Грейси никогда не была халатной, но в очередной раз допустила ошибку, которая могла бы стать роковой.

  -Спасибовам, мистер Синклер. Теперь я здесь, и вы можете дальше наслаждаться своим отдыхам, а не охранять мой кабинет.

  – Я не устал, Грейси. К тому же, лучший отдых – это времяпровождение рядом с тобой. Я не прошу от тебя ответных чувств, но пожалуйста, не пытайся лишить меня моих.

  Грейси хотела закрыть руками уши, и громко затопать ногами, лишь бы не слышать подобных слов, которые вызывали желание поверить оборотню и пойти на компромисс.

  -Мы все это уже проходили, Ник. Слишком старая тема, чтобы заинтересовать меня, поэтому не трать свое личное время и оставь меня в покое. С каких пор ты свободно стал разгуливать по административному этажу?

  – Служба безопасности думает, что я твой близкий друг, к тому же у меня есть некоторые бонусы.

  – О чем ты?

  – Я понял, что не могу завоевать тебясамостоятельно, поэтому обратился за помощью.

  – К кому?

  Грейси желала придушить человека, который помогал Нику, теперь срочный отъезда Оливии казался ей не случайным, но ведь не могла девушка отнестись к ней так жестоко. Ведь Лив знала, что Синклер не является долгожданным гостем для Грейси, к тому же в прошлый раз секретарша не дала координаты своей начальницы. Но возможно, она передумала, ведь Ник может быть убедительным? Стоунподумала о том, что еще должно было произойти, чтобы она наконец-то поняла, что людям нельзя доверять.

  – Ник, что и кто тебе сказал обо мне?

  Вместо ответа, волк проскочил к двери и покинул кабинет уже в человеческом обличии, оставив девушку без ответа. Вероятно, он ожидал, что Грейси выбежит следом за ним, но именно поэтому она не стала этого делать. Стоун села в кресло и попыталась настроиться на рабочий лад, но вместо этого ее мысли постоянно возвращались к Нику и его союзнику. Сейчас она столкнулась с совершенно новой угрозой, и теперь ей нужно было думать, как миновать еебез новых потерьдля себя. Предательство Оливии больно задело Грейси, и она порадоваласьтому, что не стала делиться с девушкой историями из личной жизни. Кроме всего прочего, Стоун очень хотелось принять волчью форму и пробежать несколько миль без остановки, почувствовать теплую землю под собой, вдохнуть летние ароматы. Но она была вмегаполисе, а не в лесу, поэтому о своих желаниях нужно было забыть и сделать это как можно быстрее. Превращение Ника пробудило внутри нее дикую сущность, и ее волчица пыталась выбраться на свободу, минуя ментальный барьер. Грейси вцепилась в подлокотники кресла, молясь, чтобы ногти на ее руках не превратились в острые когти. Мышцы завибрировали от напряжения, но Грейси все же удалось вернуть контроль над ситуацией и постепенно звериная сила внутри нее стала рассеиваться как утренний туман, уступая место человеческим переживаниям. Девушка обмякла в кресле, ослабев как младенец, она откинулась на твердую спинку, обитую черной кожей. Она слишком давно не обращалась, а попытка запереть волчицу хоть и увенчалась успехом, сделала девушку крайне уязвимой. Странная апатия нахлынула на Стоун, и она закрыла глаза, в попытке восстановить дыхание и унять участившееся сердцебиение. Сейчас, девушка, мечтала лишь об одном, чтобы ее оставили в покое и не беспокоили хотя бы час, может быть день, а еще лучше вечность.Больше всего, Грейси хотела, чтобы Ник Синклер не приезжал бы в их отель, не рассказывал о прошлом, не напомнил бы ейо том, кем она является на самом деле. Теперь, когда механизм был запущен, девушка боялась, что сможет справиться с собой и не поддаться соблазнувновь стать оборотнем.

  Майкл просматривал материалы для своей статьи, которые ему привез с работы Лукас, не забыв при этом сказать, что мозг Нортмана по-видимому пострадал сильнее тела, так как он находясь в больничной палате не может расстаться с работой. По мнению Гарсия так могли поступать люди ударившиеся головой об асфальт, причем сделавшие это несколько раз и с особым энтузиазмом. Майкл улыбнулся, вспомнив очередные подшучивания лучшего друга, которые кому-нибудь могли показаться оскорблением. Майкл внимательно просматривал фотографии, сделанные на месте взрыва, и пытался найти хоть какие-нибудь ниточку, способную привести его к заказчику. На первый взгляд, все было ясно, Коул Камерон прекрасно сработал, подставив его по полной программе. Скорее всего, Кей-Кей хотел убрать ненужного свидетеля, чтобы влиться в более сильную криминальную группировку и тем самым обезопасить свой бизнес. Но профессиональная интуиция подсказывала Нортману, что Коул здесь не причем, и ему самому слили левую информацию. Возможно, Лукас был прави у Майкла действительно не остались мозгов, раз он пытается оправдать человека, который знал о его планах практически все. В глазах Нормана зарябило, и он отложил все материалы в сторону, через несколько дней его должны были выписать из клиники, а потеря сознания может серьезно испортить его планы. Когда открылась дверь, мужчина даже не обратил на это внимание, но когда тонкий аромат духов окутал его, Майкл поднял голову, чтобы посмотреть на посетительницу. Он резко приподнялся, когда увидел, что в его палату вошла рыжеволосая медсестра, но чуть не потерял равновесие и вынужден был опуститься на кровать.

  – Как вы себя чувствуете, мистер Нортман?

  – С вашим появлением намного лучше, мисс Роуз.

  – Спасибоза комплимент, но сейчас меня больше интересует ваше здоровье, а не умение флиртовать.

  – Я не собирался вам льстить, просто сказал то, что думаю. Ваша красота, способна оживить даже мертвого, к счастью я нахожусь в лучшей форме, чем труп.. Сейчас прошло секунду назад, поэтому можете сосредоточиться на более интересных вещах.

  Девушка покраснела и машинально поправила прическу, и в ответ Нортман послал ей хищную улыбкунастоящего соблазнителя.

  – Если бы я не был так неуверен в собственной силе в этот момент, то перекинул бы вас на плечо и организовал бы самое громкое похищение этого века.

  – Вам не придется этого делать, когда вы полностью выздоровеете, я сама пойду с вами.

  – Обещаете?

  – Да.

  – У вас лучшая методика лечения во всем мире.

  – Раз уж вы так считаете, я не буду с вами спорить. Майкл, можно обратиться к вам с просьбой?

  -Я готов выполнить, все что угодно, для милой леди.

  -Оставьте свой автограф, этот маленький жест не потребует от вас больших усилий.

  Мужчина взял протянутую фотографиюи ручку, и привычным движением написал пожелания Еве. В то мгновение, когда он оставлял свою роспись на оборотной стороне портрета, его одолело странное чувство, похожее на сомнение. Отбросив неприятные ощущения, Майкл с улыбкой вернул фотографию ее обладательнице.

  Лив вернулась из отпуска и Грейси не знала, как ей относиться к девушке, после того как она услужливо предоставила информацию Нику. Накинуться с с обвинениями на свою помощницу или сделать вид, что ничего не произошло и общаться дальше. Cодной стороны, Стоун не хотела устраивать скандал, но и проигнорировать предательское отношение она тоже не могла. Грейси тяжело вздохнула, она была старше всех сотрудников, работающих в отеле, но до сих пор не научилась строить отношения с людьми. Чтобы ей порекомендовала лучшая подруга, если бы она у нее была? Стоун мысленно сказала себе, что ответ на данный вопрос не имеет никакого значения потому, что она одиночка, у которой никогда не будет друзей. Последний инцидент с действиями Оливии за спиной Грейси стал еще одним убедительным аргументом ее жизненной позиции. Только деловые отношения – это единственная линия поведения, которая сможет удержать Стоун от очередных неприятностей. Проблема была в том, что в последнее время поступки девушки шли врозь с ее убеждениями, и с каждым днем Грйси все сильнее ощущала, что ее правила начинают рушиться, под давлением обстоятельств. Дать еще один шанс Оливии? Пойти навстречу Нику? И что ждет ее дальше? Сможет ли Грейси пережить еще одну трагедию? Она очень сильно в этом сомневалась, даже ее силы может не хватить для очередного раунда с судьбой, и тогда она точно сорвется с обрыва, в своем последнем падении вниз. От мрачных мыслей Грейси отвлек телефонный звонок, и вздрогнув от неожиданности, она подняла трубку.

  – Отель "Райский уголок".

  -Грейси, доброе утро! Зайди ко мне в кабинетчерез час, – мягко проговорил ее шеф, и его тон, мгновенно насторожил девушку.

  – Что-то случилось, мистер Рэндольф?

  – Все в порядке, просто хочу побеседовать с тобой на одну важную тему.

  – Хорошо, я подойду.

  – Выходи заранее, а то в лифте ужасные пробки, – пошутил мужчина.

  Девушка встала и потерла плечи, ее начинала бить нервная дрожь в предчувствии неприятной беседы. Cтоун судорожно начала вспоминать какие проблемы могли возникнуть у отеля, с чем они связаны, и где же она допустила ошибку. А если ее собираются уволить? Куда она пойдет работать? Ведь ей нравилось здесь, несмотря на все недоразумения, иногда портившие ей настроение. Она привыкла бороться с трудностями и преодолевать препятствия, выкладывая все свои силы на процветание отеля, и больше всего ее пугало то, что какое-то из ее действий могло навредить гостинице. Загадочный тон Остина Рэндольфа почему-то показался Грейси пугающим, хотя, возможно, она зря нервничает, придумывая себе ужасающие варианты развития событий. Может быть, это будет простой будничный диалог о развитии бизнесаили обсуждение новых предложений. Грейси хотела надеяться на это. Ее шефа выписали из больницы две недели назад, и он практически сразу же вернулся на работу, чтобы лично оценить состояние дел в отеле. К удовольствию Стоун, Остин Рэндольф остался всем доволен, и поблагодарил всех сотрудников за отличную работу, отдельно отметив заслуги Грейcи.

  Ничего не предвещало беды, но то, что очень часто трагедии обрушиваются на голову без предупреждения, Грейси знала из собственного опыта. Девушка вернулась к работе, надеясь, что сможет вынести час мучительного ожидания.

  В коридоре госпиталя Ева соблазнительно улыбнулась, с любопытством окинув взглядом Лукаса Гарсия. Он действительно был неотразимым экземпляром и излучал чистейший тестостерон, но в тоже время его красота была слишком броской и вызывающей. К тому же, Гарсия был далеко не так известен, как Майкл Нортман, которого она хотела удержать рядом с собой любой ценой. Ева не проявляла свою заинтересованность к журналисту, прекрасно зная, что доступность может быстро надоесть Майклу, в тоже время виртуозная игра пробудит в нем настоящий инстинкт охотника. На лице Евы появилась робкая улыбка, отвлекая внимание от коварного блеска зеленых глаз. Она уже поняла, что Майкл перепутал ее с какой-то другой девушкой, собиралась воспользоваться этим шансом. Роуз, решила проявить настоящее актерское мастерство, а в том, что оно у нее было, девушка не сомневалась. Ева уже воспользовалась женскими чарами, а хорошее начало гарантировало ей абсолютный успех. Девушка часто ловила на себе пристальный взгляд Майкла и с удовлетворением отмечала, что неуязвимый и сексуальный журналист уже попал в ее хитро сплетенные сети. Выздоровление Нортмана шло полным ходом и через неделю мужчину должны были выписать. Тридцать дней, проведенных в больничной палате, могли бы убить Майкла, если бы его одиночество не скрашивала Ева и огромное количество работы. Девизом Нортмана была фраза: "Если журналист дышит, значит он в состоянии трудиться над новой сенсацией". Поэтому Майкл откинул прочь мысли о вечном покое и приступил к написанию статьи. Работа всегда была для Нормана необходимостью, и сейчас, напечатав один лишь заголовок, он уже зналкак развить тему, чтобы человек не просто заинтересовался, но и не смог оторваться от чтения. Новый выпуск журнала как глоток свежего воздуха, благодаря которому Майкл не только наслаждался настоящим, но и предвкушал будущее. Нортман с головой погрузилсяв работу и не заметил, как в палату вошел Лукас. Гарсия хлопнул друга по плечу и заорал ему в ухо: "Я призываю тебя, могущественный повелитель криминальных хроник! Очнись от сна и приди ко мне!".

  Нортман резко повернулся к Лукасуи, ткнув его кулаком в ребра, пробормотал: "Повелитель очнулся и требует в качестве жертвы твой длинный язык".

  – Может договоримся?

  – Это взятка?

  – Всего лишь предложение, о великий искатель приключений на свою задницу.

  – И что за ерунду ты опять смотрел, философ недоделанный?

  – Это были фразы из нереально крутого фильма, правда, я не услышал его названия потому, что был занят Кристен. В принципе, за сюжетом я тоже не следил потому, что у нас была более интересная программа.

  – Советую начать писать мемуары Лукаса Гарсия, чтобы через год, когда ты станешь старым и немощным, у тебя была возможность вспомнить былую молодость и тихопоплакать, сожалея об утраченных годах.

  – Мы ровесники, идиот. К тому же, к твоему сведению, я и в восемьдесят лет буду в состоянии полной боевой готовности. К тому же, тебе не придется ждать год, ты уже ни на что не годишься, приятель.Может устроить тебя в дом для престарелых?

  – Чтобы присматривать за тобой?

  – А, черт, я нашел источник вечной молодости.

  – По-видимому ты просто нашел чьи-то таблетки, вызывающие галлюцинации.

  – Один-один.

  – Заметано. Меня собираются выписывать на следующей неделе.

  – Я с Дарком приеду за тобой.

  – Только не покупай конфеты и цветы.

  – Ладно, ограничусь бутылкой шампанского и розовым бантом. Кстати, я возьму твою тачку, вряд ли твой пес сможет оценить поездку на мотоцикле.

  – Только не угробь мою малышку. Будет безопаснее, если за руль сядет Дарк.

  – Конечно, ведь в таком случае машина просто не сдвинется с места. Ладно, мужик, мне пора идти. Есть какие-нибудь пожелания?

  – Да. Купи скотчи наконец-то заклей свою форточку.

  Когда Лукас ушел, Майкл подошел к окну, наблюдая как черный херлей выезжает с территории госпиталя. Нортман подошел к другому окну, ему очень хотелось оказаться в гуще каких-нибудь событий, вновь стать одним из тех, кто создает разноцветную толпу на улицах города. Белые стены, тумбочка, кровать и шкаф, весь этот монотонный интерьер слишком однообразный и стерильный, угнетал журналиста. Майкл отказывался носить больничную пижаму, предпочитая свою одежду, он нарушал устав госпиталя, но персонал относился к нему снисходительно. Черная облегающая футболка, и потертые джинсы обтягивали его мускулистое тело. Нортман сам создал удивительный контраст, не вписывающийся в больничную обстановку. Запустив руку в светлые волосы, Майкл откинул голову назад и посмотрел на потолок. Белый. Из гипса. Черт, как же он соскучился по голубому небу, хотя, сейчас он был бы рад даже черным тучам над собой, лишь бы покинуть эту палату. Дверь снова приоткрылась, но на этот раз на пороге появилась Ева. Под строгим медицинским халатом прекрасно просматривалось темное короткое платье, и Майкл подумал, насколько тяжело его будет снимать. Ева официально поздоровалась с Нортманом и приступила к выполнению профессиональных обязанностей. Раньше она старалась разговаривать с пациентом не слишком много, но сейчас пришло время, чтобы стать ближе друг к другу. Ева собиралась показать Майклу насколько особенной женщиной она является и как идеально подходит ему. Нортман перевел на девушку задумчивый взгляд, а затем слегка улыбнулся.

  – Выглядишь сногсшибательно, – протянул он.

  – Учитывая, что ты все еще находишься в вертикальном положении, это наглая ложь.

  – Желаешь поговорить о горизонтальной плоскости?

  – Нет. Всего лишь хочу услышать историю о Майкле Нортмане.

  – Для этого есть интернет.

  – Меня не интересуют сплетни, я хочу узнать о настоящем тебе.

  После этих слов мужчина мгновенно напрягся, и Ева поняла, что допустила ошибку, задав обычный на первый взгляд, вопрос. Девушка решила исправить свой промах, но переведя разговор на другую тему, снова промахнулась.

  -Просто я не ожидала увидеть тебя снова, да еще при подобных обстоятельствах.

  -Я тоже, ведь та встреча в парке была первой и могла бы стать последней, к счастью это не так. Удивительно, что Дарк повел себя таким образом, обычно он держится как настоящий интеллигент.

  – Возможно, твой пудель просто понял, что я обожаю собак.

  – Пудель? Вообще-то у меня немецкий дог, – нахмурившись, сказал Майкл.

  Ева поджала губы, мысленно проклиная Лукаса Гарсия, который в разговоре с одной из медсестер сказал, что им давно пора разрешить посещение с животными, тем более, что пудель его лучшего друга не доставит проблем пациентам и персоналу.

  – Прости, я плохо разбираюсь в породах. Просто я люблю всех собак, независимо от размера и окраса.

  В душе Майкла снова вспыхнуло подозрение, но попытка вспомнить подробности их первого знакомства, вызвала у него лишь головную боль. Ева пожала плечами и собралась уходить, девушка выглядела такой расстроенной и уязвимой, что Майкл почувствовал себя последним подлецом. Он хотел извиниться, но когда девушка встала, край ее халата приподнялся вместе с платьем, и мысли Нортмана потекли совсем в другом направлении. Он обнял девушку за талию и усадил к себе на колени, Ева не сопротивлялась, когда он потянулся, чтобы поцеловать ее, и девушка ответила, но когда их языки соприкоснулись, Майкл почувствовал, как ладони девушки уперлись в его грудь. Он моментально отпустил руки, и Ева выскользнула из его объятий и выбежала из палаты.

  Ну вот он – законченный ублюдок, пытавшийся соблазнить невинную душу. Хотя угрызения совести не мучили Майкла, он ругал себя за спешку, ведь с такой девушкой как Ева нельзя брать быстрый темп.

  На следующий день Ева Роуз игнорировала Нортмана, но он был наполнен решимостью завоевать ее, хотя времени оставалось не так много. Его старания не прошли даром, и уже в среду девушка сменила гнев на милость. Когда Майкла выписали, он хотел вернуться на работу, но его босс запретил появляться в издательстве еще неделю, поэтому все свободное время журналист тратил на работу дома, длительные прогулки с Дарком, и встречи с Евой. Он ждал ее возле работы и отвозил домой каждый вечер, но до сих пор не получил приглашение на чашечку кофе. Майкл приглашал девушку на самые модные встречи, но она отказывалась, объясняя это тем, что не желает выходить на публику. Нортману это нравилось, ведь Ева абсолютно не гналась за славой, и ее привлекал он сам, а не его известность. Майкл был бы доволен всем, но платонические отношения его не устраивали, а изменить их в другую сторону пока не получалось. В один из вечеров он снова ждал Еву у дверей госпиталя, и когда они оказались в машине, вновь предпринял попыткустать для нее больше, чем водителем.

  – Может быть сходим в один уютный ресторан сегодня? Там довольно тихо и на меня не будут кидаться с фотоаппаратами.

  – Моя одежда явно не соответствует выходу в свет, – попыталась отказаться Ева.

  Майкл с восхищением посмотрел на девушку, светлый льняной сарафан прекрасно подчеркивал ее фигуру и приглушал слишком яркий макияж.

  – Ты великолепна, даже не сомневайся в этом. А что касается вещей, то мы можем заехать в какой-нибудь дизайнерский магазин, и ты выберешь все, что тебе понравится.

  Ева задумалась, и Майкл был почти уверен в ее согласии, но она покачала головой.

  – Извини, меня не устраивает такой вариант.

  – Я бы мог пригласить тебя на киносеанс у себя в квартире, но не уверен, что ты поймешь это правильно.

  – Мне следует опасаться? Не думаю, что это хорошая идея, извини.

  – Тогда давай прогуляемся в парке вместе с Дарком? Мы будем находиться под его строгим присмотром, поэтому ни одна тень не упадет на твою репутацию.

   Ева поморщилась, но быстро взяла себя в руки и мило улыбнулась.

  – Думаю, что смогу сходить с тобой ресторан, ведь рядом с тобой для меня перестает существовать весь мир, поэтому я смогу пережить суету.

  Но Нортман был твердо настроен на прогулку, и разубедить его казалось невозможным.

  – Не хочу стать причиной твоего дискомфорта, поэтому и предлагаю просто пройтись и подышать свежим воздухом.

  Прогулка по парку с псиной Майкла не вызывала у Евы ничего, кроме отвращения, но по-видимому мужчина был очень привязан к своей собаке, а значит ей нужно было подружиться с догом. Нортман отвез девушку домой, а затем захватил Дарка и направился в парк, где они договорились встретиться. Ева была в облегающих джинсах и топе, поэтому Майклу пришлось приложить все усилия, чтобы перевести взгляд на ее лицо.

  – Привет! Ну вот, это Дарк, хотя вы уже знакомы. Погладишь его?

  Ева осторожно протянула руку, но когда дог резко поднял голову, сразу же отдернула ее, едва удержавшись от крика. Дог Майкла была размером с пони, и Ева в ужасе отшатнулась от огромной собаки.

  – Ева с что с тобой? – с удивлением спросил Нортман.

  – У меня был тяжелый день на работе, не обращай внимания.

  – Что случилось? Я могу чем-то помочь?

  – Давай просто прогуляемся и поговорим о чем-нибудь хорошем.

  – С удовольствием.

  Они гуляли в тихой зоне парка, разговор как-то не клеился, Ева постоянно бросала испуганные взгляды на Дарка, а Майкл не мог понять, что происходит. Девушка пожаловалась, что устала ходить на каблуках по неровному грунту и Нортман предложил ей отдохнуть. Они расположились на широкой лавочке, и несколько минут сидели в относительной тишине. Нортман первым решил прервать молчание и обернувшись к Еве поинтересовался:

  – Тебе купить чего-нибудь?

  – Да, колу со льдом.

  – Сейчас вернусь, только не уходи далеко и не засматривайся на других парней.

  Прежде чем уйти, Майкл притянул Еву к себе и нежно поцеловал, чтобы не испугать девушку своим напором. Но Дарк выбрал именно этот момент чтобы вклиниться между ними, и увидев морду собаки в непосредственной близости, Ева с воплем взвилась в воздух.

  В этот момент перед глазами Майкла промелькнуло совсем другое лицо, он вспомнил свою рыжеволосую незнакомку, и это была не Ева. Рыжие волосы, но другого оттенка, зеленые глаза, но совершенно иной взгляд и лицо, которое он так отчаянно хотел вспомнить.

  – Это была не ты, – сухо проговорил Нортман.

  – Майкл, что с тобой? Тебе плохо? Это же я – Ева!

  Ева хотела обнять мужчину, но он выставил вперед руку, удерживая ее на расстоянии.

  – Я все вспомнил. Ты лгала мне.

  Девушку разрывали противоречия, она не могла решить продолжать ли играть роль или сказать правду, и все-таки остановилась на последнем варианте.

  – Какая разница? Я же лучше твоей незнакомки, ты видел ее всего один раз, а я заботилась о тебе все это время.

  – Оказывается, тебя я знаю не лучше.

  – Майкл, пожалуйста, давай попробуем все сначала.

   – Дорогу домой найдешь сама, я думаю.

  – Ты об этом еще пожалеешь, – выкрикнула Ева и быстрым шагом направилась в другую сторону.

  Майкл смотрел вслед исчезающей девушке и думал о том, что чуть не попался на уловку Евы. Внутри него была пустота, холодная и мрачная, и она поглощала все его эмоции.С одной стороны Майкл испытал странное облегчение с осознанием того, что Ева не была той загадочной девушкой из парка, с другой стороны у него уже не было желания искать рыжеволосую незнакомку.

  Грейси стало холодно, и она набросила кашемировый пиджак, прежде чем направиться в кабинет Рэндольфа. Ее шеф сидел в кресле, и пил кофе, когда Грейси появилась на пороге, Остин кивнулей на стул, предлагая присесть.

  – Будешь кофе? – Спросил мужчина.

  – Нет, спасибо.

  – Выглядишь усталой.

  – Со мной все в порядке.

  – Сомневаюсь, что когда-нибудь услышу другой ответ от тебя.

  – Что случилось, мистер Рэндольф? Какие-то проблемы в бизнесе?

  – Дела, дела, дела. Грейси Cтоун, иногда полезно думать об отдыхе. И я хотел поговорить с тобой на личную тему.

  – Что-то не так с вашим здоровьем? – Искренне заволновалась девушка.

  – О, нет, даже не мечтай о том, чтобы запихнуть меня снова в больницу, я отлично себя чувствую. Беседа касается тебя.

  На лбу Грейси выступил холодный пот, она не знала, что именно подразумевал Остин, но ее уже напугало его заявление.

  – В каком смысле?

  – Грейси, я не разу не пожалел, что взял тебя на работу. Ты очень ценный сотрудник, который всегда ответственно подходит к выполнению своих обязанностей. Но ты не просто моя подчиненная, я отношусь тебе как дочери, и поэтому хочу чтобы у тебя было все хорошо.

  – Спасибо, мистер Рэндольф, но у меня итак все отлично.

  – У нас живет постоялец, Ник Синклер. Я несколько раз встречал его у твоего кабинета и поэтому cпросил кого он ждет и что ему нужно. Ты ничего не говорила о своем знакомом, поэтому я решил побеседовать с ним.

  – Мистер Рэндольф, так это вы помогаете Нику? -возмутилась Грейси.

  Девушку очень разозлило вмешательство шефа в личную жизнь, но она была рада, что не предъявила претензии Оливии, и не обидела ее тем самым.

  – Да. И я не вижу ничего криминального в том, что захотел пообщаться лично с одним из постояльцев. Я часто так поступаю, и тебе это прекрасно известно.

  – Но обычно, вы обсуждаете сервис, а не меня.

  – В этот раз я тоже поинтересовался доволен ли мистер Синклер проживанием в нашем отеле, что его не устраивает или, чтобы он хотел изменить. И мы не обсуждали тебя, я никогда бы не опустился до этого, и поэтому всего лишь выслушал Ника.

  – Это все? Я могу быть свободна, мистер Рэндольф?

  – Да, Грейси. Как я понял, вы знакомы с детства, и он очень хорошо тебя знает. Грейси, мы все ошибаемся, но надо уметь прощать. Ник показался мне неплохим мальчиком, дай ему шанс проявить себя.

  "Мальчик? Ник на несколько столетий старше Остина, но ее шеф об этом знать не может", – подумала девушка.

  -Мистер Рэндольф, я в в состоянии разобраться с личной жизнью без посторонней помощи. И у меня много работы, извините.

  Грейси в спешке поднялась в свой кабинет, и выходя из лифта, чуть не столкнулась с Оливией.

  – Добрый день, Грейси. У тебя посетитель, – проговорила блондинка, значительно понизив голос.

  – Кто именно?

  – Мистер Синклер, – нахмурилась Оливия.

  -Хорошо, я разберусь.

  Грейси зашла в кабинет, плотно притворив дверь, и попыталась пройти к своему столу, но оборотень встал у нее на пути и перегородил дорогу. Он был одет в спортивный костюм, словно собирался на пробежку, но девушка не могла не отметить, что даже в такой одежде Синклер выглядел очень впечатляюще.

  – Ник, немедленно уйди в административного этажа, постояльцам вход сюда запрещен.

  – Я так не думаю. Грейси, прекрати бороться с собой, не нужно этого делать. Нам судьбой предназначено быть вместе.

  – Уходи, нам не о чем разговаривать.

  – Ты права, меня не интересуют беседы.

  Ник прижал к Грейси к своему мощному телуи приник в поцелуе к губам, девушка попыталась увернуться, но Синклер предвидел эту попытку и обхватил ее затылок правой рукой, не давая увернуться. Но когда Грейси не расжала губы Ник медленно отстранился, но все же не выпустил ее из своего захвата.

  – Грейси, ты ведь и сама знаешь, что мы предназначены друг для друга. Не сопротивляйся своему желанию, не нужно.

  Ник тяжело дышал, как будто пробежал сотню миль, и девушка на какое-то мгновение обмякла в его руках, размышляя над словами Остина Рэндольфа.

  – Мы уедем отсюда, и будем наслаждаться семейной жизнью в родных горах Шотландии, ведь женщина должна следовать за мужчиной.

  В голове Грейси вспыхула сцена из детства, она как будто наяву слышала упреки отца"Ты всего лишь девчонка и должна знать свое место!". Cтоун начала вырываться, она поцарапала Ника, но от не отпускал ее до тех пор пока Грейси не ударила его по голени.

  – Сумасшедшая, ты взбесилась что ли? – пробормотал Ник и отступил на пару шагов назад.

  – Убирайся! И никогда больше не приближайся ко мне.

  Голос Грейси дрожал от эмоций, но выражение лица при этом было абсолютно отсутствующим, мертвым.

  – Я и не собирался. Мне не нужна истеричка.

  Ник вышел в коридор и с облегчением отметил, что симпатичная блондинка отсутствовала на рабочем месте, ему не хотелось выглядеть клоуном перед ней. Но сегодня был явно не его день потому, что Оливия зашла в лифт на другом этаже. Царапины на лице скрыть было невозможно, но Синклер решил, что шрамы украшают мужчин и сейчас он выглядит еще более привлекательно и опасно. Провал с Грейси вывел его из себя, и после бесполезных ухаживаний за ней, он решил поразвлечься сегодня ночью.

  – Такая красотка и без охраны! -пророкотал Ник

  – На самом деле я нахожусь под бдительным наблюдением нашей службы безопасности.

  – Я очарован вашей бойкостью. Вы свободны сегодня вечером?

  Лив послала Синклеру самую соблазнительную улыбку, на которую была способна, и в дополнении похлопала ресницами.

  – Да, я свободна, – с придыханием ответила она. – Но вот вы сегодня точно заняты сбором своих вещичек и отъезда из гостиницы, – резко сказала девушка. Не стоит ждать еще три дня, вы итак доставили отелю массу неприятностей.

  – Вы не боитесь, что я пожалуюсь вашему начальнику?

  – Вперед. Можете пробиться прям через стену лифта.

  – В этом отеле все безумны. Я не вижу смысла задерживаться здесь больше чем это необходимо, не хочу стать похожим на вас.

  Лифт остановился, и Оливия вышла в коридор, не оглядываясь на разгневанного мужчину в кабинке.

   Глава 7

  Прошло всего полчаса после ухода Ника, но Грейси все еще не могла прийти в себя. Ее трясло как в лихорадке, и девушка не знала, как побороть это страшное ощущение. Грейси снова хотела убежать куда-нибудь подальше, скрыться в каком-нибудь лесу, но ведь такой поступок не решит ее проблем, а лишь усугубит их. Грейси встала с кресла, и подошла к шкафу, чтобы достать папку с договорами, но остановилась, увидев куртку Синклера, небрежно брошенную на спинку стула. Поежившись, девушка потерла плечи, пытаясь хоть немного согреться. В голове ее звучали обидные слова Ника, и не желая того сама, Грейси начинала верить в их правдивость. Девушка, заставила себя отвести взгляд от стула и достала документы с верхней полки, стараясь не думать о владельце кожаной куртки. Когда Стоун подошла к столу, позади нее открылась дверь и девушка догадывалась, кем был ее посетитель.

  – Забирай то, что забыл и убирайся! – Не оборачиваясь, произнесла девушка.

  Грейси мысленно похвалила себя за самообладание, ведь ее голос почти не дрожал, хотя возможно она просто хотела в это верить. Посетитель прокашлялся и переступил с ноги на ноги, а когда он заговорил, Грейси уронила папку.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю