355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мария Чинихина » Музыкант и наследница » Текст книги (страница 7)
Музыкант и наследница
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 13:40

Текст книги "Музыкант и наследница"


Автор книги: Мария Чинихина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

– Вот и отлично, – дружелюбным тоном произнесла она и поставила кружку на стол. – Ваша задача номер один – прочесть дневник и спрятать оригинал. Вы знаете какое-нибудь надежное место?

– Думаю, что я найду его, – ответил Анри. – Сегодня же я передам тетрадь моему другу, который не задаст лишних вопросов. Он сделает так, как я скажу.

Королева подняла ладонь, призывая Анри умолкнуть:

– Сегодня вы останетесь в Золотом Дворце, чтобы я могла убедиться, насколько вы преданы Элизабетте. Я приглашаю вас на обед с моей семьей и даю возможность узнать, какие узы нас связывают. Ваша задача номер два – убедить Элизабетту принять наследство и долг. Помните, моя внучка послушает только вас. И задача номер три – что вы хотите получить взамен?

– Не совсем понял смысл последнего вопроса. Я же сказал, что ради Элизабетты согласен на все.

– Не обижайтесь и стройте из себя героя. Элизабетте нужен достойный ее чести муж, поэтому спрашиваю вас еще раз, что вы хотите получить взамен?

– Я хочу независимости, – сказал Анри и пожалел об этом. Кто бы мог подумать, что он станет изливать душу самой королеве:

– В этом году у меня истекает контракт с Льюисом Пеном, и если я его не продлю, то они перекроют мне все пути для самореализации. Мой менеджер сказал, что без корпорации Группа потеряется. Я хочу открыть студию, чтобы мое имя играло на меня, хочу писать музыку, которая интересна мне, не задумываясь об аудитории, спросе на билеты и пластинки. Я устал от сладкой жизни.

– Я услышала вас, молодой человек, – сказала королева. – Эдвард займется Льюисом Пеном. Контракт можете не продлевать. Смело открывайте студию. Ваше имя будет играть на вас после громкой свадьбы.

Королева ждала, что музыкант поблагодарит ее. Анри молчал, не веря, что свобода ждет его. Оставалось сделать несложное движение – вытянуть руку вперед и успеть ухватить.

– Можете идти. Эдвард проводит вас в гостиную Элизабетты.

Анри встал. Ноги подкашивались. Если бы он оказался на месте королевы, то оградил бы близкого человека от дворцового ада и интриг, не задумываясь, если она уж так печется о безопасности внучки. Теряя равновесие, Анри понимал – верить королеве нельзя. Внутреннее чувство подсказывало – она пригласила его на встречу не случайно. Покидая приемную, он решил, что прочтет дневник Маргариты и сам разберется, где правда.

Элизабетта не ожидала, что встретит Анри там, где меньше всего предполагала увидеть. Она затолкала мокрые туфли и сумку в угол, и в полшага оказалась рядом с ним, не веря в то, что он реален и не злится на нее.

– Что ты здесь делаешь? – спросила она

– Твоя бабушка пригласила на обед. Королевам не принято отказывать. Тем более такой шанс увидеть тебя.

Анри не сдержался и обнял ее. Стало очень хорошо. Вот так бы и стоять в круге, или лететь на облаке, как во сне, и чтобы никто больше не смел разрушить их связь. Элизабетта не успокоилась, она напряглась и спросила:

– Ты говорил с бабушкой? Что она сказала? Прошу, не верь ей, она всегда делает так, как хочет она. Бабушка втянет тебя в семейные интриги, а ты не поддавайся! Ты можешь, в отличие от меня, отказать ей…

– Я увяз в интригах три года назад, когда предложил тебе встречаться, я с первого взгляда понял, что ты не обычная девушка, и я могу потерять тебя, едва узнав. Я каждый день ждал момента, когда ты скажешь, прости, я наигралась, в мужья мне подобрали наследника титула или состояния, а ты приглашен на свадьбу! Королева преподнесла тебя на золотом блюде, ты в самом деле решила, что я откажусь?

Он ее разозлил, Элизабетта не удержалась и ударила его:

– Подлец, вот как ты обо мне думал!

– Я давно хотел сказать тебе правду, – Анри коснулся рукой щеки, которая горела от удара. – Не думал, что нежные руки могут быть сильными.

– Вот тебе моя правда, – сказала она, сняла шляпу и бросила на спинку дивана. Мокрые волосы спутались. Элизабетта скрутила их на затылке и придерживала рукой. Анри подал ей шпильку.

– В Парке попала под дождь, – объяснила она. – Ты бросил трубку, а после бабушкиного мероприятия на три минуты я не знала куда идти и что делать! Вот и поехала в Парк! И знаешь, это судьба. Завтра я познакомлю тебя с Сашей, обещай, что прослушаешь ее!

Анри закрыл глаза и обнял ее. Он мысленно перенес их из гостиной Золотого Дворца в другое измерение, где нет места условностям, обыденности и приказам, где фантазии и мечты берут верх над реальностью, где не нужно думать и решать проблемы.

– Я хочу объясниться, – сказал он. – Утром меня разозлил Билли, он пригрозил, что Льюис растопчет и меня, и Группу, если мы откажемся продлевать контракт. Я рассказал о планах открыть студию и разорвать отношения с корпорацией только Феллу и Мону, а с остальными хотел поговорить сегодня. И на встречу с королевой согласился только для повода отменить репетицию и разговор!

– Дурачок, – сказала Элизабетта, не открывая глаз и не отпуская его. – Почему ты настроен на худшее? С чего ты взял, что твои друзья не поддержат тебя? Уверяю, они поступят так же, как и Фелл. Вы же столько лет вместе!

– Билли предложит им золотые горы и стадионы, к которым мы привыкли, я же – студию, независимость и редкие выступления…

– Я люблю тебя, – сказала она и взглядом попросила не думать о проблемах.

Анри нахмурился и играючи сказал:

– Как скудно, девушка, мы не виделись сутки, и вы совсем забыли, как встречать молодых людей.

– Я вижу, бабушка подняла тебе настроение. Получай, что хотел, только будешь объяснять сам, почему мы опоздали на обед.

Василь принес отчет в гостиную, где собралась семья. Ромен жестом приказал советнику спрятаться за горшок с цветами. Он ждал важную информацию и не мог допустить, чтобы мать нанесла удар первой. Преимущества всегда у того, кто начинает атаку. Василь протянул Ромену папку и сказал:

– От Розы я получил настолько невнятные сведения, что не удержался и нагрубил, потом, конечно, извинился, терять возможного союзника, пусть и бесполезного, не стоит.

– Я вас понял, – сказал Ромен и вернул Василю доклад. – Продолжайте наблюдение.

Василь покинул гостиную. Ромен вернулся на место. Семья как будто и не заметила его отсутствия.

Луиза, жена Ромена, дочь магната, получившая солидное приданое. Она неплохо справлялась с обязанностями на публике, чтобы представлять семью. Когда Ромен смотрел на Луизу, то видел стену, которую не суждено пробить. Настолько его жена была пассивна и чувствовала себя чужой в Золотом Дворце. Ромен женился на Луизе по протекции ее отца. Свадебное торжество прошло не замеченным у жителей Страны Королевы, потому что объектом поклонения в то время была Маргарита. Его сестра родила дочь и представила мужа. Рождение Софьи и Люка также не вызвало восторга у общественности. Страна Королевы следила за взрослением юной наследницы. Ромен мысленно послал улыбку Луизе. Жена не заметила знаков внимания и продолжала безучастно смотреть в окно. Люк и Софья обсуждали последние сплетни. Сын жестикулировал и вызывал улыбку и удивление на лице дочери. Ромен приблизился к детям, чтобы послушать…

Дверь в гостиную открылась. Вошла Элизабетта под руку с молодым человеком. Его лицо показалось Ромену знакомым. Появление племянницы заметила даже Луиза и вытянулась, сидя на диване. Ромен следил за парочкой. Софья предупреждала, а он не слушал. Племянница выглядела женственной и хрупкой. Держалась вполне уверенно и изображала улыбку на лице.

– Бабушка купила рок-звезду. – Ромен услышал насмешливый шепот Люка.

Софья слушала брата, и ее лицо вытягивалось от удивления. Мать запрещала Николь приучать дочь к популярной музыке и настаивала на прослушивании классических пластинок, на которых воспитывалась сама. Софья скучала, слушая каждый вторник и четверг по часу в день оркестровые записи, пока ее друзья – сверстники пополняли коллекции модными новинками… Случались моменты, когда Софья оставалась без надзора няни. Она слушала, смотрела, читала все то, что хотелось ей. Алекс, лучший друг в школе, тайно, с риском для самого себя, передавал коробки с актуальными новинками. Софья прятала пластинки, кассеты, журналы, книги в специальный тайник. Иногда она завидовала Элизабетте, которая наслаждалась свободой несколько лет, а в этом году должна стать центром всеобщего внимания.

«Она пришла под руку с кумиром. Я прятала его пластинки и включала поздней ночью, когда Николь гасила свет. Я наблюдала за ним три года назад, через узкую щелку в стене Большого Зала Приемов, когда бабушка вручала награды. Меня не пустили на прием в честь музыкантов… Она была там… Зависть… Не лучшее мое качество… Но я не переношу судачеств бабушки о ее успехах!.. Она смогла обойти меня и за стенами Золотого дворца».

Над образованием Люка не было такого контроля, он делал все, что заблагорассудится, так как являлся любимцем родителей. Расположить бабушку – королеву у милого и обаятельного снаружи, но очень противного изнутри ребенка, не получалось. Люк ненавидел за это Элизабетту – она никогда не боролось за любовь бабушки.

– Все в сборе? – настойчивый голос матери заставил Ромена обернуться. Софья обратила внимание Люка на бабушку. Он растерялся, и у него пропало желание шутить.

– Я рада, что пришли все, – произнесла королева и подала знак слуге, чтобы он открыл двери в столовую, в которой семью она принимала исключительно по понедельникам.

Ромен усмехнулся, Луиза приняла его руку. Люк расправил плечи и выпрямился. Софья отошла от него на приличное расстояние, она стыдилась поведения брата в присутствии бабушки. Элизабетта под руку с Анри замыкали шествие. Она крепко сжала его ладонь, чтобы он знал о ее поддержке. Анри чувствовал себя музейной крысой, которой пока не подобрали роль, но в будущем обязательно подберут.

По центру внушительного размера комнаты стоял круглый стол, заставленный посудой. Анри досталось место рядом с Элизабеттой, напротив ее дяди. Ромен показался ему суровым, не располагающим к себе человеком. Королева оказалась права. Ее сын не упустил возможности понаблюдать за ним и Элизабеттой. Навязчивый взгляд Ромена проникал в самое нутро. Анри вспомнил, как ходил на дружеские и семейные обеды к богатым и известным людям во всем мире. В домашней обстановке они представали обычными людьми. В столовой королевы царила другая атмосфера и отношения. Анри обратил внимание на тарелки и не понял, из чего они были сделаны.

Двоюродная сестра Элизабетты подмигивала ему. Анри опускал глаза от смущения. Софья показалась ему юной, глупой девушкой и являла собой образ типичной избалованной дочки влиятельного папы. Он не заметил в ней кокетства, волшебности и обворожительности, как у сестры. Если бы его попросили описать Софью одним словом, Анри назвал бы ее пустышкой. Но заметил и яростный взгляд. Софья наблюдала за Элизабеттой и зависть к кузине переполняла ее: музыкант сидит около нее, они держатся за руки и он готов броситься на любого, кто обидит его девушку.

Люк, средний внук королевы – сложный персонаж. Он мог обидеть человека, выдавая грубые слова за шутку. Рот у брата Софьи не закрывался. Люк доносил в ухо сестре свое мнение о присутствующих и смеялся. Софья не придавала значения его шуткам. В отличие от брата она беспокоилась о реакции бабушки.

Слуга подал знак официантам, которые стояли в углу. Для каждого гостя был выделен личный, и Анри немного не понравилось, что его на пару секунд разлучат с Элизабеттой.

– Озвучь нам повод для встречи, дорогая мама? – Ромен не выдержал тишины и задал интересовавший его вопрос.

Анри отложил приборы, чувствуя подвох в каждом слове и движении. Здесь все было не настоящим и пропитано подлостью, интригами, лицемерием.

– Повод? – переспросила королева. – Мне казалось, что по понедельникам мы собираемся на обед без повода, дорогой сын.

– Я имел в виду Элизабетту…

Королева улыбнулась и обратилась к сыну:

– Элизабетта член семьи, если ты забыл. Она собралась замуж и решила представить нам будущего мужа. Такой повод тебя устроит?

Ромен не ответил. Мать умела ставить его на место, всегда. Анри покраснел от неловкости.

«Я не готов к семейным обедам, пусть и в кругу моей будущей жены. А хочу ли я становиться родственником королевы?»

– Если бы не твоя личная просьба, бабушка, представить мистера Анри в качестве моего будущего мужа дяде Ромену, тете Луизе, Софье и Люку, я бы, конечно, предпочла сделать это в другой жизни, в которой нашла свое место. Утром ты напомнила мне о семейных ценностях, и я решила, что моя семья должна быть в курсе моих личных дел, – поддержала королеву Элизабетта и наступила на ногу Анри, чтобы тот молчал.

Придумывать на ходу речь оказалось намного сложнее. Бабушка умела искусно расставлять капканы, а члены ее семьи должны были уметь из них выбираться, и не важно, любимчик ты или нет.

Интерес Софьи к Анри угас. Она побледнела и ждала окончания нудной церемонии под названием семейный обед.

«Элизабетта не наследница. Кузине повезло больше, чем мне, дочери будущего короля. Моей руки не просит даже Алекс, мой друг. И Джон Гаммильтон… О том, чтобы зацепить наследника, я и не мечтаю. В наши времена их разбирают с рождения».

– И кто же он? – усмехнулся Ромен. – Чем владеет? Каков род его деятельности?

– Анри пишет музыку, – ответила Элизабетта и крепко сжала его ладонь.

Он был готов к этому. Несколько часов назад он не верил в бредовые опасения королевы за судьбу внучки. Бабушка Элизабетты оказалась права – за стол сели близкие по документам люди обсудить личную жизнь опальной внучки. Анри более не обращал внимания на шутки Люка, излишнее кокетство Софьи и наблюдательность Ромена. Он чувствовал, как дрожит рука Элизабетты. Она еле сдерживалась, чтобы не сорваться. Казалось, она злилась и на бабушку, которая молчала о семейном обеде.

– Музыкант? – с насмешкой переспросил Люк. – Я хочу, чтобы он сыграл нам, а то ужасно скучно обедать в полной тишине.

Софья опустила голову, едва сдерживая смех. Ромен молчал, ему была интересна реакция музыканта. Королева наблюдала за Анри, ожидая, что он убедит ее в готовности защищать себя и будущую жену.

Элизабетта одарила кузена яростным взглядом:

– Слушай, маленький избалованный сынок, – она пошла на крайности и была готова бросить в Люка и тарелку, и салфетку. – И вы! В очередной раз мне напомнили, что я поступила правильно, выбрав путь вне стен Золотого Дворца, – Элизабетта посмотрела в задумчивое лицо бабушки и ехидно улыбнулась.

Анри бросил салфетку на стол и сказал:

– Я, пожалуй, сыграю. По желанию молодого человека.

– Сына короля, – поправил его Люк.

– Хорошо, я сыграю по желанию наследника, – согласился с ним Анри. – Сын короля прикажет принести гитару? Или рояль? Боюсь, что без инструмента не обойтись.

Люк покраснел и попросил слугу обеспечить музыканта инструментом.

– Что будете играть? – спросил он

– Что желаете послушать?

– Люк, уже не смешно, – шепнула брату Софья.

Он взглядом просил не мешать ему, и она сдалась, искренне жалея музыканта.

Анри выпустил руку Элизабетты и выбрался из-за стола. В окружении официантов он чувствовал себя намного комфортнее. Слуга передал любительскую гитару, взятую у друга Клауса. Если приказ найти нужный предмет исходил от члена королевской семьи, то исполнялся в считанные минуты. Скорость влияла на ежемесячное поощрение к жалованию, которое за текущий месяц получит друг Клауса, увлекающийся современной музыкой. Элизабетта мысленно просила бабушку прекратить спектакль и смяла край салфетки на коленях. Королева сделала вид, что просьбу внучки не заметила. Ей было интересно, как музыкант поставит на место сына Ромена.

– Если ни у кого нет пожеланий к репертуару, – сказал Анри, натянул струны и взял первый аккорд для пробы, – то я сыграю что-нибудь веселое и позитивное. – Проверка строя, – сказал он, а затем начал петь старинную балладу об отношениях мужчины и девушки, брата и сестры, матери и сына. Первую песню, аккорды которой он вспомнил. И попал в точку.

Королева, Ромен, Луиза, Люк, Софья – они смотрели на него, боясь упустить хотя бы одно слово, видимо каждый узнавал себя в переплетенных между собой строчках, и молчали, наблюдая, как музыкант вернулся на место за столом.

«Кто-нибудь из них признает правду о себе?» – подумал Анри

Тишину нарушил Люк:

– Обещали веселье, а сами… Скучно…. Наследник недоволен.

– На вашей совести, – ответил Анри и подмигнул противнику, заметив, что он покраснел.

– Хватит Люк, мы поняли, что ты хотел доказать, – Элизабетта, чувствуя волнение, обратилась к королеве. – Бабушка, позволь прекратить этот спектакль!

Баллада музыканта возмутила королеву, так как задела и ее чувства, с одной стороны. С другой – она радовалась за него! Жених Элизабетты смог дать отпор Люку и достойно выглядел, что было важнее.

«Печально… Моя девочка, ты не поняла посыл… Он мужчина и его власть над собой ты должна принять… Его обязанность защищать тебя, никак иначе… Так заложено природой».

Ромен принял эстафету у сына. Так как нападать на музыканта во второй раз было не интересно, и он решил заняться Элизабеттой.

– Когда свадьба? – задал он вполне значимый для него вопрос.

Ответить поспешила королева. Ромен не ожидал такой поддержки.

– Я беседовала с мистером Анри, мы с ним все обсудили. В пятницу состоится закрытый прием, на котором я публично объявлю о помолвке, а свадьба… Когда вы хотите пожениться? – спросила она.

Ответ на себя взял Анри. Он чувствовал, что Элизабетту пора уводить или она забудет о приличиях и сбежит сама. Он забыл о еде, несмотря на то, что качество блюд, обслуживание не шло ни в какое сравнение с тем, что было на вечеринке у друга Льюиса Пена. После выступления остались незабываемые впечатления. Они с Феллом и Моном смогли почувствовать себя настоящими королями – бесплатная выпивка в неограниченном количестве, девушки модельной внешности, номера – люкс, банкет в компании влиятельных гостей, не знающих, куда потратить несметные богатства. Анри стыдился и жалел, что не может рассказать Элизабетте о прошлой жизни. Она сформировала на основе сочиненных песен идеальный образ мечтательного романтика и верила в него. Анри уважал ее мнение и не мог позволить разочароваться. Она стала девушкой мечты, ради которой он оставил вечеринки у магнатов в прошлом… И запретил Мону упоминать о его чудачествах в присутствии Элизабетты.

– Группа закончит гастроли осенью. Мы с Бетт думали о первых числах ноября, – кратко пояснил Анри, вспомнив, что от него ждут ответа.

Очередная пауза. Ромен, Луиза, Люк, Софья только и ждали, когда королева разрешит им покинуть столовую. Анри успел взглянуть на каждого. Опущенные головы, поджатые губы и напряжение, скопившееся в центре стола у вазы с цветами.

Королева первой покинула столовую. Элизабетта радовалась – можно сбежать с Анри в комнату мамы и забыть о неловкости и неоднозначных вопросах родственников, заставляющих краснеть или стыдиться. Она вежливо пожелала спокойной ночи дяде Ромену, схватила под руку Анри и, как ужаленная потащила его к двери, пересекла вымышленную границу, а оказавшись за чертой, позволила обнять себя.

Ромен вышел из столовой последним. Он вернулся в библиотеку, налил в стакан элитный коньяк и упал в кожаное кресло, стоящее у камина. Василь появился через десять минут. Ромен чувствовал дыхание советника на затылке и не двигался. Мечтая о будущем, он смотрел на языки пламени, представляя внутри мать, племянницу и музыканта. Василь закашлял, чтобы обратить на себя внимание. Ромен поставил стакан на стол и властным голосом сказал:

– Говорите.

– Хорошие новости. Во время обеда я нашел Розу… Она вспомнила об одной важной детали… Я успел воспользоваться переданными сведениями. Агенты перехватили одно интересное письмо – ответ вашей матери от…. Короля. У меня есть копия, и вы можете прочесть его. – Василь раскрыл папку, которую держал под мышкой, и передал листок Ромену. – План королевы был идеальным, но теперь, когда вы смогли раскрыть заговор…. Королеве придется отвечать по Закону, который не жалует предателей.

Ромен не слушал советника, он выхватил бумажку из рук Василя и поднес письмо к свету. Настолько мелкий и не разборчивый почерк был у короля. Он вчитывался в каждое слово и удивлялся. Василь по стойке смирно стоял у кресла с напыщенным видом. В языках пламени мелькали ключи от нового особняка, пополнение банковского счета и полная свобода действий в Золотом Дворце.

– Вот это сенсация, – воскликнул сын королевы. – Старуха помешалась на бредовой идее уличить меня во лжи! Девчонка ничего не хочет, а моя мать давит и пошагово следует намеченным пунктам плана. Жаль Элизабетту, снова наступила на те же грабли… Сначала моя сестра… теперь королева! Достаньте копию дневника, о котором идет речь в письме! Срочно!

– Не волнуйтесь. Я поручил Розе выяснить, где находятся записи. Она смышлёная женщина. Воспользовалась семейным обедом и обыскала комнаты королевы, девчонки и тайники мужа. Дневник пока не найден. Думаю, это вопрос времени.

– Пусть пошевелится. Альберт упоминает, что королева отправила ему копию дневника. Чую, моя сестра утаила важную информацию и семейные тайны не просто так!

– Я приложу все усилия, чтобы найти тетрадь, сэр.

– Очень хорошо, Василь, и помните, друзей я не забываю, ваше здоровье, – он поднял стакан с коньяком и осушил его полностью, чего раньше не мог сделать.

Утром следующего дня Элизабетта уговорила Анри встретиться с Сашей, хотя он, как и полагается «звезде» капризничал и твердил, что опаздывает на репетицию и серьезный разговор с Группой. И дела ему нет до какой-то Саши, которая умеет играть на гитаре. Элизабетта назвала его бесчувственным и не разговаривала до встречи в машине, которая должна была отвезти ее к девочкам, его на репетицию.

Они сидели в разных углах и смотрели в противоположные окна, а еще вчера, после не самого удачного семейного обеда, планировали рабочее и личное время, чтобы найти, особенно у Анри, свободную неделю или выходные, и пожениться, без сотни гостей, друзей и родственников, на Острове. Элизабетта мечтала выйти замуж на набережной. Анри посмеялся над ней и сказал, что молодым девушкам свойственно думать об излишнем романтизме. Элизабетта парировала, что не так уж и плохо мыслить идеалами и мечтами. Анри обозвал ее доводы девичьими глупостями и предложил закончить разговор. Не в характере Элизабетты было отступать, она заявила ему, что мужчины бездушнее женщин. Анри не обиделся, он засмеялся и сказал очередную шутку, которая пришла на ум. Элизабетта чувствовала, что смеяться не может. Она не хотела видеть его таким, с глаз как будто упали розовые очки. Попыталась надеть их снова – не выходило. Утром отношения стали более напряженными. Анри вышел к лифту и попросил не принимать всерьез его необдуманные шутки. Он говорил, не чувствуя вины и сожаления. Розовые очки не спасли и в этот раз.

– Хорошо, – Анри первым подал голос. – Я поговорю с загадочной девочкой по имени Саша, познакомлюсь с ней и посмотрю, что можно сделать. Я никак не пойму, тебе это зачем? Если поиграть и выбросить потом в тот Парк, где ты ее нашла, то и начинать не стоит. И убедись, нужна ли ей твоя помощь. Ты же ничего не знаешь о ней, кто ее родители, где она живет… и с кем…

– Саша зависит от некого Курта. Она призналась в Парке.

Элизабетта взяла бутылку с соком из дверцы и захотела разбить ее о голову Анри, чтобы он одумался и замолчал. Она рассчитывала на его поддержку и верила в общность взглядов на многие вещи и явления. После разговора с бабушкой и дядей Анри стал смотреть на нее как на часть королевской семьи, к которой она давно не принадлежала.

«Я не хочу туда возвращаться! Как же тяжело говорить и думать».

– Почему я не могу помочь бедной девочке? Натолкнуть на верный путь?

– Поверь, помощь нужна многим. Таких детей, как Саша, тысячи, миллионы, и помочь всем ты не сможешь! Не каждый день ты хочешь бросить все и ехать в Парк, и ливни обрушиваются на Город редко. И везет по жизни тоже не каждому. Многие ждут чуда с неба всю жизнь. Шанс ухватить кусок везения у того, кто не плачет на судьбу, встает с дивана и идет к цели.

Элизабетта не понимала, к чему он начал этот странный разговор, но чувствовала влияние бабушки. Она яростно посмотрела на Анри, ожидая, что он скажет – я пошутил, не принимай мои слова всерьез. Я сделаю, как ты хочешь. Он молчал. Элизабетта спрятала бутылку с соком в дверцу и отвернулась к окну.

«Бабушка говорила с ним! Интересно, о чем?».

Машина затормозила у многоэтажного дома Элизабетты, выстроенного из кирпича. Небольшой палисадник напротив единственного подъезда окружала кованая ограда. Дорогие машины стояли в ряд, сверкая новизной и чистотой. Ухоженный двор, обеспеченные соседи на площадке и Саша. Девушка, которой его хотели представить, как куклу-знаменитость. А что он мог? Сказать: привет, я продал миллионы пластинок, имею популярность и признание, а ты тут постой, сбоку. Порадуй мою девушку. Она снизошла до тебя со своих королевских каблуков в Парке под ливень.

За вечер ссор и споров на избитые темы Анри открыл другую Элизабетту. Когда она вздумает насладиться любимой игрой в слово «хочу», то становится не выносимой. В первые месяцы знакомства Анри уступал ей, как волшебник исполнял желания и оправдывал поведение Элизабетты средой, в которой она выросла. Внутренний протест возник сегодняшней ночью, когда он внезапно проснулся и спросил: как далеко игра в слово «хочу» заведет Элизабетту в их отношениях? Как повлияет на Сашу?

«В последние годы мы видим испорченного властью человека, прожившего свою жизнь впустую, такого, как ее бабушка, возомнившая, что может повлиять на судьбу дочери, теперь и внучки… Поступки людей, обладающих властью не всегда понятны, и не будь я „звездой“, давно бы бросил все и сбежал. Я гнал мысли о прошлой жизни, спрятался в оболочку и три года учился играть того, кем не являюсь. Для чего? Чтобы она разочаровалась, как сейчас? Смешно…»

Элизабетта открыла дверь ключом и вошла в темную прихожую. Анри встал у нее за спиной и прислушался. Бойкая девчонка лет семи в длинной пижаме, которая влачилась по полу, прибежала из спальни в гостиную. Она терла глаза и бубнила под нос. Следом появилась девочка постарше. Она походила на заботливую мамочку и стеснялась.

– Привет, как спали? – спросила Элизабетта и велела подоспевшему Клаусу отнести пакеты с продуктами на кухню. Он успел забежать в магазин на Проспекте, пока они с Элизабеттой выясняли отношения в машине. Анри почувствовал голод и внимательно наблюдал, как Клаус выкладывал на круглый стол коробки с хлопьями, пакеты молока, сладости, мясные нарезки, овощи, фрукты и торт. Анри оставил рюкзак у входной двери, убедившись, что он плотно закрыт и копии дневника Маргариты не видно. Он начнет чтение после репетиции на базе. Оригинал дневника и подробную инструкцию с указаниями опубликовать записи и восстановить справедливость, если с ним что-то случится, Анри отправил курьерской доставкой мистеру Орли. Затем позвонил пекарю. Он пообещал выполнить просьбу и передать конверт в банк, где имел ячейку. Анри учтиво поблагодарил мистера Орли.

Саша присела за круглый стол и наблюдала как Элизабетта умело командует Клаусом. Энни не хватало, утром она почувствовала недомогание и осталась в Золотом дворце. Анри спрятался за Элизабетту и обнял ее. Она не оттолкнула его, а вывела вперед и представила девочкам. Мэгги не обратила на него внимания и взглядом просила у Элизабетты добавить в миску с хлопьями молока, а Саша удивилась. Она была заинтригована и ждала знакомства с кем угодно, но не с человеком, чьей судьбой восхищалась несколько лет. Первую пластинку Группы Саша купила в музыкальном магазине на Проспекте. Они с Мэгги жили беззаботной жизнью и не зависели от Курта, как сейчас. Не думая о последствиях и планах на будущее, Саша уговорила Мэгги бросить размеренную жизнь в детском приюте. Они сбежали в пасмурный весенний день на встречу судьбе. Город показал свою обыденность и безжалостность. Сестры брели по шумным улицам, всматриваясь в лица клерков, бегущих к остановкам общественного транспорта из офисов, студентов и случайных людей, думая, что обрели возможность получить свободу и перспективы лучшей жизни пока цепкие лапы Курта и Кэла Калди не схватили их. Саша корила себя за эгоизм и беспечность. Она забыла о мечтах и картинках, которые видела на звездном небе по ночам – Мэгги спит в кроватке и ждет возвращения знаменитой сестры с концерта.

Год назад Саша наткнулась на новую пластинку Группы и вспомнила, что ее кумир ни разу не позволил себе сдаться. Он смог пролезть во все щели, во все дыры, надоедал и не боялся высказывать собственное мнение, даже сейчас. Кумир ее жизни стоит в паре метров и обнимает их спасительницу, в очередной раз доказывая, что везет таким как она, русоволосым, утонченным в поведении и с хорошеньким лицом.

«Вот бы прочувствовать на себе взгляд, какой он бросает на нее».

– Привет, – сказал Анри и махнул рукой.

«Я сделал это ради глупости той, в которую влюблен? Или хочу помочь?»

Мэгги испугалась, оставила миску на столе и спряталась за Элизабетту. Саша незаметно ущипнула руку, надеясь, что происходящее окажется сладким сном. Одна секунда и Курт разбудит ее, отругает за гроши, собранные в Парке до ливня и даст новую точку.

– Доброе утро, – выдавила она, заметив, как Мэгги строит рожицы, прячась за Элизабеттой. Поведения сестры Саша не понимала. Клаус подал Элизабетте последний пакет. Она поблагодарила его и отправила к машине, чтобы не мешался.

– Думаю, с размером угадала, – сказала она, улыбаясь.

Анри присел. Давно он не видел ее такой воодушевленной и настроенной на новую цель. Элизабетта вытащила из пакета две пары удобных ботинок, брюки, теплые кофты разных цветов и моделей и яркие модные майки, которые носит продвинутая молодежь Города в этом сезоне. Она раздала одежду сестрам и отправила их в спальню переодеться. Мэгги не пришлось уговаривать. Она схватила обновки и убежала в комнату. Саша минуту возмущалась, затем взяла свой комплект и ушла за сестрой.

Элизабетта строго взглянула на Анри, который все еще недоумевал. Он не думал, что она может быть заботливой и серьезной. Элизабетта взрослела на глазах. Глупая и равнодушная к подданным королева из нее точно не получится

– Чтобы ты знал, я все еще злюсь, – сказала она.

Анри усмехнулся:

– Я исполнил твое желание, поговорил с Сашей. Какой подвиг я должен совершить ради тебя, чтобы ты не дулась?

– Не знаю, – Элизабетта пожала плечами. – Мое прощение стоит дорого. Я бы попросила взять меня на репетицию, к сожалению, тороплюсь сама, в приют. Воспитанники будут демонстрировать бабушке таланты и делиться заветными мечтами. Мне отведена почетная роль – вручение специальных подарков лучшим воспитанникам мистера Морриса. Поэтому на репетицию ты возьмешь девочек… Попробуй расспросить Сашу о Курте, мне она не расскажет, вот тебе,…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю