Текст книги "Мистерия, именуемая Жизнь"
Автор книги: Марина Алексеева
Жанр:
Исторические приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц)
– Нельзя нам покидать остров, – грустно сказал Портос.
– Почему же, сударь?
– Самозванец! Это и есть ваше приглашение к путешествию?
– Эх! Я думал, что-то дельное скажете! Я вас оставлю. Продолжайте беседовать.
– Да, дорогой Портос, ступайте. Вам уже, я вижу, надоело.
– Признаться, да, – проворчал Портос, – И не очень-то я понимаю вашу политику.
– Я вас еще увижу, господин Портос? – спросил дон Энрике.
– Вам это так надо? – буркнул Портос, – Что ж, я зайду к вам. Арамис, пришлите за мной кого-нибудь.
– Да, мой друг. Отдыхайте. Впрочем, юноша не откажется отобедать с нами.
– Конечно, не откажусь! – сказал дон Энрике, – Но до обеда покончим с делами.
– Кстати! – сказал Портос, – У вас прошло плечо? Может, врача позвать?
– Прошло, – сказал дон Энрике, – Если будет синяк, то это пустяк.
– До свадьбы заживет, – ляпнул Портос.
– Я дал обет безбрачия, – заметил рыцарь.
– Черт меня побери! Я ляпнул бестактность. Простите, я не хотел.
– Все в порядке, – улыбнулся дон Энрике, – Господин Портос, может быть, я показался вам тупым, трусишкой, неженкой, и все же я настаиваю на короткой беседе с вами, когда аудиенция господина епископа закончится.
– Да жалко мне, что ли? – сказал Портос, – Потолкуем! Занимайтесь своей политикой, а у меня дело поважнее.
Глава 3. Иезуит и иоаннит
– Вам не стыдно? – спросил дон Энрике, когда шаги Портоса затихли.
– Что? – ласково спросил Арамис, – О чем вы изволите говорить, сын мой? Я, право, не понимаю.
– Вы отлично все понимаете. Епископ!
– Простите. Нет.
– Вам объяснить?
– Сделайте одолжение. Но только короче, юноша: у меня диета. Принимаю пищу по часам.
– Вы полагаете, вам удастся соблюдать диету, когда Бель-Иль окружат войска Людовика Четырнадцатого?
– Гм. Постараемся держаться до конца,… Что же до моей диеты,… Что вас удивляет, молодой человек? Я больной старик, и всего лишь.
– Достаточно здоровый, чтобы осуществить…
– Опять же я вас не понимаю. Почему вы решили, что я поссорился с Людовиком Четырнадцатым? С чего ему посылать сюда войска? Разве вы не знаете, что Бель-Иль…
– …Форпост королевства, северо-западный страж Франции… Эти ваши штампы вы вбили в голову бедняге Портосу.
– Вы позволите и о Мальте говорить такими же штампами?
– Речь идет не об острове Мальта, а об острове Бель-Иль. Ну, попробуйте.
– Оплот христианства в Средиземном море, – возвышенным тоном произнес Арамис.
– Это соответствует действительности, – холодно заметил дон Энрике.
– Бедные рыцари Христовы, – тон Арамиса сменился на иронический, – Которые, однако, не брезгуют торговлей. А вроде как бизнес – не рыцарское занятие.
– Об этом, ваше преосвященство, лучше говорить не со мной. Я не в курсе торговых операций Мальтийского ордена.
– Зато я в курсе, – хмыкнул Арамис, – Ваши "бедные рыцари" не раз уводили у меня из-под носа добычу, пока я не разобрался, что к чему.
– Это делает честь моим братьям по Ордену, – усмехнулся рыцарь, – Увести добычу из-под носа у такого хищника как вы, у такого прожженного хитреца, это…
– Это больше не повторится, – заявил Арамис, – Что же до лжи, дитя мое, то – кто из нас лжец? Вы, явившийся сюда якобы от имени Атоса или мы – готовые принять посланца нашего дорогого друга с распростертыми объятиями.
– Я не имею в виду Портоса. Что же до распростертых объятий… Мне не по душе поцелуи Иуды!
– Вы забываетесь, сударь! – вскричал Арамис.
– Простите, я увлекся… Но вы предали еще одного человека.
– Я сам – жертва предательства, раз на то пошло, – грустно сказал Арамис, – Я доверился глупцу, или "благородному человеку", как изволил выразиться граф де Ла Фер.
– Вы о господине Фуке? – спросил рыцарь, – Но он арестован.
– Фуке арестован? – переспросил Арамис.
– Арестован Д'Артаньяном по приказу короля, – бесстрастно сказал дон Энрике. Арамис с сомнением взглянул на испанца.
– Неужели вы думаете, что я проделал такой путь, чтобы рассказывать вам сказки, ваше преосвященство?
– Я этого не знал… Странно, почему мне не сообщили.
– Просто… контрразведка Мальтийского Ордена работает лучше, чем шпионы иезуитов и секретная полиция Короля-Солнца.
– Ну конечно, – справившись с собой, сказал Арамис, – У Ордена – контрразведка, и иезуитов – шпионы. Так кого же я предал?
– Вы предали брата короля, который поверил вам как Богу! Он решил, что вы от Бога. Но вы не от Бога, епископ, вы от сатаны!
– Брат короля? Да я почти не знаком с молодым герцогом Филиппом Орлеанским.
– Я не о младшем брате короля говорю. Я говорю о другом Филиппе. О близнеце Людовика Четырнадцатого.
– Откуда вам это известно? Ни за что не поверю, чтобы Атос…
– Нет, не Атос. У нас, кроме Атоса, много источников информации.
– Если вам это известно, знайте же, что я не сложил оружие и не потерял надежду спасти принца.
– И как же вы это сделаете?
– Позвольте мне не разглашать мои планы, – улыбнулся Арамис.
– Не разглашайте, – вздохнул рыцарь, – А разве Портоса вы не предали, втянув в этот заговор? Вы скажете, что все было рассчитано, что успех был гарантирован. Но ваша адская машина дала сбой. Вы же знали, что Портос откажется от участия в заговоре, если узнаете всю правду! Вы одурачили его! Портос действовал вслепую, и сегодняшняя моя встреча с ним – лишнее тому подтверждение.
– Вы наговорили много дерзостей, юноша. Но я буду великодушен и отпущу вас с миром.
– Я говорил вам правду, епископ, хоть вам и неприятно ее слышать. И, действительно, кто вы, и кто я? Я – мальчишка, только недавно надевший рыцарский плащ – против генерала иезуитов.
Арамис искоса взглянул на него.
– Не отпирайтесь, я знаю и это.
– Это делает честь вашей контрразведке, господа иоанниты. Но мы никогда не враждовали – я имею в виду иоаннитов и иезуитов.
– Идущие с иоаннитами, не идите с иезуитами, – сказал дон Энрике.
Арамис хотел поправить его, но латинское изречение, звучало не к чести иезуитов. В оригинале было "Идущие с Иисусом, не идите с иезуитами". Он сказал только:
– А если что… – и многозначительно замолчал.
– Если что, дитя мое, вспомните тамплиеров.
– Вы угрожаете?
– Предостерегаю.
– А я явился, чтобы предостеречь вас! Я только гонец, но… Идущий за мною сильнее меня.
– Святого Жана цитируете? Не Иисус же идет за вами, чтобы вершить Страшный суд?
– Страшный Суд? О нет. Страшный Суд вы сами будете вершить над собой, если не захотите внять нашим предостережениям.
– Но святой Жан и Иоанн Иерусалимский…
– Не одно и то же. Я знаю, – сказал рыцарь.
– Довольно разговоров о предательстве! – воскликнул Арамис, – Поражение – еще не крах! Одна проигранная битва – еще не полный разгром. Мы соберемся с силами и нанесем ответный удар деспотизму. Тогда Филипп, близнец короля, будет свободен, и Портос получит свое долгожданное герцогство.
– А ваш "летучий отряд" или "тайная полиция"? Их судьба вас не тревожит?
– Им был дан приказ рассеяться по стране. В нужный момент они соберутся. Место сбора они знают.
– А вам не кажется, что Портос не примет герцогский патент от лжекороля? Каким бы он ни был честолюбивым. Вы ставите не на ту карту. Вы опять проиграете, как с Фуке. Вы очень разочаровали меня, епископ.
– Бедное дитя! – сокрушенно вздохнул Арамис, – И в чем же?
– И это вы называете дружбой?! Втянуть старого друга в преступление – да будь у вас здесь, на Бель-Иле, оплот фальшивомонетчиков, контрабандистов, пиратская база – что это по сравнению с тем, что сделали вы?
– А что я сделал? – надменно спросил Арамис.
– А чем вы лучше Кромвеля? Кровавый Нол действовал, по крайней мере, открыто! Разве не преступление – похищение законного, коронованного короля! И это совершил священник!
– А если этот законный, коронованный король принесет много бед моей стране? И устранить его – единственная возможность выправить положение?
– Посадив на трон послушную вам марионетку? А если заартачится – убрать и того?
– Я не такое чудовище! – возмутился Арамис.
– Мушкетеры… – вздохнул дон Энрике, – Я так много слышал о вас. Еще в детстве. Я мечтал встретиться с вами. У меня тоже есть друзья, и я очень люблю их. Но никогда – слышите! – никогда я не втянул бы их в обреченное на провал дело.
– Да что вы знаете о нас и как вы смеете судить о нас? – резко спросил Арамис, – С Атосом вы, по вашему признанию, беседовали минут пять…
– Пяти минут было достаточно, – заметил дон Энрике.
– Да? – спросил Арамис, – Мой дорогой друг оправдал ваши ожидания?
– Да. И Портос оказался таким, каким я его представлял. Кроме… психологии.
– Это его новый конек, – улыбнулся Арамис, – Вам остается разыскать нашего четвертого товарища – Д'Артаньяна.
– Да, епископ. Остался Д'Артаньян. Мир тесен – свидимся где-нибудь. Правда, я уже видел Д'Артаньяна, а он меня – нет.
– Где же? При Дворе Людовика?
– Нет. Ни за что не угадаете. Здесь, на Бель-Иле. В прошлом году.
Арамис пристально посмотрел на дона Энрике.
– Я был переодет, разумеется, – пояснил испанец.
– Контрразведка? – спросил Арамис.
– Контрразведка, – ответил дон Энрике, – Не подумайте плохого – цель моей «командировки» – знакомство с новыми технологиями оборонных сооружений. И говорю это я вам потому, что теперь могу рассекретить эту информацию.
– Полагаете, Мальта укреплена лучше?
– Не полагаю, а знаю, – сказал дон Энрике, – Приезжайте, сами убедитесь.
– С места не сдвинусь, – заявил Арамис, – До тех пор, пока…
– Пока не победите Людовика? Но хоть Портоса отпустите!
– А разве я его держу?
– Мне показалось, что Портос здесь вроде заложника.
– Кажется – креститесь, рыцарь.
Энрике де Кастильо демонстративно перекрестился. Арамис бесстрастно смотрел на него. Потом так же демонстративно перекрестился, глядя в глаза юноше.
– Вы ожидали, что Сатана, Демон, Люцифер начнет корчиться и испускать вопли и стоны во время крестного знамения?
– Нет, – сказал дон Энрике, – Бесы хитры, и так можно дурачить профанов. Демоны Семнадцатого Века научились приспосабливаться. Но разве вы, духовное лицо, посмеете сказать, что инквизиция, позор и чума Испании – от Бога? Варфоломеевская ночь, кровавая страница в истории Франции – от Бога? Это – от Сатаны! Я убежден в этом!
– Демагогия, – холодно сказал Арамис, – Реки крови Божьих созданий, что пролили ваши братья по Ордену, начиная с его основания – от Бога? Вы же не стремитесь подставлять щеку врагам Веры Христовой и принять мученичество, как то делали первые христиане?
– А Сент-Эльм? – закричал иоаннит, – Защитники Сент-Эльма – разве они не были нашими мучениками? Когда была осада Мальты!
– А миссионеры моего Ордена – разве они не были нашими мучениками? – прошептал Арамис.
– Демагогия, – сказал рыцарь, – Но мы теряем время в пустых спорах. Я не в ответе за все дела Мальтийского Ордена. Но, если я вас правильно понял, вы смеете угрожать нам? Не становитесь на пути иезуитов, иначе вас ждет судьба тамплиеров? Разве мы конкуренты? Надо искать то, что нас объединяет, а не усугублять раздор. Я уважаю и чту память ваших отважных миссионеров, так же как и вы – это я видел по вашему лицу, преклоняетесь перед героями Сент-Эльма.
– Раз уж мы заговорили о конкуренции – вспомните историю. Разве тамплиеры не были вашими конкурентами? Разве между двумя рыцарскими организациями не было соперничества? Интриговали и те, и другие. Вспомните историю, вспомните, дитя мое.
– Я знаю больше, чем вы думаете. Но крушение тамплиеров в четырнадцатом веке и для наших было, по-моему, катастрофой. Однако, епископ, времена изменились. Мы не так связаны с Людовиком XIV, как тамплиеры с Филиппом Красивым. Нас Король-Солнце не сокрушит, да это ему и не надо. Нас считают драчливыми, воинственными, но я лично это не считаю недостатком. А вы блефуете!
– А если бы я взял на себя роль и Филиппа Красивого и роль Папы Римского, – как бы вскользь заметил Арамис.
– Вот это да! – со смехом сказал рыцарь, – Ему предлагают убежище, а он угрожает.
– Убежище? Мне? Вы смеетесь! Я, как нищий, буду просить у вас пристанища? Словно я не Генерал Ордена, смею заверить, более могущественного, чем ваш, а какой-то бедолага, отбитый у мусульман купчишка, обращенный в рабство?
– Гордыня вас погубит, – вздохнул дон Энрике, – Если бы только вас, беда небольшая. Но вы на краю бездны. И вы туда же увлекаете беднягу Портоса. На что вы рассчитываете?
– Позвольте мне не разглашать мою информацию, – повторил Арамис.
– Не разглашайте! Но позвольте мне быть откровенным.
– Я само внимание.
– Черное и белое, – сказал дон Энрике, – Свет и тьма. Эта борьба идет в душе каждого человека.
– Вы сообщаете мне нечто экстраординарное, – усмехнулся Арамис.
– О нет! Это простая истина. Но люди не так плохи, какими вы их считаете. Можно, я поясню на конкретных примерах?
Арамис кивнул.
– Возьмем историю с генералом Монком и вашим другом Атосом. И как противоположность вы – и Фуке, которого вы успели достаточно хорошо узнать. Которому вы служили.
– Служил?! – надменно переспросил Арамис.
– Простите, оговорился, я все-таки иностранец. Подберите другое слово, которое лучше охарактеризует ваши отношения с суперинтендантом. Оказывали покровительство, так лучше? Но согласитесь, что вы в Во лучше знали Фуке, чем Атос Монка в Ньюкастле. Он и видел-то его в первый раз. Восстановим ситуацию. К английскому генералу является иностранец. Заявляет, что где-то в подземелье зарыт миллион золотом. Кругленькая сумма, правда – даже для генерала? Что стоило этому генералу, вооруженному до зубов, прихлопнуть заезжего иностранца, даже не вооруженного? Атос сделал ставку на белое – и выиграл. Монк оказался порядочным человеком. А банк – усмехнулся рыцарь, – Сорвал Карл Второй. А подумайте-ка, епископ, подумайте, каждый ли генерал отпустил бы с такими деньжищами иностранного «путешественника», скажем так,… Да еще и посланца Карла Второго.
– Вы не знаете всех деталей, – возразил Арамис.
– Да знаю я, – сказал дон Энрике, – Д'Артаньян, ящик, «рыбаки»… Добавьте к тому же, что политическая ситуация благоприятствовала реставрации Стюартов, народ ждал короля. Знаю я все это. Кстати, в Англии, мушкетеры, не зная, друг о друге, были заодно. А в Во гасконец был против вас! И вот – вы и Фуке. Вы беретесь обучать Портоса психологии, а сами так грубо ошиблись с господином Фуке. Вы поставили на черное – и проиграли.
– Допустим. Только глупец не признает своих поражений. Но вы еще очень молоды, дон Энрике. Вы очарованы Атосом, это понятно. Но люди не ангелы. Генерал Монк оказался порядочным человеком, а не лукавым лицемером и жадным до денег солдафоном. Атосу чертовски повезло. Мой друг надеялся на светлую сторону души Монка. Это ему, кстати, свойственно. В тот раз Атос победил. Но что выиграл господин Фуке, совершив благородный поступок? В прошлом – богатейший человек королевства, ныне – безвестный узник.
– Во всяком случае, он выполнил свой долг.
– И, возможно, жалеет об этом. Чистая совесть – это прекрасно. Но, повторяю вам, юноша, люди не ангелы. Или в Людовике Четырнадцатом победило светлое начало? Что вы на это скажете? Будь это так, я не встретился бы с моим другом за ужином у господина де Безмо – это комендант Бастилии, если вы не в курсе.
– Я в курсе, – сказал рыцарь, – В Людовике идет внутренняя борьба. Свет и тьма борются в его душе. В защиту Людовика скажу только, что он все-таки уступил Д'Артаньяну.
– Полагаете, очень весело жить под дамокловым мечом? – спросил Арамис с грустью.
– Полагаю, не очень весело, – ответил рыцарь, – Но выслушайте наши предложения. Быть может, мы все-таки договоримся.
– Что ж, – сказал Арамис, – Говорите. С этого и следовало начинать, молодой человек.
Глава 4. Мальтийский вариант
– С чего мне начать? – спросил дон Энрике.
– А начните-ка с себя, – мягко сказал Арамис, – Расскажите о себе. Вы о нас много знаете, а я вас совсем не знаю. Вот и расскажите, что считаете нужным.
– Я не знаю, что говорить, – вздохнул рыцарь, – Да стоит ли? Разве вам интересно?
– Вы были так красноречивы и остры на язык, когда речь шла о королях и министрах, а когда заговорили лично о вас – вы смущаетесь.
– Спрашивайте, я отвечу.
– Сколько вам лет, дон Энрике де Кастильо?
– Двадцать… скоро будет.
– Скоро – это через год или через два?
– Через год, – виновато сказал дон Энрике. Арамис улыбнулся.
– Вы недавно в Ордене?
– Сравнительно недавно.
– Вы не хотите уточнить?
– Помните мирный договор между Францией и Испанией? Помните, когда ваш король женился на Марии-Терезии? Вот. С тех пор.
– А до тех пор, чем вы занимались?
– Учился. Были кое-какие приключения… И еще… готовил себя к военной карьере.
– Ваши родители не возражали против вашего решения?
– Мой отец погиб в битве при Рокруа. А мать была согласна. У меня есть еще старший брат. Он женат. Дети есть.
– Вы мечтали стать полководцем? Взять реванш… за Рокруа? Стать испанским Конде?
Дон Энрике вздохнул.
– А мирный договор сделал реванш невозможным, и вы решили обратить свой меч против мусульман?
– Да, примерно так все и было. Но откуда вам известно?
– Я же священник, мой юный Сид!
Дон Энрике совсем смешался.
– Зря я сболтнул о Сиде, – сказал он, – Привычка.
– Во Франции Сид очень популярен, – сказал Арамис, – С легкой руки господина Корнеля. Впрочем, кабальеро, возможно, у вас еще будет случай стать вторым Сидом или "испанским Конде". И отомстить Людовику Четырнадцатому за вашего отца, убитого под Рокруа.
Дон Энрике насторожился.
– При чем здесь Людовик? Разве пятилетний карапуз в ответе за гибель полковника испанской пехоты – это у нас лучшие войска! Что вы хотите этим сказать?
– Я хочу сказать, что война, о которой вы мечтали, может начаться в скором времени. А испанская пехота… Я знаю, чего она стоит. И вы, быть может…
– Этим-то вы и страшны, – перебил дон Энрике.
– Я сам?
– Вы – иезуиты. Вы для того выпытывали мою биографию, чтобы натравить меня на Францию? А у меня нет предубеждения против французов. У меня есть друзья, ваши соотечественники, и я уверен, что войны не будет.
– Испания может выступить в защиту прав принца-узника. Вот вам и война. Вы ведь знаете, в каком родстве этот несчастный пленник с его католическим величеством, королем Испании.
– Брак Людовика Четырнадцатого и Марии-Терезии сделал эту войну невозможной. Тем более теперь, когда у них дофин родился! К соглашению можно прийти путем переговоров. Договорились же наши страны по всем статьям, когда мир висел на волоске. И даже с мятежным Конде уладили.
– Мятежный Конде – не близнец короля. На Людовика нужно оказать очень сильное давление, чтобы он уступил. Но он уступит.
– Я вас слушаю и удивляюсь! Вы, француз, собираетесь подготовить вторжение испанцев? Хотите повторить «подвиг» Анри де Сен-Мара? Вспомните, как оборвалась его жизнь!
– Я все-таки старше и опытнее Анри де Сен-Мара…
– И значительно хитрее… – вставил рыцарь.
– А разве вас не возмущает судьба принца, чьи права так жестоко попраны?
– Возмущает. Но я скажу вам одно: эти вопросы нужно решать мирным путем. И лучше забудьте об испанском варианте!
Арамис усмехнулся.
– Есть еще и английский вариант. Наш бедный узник – двоюродный брат Карла Второго.
– Карл Второй живет с Людовиком душа в душу.
– Карл Второй не знает некоторых обстоятельств из личной жизни его горячо любимой сестры. До Англии еще не дошла информация о гомосексуальных наклонностях Филиппа Орлеанского. Эта информация как бомба, готовая взорваться, стоит моим людям поджечь фитиль. И в нужный момент эта бомба сдетонирует…
– И все это ради жизни и свободы близнеца Людовика? Расславить на всю Англию то, что так тщательно скрывает от общества семья французского короля?
– Цель оправдывает средства, – холодно сказал Арамис.
– Грязные средства ради благой цели?
– Какой вы еще идеалист, дон Энрике!
– Вот, что внушает мне отвращение в деятельности вашей организации, господин генерал иезуитов! И вы, не гнушающиеся никакими средствами, еще присвоили своей шайке святое имя Иисуса!
– Я не царь Ирод и младенцев не убиваю. Но мое терпение не беспредельно. Думайте, что говорите, молодой человек!
– Прошу прощения, епископ, я увлекся.
– Вы сами в начале нашей беседы изволили упомянуть о том, что объединяет наши организации, а не разъединяет. Я позволю себе повторить приведенную вами цитату. "Идущий за мною сильнее меня". Иоанн Предтеча говорил об Иисусе. Льщу себя надеждой, дорогой иоаннит, что иезуиты в конечном итоге окажутся сильнее. К вящей славе господней, – кротко сказал Арамис.
– Вы профанируете имя Иисуса, – печально сказал дон Энрике.
– Вот как? А вы забыли о наших миссионерах, рядовых членах нашего Ордена, которые несут свой крест в далеких диких странах – во всем мире, проповедуя слово Божие? О людях, беззаветно преданных святой Вере Христовой, идущих на пытки и мученичество во имя торжество нашей веры.
– О них я не забыл, – тихо сказал дон Энрике, – Мы уже говорили о наших мучениках.
Он встал и перекрестился.
– Вечная память. Да, эти люди делают честь вашей организации. Это я и имел в виду, говоря о том, что нас объединяет. И, надо отдать вам должное, образование у вас тоже на высоком уровне. Но в вопросах военной подготовки, в морских сражениях вам до нас далеко!
– Мы еще очень молоды, – заметил Арамис, – У нас еще все впереди. И. кстати, основатель Ордена иезуитов, дон Игнасио Лойола был испанец. Ваш соотечественник, – и он слегка кивнул головой.
– Я знаю. А первый Магистр Ордена Госпитальеров, Раймунд де Пюи был француз. 1118 год. Если не ошибаюсь. Ваш соотечественник, – и Энрике в тон ему раскланялся.
– Браво, рыцарь! – улыбнулся Арамис, – А о наших методах предоставьте судить нам самим. Вы еще восторженный юноша и готовы считать иезуитов слугами дьявола, этакими ассасинами, исчадиями ада, потому что мы допускаем в борьбе с врагами нашей веры любые средства, включая кинжал, яд, политическое убийство, шантаж? Согласен, это не по-рыцарски. А мы себя рыцарями и не величаем. Я не лицемерю с вами, дон Энрике. Ваши-то тоже не невинные овечки. Но наши возможности шире, потому что мы допускаем те методы, от которых вы с юношеским максимализмом брезгливо открещиваетесь. Я признаю приоритет Мальтийского Ордена в военных вопросах. Я признаю ваши научные и медицинские достижения.
А сами-то вы участвовали в этих сражениях, которыми так прославились господа иоанниты?
– Еще нет. Но за ранеными мне доводилось ухаживать. Это входило в программу обучения.
– У вас еще все впереди, – грустно заметил Арамис, – Но, несмотря на ваш юный возраст, вас послали с таким серьезным поручением?
– Да, епископ. Мне доверяют, и меня сочли достойной этой чести. И еще я был вроде секретаря при Великом Магистре и его конфидентах.
– Тогда понятно, что вы владеете такой обширной информацией. Скажите, если Англия и Испания объединятся против Людовика, могу ли я рассчитывать на Мальту?
– Мальта против Франции? Вы с ума сошли!
– Не против Франции, а против Людовика XIV! Хоть Людовику и приписывают слова "Государство – это я!", постараюсь доказать ему обратное. Людовик XIV еще не Франция. Много на себя берет! Словом, если я создам политический кризис, могу ли я быть уверен в солидарности Мальтийского Ордена?
– Вы хотите сказать – спровоцируете политический кризис? И на какую солидарность вы рассчитываете? На войну?
– Гм… Не обязательно. Кризис – еще не война. Например, морская блокада…
– Наши никогда не пойдут на это, – убежденно сказал дон Энрике, – Вы, что ли, хотите, чтобы наш флот не пропускал суда из Тулона, Марселя и других портов южного побережья? А с севера натравить Карла Второго? На Карла тоже не рассчитывайте! Если ваша информационная бомба взорвется, Англия это переживет! После казни Карла Первого и непрерывных гражданских войн англичан уже ничем не удивишь. Что же до нас… Делать нам, что ли, нечего, чтобы закрывать морские пути для кораблей из Тулона и Марселя? Вы сидите здесь в глуши и не знаете, что на свете творится!
– Так расскажите, будьте так любезны. Развлеките провинциального священника.
– Подождите. Пожалуйста, подождите. Я в некотором шоке от того, что узнал от вас. О вашем испанском, английском, мальтийском вариантах военного блока против вашей родины.
– Никоим образом. Я устал повторять вам одно и то же – я угрожаю лично Людовику Четырнадцатому. От этого я не отказываюсь. И беру под защиту его всеми забытого брата-близнеца.
– Всеми?
– Всеми – кроме меня! Никому не нужный, лишний принц, лишняя лилия в венце французских королей. Дитя, обреченное на безвестность и забвение, брошенное собственными родителями. Разве не так? А Людовик… Он вам всем еще покажет. Он уже начал, и начало было впечатляющее! Я не исключаю возможность войны. Но короткая война – и затем продолжительный мир, гарантом которого будет Филипп, мой принц. Это лучше, чем череда непрерывных войн, в которые втянет Францию Людовик. Четырнадцатый. Вот что я хочу предотвратить. Вот что вы, мальчишка, никак не можете понять.
– Но в этой даже «короткой», даже «маленькой» войне будут новые жертвы! Не должны христиане убивать друг друга! Грех это!
– Это на Мальте вас осенило?
– Можно считать, что да. И поверьте, нам лучше объединиться против общего врага, с которым мы ведем борьбу почти в одиночку много лет подряд.
– Вы о мусульманских пиратах?
– О них, проклятых.
– К чести Испании, должен заметить – ваша страна давала отпор этим отщепенцам.
– Благодарю вас от имени Испании, – церемонно сказал дон Энрике, – да будет вам известно, что Франция вступила в войну с Алжиром.
– О! – воскликнул Арамис, – Отличная новость! И кто же руководит этой экспедицией?
– Герцог де Бофор.
– Тем лучше! Вы не поняли? Объясняю. Мне не хотелось бы драться с Бофором. Герцог мой старый друг. Я опасался, что его Людовик пошлет на Бель-Иль. Это было бы печально – велеть открыть огонь по Бофору. А если корабли нашего славного адмирала ушли в Алжир – от всей души желаю милому герцогу победы, попутного ветра, как говорится – семь футов под килем. И мы за обедом непременно выпьем за тех, кто в море. А поскольку у Людовика не лучший в Европе флот, я могу не опасаться нашествия и перевести дух.
– Вы так полагаете? – печально спросил дон Энрике.
– Я уверен, что Людовик не осилит войну на два фронта. Но нельзя ли поподробнее о милейшем Бофоре? Впрочем, ваша новость стоит того, чтобы мы не откладывали до обеда.
Арамис позвонил. Принесли вино.
– Итак – до дна – за тех, кто в море.
– За тех… – тихо сказал дон Энрике. – О Бофоре?
– О Бофоре.
– Я расскажу вам все, что знаю, хотя знаю я не так уж много. А для начала взгляните на это, – с этими словами дон Энрике достал из кармана сложенную афишку, развернул ее, и, расправив на столе, подал Арамису. С афишки улыбался розовощекий усатый красавец в гвардейском мундире на фоне парусника и ярко-голубого моря. Заставка в низу афишки изображала шпаги, ядра, мушкеты, пушки. Якорь. В центре композиции афишки красовался раскрытый пиратский сундук, битком набитый золотом и разными сокровищами.
– Солдат! Хочешь разбогатеть? Вступай в армию Бофора! – прочел Арамис и иронически заметил: – Дешевка! На такую рекламу клюнут разве что романтические мальчики, подобные вам, дон Энрике…
– У вас другие предложения?
– Надо подумать, – сказал Арамис, – Я не занимаюсь рекламой и вербовкой охочих до приключений юнцов. И я, честно говоря, не успел свыкнуться с этой мыслью – о том, что мы вступили в войну. Все это как-то неожиданно. И подобными афишками увешан весь Париж? Кто же художник? Исполнено смело, надо отдать должное… Люк… Люк Куртуа… Люк Куртуа? Такого не знаю. Кто-то из молодых.
– Я привез вам только один вариант – наиболее яркий и нахальный. Есть и другие подобные произведения, более тупые. Париж, вы говорите? Не только Париж. Я проезжал Нант, там все этими бравыми ребятами увешано – от лавок до церквей. Люк – художник при Штабе Бофора. Восходящая звезда, говорят. Даже по этой работе видно.
– Что ж, – сказал Арамис, – Когда-то надо было начинать. Правда, несколько преждевременно…
– Но теперь, епископ, появляется возможность выступить единым фронтом против общего врага. Если ли смысл в том, чтобы распылять силы на междоусобицы? Это еще один мой аргумент против вашего варианта. Я не уверен, что Испания соберет большой флот. Но Пираты Берберии – наши заклятые враги. Франции они так не досаждали, как Испании, должен заметить. Политика в Средиземноморье складывается так, что ни королю Испании, и Великому Магистру невыгодно ссориться с Людовиком Четырнадцатым. Мы должны быть едины.
– А конкретнее? Мы – это…
– Мы – это вот!
Энрике де Кастильо нарисовал геральдическую лилию, восьмиконечный крест Мальтийского Ордена, льва и замок – эмблему Испании.
– Сколько в вас еще детского пафоса и романтики, дон Энрике! Лилии Франции… Львы и замки Леона и Кастилии, крест Мальтийского Ордена… Украсьте этими дорогими вам символами вот эту афишку.
– Люди умирают за эти символы, епископ.
– Новобранцев Бофора приглашают умирать не за символы, а за сокровища, – Арамис щелкнул ногтем по сундуку с золотом на заставке, – В соответствии с нравами эпохи. За лилии! Держите карман, сир. Таких дураков нынче нет.
– Такие дураки еще остались. И я один из них. На протяжении столетий мой Орден воевал с исламом, – сказал дон Энрике, – Из этого не делали шума, это была наша работа. Наша повседневная жизнь. Беспрерывная война. Но во Франции экспедицию Бофора провозгласили Девятым Крестовым Походом, и вся эта экзотика моментально вошла в моду. Мы присоединимся к Бофору. Но все то, что предшествовало этой войне, напоминало разрекламированную премьеру модной пьесы – жанр определить затрудняюсь, ваше преосвященство.
– Жанр определит время, – заметил Арамис.
– И вот: зрители ждут! Зрителям нужно нечто экстраординарное!
– Бофор зрителей не разочарует, – улыбнулся Арамис, – Значит, с Людовиком мир и дружба. А мой протеже… Я о принце говорю – будет гнить в тюрьме?
– Знает кошка, чье мясо съела, – фыркнул дон Энрике.
– А это вы к чему?
– Что же вы его в Во-ле-Виконте бросили на произвол судьбы?
– Так сложились обстоятельства. Но принц жив, я уверен, что Людовик не осмелится казнить брата. Боюсь только, бедный юноша попал из огня в полымя. И сейчас камера Бастилии показалась бы дворцом по сравнению с нынешним местом его заключения. Я склонен это предполагать потому, что после побега или неудачного похищения из тюрьмы за узником обычно ужесточают надзор. Это грустно, но приходится смотреть правде в глаза.
– Это тайна и для нас, епископ. О судьбе принца и нам ничего не известно. Но можно и нужно добиваться его освобождения законным дипломатическим путем. Такова точка зрения моих руководителей. Упомянутые вами европейские державы могут морально осудить Людовика и требовать восстановления нарушенных прав его брата, французского принца и испанского инфанта. Для Англии и Испании Филипп не чужой – мы говорили об этом. А вам мы готовы предоставить убежище. И не сравнивайте себя с освобожденным пленником мусульман. И к вам и к вашему другу будут относиться как к представителям принца, как к его ближайшим сторонникам, словом – как к важным персонам.