355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мария Грипе » Сесилия Агнес – странная история » Текст книги (страница 12)
Сесилия Агнес – странная история
  • Текст добавлен: 9 сентября 2016, 22:01

Текст книги "Сесилия Агнес – странная история"


Автор книги: Мария Грипе



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 14 страниц)

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ

Ну, вот и пообедали. Дедушка встал и начал убирать со стола.

– Чашки можешь оставить, – сказала бабушка.

Дедушка кивнул и поднял крышку чайника: каждому хватит еще по чашке, но ему больше не хочется. Он пойдет прогуляться, а они могут спокойно поговорить. Дедушка еще раз обошел вокруг стола, проверил, все ли на месте. Мимоходом легонько шлепнул Нору по затылку, а бабушку чмокнул в щеку.

– Всё, больше мешать не буду.

Он вышел и закрыл за собой дверь. Бабушка с улыбкой посмотрела на Нору.

– Ну? Теперь можно узнать, что у тебя за важное дело?

Обе молчали. Нора вдруг растерялась, не зная, как начать. Она собиралась сразу приступить к делу, знала, что именно хочет выяснить, но теперь почему-то не могла действовать напролом.

Бабушка смотрела на нее своими блестящими глазами. И неожиданно Норе подумалось, что она в жизни не видела ни у кого таких ярких глаз, как у бабушки. Старая уже, а глаза по-детски лучистые. И она об этом знает. Ходит всегда с высоко поднятой головой, выставляя свои глаза напоказ, словно этакие драгоценности.

Но внезапной тишины бабушка выдержать не могла. Она сразу же приходила в замешательство и винила себя в недостатке радушия. Вот и сейчас поспешно завела светскую беседу – что делать, раз Нора не говорит ни слова.

– Ну, что ваша новая квартира? Привыкли уже? Там ведь все иначе, могу себе представить. Уборки не многовато? Наверное, помощников нанимаете…

Минуту-другую бабушка продолжала этот монолог, задавала вопросы и сама же на них отвечала, а Нора меж тем обдумывала ситуацию. И вдруг сообразила, как ей направить разговор в желанное русло. Надо всего лишь подхватить квартирную тему.

– А вы знаете, бабушка, что там жила Сесилия?

– Сесилия? – недоуменно переспросила бабушка.

– Да, Сесилия Бьёркман, ваша единоутробная сестра.

Бабушка прикусила губу, она явно забеспокоилась. Обе опять умолкли. Нора думала о том, что к Хульде, которая намного старше бабушки, можно было свободно обращаться на «ты». А вот сказать «ты» бабушке у нее язык не поворачивался. Дедушке она вполне могла бы говорить «ты», но быть на «ты» с одним и на «вы» с другим никак нельзя.

– О чем ты? Где жила Сесилия?

– В нашей квартире.

– Ах, вот как! Но ведь за эти годы там много жильцов перебывало, верно?

Бабушка явно старается уйти от этой темы. Однако Нора не намерена ей потворствовать.

– Почему вы не хотите говорить о Сесилии, бабушка?

– Дорогая, я вообще ее не знала. Совсем маленькая была, лет пяти, когда она умерла. И при жизни ее мы никаких контактов не поддерживали.

– Вам это не казалось странным?

– Нет. С какой стати? О ней с самого начала заботилась тетя Хедвиг. Вдобавок Сесилия была много старше меня, на целых двенадцать лет. У нас не могло быть ничего общего.

Неужели? Нора разозлилась. Конечно, бабушка не виновата, она была слишком мала и ничего не могла поделать, это понятно. Но ее мама, Агнес, она-то почему сестер не познакомила? Разница в возрасте не причина, родные сестры все равно могут бесконечно много дать друг другу, никто не вправе их разлучать.

Но ведь Сесилия с ранних лет была ужасно трудным ребенком, объявила бабушка. Родная мать с нею не справлялась. Тетя Хедвиг понимала ее куда лучше, потому что и сама человек отнюдь не легкий. Они стоили друг друга, обе с причудами.

– Кто это сказал?

– Милая моя! – В бабушкиных красивых глазах читалось недоумение. – Да в ту пору все знали, что Хедвиг – особа на редкость своенравная. Не злая, нет. Но с причудами. Я всегда ее побаивалась.

– Как же можно бояться человека, которого совсем не знаешь?

Нора сама слышала, что говорит очень неодобрительно. Да, взяла бабушку в оборот. Но ведь свои причуды есть у каждого, верно? Разве у Агнес их не было?

У Агнес? Бабушка приподняла брови, и Нора сообразила: ей не нравится, что внучка называет ее маму по имени – Агнес.

– Ну, у прабабушки! Она же фактически бросила Сесилию! Свою родную дочку! Разве это не странно?

Бабушка глубоко вздохнула и отвела глаза. Нора поняла: ей нужно взять себя в руки, пожалуй, она зашла далековато.

– Мне кажется, не стоит тебе так самонадеянно судить о вещах, в которых ты вряд ли разбираешься. Ты же не знаешь никого из этих людей.

Нора чуть не сказала, что очень даже знает. В первую очередь Сесилию. Но решила пока помолчать. Лучше сменить тему и дать бабушке успокоиться. Усыпить ее бдительность.

– Хедвиг сейчас, наверно, очень старая? – спросила она.

Бабушка кивнула.

– О да, ей далеко за девяносто.

– А где она живет?

Бабушка покачала своей красивой головой и нахмурилась.

Хедвиг отроду была непоседой. Всю жизнь скиталась по свету. Но несколько лет назад, году этак в 1977-м, она вдруг надумала вернуться домой, в Швецию.

– И правда самое время. Мы думали, она решила провести тут остаток жизни и умереть на родной земле. Но нет! Через год-другой Хедвиг заскучала и опять пустилась в дорогу. Хотя купила и обставила небольшую квартирку. Все считали, что она наконец-то угомонилась.

– В самом деле, казалось бы, пора и успокоиться. В ее-то годы! Уж девяносто сравнялось! Но, видать, нет у нее в душе покоя. Снова уехала. Исчезла, и всё.

– Так где же она живет?

– Во Франции, по-моему. Теперь у нее никаких связей со Швецией не осталось. Квартиру она прошлой зимой продала. Вдруг приехала и пробыла тут несколько месяцев.

Приезжала Хедвиг лишь затем, чтобы окончательно обрубить здешние связи и покинуть Швецию навсегда. Бабушка повидалась с нею, мельком, а больше она, пожалуй, почти ни с кем не встречалась. Робела, что ли, и вообще производила странное впечатление. Человек без корней. Последние дни она жила в гостинице. А на Пасху уехала насовсем. И возвращаться больше не собиралась.

Бабушка вздохнула, поправила скатерть, чуть передвинула вазу с цветами и подсвечники.

– Хочешь еще чайку?

– Да, спасибо.

Она налила себе и Норе, подала внучке сахарницу.

– Да, детка, далеко не всегда все в жизни так просто, как представляется вам, молодым. Моя мама была превосходным человеком, так и знай.

Нора промолчала, она пила чай.

– Лучшей матери пожелать себе невозможно…

Норе очень хотелось возразить, и, чтоб не брякнуть лишнего, она хватила из чашки здоровенный глоток. Сесилия-то думала иначе, она бы с радостью пожелала себе мать получше. А бабушка между тем безмятежно закончила:

– Нет, с этим никто спорить не станет. – Она решительно поставила чайник на стол. Потом вдруг сокрушенно вздохнула. – Бедной мамочке тоже нелегко пришлось. Отец Сесилии бросил и ее, и ребенка.

Нора кивнула. В браке они не состояли, она знает. Бабушка быстро посмотрела на нее.

– Маминой вины тут нет. Но в те времена это была ужасная беда. Не каждый мог после такой истории снова подняться на ноги.

– Конечно, скандал…

Нора всего-навсего имела в виду, что ей это понятно, но при слове «скандал» бабушка вздрогнула. К ее любимой мамочке оно уж никак не приложимо, так что лучше пропустить его мимо ушей.

– Как бы то ни было, мама сумела собраться с духом и стать на ноги. Удивительная женщина.

Да-да, лишь благодаря своим способностям и трудолюбию Агнес впоследствии смогла так хорошо устроить собственную жизнь, даже замуж вышла за хорошего человека, который очень ее ценил.

– Папочка мой маму на руках носил.

Но не ее первую дочку, подумала Нора, хотя умудрилась смолчать. Сесилию на руках не носили.

Наверно, эти мысли отразились у Норы на лице, потому что бабушка вздохнула:

– Сесилия папе дочерью не была. Нельзя же требовать, чтобы он стал о ней заботиться потому только, что она, к сожалению, хорошего отца не имела. Бедную мамочку обманули, голову ей заморочили. Молоденькая она была, глупая.

– А вы, бабушка, знаете, кто отец Сесилии?

– Нет. Да и не мое это дело.

Бабушка решительно тряхнула головой. Нора посмотрела на нее. Разговор пожалуй что и не продолжишь. Бабушка как все равно в шорах. Только об одном думает – любой ценой защитить свою мать. А что при этом несправедливо судит других, она даже не замечает. Напрочь забыла, что «мамочка» вряд ли бы так хорошо устроилась, не будь рядом сестры, то бишь Хедвиг, и Хульды, которые всегда ей помогали. Бабушка рассуждала очень однобоко.

Она испуганно смотрела на Нору. Видно, не могла взять в толк, зачем та задает столько вопросов, ворошит давние неприятные события, говорить о которых было не принято.

– Я никого не осуждаю. – Бабушка подняла голову и повторила: – Да-да, не осуждаю. – Она блеснула глазами, и Нора поняла: это означает, что бабушка выше всяких там гнусных сплетен.

– Я тоже никого не осуждаю, бабушка, – тихо сказала Нора, – но мне необходимо кое-что выяснить.

Бабушка опять встопорщилась. И знать не хотела, что Нора стремится выяснить. Ей было страшно. Она предпочла бы сию же минуту закончить разговор какими-нибудь дружелюбными, мягкими, добрыми, ласковыми словами, от которых обеим будет хорошо. Зачем сидеть тут и нелепо тратить время, копаясь в прошлом, во всех этих неприятностях, ведь их давным-давно пора предать забвению?

Однако Нора не могла сейчас идти на попятный. Так что пощады бабушка не дождется.

– Вчера я была на могиле Сесилии. Думала, никто к ней не ходит, гляжу, а там большой букет весенних цветов. Значит, кто-то приходил туда незадолго до меня, верно? Интересно, кто бы это мог быть?

Бабушка смахнула со скатерти невидимые крошки.

– Не знаю. Любопытно, впрочем, что кто-то ее помнит. И это может быть кто угодно. Вопрос не ко мне.

Нора упрямо тряхнула головой. Как ни жаль бабушку, ничего не поделаешь. Кто угодно с цветами на могилы не ходит.

– Вы, бабушка, сами в это не верите, правда? Молчание.

Бабушка по-прежнему сидела, смахивая крошки. Не хотелось ей в это углубляться. Она считала, что вся жизнь должна проистекать на поверхности, причем приятной на взгляд и на ощупь. И, не жалея сил, наводила на поверхности глянец, лишь бы не вникать в то, что под ней крылось. Вот, значит, как с ней обстоит. Бедняжка. Ведь, с одной стороны, она видела в них свое отражение. А с другой, они соблазняли окружающих поверить, что спрятано под ними нечто столь же красивое и безупречное.

Нора действительно предпочла бы не мучить бабушку. Но у нее не было выхода.

– Ведь Сесилию постигла та же судьба, что и ее маму, Агнес, – сказала она. – У нее тоже родился внебрачный ребенок. Сама она умерла, но ребенок, как я слыхала, выжил.

Бабушка молчала, обеими руками лихорадочно разглаживала скатерть на столе. Не глядя на Нору.

– Его звали Мартин. Позаботиться о нем было некому, и он попал на воспитание к приемным родителям.

Бабушка теребила скатерть.

– Прости, но я ничего не помню. Совсем ведь маленькая была…

– Я и не говорю, бабушка, что вы должны все это помнить. Просто рассказываю, что знаю. И, как я понимаю, вы наверняка кое-что слыхали.

– Какой прок сейчас это ворошить? Что было, то было. Ничего не изменишь.

Бабушка сняла руки со скатерти и укоризненно посмотрела на Нору. Наконец-то она нашла слова, самые подходящие для такого случая!

Нора протянула руку, тронула бабушку за плечо, умоляюще поглядела на нее. Верно, что было, то было, ничего не изменишь.

– Но можно попытаться сделать так, чтобы несчастья не повторялись.

Глаза у бабушки испуганно забегали. Нора прекрасно видела, какие мысли мечутся в ее объятом страхом мозгу.

– Нет-нет, со мной все в порядке. Не беспокойтесь, бабушка. Я здесь по другой причине.

Бабушка облегченно вздохнула и рассмеялась. Ну и хорошо. Понять бы только, куда Нора клонит.

Так вот, Мартин умер, но, как Нора слыхала, у него был ребенок. И ей хотелось бы знать, что бабушке о нем известно. Где он? Сколько ему лет и все такое?

Бабушка улыбнулась. Всего-то? Непонятно, зачем Норе эти сведения, но у молодежи иной раз возникают весьма странные идеи, успокаивала она себя. Не стоит чересчур сосредоточивать на этом внимание, однако немного посочувствовать надо, тогда она прямо сейчас разделается с этими неприятностями. И бабушка охотно рассказала про Мартина, который, увы, оказался сущим бездельником. У него были кой-какие артистические задатки, но по причине полной бесхарактерности и слабоволия он так ничего в жизни и не добился.

Бабушка не знала его, никогда с ним не встречалась. Да и сам Мартин родней не интересовался. Оно и к лучшему. У него ведь были приемные родители, прекрасные люди, хлебнули они с ним горюшка. В конце концов он совсем опустился и умер в нищете.

Бабушка замолчала, задумалась, толком не зная, что сказать дальше. Чересчур большой интерес возбуждать нельзя. Она обязана оградить Нору от этих людей. Но девочка спросила о Мартиновом ребенке, стало быть, для нее это не секрет, так что придется ответить.

Да, у Мартина действительно был ребенок. Вернее, после долгих препирательств он признал свое отцовство, хотя ребенок, понятно, ничуть его не интересовал. На матери его Мартин так и не женился, и слава Богу. Ничего хорошего все равно бы не вышло.

– Почему? Почему не вышло бы?

Причин много. Мартин был как минимум лет на двадцать старше этой бедняжки, что, на свою беду, попалась ему на глаза. Выросла она в очень скромной семье. Отец – итальянец, был в Швеции на заработках и еще до ее рождения вернулся в Италию. И в браке с ее матерью, разумеется, не состоял. Мать впоследствии уехала в Австралию, с другим мужчиной. Девочку удочерили старики, родители матери. Фамилия их была Энг, наверняка превосходные люди, но, когда она встретила Мартина, оба уже умерли. Одна-одинешенька на всем свете. Она стала до невозможности назойливой и обременительной для окружающих.

– Я встречала ее и потому знаю, о чем говорю. Сущая пиявка. Присосется – не оторвешь. Как-то раз заявилась сюда, так я едва ее выдворила.

– Что вы имеете в виду, бабушка? – недоуменно спросила Нора. И вдруг в глубинах памяти забрезжило воспоминание.

– Сейчас объясню. Пойми, это особа надоедливая, цеплючая и совершенно бесцеремонная. Может заявиться когда угодно, что бы ей ни говорили. Никакими средствами не брезгует.

– А чего она хочет? Ведь ей наверняка что-то нужно?

Бабушка чувствовала себя теперь куда увереннее. Нора определенно прислушивалась к ее словам.

– Ну, ей много чего нужно. Липнет к нам, так как якобы хочет, чтобы ее ребенок имел настоящую семью. Родня ей нужна. И с ее точки зрения мы, наверно, получше других, если можно так выразиться. Вот она и повадилась сюда – то звонит, то приходит. Хорошо хоть, теперь она живет не в Стокгольме, нам полегче стало. Но все равно нет-нет да и явится. По-моему, мы никогда не отделаемся от этой особы.

– А ребенок?

На миг настала тишина. Вопрос витал в воздухе, потом бабушка наконец тихо пробормотала:

– Н-да, эта девчонка…

Почему она сказала «девчонка», а не «девочка»? – подумала Нора. Может, тут кроется какой-то особый смысл? Не поймешь, о чем бабушка сейчас думает, но вид у нее взволнованный, и она забыла о бдительности.

– Я же сказала, она твердит, будто все это якобы ради ребенка. Чтобы тот чувствовал, что у него есть родня, на которую в случае чего можно опереться. У нее прямо навязчивая идея насчет родни. А я думаю так: пускай едет в Италию, там тоже есть родня. Вдобавок для матери куда естественней искать общения с собственной родней. Ведь они с Мартином в браке не состояли. А в Италии, как я слыхала, народ обожает родственников.

Бабушка забылась и выплеснула наружу всю свою злость на эту бедняжку. Потом вдруг осеклась и покраснела.

– Извини за резкость, но она ужасно прилипчивая.

– Мне так не показалось.

– Тебе? Да ты же никогда ее не видела! – Нахмурив брови, бабушка посмотрела на Нору.

– Видела, по-моему.

– Где?

– Здесь, когда была маленькая… Бабушка изумилась.

– Здесь? У нас?

Да. Неужели бабушка забыла тот случай, вскоре после смерти Нориных родителей? Они с Карин были тогда в Стокгольме и зашли в гости. Потом кто-то позвонил в дверь, дедушка пошел открывать и вернулся с девушкой, которую бабушка быстренько выпроводила. Это была она?

Верно, она. Теперь бабушка вспомнила. Карита явилась тогда по обыкновению как снег на голову, даже по телефону не предупредила.

– Ты правда помнишь? Ведь совсем маленькая была!

– Я прекрасно ее помню. Она сказала, что знала маму.

Бабушка поспешно отвернулась. От волнения у нее перехватило горло.

– Да, она часто об этом твердит. К сожалению, Элисабет, твоя бедная мамочка, была очень наивна и доверчива. Так и не усвоила, что с людьми надо держать ухо востро. Все принимала за чистую монету, не удивительно, что Карита Энг втерлась к ней в доверие. Я чего только не делала, чтобы оградить Элисабет от Кариты, но, увы, не всегда успешно.

– Значит, вы, бабушка, считали себя вправе решать, с кем маме общаться, а с кем нет? – От негодования Нора даже перебила ее.

Бабушка вздрогнула – такая злость сквозила у Норы в голосе.

– Нет-нет, но в данном случае это было необходимо. Она же могла испортить Элисабет репутацию… Да и вид у нее какой-то дешевый…

Все, хватит. Нора опять перебила бабушку:

– А где она сейчас?

Бабушка покраснела и с досадой сказала:

– Понятия не имею. Никогда не интересовалась, где она живет. Ведь она то и дело переезжает. Как все люди, у которых нет в жизни твердой опоры.

– А как вы думаете, бабушка, почему у них нет опоры?

Нора попыталась перехватить бабушкин взгляд, но тщетно, та перебирала цветы в вазе и смотрела на них. На Норин вопрос она не ответила.

– Как найдешь в жизни твердую опору, если тебя отовсюду гонят?

– Ну-ну, успокойся. Незачем так сердиться. – Цветы у бабушки в руке дрожали. Ей никак не удавалось красиво расположить их в вазе. – Все равно тебе этого не понять. Такие люди не хотят пускать корни. Им бы только бродяжить с места на место, иначе они скверно себя чувствуют…

– Такие люди! Какие же именно?

Нора смотрела на бабушку так, будто видела ее впервые. Она глазам своим не верила. Неужели ее бабушка вправду настолько бессердечна? Как же так можно? Сперва беспощадно отвергнуть Кариту, поставив ей в вину стремление найти для дочки родню. А после критиковать за то, что у нее нет в жизни опоры. Да еще и оправдывать себя, заявляя, что Карита-де обожает «бродяжить с места на место». Бабушка вообще понимает, что говорит?

Нора вконец расстроилась. Как бабушка только может быть такой черствой! Отрадно слышать, что мама была другая.

О Карите Энг Нора не знала ничего. Но ее самоотверженная борьба так знакома и так понятна. Опять одинокий, всеми покинутый человек. Бабушка сама только что рассказывала, что отец Кариты еще до ее рождения вернулся в Италию, а мать укатила за тридевять земель. Дедушка с бабушкой, единственные близкие люди в этой стране, умерли. Стоит ли удивляться упорству, с каким она добивалась, чтобы родня приняла ее дочку, стала ей опорой? Одинокая, покинутая, она, понятно, надеялась, что где-нибудь отворится дверь. Хотя бы ради девочки.

Вполне понятно, что она притулилась к этому бедолаге Мартину, который был намного старше, годился ей в отцы. Но и он в конце концов оставил ее. Вот она и пыталась прибиться к его родне – что тут странного?

Но двери перед ней захлопывались. Ее встречали в штыки. Как бабушка только могла? Такого Нора не ожидала. До чего же болит голова. Уйти бы отсюда, и поскорей.

– О чем ты думаешь, детка? Вид у тебя расстроенный.

Бабушка сидела склонив голову набок и смотрела на Нору своими лучистыми глазами. Решила снова подобреть.

– Не понимаю я вас, бабушка.

– Что? – Бабушка робко взглянула на нее. – О чем ты?

И тут Нору прорвало, слова так и хлынули, она не могла их остановить. Бабушка знать не знает, что такое быть одинокой, покинутой, у бабушки-то были и папа, и мама, она росла в семье, любимый, избалованный ребенок.

– Ничего вы, бабушка, не понимаете! И больше я здесь не останусь!

Слезы градом катились у Норы по щекам. Она выскочила в коридор, схватила пальто и выбежала за дверь.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ

Нора села на метро и поехала прямо на Центральный вокзал. Домой, скорее домой! Первым попавшимся поездом.

На вокзале кишмя кишел народ. В два счета затеряешься. Все еще глотая слезы, Нора остановилась перед расписанием поездов на стене. Пришлось несколько раз утереть глаза и усилием воли сосредоточиться на строчках цифр. Часы прибытия и отправления сливались в бестолковую мешанину, которая бурлила в голове. Никогда они не напишут так, чтобы все было понятно!

Напрасно она вообще сюда приехала. Могла бы догадаться, как все будет. Чего она, собственно, ожидала? Знала ведь свою бабушку!

Ну и что из того, что она приперла бабушку к стенке? Вышло все очень жестоко. Почему она не оставила бабушку в покое, с этими ее глянцевыми поверхностями, и гладкими скатертями, и лучистым взглядом?

Н-да, чего она добилась-то?

Только осталась без бабушки, вот и весь результат.

Что же с ней такое, почему она вечно доводит все до крайности?! Проку-то от этого чуть. Лучше никому не становится.

Да, никому. Совершенно никому. И меньше всего ей самой.

Слезы катились градом. И расписание по-прежнему китайская грамота. Вдобавок она мешала другим пассажирам, спешившим, но тем не менее без труда разбиравшим, что написано в расписании. Все тут умней ее. Мигом находят в таблице свой поезд и решительно направляются к нужной платформе. А она так и стоит, тупо глядя на расписание. Надо бы кого-нибудь спросить. Но сперва необходимо успокоиться.

Как вдруг чья-то рука тронула ее за плечо. Она вздрогнула и обернулась.

Дедушка.

Он тяжело дышал и выглядел слегка растерянно.

– Ох, дедушка, что же я натворила!

Нора уткнулась ему в плечо и расплакалась. Горько, навзрыд. Дедушка обнял ее и тихонько повел в кафетерий. Усадил на свободный стул, подвинул себе другой.

– Пойду принесу кофейку, – сказал он и вскоре вернулся с двумя чашками крепкого кофе. – На, выпей-ка. – Дедушка сел рядом.

Нора всхлипнула, отпила глоток и резко поставила чашку на блюдце.

– Ужасно горячий.

– Подождем, пусть поостынет.

– Нет, не стоит, я же на поезд опоздаю.

– Я прослежу, чтобы этого не случилось. Дедушка невозмутимо сообщил, что по радио только что объявили: ее поезд опаздывает как минимум на полчаса. Спешить некуда.

Нора подула на кофе. Дедушка поднял свою чашку и сделал то же самое. Оба сидели и дули, глядя куда-то вдаль. Неожиданно их взгляды встретились. Дедушка робко улыбнулся. Нора ответила на улыбку. А секунду спустя оба рассмеялись, как бы через силу, не очень уверенно. Поставили чашки на стол.

– Как ты меня нашел?

Нора сообразила, что обратилась к дедушке на «ты» и что он даже бровью не повел. Замечательно. Кажется, дедушка воспринял это как должное.

Домой он вернулся сразу после того, как Нора убежала, и нашел бабушку в абсолютно растрепанных чувствах. Немного погодя, более-менее выяснив, что произошло, он вызвал по телефону такси. Понятно ведь, Нора поспешила прямиком на вокзал. Куда еще-то, по логике вещей? К счастью, он успел вовремя.

– Почему ты поехал за мной?

– Понял, что ты ужасно расстроена.

Нора удивилась. Дедушка приехал из-за нее, из-за того, что она расстроена. А не из-за бабушки.

– А как же бабушка?

– Ничего, на сей раз без меня обойдется.

Но разве не жалко оставлять ее одну? Она ведь тоже очень расстроена.

Да, верно. У нее разболелась голова, поэтому она легла на кровать и наверняка чувствует себя скверно.

– Она знает, что ты поехал сюда?

– Конечно. Сказала, я правильно делаю. Ей не по душе, что вы так расстались. Она хочет, чтобы я привез тебя обратно.

Нора смотрела в чашку.

– По-твоему, мне надо вернуться к вам? Однако дедушка невозмутимо покачал головой.

– Нет, думаю, не стоит.

– Но она ведь этого хочет? Дедушка легонько усмехнулся.

– Не все и не всегда должно быть по ее! Мне кажется, ей не мешает разок поразмыслить в одиночестве. Если ты сразу вернешься, она начнет жалеть себя и решит, что во всем права.

– Значит, ты не на ее стороне?

Дедушка не ответил. Помолчал минуту-другую, потом сказал, что вообще-то бабушка человек не злой. Просто «благоприличия», как она их называет, сковывают ее по рукам и ногам. Очень она боится, что ее сочтут недостаточно благовоспитанной. И всю жизнь от этого страдает, постоянно доказывая себе и другим, что принадлежит к «приличному обществу» и знает, как надо поступать.

– Все это наверняка коренится далеко в прошлом, – грустно сказал дедушка. – Ее мать была такая же.

Видимо, Агнес постоянно внушала Вере, то бишь бабушке, какие они благоприличные и что об этом надо всегда помнить. Она расспрашивала Веру о ее знакомых и о знакомых этих знакомых, а после сравнивала и неизменно приходила к отрадному для себя выводу: что ни говори, другие им в подметки не годятся. Хотя в глубине души ее всегда терзали сомнения.

– И с твоей бабушкой обстоит точно так же. – Дедушка вздохнул. – Иной раз прямо страшно становится. Ну зачем она все время из кожи вон лезет, зачем выдрючивается?! Ничего хорошего тут нет. В первую очередь для нее самой.

Нора перестала плакать. Рядом с дедушкой ей было тепло и уютно. В суматохе Центрального вокзала от него веяло спокойствием, и говорил он негромко, сдержанно. Причем вовсе не для того, чтобы заставить Нору раскаяться и пожалеть бабушку. Скорее, он вроде как объясняет все себе самому, чтобы понять бабушку. Наверняка ведь очень много об этом размышлял, потому что крепко бабушку любит. Тут у Норы никогда сомнений не было.

Он вздохнул и с легкой печальной улыбкой посмотрел на нее.

– Такие вот дела. А сейчас она с больной головой лежит дома и ничегошеньки не понимает.

– Может, мне все-таки вернуться?

– Нет-нет, ей лучше побыть одной. Только на пользу пойдет. Пускай хорошенько подумает, может, поймет наконец, что она не единственная на свете, кого можно пожалеть. А я передам ей от тебя привет.

– И что ты ей скажешь?

– А как ты думаешь, что мне сказать?

– Не знаю. Но свои слова я обратно взять не могу.

Само собой. Нора была совершенно права. Дедушка всегда считал, что бабушка смотрела на бедняжку Кариту свысока.

– Спесиво и презрительно, сказать по правде. Карита непременно заходила на именины и в дни рождения, приносила маленькие подарки. Никогда не забывала о памятных датах, в том числе и дедушкиных. Придет радостная, гордая, а уходит опечаленная – бабушка-то встречала ее туча тучей. Но вообще история сложная, потому что бабушка не всегда держалась спесиво. Время от времени на нее накатывали приступы невероятной благосклонности, возможно, нечистая совесть заедала, дедушка точно не знал. Как бы то ни было, она пыталась выказать дружелюбие, только ничего хорошего опять же не получалось, ведь она и тут впадала в крайность, вела себя манерно и фальшиво. И если Карита не изъявляла должной благодарности, все опять шло насмарку.

Бабушка сию же минуту делала вывод, что раньше, когда держалась спесиво, поступала совершенно правильно. Некоторые люди не понимают доброго отношения. Сразу воображают о себе «невесть что». Дай такому палец, мигом всю руку откусит, и т. д.

Нет, лучше уж «взять себя в руки» и поставить эту особу «на место».

– Понимаешь? – Дедушка беспомощно взглянул на Нору. – Завиральные идеи. И ведь никак их из нее не выбьешь. Я пытался, можешь мне поверить.

Дедушка вздохнул. Ну почему бабушка вечно все запутывает? На самом-то деле все очень просто!

Несколько раз Карита заходила, когда бабушки дома не было. И они чудесно провели время. Приятно и весело. Карита Энг вовсе не дурочка. Пусть она неученая, «необразованная» и все такое, как упорно твердит бабушка, но у нее доброе сердце, а это дорогого стоит.

Почему бы не позволить Карите играть в ее безобидную игру и навещать «родню», если для нее это так важно? Почему бабушка не желает протянуть ей руку, когда та приходит полная надежд, а вместо этого сразу осаживает бедняжку?

Для себя Карита ничего не требует. Ей хочется только одного: почувствовать, что у нее есть родные, к которым можно прийти. Если уж на то пошло, она заслуживает восхищения, так дедушка считает. Ведь умудряется не замечать дурного обращения. Упорно не желает видеть, что ее унижают. Она словно бы неуязвима. И живет лишь ради своего ребенка.

– Она упрямо цепляется за родню. Вернее, за родию своего ребенка. – Дедушка слегка усмехнулся. – Да, можешь не сомневаться, о родне она знает все. И ребенка назвала Сесилией – в честь бабушки и Агнес – в честь прабабушки.

Нора вздрогнула.

– Сесилия Агнес?

– Да. Сесилия Агнес.

– Ты и ее знаешь?

– Погоди минутку!

По радио передавали какое-то объявление. Дедушка вытянул шею, прислушался. Ответить Норе он не успел.

– Твой поезд! Пора! Давай бегом, а то опоздаешь! – Он вскочил на ноги, посмотрел на часы. – Скорей! Десятый путь!

Нора медленно встала.

– Мне правда не стоит вернуться с тобой к бабушке?

Дедушка взглянул на нее.

– А ты хочешь вернуться?

Нора покачала головой, повесила сумку на плечо.

– Честно говоря, не знаю. Дедушка легонько улыбнулся.

– Езжай-ка домой. По-моему, так будет лучше. Заедешь в другой раз, когда она успокоится. Ну, беги скорей!

– Спасибо, дедушка! – Нора торопливо обняла его. – Здорово, что ты приехал.

Она пошла прочь, но уже через несколько шагов дед окликнул ее:

– Так что передать бабушке? Нора обернулась. Со смехом.

– Скажи, что я поступлю, как Карита. Вернусь!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю