355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мария Рожнова » Волчья душа (СИ) » Текст книги (страница 13)
Волчья душа (СИ)
  • Текст добавлен: 13 сентября 2016, 19:56

Текст книги "Волчья душа (СИ)"


Автор книги: Мария Рожнова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 20 страниц)

  Лицо Аманды замелькало перед его глазами, и, отступив на несколько шагов назад, Майкл безумным взглядом посмотрел на Грейси.Он привел малознакомую женщину в святую обитель, туда, где счастливо жил с женой и сыном.

  – Майкл, что случилось? Тебе плохо?– Спросила, потрясенная такой переменой девушка.

  Она попыталась приблизиться к Нортману, но он снова отошел, и выставил вперед руки, отгораживаясь от нее. Грейси не понимала, что произошло, но потом в ее сознании появилось страшное предположение. Вдруг она потеряла контроль и стала обращаться? Бросив беглый взгляд на руки, девушка отметила, что ногти не превратились в когти, но что если изменения коснулись ее лица? Другого объяснения у нее не было, и, поправив на ходу платье, девушка выбежала из квартиры, прикрывая лицо ладонями. Майкл ненавидел себя за свой поступок, он не должен был приводить сюда никого, и все же нарушил правило, которое свято чтил несколько лет. Мужчина не хотел причинять боль Грейси, но не нашел в себе сил для объяснений. Способность говорить внезапно исчезла, и он, молча наблюдал, как девушка спешно покидает квартиру. После ухода Грейси, Нортман медленно опустился на пол, и, скрестив руки на коленях, уткнулся в них лицом. Словно тень из ниоткуда, прихожей появился Дарк, и без особого шума улегся рядом с хозяином.

   Глава 11.

  Грейси закрылась в машину и, положив голову на руль, громко заплакала. Она не могла остановить слезы, которые солеными ручейками сбегали вниз по ее щекам и падали на промокшую от дождя одежду. Грейси попыталась вставить ключ в замок зажигания, но смогла это сделать лишь с третьей попытки. Девушка бояласьподнять взгляд и увидеть свое отражение, но для того, чтобы покинуть парковку, ей все же придется воспользоваться зеркалом заднего вида. Она думала, что увидит желтые волчьи глаза или клыки, то, к чему оборотни относились с уважением, а люди считали чудовищным. Как она вообще могла забыть о том, что не принадлежит этому миру? И хотя, Стоун должна была радоваться, что Майкл отвернулся от нее до того, как они оказались в постели, в глубине души она сожалела об этом. Если бы они дошли до конца, то у нее, хотя бы остались положительные воспоминания, а сейчас она страдала от неудовлетворенности, страха и стыда. Когда девушка увидела человеческое лицо в зеркале, она удивилась, но решила, что за это время все волчьи черты успели исчезнуть. А что если Майкл расскажет о том, что он видел? Вряд ли ему кто-нибудь поверит, но на нее все равно будут смотреть как на монстра, пытаясь увидеть какие-то отличия. Наверное, так чувствуют себя инвалиды, у которых отсутствуют ноги или руки, им приходиться постоянно ловить на себе взгляды, в которых сочувствие иногда сменяется отвращением. Для Грейси день закончился отвратительно, но завтрашнее утро может быть намного хуже, и что самое плохое, к этому нельзя подготовиться. Девушка вцепилась руками в руль, как будто он мог удержать ее от падения в пропасть, и выехала на центральную улицу. Незапланированная встреча, несдерживаемые эмоции и неожиданная развязка – всеэто произошло за такой короткий промежуток времени, что даже самый уверенный в себе человек был бы выбит из колеи, а Грейси никогда не могла похвастаться внутренним равновесием. Ей было страшно, она не знала, что именно оттолкнуло Майкла, и от этого паника, охватившая девушку, достигла грандиозных масштабов. Вернувшись в свою квартиру, Грейси стащила с себя мокрое платье и залезла под горячий душ. В ванной клубился пар, но девушка никак не могла согреться, вода казалась ей ледяной, несмотря на то, что температура давно превысила пятьдесят градусов. Завернувшись в теплый плед, девушка рухнула на кровать и беззвучно зарыдала.

  Майкл чувствовал себя ублюдком, мало того, что он осквернил память Аманды, так еще и умудрился обидеть Грейси. Да, нужно серьезно постараться, чтобы устроить подобное шоу, ведь он даже не извинился перед девушкой. Нортман не собирался ее целовать, тем более он не планировал затащить ее в постель, но в то мгновение, когда их взгляды встретились, что-то щелкнуло в его мозгу и все барьеры рухнули в одну секунду. Он плохо помнил, как они оказались в квартире, но то, что произошло потом, заставило его ужаснуться. Зачем он связался с Грейси? Ведь она должна интересовать его только в профессиональном плане, и он не имеет права смешивать работу и личную жизнь. То что он вовремя остановился – утешало, но то каким способом он нажал на кнопку "cтоп" было ужасно. Ему нужно было срочно с кем-то поговорить, что-то сделать, чтобы избавиться от побледневшего лица Грейси, от слез Аманды в своей голове. Острая боль пронзила его виски, и, обхватив себя руками, Майкл закачался в разные стороны. Ему нужно избавиться от этого тянущего чувства в грудииначе он просто не выдержит и сломается. Майкл поднял ключи с пола и направился к выходу, он хотел сбежать куда-нибудь подальше, только чтобы избавиться отневыносимого давления холодных стен. Пошатываясь, он вышел из подъезда, и, несмотря на то, что дождь уже закончился, и на улице заметно разъяснилось, мужчине казалось, что он попал в полосу тумана. Зрение стало размытым, и журналист вынужден был прислониться к двери, чтобы не потерять равновесие и не упасть в лужу. Нортман сделал несколько глубоких вздохов, и когда темнота в глазах стала рассеиваться, он пошел дальше, так и не выбрав маршрута. Майкл чувствовал себя настоящим бродягой, у которого нетни дома, ни семьи, хотя у него был Дарк, которого он сегодня оставил в гордом одиночестве. Мужчина прошел один квартал и остановился у входа в ночной клуб. Заведение явно не относилось к числу элитных, и, скорее всего, вместо виски здесь подают разбавленную отраву, но для того чтобы забыться, подойдет и эта дрянь.В баре гремела музыка, публика, под действием алкоголя и наркотиков неистовствовала на танцполе, хотя здесь были и те, кто уже мирно разложился на полу. "То, что нужно!" – подумал журналист, и расположился у барной стойки. Он заказал себе бутылку шотландского виски, от вкуса которого, у горцев , наверное, случился бы инфаркт, но сегодня его устраивал даже такой паршивый алкоголь. Мужчину сразу же обступила толпа девушек, и журналист понял, что имеет дело с настоящими профессионалками. Яркий макияж, неприлично короткие платья и развязные манеры говорили о богатом опытом, которым девушки желали поделиться с окружающими мужчинами. И сегодня Нортман был готов составить компанию этим пташкам, чтобы не заливать свое горе в одиночестве. Девушки, вцепились в него мертвой хватке, оценив одежду известных брендов, они сделали вывод, что клиент безобразно богат. В полутьме он сложно было разглядетьих лица, но сегодня это не имело значения, его устраивала полная анонимность. Но, видимо, охотницы думали по-другому потому, что брюнетка неожиданно закричала "Это же Майкл Нортман!", но ее слова поглотила грохочущие басы. Девушка оттеснила свою конкурентку в сторону, но та не собиралась сдаваться, и, толкнув соперницу, приземлилась на колени журналисты. Блондинка не собиралась сдаваться, и с агрессивным настроем попыталась стащить конкурентку на пол.

  – Тише, тише, кошечки! Места хватит всем, – пробормотал мужчина.

  Майкл шире раздвинул ноги, и блондинка с неподражаемой грацией мягко уселась на его правое колено, спрятав руки на его груди. Сейчас она производила впечатление невинной и испуганной девочки, как будто и не нападала на конкурентку несколько минут назад.

  – Что будут пить прекрасные леди?

  – Маргариту.

  – Текилу.

  – Мистер, обслужите этих милых дам!

  Бармен почесал затылок, и обнажил зубы в безобразной улыбке, напоминающей больше оскал.

  – Эти девочки сами прекрасно справляются с обслуживанием, – противно захихикал он, но все же приступил к выполнению заказа.

  Майкл чокнулся бокалом с фужерами своих собеседниц, которые решили устроить скачки прямо на публике. Брюнетка стала тереться об него, а руки блондинки медленно пропутешествовали по его груди, забравшись под ткань футболки.

  Лукас вернулся с вечеринки уже за полночь, и, оставив автомобиль на стоянке, поднялся к Майклув квартиру. Простояв около двери около часа, и отбив об нее колени и кулаки, Гарсия подумал, что Майкл не может так крепко спать и вероятнее всего ему вообще сейчас не до сна. Черт, возможно, он впервые в жизни поступил как порядочный человек, вернув машину в целости и сохранности, а его друг взял и обломал такое грандиозное событие. Телефон Нортмана не отвечал, и Лукас подумал, что в следующий раз засунет мобильник в глотку Майкла, чтобы во время звонка тот вибрировал в желудке у друга. Может быть тогда, он научится слышать, чертов звонок своего телефона. Постояв на площадке еще несколько минут. Гарсия решил, что раз уж Майкл не оценилего ответственность, то можно ни в чем себе не отказывать и поехать домой на "Буггати", в счет моральной компенсации. По дороге домой, Лукас думал, что сегодня ночью не только он хорошо провел время, ведь, скорее всего Майкл заночевал у той рыжеволосой красотки из гостиницы. Впрочем, он не ошибся с выбором, судя по всему эта девушка – горячая штучка, и Нортман приползет на работу в полуживом состоянии. И этот человек еще пытался внушить ему, что нельзя смешивать работу и личную жизнь? Завтра Майкла ожидает очень веселый день, и этот праздник души для своего друга устроит Лукас. Так что, Майклу можно уже начинать запасаться терпением, успокоительным, ну и желательно едой, потому что на сегодняшней вечеринке не было ничего кроме шампанского и фруктов.

  Оливия, оторвала взгляд от монитора, услышав чьи-то шаги. Она улыбнулась Грейси, но потом резко нахмурилась. Черные круги залегли под глазами начальницы, и при этом она была очень бледной, словно статуя из гипса. Девушка быстро встала с рабочего места, и подошла к Стоун.

  – Грейси, ты нехорошо себя чувствуешь? Что случилось?

  – Все хорошо, Лив. Просто вчера был тяжелый день.

  – Тебе сделать кофе или чай?

  – Кофе.... Хотя нет, просто принеси мне стакан воды.

  Харрисон выполнила просьбу очень быстро и уже через несколько минут стояла в кабинете Грейси. Cтоун сидела в своем кресле, и на первый взгляд все было как обычно, но девушка не занималась работой, а подперев рукой голову, безучастно рассматривала стену.

  – Грейси, ты сейчас упадешь в обморок. Давай я отвезу тебя домой или вызову врача.

  – Об этом не может быть и речи.

  – Мне пойти к шефу?

  – Ты этого не сделаешь.

  – К сожалению, ты права. Но я не собираюсь сидеть сложа руки и наблюдать как ты умираешь на рабочем месте. Вчера все было отлично, ты была в приподнятом настроении, даже когда уходила домой. Cтоп! Это журналист довел тебя до такого состояния? Он сорвал нам сделку и из-за этого ты расстроилась?

  – Нет, дело не в этом.

  – А в чем тогда? – в голосе Оливии слышалась искренняя тревога. -Ааа, кажется я поняла. Вы же уехали вместе, так вот в чем кроется причина твоего недосыпания.

  – Лив, все не так, как ты думаешь.

  – Да, ладно, не оправдывайся, никто не устоит перед Майклом Нортманом. Ну ладно, причину усталости я выяснила, но объясни мне, почему у тебя такое утопическое настроение. Неужели этот красивыйжурналист с шикарным телом настолько плох в постели?

  – Мы не дошли до этого?

  – Ты его отшила? А он сильно приставал? Ты хотя бы успела его внимательно рассмотретьи пощупать?

  – Нет, не совсем. Я вообще не поняла, как это произошло и отшил он меня.

  – Все-таки травмы головы дает о себе знать. Слушай, а может у него еще кое-что пострадало при взрыве, вот он и повернул назад.

  Грейси вспомнила, как Майкл прижимался к ней в лифте, и потом их теланастолько тесно соприкасались в прихожей его квартиры, что она смогла оценить размер его возбуждения. Нет, у него явно не было проблем с потенцией, а значит, его оттолкнул именно ее вид. Лицо девушки залилось краской, когда она вспомнила о вчерашнем безумии, но от воспоминаний на сердце стало лишь больнее.

  – Так-так, cудя по твоему взгляду у мистера "Трепло" нормально функционируют все органы. Тогда остаются только последствия взрыва. Может его нужно ударить чем-нибудь тяжелым по голове?

  – Я не думаю, что мы еще когда-нибудь встретимся.

  – Не хочу даже слышать об этих пессимистических прогнозах. Ну, чтобы разобраться с ситуацией, мне нужно знать подробности.

  – Я все уже рассказала, – покачала головой Грейси.

  – Почему-то я уверена в обратном. Ладно, приходи в себя, а после работы мы устроим посиделки у меня в номере. Ты поделишься своими проблемами, я загружу тебя своими, и жизнь наладиться.

  – Но....

  – Отказ не рассматривается в принципе. Вход свободный, форма одежды – любая, – с этими словами Оливия вернулась к себе.

  Грейси посмотрела вслед уходящей девушки, и вдруг ощутила, что ей было комфортно с Лив. Стоун почувствовала, как уходит напряжение, а с ним и боль от разочарования. Конечно, ничто не проходит бесследно, но все же, Грейси стало чуть легче, после того как она поделилась своими переживаниями с Харрисон. Ее пугала предстоящая встреча с Лив, ведь она не знала о чем они будут говорить, и хотя мозг Грейси уже предлагал несколько отговорок, она твердо решила принять приглашение Оливии. Инцидент с Майлом оставил после себя неприятный осадок, но благодаря ему, Грейси поняла, что не сможет жить в многомиллионном городе и при этом избегать всех людей. Да, она успешно избегала компании все это время, но так нельзя жить дальше, иначе она станет заложницей своих собственных страхов. На самом деле, она уже давно находилась в плену своих предрассудков, но опасаясь всего нового, она не выиграла ничего, а лишь потеряла. Ей нужно было поделиться своими переживаниями, высказаться, а может и выплакаться кому-нибудь кроме собственной подушки. Все переживания, накопившиеся за несколько столетий, вдруг навалились на нее с новой силой, в поисках выхода, которого она никогда не видела раньше. Грейси хотела спросить Лив, не готовы ли новые договоры, но приоткрыв дверь, увидела как девушка разговаривает с другом Майкла. Стоун быстро захлопнула дверь, прислонившись к ней спиной, она ругала себя за такое детское поведение, но она не хотела встречаться с журналистом.

  – Доброе утро, мисс! Вы так прекрасны, что я удивлен, почему здесь еще не собралась толпа мужчин, жаждущих получить вашу руку.

  – Кулак? – Невинно поинтересовалась Оливия.

  – Ну зачем предпринимать такие радикальные меры? Лучше ногти. На спине. Конечно, я был бы чрезмерно счастлив, продолжить эту интересную беседу, но сейчас я занят поисками одного непутевого журналиста. Вы не знаететакого человека по фамилии Нортман?

  – Вы ищете свою группу поддержки?

  – Нет, я пытаюсь вызволить его из рабства мисс Стоун, хотя готов добровольно сдаться в ваш плен, – понизив голос, сказал Гарсия.

  – Что вы имеете ввиду?

  – Просто Майкл исчез с горизонта, и я думал он занят обсуждением какой-то информации с вашей начальницей.

  – Вы ошиблись. Мистера Нортмана нет в гостинице и не было, после вчерашнего вечера.

  – Где же, ты опять носишь свою задницу? – угрюмо пробормотал Лукас.

  – Что, простите?

  – Нет, ничего. Если вдруг вы захотите дать мне, – Лукас сделал паузу, -интервью или просто пообщаться, то вот моя визитка.

  Гарсия положил блестящую черную карточку на стол Оливии, но вместо того, чтобы прийти в восторг от такого жеста, девушка демонстративно выкинула визитку в корзину для бумаг. Испанца это удивило, но он не привык отступать перед трудностями. Мужчина достал из кармана стопку карточек, и разложил их по всей поверхности стола.

  -Здесь около сотни визиток. Вдруг, отправив в мусорное ведро девяносто девять из них, на сотой у вас дрогнет рука, – cказал он с улыбкой. – До скорой встречи!

  – Выход cправа!

  Лукас покинул гостиницу с плохим предчувствием, и это было никак не связанно с агрессивным настроем блондики, ну если совсем чуть-чуть. "Надо же, с виду похожа на ангела, а ведет себя как настоящая фурия. По-видимому, пока я мысленно срывал с нее платье, она с таким же успехом отделяла мою голову от тела. День не задался, надеюсь, черная полоса не распространиться и на ночь тоже", – подумал Гарсия. Он вновь набрал номерМайкла, лишь для того, чтобы услышать, что телефон абонента выключен или находится вне зоны действия сети. Ну, вот и в какую переделку его друг попал в этот раз? Неужели уезжаю с красивой женщинойнельзя просто расслабиться, а не искать проблемы на свою голову? Если Нортман не появлялся дома ночью и сегодня утром, то, скорее всего он опять занимается расследованием, этим можно объяснить выключенный телефон. Но обычно Майкл сообщал о своих планах, а в этот раз он почему-то промолчал. Гарсия решил заехать к другу после работы, и если этот ублюдок не объявится до этого времени, то Лукас будет предпринимать меры.

  Майкл смутно помнил, что произошло в ночном клубе. Он с кем-то пил, и судя по головной боли и отсутствием денег в кармане, не ограничился одним бокалом. В попытке вспомнить вчерашние события в баре, он получил лишь новый острый приступ мигрени. C кем он пил? Как он вернулся домой? Память не желала проясняться, и поэтому журналист решил оставить тщетные попытки и пойти проветриться. Посмотрев на часы, он обнаружил, что время приближается к полудню, а он все еще не погулял с Дарком. Собака укоризненным взглядом посмотрела на него, и подойдя к двери отвернулась, полностью игнорируя его присутствие.

  – Спасибо, Дарк, твой бойкот вероятно должен улучшить мне настроение и вернуть бодрое расположение духа и тела.

  Передвигаясь по квартире со скоростью раненой черепахи, Майкл все-таки нашел в себе силы для того, чтобы переодетьсяи вывести дога на прогулку. Дорога в парк показалась ему сущим адом: солнце резало глаза, а легкий ветерок казался ураганом. Cобачий лай стал раздражать журналиста, и он подумал, что животные просто решили свести его с ума своими воплями. Вернувшись, домой, мужчина покормил Дарка и поменял воду в миске, а затем без сил рухнул на кровать. Уснуть никак не удавалось, и чтобы избавиться от головной боли, Майкл решил принять таблетки, а затем позвонить на работу и сказать, что задерживается. Вместо этогоНортман прошел на кухню, и, вытащив содержимое из нескольких шкафов, извлек большую бутылку виски.Усевшись на пол, Майкл облокотился на стену и откупорил пробку. Сделав большой глоток с горла, Нортман откинул голову назад, чувствуя, как обжигающая жидкость стекает по горлу вниз. Чем меньше оставалось спиртного в бутылке, тем больше расслаблялся мужчина, приветствуя легкую эйфорию. Майкл оторвался от виски, когда какой-то преступник стал выламывать дверь в его квартиру, и, пошатываясь пошел открывать.

  – Какого черта вам нужно?-пробормотал мужчина и распахнул дверь.

  На пороге стоял Лукас, который явно выбрал не то время, чтобы зайти в гости на чай.

  – А, это ты. Проходи, – вяло сказал Нортман.

  – Твою мать, Майкл, я не для того вытаскивал тебя из полной задницы, чтобы ты снова добровольно залез в нее.

  – Слушай, это не твое дело. Проваливай со своими нотациями, я в состоянии позаботиться о себе сам.

  – Ты даже не в состоянии стоять вертикально, – зло проговорил Гарсия, и, отпихнув друга в сторону, зашел в квартиру.

  – И по какому поводу у тебя праздник или траур, могу я узнать?

  – Тебя это не касается.

  – Сейчас я на практике докажу обратное.

  Лукас закрыл двери, а затем осмотрел квартиру. Потрепав Дарка по голове, Гарсия заметил рядом с ним бутылку виски, и в том, что она принадлежала не псу, он был уверен. Вылив спиртное в раковину, под протестующие вопли Майкла, Гарсия потащил его в ванную, где засунул голову Нортмана под холодную воду.

  После бодрящего душа реакция Майкла немного протрезвел, и Лукас решил, что теперь можно начинать диалог. Отплевываясь Нортман, побрел на кухню, и Гарсия отправился следом за ним, намереваясь выяснить причину произошедшего.

  – Что происходит?

  -Я – животное, – сухо ответил Майкл.

  Лукас посмотрел на своего друга, всегда опрятный журналист сидел напротив него со спутанными волосами, в спортивном костюме, залитом виски и водой.

  – Я не стану оспаривать это заявление. Нортман, ты же бросил пить вообще, объясни мне какого черта ты сейчас взялся за старое?

  – Я привел сюда женщину, понимаешь. В эту квартиру.

  Гарсия скосил глаза, пытаясь понять, не сошел ли его друг с ума.

  – Я бы начал переживать, если бы ты стал водить к себе мужчин, а в данном случае не вижу никакой проблемы.

  – Я собирался заняться с ней любовью, – продолжал свою исповедь Майкл.

  – Мужик, возможно я открою тебе тайну, но это нормальное явление.

  – Ты не понимаешь... Это дом Аманды, и я чуть не осквернил его, ведя себя как чудовище.

  – Это твоя квартира, а Ами погибла несколько лет назад, но это не значит, что ты должен закопать себя вместе с ней. Кажется, все это мы уже проходили.

  – Черт возьми, я не имел права так поступать.

  Майкл встал со стула и стал рыскать в холодильнике, и Лукас был уверен, что он полез туда не за пакетом молока. В конце-концов ему надоело слушать этот бред, и пусть это будет последний день их дружбы, он все равно выскажет все, что думает.

  – Ты так свято чтишь память Аманды, что поимел всех девушек в клубе? Или твой целибат распространяется только на эту квартиру? А может быть все дело в том, что тебе надоела жизнь с какими-то выдуманными ограничениями и наступила пора меняться? Вчера ты весьма мило беседовал с помощницей Рэндольфа, так что тебе мешает начать с ней встречаться?

  – Да, пошел ты! Мне вообще никто не нужен.

  – Именно это я и сделаю. И раз ужу тебя нет никаких планов на эту горячую цыпочку, я думаю, ты не будешь возражать, если я проведу с ней несколько незабываемых ночей. Уверен, что она будет великолепно смотреться в моей постели, и под моим чутким руководством станет ласковой и отзывчивой.

  Лукас направился к выходу, минуя Майкла, но сделав один шаг по направлению к коридору, он был остановлен захватом на плече.

  – Ты не сделаешь этого!

  – Не вижу никаких препятствий, тем более тебе все равно наплевать на нее. Кто меня остановит? – Гарсия повернулся к другу.

  – Я, – прорычал Нортман и ударил Лукаса кулаком в челюсть.

  – Ну, давай поговорим по-мужски, – ответил Гарсия и двинул Майкла локтем по ребрам.

  Они вцепились друг другу в плечи и повалились вдвоем на пол, и Майл принял жесткий удар от падения на себя. Мужчины наносили друг другу ударыпо голове и корпусу, перекатывались, пытаясь подмять соперника под себя и обездвижить. Оба были в хорошей физической форме, поэтому явного лидера в этом поединке не было, каждый из них хотел победить и поэтому с новым вдохом вновь бросался в драку. Громкие ругательства, срывающееся дыхание и лай Дарка смешались в один неистовый звук. Собака бегала по кругу и пыталась вцепиться Лукасу в ногу, но Майкл отпихнул пса, не желая прерывать драку таким образом. Они не знали, сколько времени провели, катаясь по полу и избивая друг друга, но наступил момент когда их силы иссякли. Развалившись на паркете безжизненной массой, мужчины пытались отдышаться.

  – Проклятие! Ты будешь оплачивать мне пластическую операцию, – пробормотал Лукас,

  – Обязательно, только найду самого хорошего ветеринара, – ответил Майл, ощупывая свои ребра.

  Мужчины переглянулись и громко расхохотались, ударяя кулаками по холодному паркету. Они смеялись до тех пор, пока в легких не закончился воздух, и лишь потом стали подниматься, опираясь друг на друга.

  – Это была хорошая разборка, – сказал Гарсия.

  – Да, давно я не участвовал в рукопашном поединке, все больше попадал под пули и осколки бомб. Приятно иногда вспомнить молодость, – ответил Майкл.

  Нортман достал из морозильной камеры два пакета со льдом, и протянул один Лукасу, приложив второй к своему виску.

  – Надо было сразу ударить тебя по голове. Я бы так и сделал, если бы знал, что это поможет. А теперь настал решающий момент, я буду проверять твою психику на вменяемость.

  – Что произошло?

  Майкл замолчал, и Лукас думал, что его друг не собирается отвечать, но тут Нортман выдохнул и заговорил.

  – Мы поднялись в мою квартиру, я был настроен на продолжение...

  – На данном этапе я ставлю тебе оценку "отлично", – сказал Гарсия.

  – Благодарю тебя, о, учитель! – съязвил Майкл.

  – Не за что, мой нерадивый ученик. Что было дальше?

  – Потом меня заклинило... Я подумал, что предаю Аманду и остановился.

  – Минус один балл.

  – Грейси ушла, наверное подумав, что я псих. А я смотрел как она убегает и не мог сдвинуться с места или хотя бы поговорить с ней.

  – Это "неудовлетворительно", и ты оставлен на второй год. Ты хоть представляешь, что ты надел со своим приступом столбняка? Будет очень хорошо, если она подумает, что на тебя повлияли магнитные бури, а не то, что ты просто решил пошутить над ней таким образом. Учитывая обстоятельства, это очень оптимистичное предположение ия бы на него не рассчитывал. Она тебе нравится?

  – Я недолго был знаком с ней.

  – И именно поэтому ты потащил ее к себе домой, а когда ничего не вышло, напился до состояния бревна. Ты герооой!

  – Лукас, – предупреждающим тоном сказал Майкл.

  – Что?

  -Не смей распускать перед ней крылья.

  – Я и не собирался, идиот! Хотя, в этом отеле, есть интересующий меня объект, так что, возможно я тоже устрою паломничество в "Райский уголок". Слушай, у тебя есть что-нибудь съедобное?

  – Вообще-то нет.

  – Ты садист, нельзя так встречать своих друзей. Пошли, перекусим в какое-нибудь кафе, или я сейчас начну грызть мебель от голода. Только мне нужно переодеться, ты порвал мои дизайнерские шмотки.

  – Выбери что-нибудь в моем шкафу.

  – Придется, хотя я буду сгорать от стыда, обедая в публичном месте в твоей ужасной одежде, которая может пригодиться лишь для мытья пола.

  – Можешь идти так. Тем более твои дорогие джинсы и рубашка вне конкуренции.

  – Это запрещенный прием!

  – Я пойду приму душ, а ты иди переодевайся, и не гипнотизируй зеркало своим взглядом, оно стесняется.

   Глава 12.

  Оливия зашла в кабинет, и постучала по циферблату своих часиков, привлекая внимания Грейси.

  – Рабочий день закончился полчаса назад, поэтому ты сейчас выключишь компьютер, и мы вместе спустимся ко мне.

  – Я подойду буквально через несколько минут, – ответила Стоун.

  – Нет, нет и нет. Не могу допустить, чтобы ты заблудилась по дороге, с этой секунды я переквалифицировалась из твоего секретаря в конвоира.

  – У меня вообще нет шансов?

  – Ни одного!

  Грейси улыбнулась, и, выключив компьютер, начала собирать вещи. Cтоун всегда знала, в каком номере живет Оливия, но сегодня она в первый раз решилась зайти к ней в гости. Хотя раньше подобных приглашений не поступало, ведь все считали ее злобной стервой, и продолжают это делать. Почему Харрисон считала по-другому, Грейси не знала, ведь кроме нее в отеле работаломного общительных и хороших людей. Что может быть у них общего кроме работы? Стоун не знала, чем заслужила такое внимание, ведь назвать ее веселой или коммуникабельной нельзя было даже с очень большим преувеличением. Для нее не было чуждым лишь одиночество, в котором она провела практически всю свою жизнь. Замкнутый круг, в котором она находилась все это время, стал затягиваться петлей на ее шее, и девушке просто не хватало глотка свежего воздуха, который мог пробудить ее к жизни. Грейси сама не понимала как она смогла проработать в месте большого скопления людей и не сбежать при этом куда-нибудь подальше.

  – О чем задумалась? – спросила Оливия, когда они спускались на лифте.

  – Обо всем понемногу. Я чувствую себя какой-то разбитой.

  – Это пройдет после четвертого фужера вина, не зря же я устраиваю сегодня чудовищный ужин.

  При слове "чудовищный" Стоун невольно посмотрела в зеркало, считая, что это прилагательное точно охарактеризовало ее.

  – В каком смысле? – удалось спросить Грейси, хотя ее голос при этом дрогнул.

  – Сегодня ничего полезного, безвкусного, диетического не будет. Я заказала мясо на гриле, cалат с копченной курицей, пиццу, огромный торт и две бутылки красного вина.

  – Звучит заманчиво.

  – Да, и мне наплевать на то, что после такого праздника кулинарного искусства, мне придется ходить с заклеенным ртом целый месяц.

  – Зачем?

  – Хотя бы затем, чтобы иметь возможность проходить в дверные приемы.

  – Это предрассудки.

  – Но без них никак нельзяв этой жизни. Проходи, располагайся.

  Оливия открыла дверь и пропустила Грейси вперед. Девушка потрясенно ахнула, увидев интерьер номера. Оранжевые обои, красные диваны и зеленые шторы делали комнату чрезвычайно яркой, но при этом каким-то образом обстановка не была кричащей, а наоборот казалась очень уютной.

  – Это моя задумка, разукрасить свое жилье во все цвета радуги. Терпеть не могу мрачные тона и унылую обстановку. Выбирай место, которое тебе больше понравиться и присаживайся. Хотя можешь сразу лечь, я вообще не понимаю, как ты держись на ногах, работая в таком бешеном режиме.

  – Давай я хоть чем-нибудь помогу тебе, – попросила Грейси, чувствуя дискомфорт от того, что ничем не занята.

  – Хорошо! Вот тебе пульт от телевизора, найди какой-нибудь музыкальный канал, пока я буду перетаскивать еду в гостиную. Да, кстати, можешь устроить себе экскурсию по номеру, только, выдохни сначала, перед тем как зайдешь в ванную, а то тамрасполагается довольно специфичная мозаика.

  – А специфика какого плана?

  – Профильного и анфасного. Загляни, если стало интересно.

  Грейси хотела остаться на месте, но Лив разожгла в ней такое любопытство, что девушка не удержалась и пошла осматривать номер.

  Спальня Оливии была заполнена различными статуэтками и фотографиями в ярких рамочках. На одной из них Лив стояла в обнимку со светловолосой женщиной и радостно улыбалась. Судя по очевидному сходству, это была мать Лив, но Грейси могла и ошибиться. Еще было много снимком из колледжа, и Стоун внимательно рассмотрела каждый из них. Заглянув в ванную, Грейси застыла на пороге, завороженная красотой мозаики, которая переливалась всевозможными оттенками. На картине был изображен морской берег и красивый руссал, облокотившийся на небольшой кусок скалы. В его черных волосах запуталась морская звезда, а мускулистые руки украшала необычная татуировка. Капельки воды словно бриллианты рассыпались по его загорелому торсу, а серебристый хвост разметал золотистый песок в воздухе.

  – Ты под впечатлением? – спросила подошедшая Оливия.

  – Потрясающе, – проговорила Грейси. Никогда не видела ничего подобного.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю